La Serena

Leyenda Legend

Camino Mozárabe de Santiago Mozarab Route of Santiago

Autovías Main Roads m Red Nacional (RIGE) 58 k National Road Network Red Autónomica Básica Basic Road Network Red Autonómica Intercomarcal Regional Road network Red Local Local Road Network

Ferrocarril

Railroad

g ena.or .laser www

g ena.or .laser www

112 (SOS): EMERGENCIAS

Aceite de Monterrubio de Aceite Queso de La Serena La de Queso g [email protected] c e-mail:

924 823161/924823155 924

924 76 06 35 06 76 924 ax: F

Haba: La de ormación Inf de unto P

924 77 24 08 24 77 924 ono: eléf T 924 85 30 11 / 85 30 09 09 30 85 / 11 30 85 924

ela: Magac de ormación Inf de unto P z) (Badajo a astuer C - 06420

924831127

s/n España, de laza P

ampanario: C de ormación Inf de unto P

” ena er S “La al Rur ollo Desarr de o tr en C

924772301

a: astuer C ormación Inf de unto P

924610025

Monterrubio: ormación Inf de unto P

9247724 08 9247724

ena: er S La de al Rur ollo Desarr de o entr C

people. their of rituals religious

habitantes. sus de religiosas celebraciones

the the and heritage artistic and historical rich

. itself pilgrimage the of faith

las las en y histórico-artístico Patrimonio rico

its its in especially villages, its all across Serena the the and generated it culture the , y histor its of significance

the the to due continued has name their bears that route su su en manifestándose poblaciones sus de una La La of traditions and legacy historical the in

the the surely , zarabs Mo the of disappearance the Despite

cada cada de través a Serena La de territorio el en seen seen be can Santiago Apostle of presence The

. Route Plata la

asoma asoma tradiciones y costumbres patrimonio,

A). (ZEP

de de Vía the ollowing f th Nor the towards on y carr to Mérida

álaga M

n e l o t s ó p A o g a i t n a S e d a i c n e s e r p a L

tracing tracing est W eninsular P the to continued and Córdoba on

Birds Birds for Area Protection Special declared

Almería

ged ged er v con Jaén or Granada Málaga, Almería, from ges A

ves). A de Protección Especial

was was territory its of part that reminding worth is It

iddle iddle M the since used roads The . tomb s ’ apostle the to

anada r G

de de (Zona A ZEP declarado fue territorio birds. birds. protected of number endless an of flight pilgrimage pilgrimage their ted star and customs and faith Christian

OM-LÁCARA ADEC their their ed v preser still , ” zarabic “Mo as nown k population, de aves protegidas, recordar que parte de su su de parte que recordar protegidas, aves de the the witness to enthusiasts watching bird and

isigothic isigothic Christian-V the , dominance Muslim the Under G G A ADEV

especies especies de sinfín un volar ver de aficionados naturalists naturalists of pleasure the to and land grazing

continent. European entire the or f pilgrimage edroches edroches P os L

y y naturalistas de placer el y pastos, ricos

legendary legendary their from benefits that raising of of place a became ompostela C de Santiago then, ordobesa C Morena Sierra

Since Since . ered v disco was eninsula, P Iberian the angelized ev sus sus aprovecha que merino ovino del ganadera sheep sheep Merino to associated is preservation ordobesa ordobesa C Subbética

aén J

o h w , b m to s ’ e l t s o p a e h t n e h w ) 4 1 8 r a ye ( y r u t n ce

a dob r ó C

ADR-NORORMA

práctica práctica la contribuyen conservación su A Their Their steppe. undulating the Serena, La

ninth ninth the from dates Santiago of Route the of y histor The

omarca de Antequera Antequera de omarca C

semiestepárica. semiestepárica. penillanura su Serena, La de of of landscape outstanding the over look will and

o? iag Sant abic Mozar ay w the is hat W

alle del Guadalhorce del alle V

característico característico paisaje al asomará se y dehesa

pastures pastures of area an through pass will route The A A ADEGU

. peregrinaje del e F la de

de de parajes atravesará camino del recorrido El

ADSUR

. Order Military this to territory

ultura que generó y y generó que ultura C la de Historia, su de trascendencia

oniente Granadino Granadino oniente P

. . Militar Orden dicha a Corona la por cedida fue the the of consolidation and repopulation the

la la a gracias continuado ha nombre su a llev que Camino

PROMOVEGA

Málaga

Almería

el el duda sin , zárabes Mo los de desaparición la a ese P

territorial territorial consolidación y repoblación la lucha over over handed Crown the fighting, of years those Almería Almería

érida M

Granada Plata. la de Vía la por te Nor el hacia continuar para

órdoba C de de años esos en protagonismo su Por Santo”. ada de de ada Nev Sierra y Alpujarra in in role leading their of Because Saint”. “The

aén J

eninsular buscando Mérida Mérida buscando eninsular P Oeste el hacia continuaban

A EREN S A L

ticipantes: ar P

“el “el III Fernando rey del tiempos en Alcántara Alcántara during the kingdom of Ferdinand III III Ferdinand of kingdom the during Alcántara

y y Jaén o Granada Málaga, Almería, de enientes v pro

érida M

de de Orden la de intervención la a gracias of of Order the of involvement the to thanks Córdoba Córdoba en confluían Media Edad Alta la desde utilizados

eder La Serena La eder C

Caminos Caminos os L apóstol. del tumba la a peregrinación la

XIII XIII siglo el en produjo se cristiana conquista , , century 13th the in place took Christians

oordinador: C Grupo

comenzaron comenzaron y cristianas costumbres y e f su ando v conser

La La Magacela. y Serena La de Zalamea

the the by conquest The Magacela. and Serena

o g a i t n a S f o seguía seguía , ” zárabe mo “ de nombre el con conocida visigótica

Serena, Serena, La de Benquerencia de castillos La La de Zalamea Serena, La de Benquerencia cristiano- población la musulmana, dominación la Bajo

e t u o R b a r a z o M

. europeo continente el todo para peregrinación de

los los como defensivos enclaves mediante

of of castles the as such enclaves defensive

o iag Sant

punto punto en tió vir con se ompostela C de Santiago momento

territorio territorio el dominaron musulmanes Los with with territory the dominated Moors The

l e u q a e d s e D . a c i r é b I a l u s n í n Pe a l ó z i l e g n va e e u q

apóstol apóstol del sepulcro el descubrió se cuando 814) (año . . Zújar río el tierra: esta de característico más . . Zújar river the territory:

IX IX siglo al remonta se Santiago de Camino del historia La

río río el sobre paso el por precedida venido ha this this of river representative most the crossing

o? iag Sant de abe Mozár Camino el es ¿Qué

entrada a la histórica Comarca de La Serena Serena La de Comarca histórica la a entrada after after Serena La of district historic the enters

o g a i t n a S f o La La Emeritam”. Corduba ab “Iter Mérida, route route pilgrim The Emeritam”. Coduba ab “Iter

e t u o R b a r a z o M Lusitania, la de capital la con Bética, la Merida, Merida, Lusitania, of capital the with Betica

de de romana provincia la de capital la Córdoba, of of province Roman the of capital Cordoba,

ena er S a L

comunicaba comunicaba que trazado antiguo el con connected connected that track ancient the of direction

coincide coincide trae que dirección La . same same the in walking are ou Y Extremadura.

de de tierras en ya está Santiago de peregrino El of of land the in already is Santiago to pilgrim The

. outes r an obe Jac to linked ions eg r of opment el dev

onomic onomic ec and al ur cult social, the or f oject pr ion at ooper c ial itor r ter Inter

obeas. Jac utas r

inculadas a las las a inculadas v cas omar c las de o onómic ec y al cultur social,

uide G im r ilg P

ena er S a L

ación inter ación ooper c de ecto y o r P o o ll o r desar el a par ial itor r ter ion mat or inf elling av r T

uía del P del uía G ino r eg er

mación al per al mación or Inf ino r eg

Casa Parroquial (Albergue) Ayuntamiento de Castuera: C/ Maestra Isabel María, 8 Plaza de España, nº 1. 924635325 924772301 Centro de Salud y Urgencias: Mozarab Route Ayuntamiento de Montebio of Santiago de la Serena C/ Francisco Pizarro, nº 1. Plaza de España, nº 1. 924772100 924 610025 Policía Local C/Gabriel y Galán Centro de Salud y Urgencias 924772350/ 608923302 C/ Nicanor Guerrero, nº 1. 924610188 /924635335 RENFE C/ Estación de Ferrocarril, S/N Policía Local 924772323 924019315/ 647527034 Estación de Autobuses: Museo del Aceite 924772523 924019336/670043489 Oficina de Turismo: 924773817

Mozarab Route of Santiago

Panorámica (Magacela) Casa de los Diablos (Campanario)

Bienvenidos peregrinos a la Villa de Monterrubio de La Serena, primer pueblo en vuestro recorrido El peregrino se encuentra a la entrada de la localidad de Castuera. Su fama le precede por la por la Comarca de La Serena. Recordaos que unos kilómetros atrás ya visitasteis la Ermita de fabricación de turrones y la elaboración del afamado “Queso de La Serena”, que goza de Iglesia Ntra. Sra. de la Consolación Nuestra Señora de la Alcantarilla, enclavada cerca del puente sobre el río Zújar, que aunque en (Monterrubio de La Serena) Denominación de Origen Protegida. tierras andaluzas su culto ha marcado parte de la identidad tradicional y religiosa de esta singular Siglos después de la conquista del territorio por los cristianos (siglo XIII) el núcleo urbano de localidad. Museo del Turrón (Castuera) Castuera sufriría un crecimiento constante a partir del siglo XVI desarrollándose alrededor de la El cultivo del olivar y la producción de aceite han empapado durante siglos la economía de los actual Plaza de San Juan Evangelista. El Barrio Medieval del “Cerrillo” da prueba de esa expansión. vecinos de Monterrubio de La Serena. En la actualidad esa dedicación y esmero en la producción A la entrada de la población está el Centro de Interpretación de la zona ZEPA y a su lado el acceso al del “oro líquido” se ha visto recompensada con la declaración de Denominación de Origen “Aceite Museo del Turrón. Continua el recorrido por la Plaza de España donde se ubican el Ayuntamiento y de Monterrubio” desde el año 1997. la Iglesia Parroquial de Santa María Magdalena (s. XVIII). Dejando atrás el Palacio de los Condes de Tras visitar el Museo del Aceite el camino viene marcado entre las calles Feria, Carrera y Purísima Ayala, pasaremos delante de las Ermitas de los Mártires o Buensuceso (s. XVI) y Santa Ana (s. XVII). desembocando en la Iglesia Parroquial de Nuestra Señora de la Consolación (s. XVI), donde Desde esta última y hasta el final de la calle Zurbarán enlazaremos en las cercanías de las destacan su fachada-torre y la portada gótica del lado de la epístola. Desde allí pasaremos por el instalaciones municipales del Salón del Ovino con el camino hacia Campanario. Marca el trayecto un Ayuntamiento y nos dirigiremos por la calle Santos a la salida del pueblo dirección Castuera. pórtico informando del GR-115. Calle Piedras Iglesia de San Juan Bautista (Castuera) () ¡Buen Camino! We welcome the pilgrim to the village of Monterrubio de La Serena, the first stop in your route through The pilgrim is about to enter Castuera, preceded by a fame of nougat making and the elaboration of the District of La Serena. We remind you that only a few kilometres back from here you have visited the renowned “La Serena” cheese with Protected Designation of Origin. the Shrine of Nuestra Señora de la Alcantarilla, situated next to the bridge over the river Zújar. Puntos de interés Although located in Andalusian territory, it has influenced part of the traditional and religious identity Points of Interest Centuries after the conquest of the territory by the Christians (13thcentury) the of Castuera of this singular village. experienced an ongoing from the 16thcentury developing around the present Plaza de San Juan Punto de información Edificio singular Evangelista. The medieval quarter of “El Cerrillo” is proof of that . The cultivation of olive trees and the production of oil have marked for centuries the economic activity Information point Civil monument of the people in Monterrubio de La Serena. Nowadays, that dedication and great care in the Urgencias sanitarias Edificio religioso At the entrance to the village you will find the Centre for the Study of the ZEPA (Special Protection production of the so-called “liquid gold” have been rewarded with the Protected Designation of Origin Emergency Religius monument Area for Birds) and next to it the acces to Museo del Turrón (Museum of Nougat), located in a former “Aceite de Monterrubio” from 1997. Policía / Guardia Civil Albergue de peregrinos flour factory. Calle Los Huertos will lead you to Plaza de España, with the Town Hall, just opposite the Police Pilgrims’ shelter Parish Church of Santa Maria Magdalena, a building from the 18th century. Going on Calle After you visit the Museum of Olive Oil the route is waymarked between the streets Feria, Carrera Estación de ferrocarril Ayuntamiento Constitución, which leaves on one side the outstanding Palace of the Counts of Ayala, you will pass and Purísima coming out onto the Parish Church of Nuestra Señora de La Concepción,(s.XVI ). Its Railway station City council the Chapels of Los Mártires or Buensuceso (16th century) and Santa Ana (17th century). Walk from main highlights are the facade-tower, and the gothic facade from the epistle side. From there you will Estación de autobus Zona arqueológica / Ruinas here to the end of Calle Zurbarán, where you will join the track to Campanario next to the facilities of go past the Town Hall and follow on Calle Santos to leave the village and continue the route to Bus station Archeological zone Salón del Ovino. The route is marked by a signpost for GR-115. Castuera. Museo / Centro cultural Museum Buen Camino! (Have a nice route!)

Fotos: CEDER "La Serena" / M. Calderón / L. Guisado

Campanario Ayuntamiento de Campanario Ayuntamiento de La Haba La Haba (Punto de Información) (Punto de Información) Plaza de España, 1 924831127 / 924851584 924823161/924823155 Centro de Salud y Urgencias Consultorio Médico C/ Espronceda, nº 3 924823083 924851546/924831250

Mozarab Route Policía Local Mozarab Route of Santiago 924851587/ 617423830 of Santiago Albergue y Estación de ferrocarril 695669474

Magacela

Mozarab Route of Santiago

Mozarab Route of Santiago

Ayuntamiento de Magacela (Punto de Información): 924 85 30 11 Policía Local de Magacela: 924 85 30 09 Consultorio Médico: C/ Pedro de Valdivia, 61: 924 85 32 50 / 626995923 Bienvenido peregrino a Campanario. Siguiendo las calles Bravo Murillo y Reyes Huertas El peregrino va a visitar la última población de La Serena. En la Carta de participación de términos desembocaremos en la Plaza de España donde se encuentra el Ayuntamiento y la Iglesia Parroquial Contosolia con los romanos, Umm Gazala durante la dominación musulmana y finalmente realizada en 1240 entre las órdenes de Santiago y Alcántara, no se hace mención de esta localidad, de Nuestra Señora de la Asunción (s. XVI). Desde la plaza pasaremos a la Plazuela y de allí a la calle Magacela como cristiana son algunos de los nombres que han identificado la población donde lo que indica que su fundación, aunque originaria de la Edad Media, resulta posterior a tal fecha. de los Benítez para en línea recta atravesar el parque y desembocar en la Avenida de los se apresta a entrar el peregrino. Aunque ya en la prehistoria hubo poblamiento y testimonio de Adquirió la categoría de villa en 1660, siéndole otorgada entonces por armas, las reales. Emigrantes. Al final de esta avenida se toma el camino de tierra que se abre a la derecha y que ello son el dolmen megalítico, la estela de guerrero del bronce final y las magníficas pinturas Entre la trama urbana de la localidad que el Caminante va a transitar destaca la iglesia Parroquial de conduce a Magacela. A pocos kilómetros está el yacimiento protohistórico de “La Mata”,del siglo V rupestres conservadas cerca del actual núcleo urbano. Pero es el Castillo de Magacela el que San Juan Bautista que constituye una construcción de mampostería y sillares con planta de cruz a. de C., singular ejemplo de la cultura Tartésica en Extremadura. puede mostrar por sí sólo todas esas etapas históricas. latina, que se presenta exenta. Entre los contenidos muebles destaca una talla del siglo XVI, Los edificios más representativos de la localidad son de carácter religioso. Destaca el Convento de Siguiendo por las calles que salen al encuentro del camino de Campanario desembocaremos representando una imagen sedente de Ntra. Sra. de Valvanera. Al lado de la Iglesia está el nuevo las Clarisas con su original torre barroca esquinada. Entre las muestras de arquitectura civil en el Pilar para desde allí iniciar el ascenso al núcleo histórico de Magacela, declarado Bien Ayuntamiento donde se encuentra el Punto de Información al Peregrino. destacamos la Casa de los Diablos de hermosa fachada blasonada y las Casas Modernistas de de Interés Cultural. Cruzaremos la carretera que va a La Haba y empezaremos a subir la calle Como manifestación del antiguo abolengo del lugar, perduran en la villa numerosos ejemplos de principios del siglo XX en la zona llamada “El Arrabal”. que en sus inicios tiene como primer hito monumental la nueva Iglesia construida en los años casas con hermosos blasones, ejemplos de la arquitectura popular de La Serena. Al suroeste de la A unos cinco kilómetros de Campanario se encuentra la Ermita de Piedra Escrita que guarda a la 50 del pasado siglo. Al final de la calle llegaremos al Ayuntamiento donde se halla el Punto de población se encuentra la ermita de Nuestra Señora de la Antigua, en cuyas inmediaciones existen Patrona de La Serena. Es una pequeña talla de madera original del S. XIII, patrona de La Serena, Información. Desde allí podemos iniciar la salida hacia La Haba que se halla al final de la enterramientos y otros restos arqueológicos de época prehistórica. declarada, junto a la Ermita, como Bien de Interés Cultural. actual Avenida de la Constitución, tomando un camino de tierra que sale a la izquierda antes Los vecinos de La Haba y de La Serena desean al peregrino, ¡buen Camino!. del cruce de la carretera a La Haba. Antes de seguir avanzando, desde el paseo-mirador el We welcome the pilgrim to the village of Campanario. Following Calle Bravo Murillo and Reyes caminante puede tener una última visión del imponente castillo de Magacela. The pilgrim will visit the last village of La Serena. The village is not registered in the Charter of Huertas, you will arrive in Plaza de España, where there is the Town Hall and the Parish Church of Contosolia for the Romans, Umm Gazala during the Moorish domination and finally Magacela Participation of Territories established in 1240 between the Orders of Santiago and Alcántara, which Nuestra Señora de la Asunción, from the 16th century. From here you go to La Plazuela and from for the Christians. These are some of the names that have identified this town, which the indicates that its foundation, although dating from the Middle Ages, took place after this date. It was there to Calle de los Benítez to go straight ahead through the park and reach Avenida de los pilgrim is about to enter. There is evidence of human settlements during prehistory such as the granted the status of village in 1660 together with the royal coat of arms. Emigrantes. At the end of this avenue you will walk along the dirt track on the right that will take you to megalithic dolmen, the warrior’s stele from the late Bronze Age and the outstanding cave In the urban layout of the village that the pilgrim will pass we must point out the Parish Church of San Magacela. A few kilometres from here there is the proto-historic site of “La Mata”, from the 5th century paintings preserved near the current village. However, the Castle of Magacela is in itself the Juan Bautista that represents a masonry building distributed into a Latin cross plan that appears B.C., an outstanding example of the Tartessian culture in Extremadura. best proof of all those prehistoric periods. exempt. In its furniture the highlight is a wood statue of the 16th century representing a sitting image The most representative buildings of the village are religious buildings. The Convent of Las Clarisas Following the streets that meet the track from Campanario you will come out onto El Pilar from of Nuestra Señora de Valvanera. Next to the church there is the new Town Hall where the Pilgrim is to be highlighted, with its orginal baroque corner tower. Among the examples of civil architecture where you start the way up to the historical centre of Magacela, declared Site of Cultural Information Point is located. the Casa de los Diablos is to be pointed out by its wonderful emblazoned facade and the Modernist Interest. You will cross the road to La Haba and start going up to meet the first historical Evidence of the ancient lineage of this place are the numerous examples of houses with beautiful Houses from the early 20th century in the so-called area of El Arrabal. hallmark, the new church, built in the 1950s. At the end of the street you find the Town Hall with coats of arms still preserved in the village as examples of the popular architecture of La Serena. To Some 5 kilometres off the urban layout of Campanario, there is the Shrine of Piedra Escrita, home to the Information Point. From there you leave the village to head for La Haba. At the end of the south east of the village there exists the Chapel of Nuestra Señora de la Antigua, near which there the Patron Saint of La Serena. It is a small carving from the 13th century, Patron Saint of La Serena, Avenida de la Constitución, you take the dirt track on the left before the crossroads to La Haba. are burial sites and other archaeological remainings from prehistoric period. declared, together with the Chapel, as Site of Cultural Interest. Before you go on, keeping on this track, do not miss the last view over the magnificent castle of The people of La Haba and La Serena wish the pilgrim a good route!. Buen Camino! Camino Mozárabe de SantiagoMagacela. La Serena