Prostorni Plan Uređenja Grada Knina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prostorni Plan Uređenja Grada Knina Naručitelj: Republika Hrvatska Šibensko - kninska županija GRAD KNIN GRAD KNIN Prostorni plan uređenja Grada Knina Elaborat pročišćenog teksta odredbi za provedbu plana i grafičkog dijela plana nakon Izmjena i dopuna (III) (“Službeno glasilo Grada Knina”, br. 05/20.) • Plan: “Službeni vjesnik Šibensko - kninske županije”, br. 5/03, • Izmjene i dopune: "Službeni vjesnik Šibensko - kninske županije”, br. 5/12, • Ciljane izmjene i dopune: “Službeno glasilo Grada Knina”, br. 3/15, • Izmjene i dopune (III): "Službeno glasilo Grada Knina", br. 2/20. Izvršitelj: URBING d.o.o. za poslove prostornog uređenja i zaštite okoliša, Zagreb Knin – Zagreb, 2020. Prostorni plan uređenja Grada Knina (Plan: “Službeni vjesnik Šibensko- kninske županije”, br. 5/03, Izmjene i dopune: "Službeni vjesnik Šibensko- kninske županije”, br. 5/12, Ciljane izmjene i dopune: “Službeno glasilo Grada Knina”, br. 3/15, Izmjene i dopune (III): "Službeno glasilo Grada Knina", br. 2/20.) Elaborat pročišćenog teksta odredbi za provedbu plana i grafičkog dijela plana nakon Izmjena i dopuna (III) (Službeno glasilo Grada Knina", br. 05/20) Naručitelj: Republika Hrvatska Šibensko - kninska županija GRAD KNIN Ulica dr. Franje Tuđmana 2, 22300 Knin Gradonačelnik: dr. sc. Marko Jelić Koordinacija: Upravni odjel za prostorno uređenje, komunalne, imovinsko - pravne poslove i zaštitu okoliša Službenik ovlašten za obavljanje poslova pročelnika: Ivica Brčina, dipl. ing. građ. Izvršitelj: URBING d.o.o. za poslove prostornog uređenja i zaštite okoliša Avenija V. Holjevca 20, 10000 Zagreb, tel./fax: 01/ 230-11-40, 231-59-05, 233-45-14 Direktor: Zvonimir Kufrin, dipl. ing. arh. Koordinator plana: Zvonimir Kufrin, dipl. ing. arh. Broj plana: A-665/17, A-665a/19 Datoteka: U3_PPUG_V6 Knin Knin - Zagreb, 2020. Županija: Šibensko - kninska županija Jedinica lokalne samouprave: Grad Knin Naziv prostornog plana: PROSTORNI PLAN UREĐENJA GRADA KNINA Elaborat pročišćenog teksta odredbi za provedbu plana i grafičkog dijela plana nakon izmjena i dopuna (III) - Plan: “Službeni vjesnik Šibensko - kninske županije”, br. 5/03, - Izmjene i dopune: “Službeni vjesnik Šibensko - kninske županije”, br. 5/12, - Ciljane izmjene i dopune: “Službeno glasilo Grada Knina”, br. 3/15, - Izmjene i dopune (III): "Službeno glasilo Grada Knina", br. 2/20. Odluka Odbora za Statut, Poslovnik i propise Grada Knina o objavi Pročišćenog teksta odredbi za provedbu i grafičkog dijela Plana nakon Izmjena i dopuna (III): Službeno glasilo Grada Knina, br. 05/20 od 09. ožujka 2020. Pravna osoba koja je izradila plan: URBING d. o. o. za poslove prostornog uređenja i zaštite okoliša, Zagreb, Av. V. Holjevca 20. Pečat pravne osobe koja je izradila plan: Odgovorna osoba: Zvonimir Kufrin, dipl. ing. arh. M.P. ime i prezime, potpis Koordinator plana: Zvonimir Kufrin, dipl. ing. arh. Stručni tim u izradi plana: Zvonimir Kufrin, dipl. ing. arh. Maja Martinec Čunčić, mag. ing. arch. Željka Đalto, mag. ing. arch. Srna Krtak, mag. ing. prosp. arch. Pečat predstavničkog tijela: Predsjednik Odbora za Statut, Poslovnik i propise Grada Knina: dr. sc. Marko Sinobad M.P. ime i prezime, potpis Istovjetnost ovog prostornog plana s izvornikom ovjerava: Pečat nadležnog tijela: M.P ime i prezime, potpis _____________________________ __ ______________________________________________________________ URBING 0 SADRŽAJ REGISTRATOR 1. 2 kom DVD-a s elaboratom plana u izvornim i pregledničkim formatima datoteka 1. Tekstualni dio Odredbe za provođenje (Pročišćeni tekst / Odluka o donošenju) 2. Grafički dio 1. Korištenje i namjena površina 1:25.000 2. Infrastrukturni sustavi 1:25.000 2.1. Promet 2.2. Elektroenergetika, pošta i telekomunikacije 2.3. Vodnogospodarski sustav, obrada, skladištenje i odlaganje otpada 3. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora 1:25.000 3.1. Uvjeti korištenja - područja posebnih uvjeta korištenja 3.2. Uvjeti korištenja - područja posebnih ograničenja u korištenju 3.3. Područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite 3.4. Ekološki značajna područja (staništa) REGISTRATOR 2. 4. Građevinska područja 1 : 5.000 Sekcije na kojima su prikazana građevinska područja (ukupno njih 54): 3, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 18,19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 31, 34, 36, 37, 38, 39, 41, 45, 46, 47, 48, 49, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79. _____________________________________________________________________________________________ URBING 1 1. Tekstualni dio _____________________________________________________________________________________________ URBING 2 Odredbe za provođenje (Integralni pročišćeni tekst) Prostorni plan uređenja Grada Knina (Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije, br. 5/03 i br. 5/12, Službeno glasilo Grada Knina, br. 3/15 i br. 2/20) Elaborat pročišćenog teksta odredbi za provedbu plana i grafičkog dijela plana nakon izmjena i dopuna (III) (Službeno glasilo Grada Knina br. 05/20.) ODREDBE ZA PROVOĐENJE PLANA (Integralni pročišćeni tekst) Pročišćeni tekst Odredbi za provođenje izrađen je na temelju slijedećih Odluka o donošenju: Odluka o donošenju Prostornog plana uređenja Grada Knina (Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije, br. 5/03) Na temelju članka 24. stavka 1. Zakona o prostornom uređenju («Narodne novine», broj 30/94, 68/98 i 61/00.), članka 27. Statuta Grada Knina («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 17/01i 08/02) i članka 1.2.1. Programa mjera za unapređenje stanja u prostoru Grada Knina («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 12/00.) Gradsko vijeće Grada Knina na 17. sjednici održanoj 29. svibnja 2003. godine donosi ODLUKU o donošenju Prostornog plana uređenja Grada Knina Članak 1. Donosi se Prostorni plan uređenja Grada KNINA (u daljnjem tekstu: Prostorni plan). Članak 2. Prostornim planom se utvrđuju ciljevi prostornog razvitka, određuje se organizacija prostora, osnovna namjena i korištenje površina, uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora, razvoj infrastrukturnih sustava, zaštita okoliša, zaštita spomenika kulture i osobito vrijednih dijelova prirode. Članak 3. Prostorni plan sadržan je u elaboratu “Prostorni plan uređenja Grada KNINA” izrađen od poduzeća URBOS doo Split, broj elaborata 273/99., što se sastoji od slijedećih priloga: A) Tekstualni dio: I OBRAZLOŽENJE 1. POLAZIŠTA 1.1 Položaj, značaj i posebnosti područja Grada Knina u odnosu na prostor i sustave Županije i Države 2. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA I UREĐENJA 2.1 Ciljevi prostornog razvoja županijskog značaja 2.2 Ciljevi prostornog razvoja _____________________________________________________________________________________________ URBING 3 3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA 3.1 Prikaz prostornog razvoja na području Grada u odnosu na prostornu i gospodarsku strukturu Županije 3.2 Organizacija prostora i osnovna namjena i korištenje površina 3.3 Prikaz gospodarskih i društvenih djelatnosti 3.4 Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora 3.5 Razvoj infrastrukturnih sustava 3.6 Postupanje s otpadom 3.7 Sprečavanje nepovoljnih utjecaja na okoliš II ODREDBE ZA PROVOĐENJE 0. Opće odredbe 1. Uvjeti za određivanje namjene površina na području Grada Knina 2. Uvjeti za uređivanje prostora 3. Uvjeti smještaja gospodarskih djelatnosti 4. Uvjeti smještaja društvenih djelatnosti 5. Uvjeti utvrđivanja koridora ili trasa i površina prometnih i drugih infrastrukturnih sustava 6. Mjere zaštite krajobraznih i prirodnih vrijednosti i kulturno-povijesnih cjelina 7. Postupanja s otpadom 8. Mjere sprečavanja nepovoljnih utjecaja na okoliš 9. Mjere provedbe plana B) Grafički dio: 0. Granice 1:25.000 1. Korištenje i namjena površina 1:25.000 2. Infrastrukturni sustavi 2.1 Promet 1:25.000 2.2 Energetski sustav, pošta i telekomunikacije 1:25.000 2.3 Vodnogospodarski sustav Korištenje voda, uređenje vodotoka i voda 1:25.000 2.4 Vodnogospodarski sustav Odvodnja otpadnih voda, melioracijska odvodnja, obrada skladištenje i odlaganje otpada 1:25.000 3. Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora 3.1 Uvjeti korištenja Područja posebnih uvjeta korištenja Prirodna baština, Zaštićeni dijelovi prirode Graditeljska baština 1:25.000 3.2 Uvjeti korištenja Područja posebnih ograničenja u korištenju Krajobraz, tlo, vode 1:25.000 3.3 Područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite Uređenje zemljišta Zaštita posebnih vrijednosti i obilježja 1:25.000 3.4 Područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite Područja i dijelovi primjene planskih mjera zaštite 1:25.000 4. Građevinska područja naselja 1:5.000 Odluka o donošenju Izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Grada Knina (Službeni vjesnik Šibensko - kninske županije, br. 5/12) Na temelju članka 100. točke 6.Zakona o prostornom uređenju i gradnji (Narodne novine broj 76/07,38/09,55/11,90/11),članka 33. Statuta Grada Knina (Službeni glasnik Grada Knina broj 07/09) Gradsko vijeće Grada Knina na 26.sjednici od 16.svibnja 2012. godine donosi ODLUKU o donošenju izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Grada Knina Članak 1. Donose se izmjene i dopune Prostornog plana uređenja Grada Knina ( u daljnjem tekstu:prostorni plan/PPUG). Članak 2. Izmjene i dopune prostornog plana donose se u dijelu prostornog plana koji se odnosi na usklađenje sa Zakonom o prostornom uređenju i gradnji i PPUŽ Šibensko-kninske, preciznije definiranje granica područja mogućeg smještaja vjetroelektrana te priključenje istih na elektroopskrbnu infrastrukturu, utvrđivanje pozicije planiranog helidroma, _____________________________________________________________________________________________ URBING 4 definiranje zona posebne namjene i sigurnosnog
Recommended publications
  • ODLUKA O Donošenju Prostornog Plana Uređenja Općine Pirovac (Pročišćeni Tekst)
    Na temelju članka 44. Statuta Općine Pirovac («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 5/13. i 6/18.), a u svezi članka 113. stavka 4. Zakona o prostornom uređenju («Narodne novine», broj 153/13. i 65/17.), Odbor za statut, poslovnik i propise Općinskog vijeća Općine Pirovac, na 2. sjednici, od 30. listopada 2018. godine, utvrdio je pročišćeni tekst Odluke o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Pirovac, koji sadrži: - Odluku o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Pirovac («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 20/06.), - Zaključak o ispravci greške u Odluci o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Pirovac («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 9/09.), - Odluku o donošenju Izmjena i dopuna (I) Prostornog plana uređenja Općine Pirovac («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 2/14.), - Zaključak o ispravci greške u Odluci o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Pirovac («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 15/15.), - Odluku o donošenju Izmjena i dopuna (II) Prostornog plana uređenja Općine Pirovac («Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije», broj 10/18.), u kojima je naznačeno vrijeme njihova stupanja na snagu. KLASA: 350-02/16-01/04 URBROJ: 2182/11-01-18-95 Pirovac, 30. listopada 2018. ODBOR ZA STATUT, POSLOVNIK I PROPISE OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE PIROVAC PREDSJEDNICA Emilia Urem Baković, v. r. ODLUKA o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Pirovac (pročišćeni tekst) I. TEMELJNE ODREDBE Članak 1. [1] Donosi se Prostorni plan uređenja Općine Pirovac (u daljnjem tekstu: Prostorni plan). [2] Prostornim planom je obuhvaćeno područje Općine Pirovac sa naseljima Pirovac, Putičanje i Kašić, odnosno katastarska općina Pirovac i dio katastarske općine Banjevci u veličini od 40,97 km2.
    [Show full text]
  • Additional Pleading of the Republic of Croatia
    international court of Justice case concerning the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide (croatia v. serBia) ADDITIONAL PLEADING OF THE REPUBLIC OF CROATIA volume 1 30 august 2012 international court of Justice case concerning the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide (croatia v. serBia) ADDITIONAL PLEADING OF THE REPUBLIC OF CROATIA volume 1 30 august 2012 ii iii CONTENTS CHAPTER 1: INTRODUCTION 1 section i: overview and structure 1 section ii: issues of proof and evidence 3 proof of genocide - general 5 ictY agreed statements of fact 6 the ictY Judgment in Gotovina 7 additional evidence 7 hearsay evidence 8 counter-claim annexes 9 the chc report and the veritas report 9 reliance on ngo reports 11 the Brioni transcript and other transcripts submitted by the respondent 13 Witness statements submitted by the respondent 14 missing ‘rsK’ documents 16 croatia’s full cooperation with the ictY-otp 16 the decision not to indict for genocide and the respondent’s attempt to draw an artificial distinction Between the claim and the counter-claim 17 CHAPTER 2: CROATIA AND THE ‘RSK’/SERBIA 1991-1995 19 introduction 19 section i: preliminary issues 20 section ii: factual Background up to operation Flash 22 serb nationalism and hate speech 22 serbian non-compliance with the vance plan 24 iv continuing human rights violations faced by croats in the rebel serb occupied territories 25 failure of the serbs to demilitarize 27 operation maslenica (January 1993)
    [Show full text]
  • Gotovina Et Al Judgement Volume II
    IT-06-90-T 38520 D38520 - D37937 International Tribunal for the UNITED Case No. IT-06-90-T Prosecution of Persons Responsible for NATIONS Serious Violations of International Date: 15 April 2011 Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia Original: English since 1991 IN TRIAL CHAMBER I Before: Judge Alphons Orie, Presiding Judge Uldis Ėinis Judge Elizabeth Gwaunza Registrar: Mr John Hocking Judgement of: 15 April 2011 PROSECUTOR v. ANTE GOTOVINA IVAN ČERMAK MLADEN MARKAČ PUBLIC ______________________________________________________________________ JUDGEMENT VOLUME II OF II ______________________________________________________________________ Office of the Prosecutor Counsel for Ante Gotovina Mr Alan Tieger Mr Luka Mišetić Mr Stefan Waespi Mr Gregory Kehoe Ms Prashanti Mahindaratne Mr Payam Akhavan Ms Katrina Gustafson Mr Edward Russo Counsel for Ivan Čermak Mr Saklaine Hedaraly Mr Ryan Carrier Mr Steven Kay, QC Ms Gillian Higgins Counsel for Mladen Markač Mr Goran Mikuličić Mr Tomislav Kuzmanović 38519 Table of contents General abbreviations 7 1. Introduction 9 2. Sources and use of evidence 13 3. The Accused 37 3.1 Ante Gotovina and the Split Military District 37 3.1.1 Position of Ante Gotovina within the Split Military District 37 3.1.2 Ante Gotovina's powers as a commander 52 3.2 Ivan Čermak and the Knin garrison 73 3.3 Mladen Markač and the Special Police 86 4. Crimes committed in municipalities (July-September 1995) 105 4.1 Murders 105 4.1.1 Overview of the charges 105 4.1.2 Benkovac municipality 106 4.1.3
    [Show full text]
  • English Translation Integra
    GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA 1 December 2004 1 GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA OSCE Mission to Croatia Author of publication OSCE Mission to Croatia Publisher OSCE Mission to Croatia Editor OSCE Mission to Croatia Cover design and graphic design Zoran itnik English translation Integra Copies 500 Print Columna, Split Tijardoviæeva 16 ISBN 953-99674-3-0 CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuèilina knjinica - Zagreb UDK 364.65-054.75(497.5)(036) 342.726-054.75(497.5)(036) ORGANISATION for Security and Cooperation in Europe. Mission to Croatia Guidance for returnees to Croatia /<author of publication OSCE Mission to Croatia>. - Zagreb : OSCE Mission to Croatia, 2004. Izv. stv. nasl.: Vodiè za povratnike u Republiku Hrvatsku. ISBN 953-99674-3-0 I. Povratnici -- Hrvatska -- Pravna regulativa -- Vodiè 2 441201173 TABLE OF CONTENT Introduction 5 State housing for former holders of occupancy/tenancy rights outside the area of special state concern 7 State housing for former holders of occupancy/tenancy right and others inside the Area of Special State Concern 12 Repossession of property 14 Housing care for owners of damaged private property 17 Looting 19 State Obligation to compensate use of private property 21 Reconstruction of damaged and destroyed properties 26 Compensation for damage caused by armed forces and police and for damage caused by terrorist acts 28 Convalidation/Pension issues 30 Status rights 32 Areas of Special State Concern 34 List of ODPR offices 37 List of OSCE offices 39 List of UNHCR offices 41 3 GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA 4 INTRODUCTION Dear readers, The OSCE Mission to Croatia has recognized the need for additional return related information to be provided through the distribution of guidance for return- ees, refugees, expelled and displaced persons.
    [Show full text]
  • Peace Youth Group Danube , Vukovar
    3. Struggling for the Right to a Future: Peace Youth Group Danube , Vukovar The Post-war Landscape of Vukovar In 1991, Vukovar was under siege for full three months, completely destroyed and conquered by the Yugoslav Army and the Serbian paramilitary forces on November 18, 2001, which was accompanied by a massacre of civilian population, prisoners of war and even hospital patients. More than 22 000 non-Serb inhabitants were displaced and around 8000 ended up in prisons and concentration camps throughout Serbia. The town remained under the rule of local Serb self- proclaimed authorities until the signing of the Erdut Agreement in November 1995, followed by the establishment of UN Transitional Administration in the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and the region’s full reintegration into the Republic of Croatia on January 15, 1998. During the two years of UNTAES, deemed one of the most successful UN missions ever of its kind, demilitarization, local elections (1997) and peaceful reintegration into the Republic of Croatia were achieved without major incidents, resulting in a considerably higher percentage of remaining Serbs, in comparison to other parts of Croatia that were reintegrated by means of military operations. At the same time, the processes of confidence building, resolution of property issues and investments into social and economic revitalization have been much slower than needed, considering the severity of devastation and trauma inflicted by the war. Despite the fact that the town of Vukovar represents the most prominent symbol of war suffering and destruction in Croatia the quality of life of its post-war inhabitants, a half of whom are returnees, has remained the worst in Croatia, with unemployment rate of 37%, incomplete reconstruction of infrastructure, only recently started investments into economic recovery, lack of social life and education opportunities and severe division along ethnic lines marking every sphere of political and daily life in Vukovar.
    [Show full text]
  • Službeni Vjesnik Šibensko-Kninske Županije, God. 2020, Broj 16
    SLUŽBENI VJESNIK ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE SLUŽBENO GLASILO ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE Godište XXVII. Šibenik, 14. prosinca 2020. Broj 16 ISSN 1846-0151 SADRŽAJ I. i članova/ca Općinskog vijeća izabranih na kandidaci- OPĆINA BISKUPIJA jskim listama grupa birača za razdoblje od 01.siječnja OPĆINSKO VIJEĆE do 31. prosinca 2020.godine ................................... 27 20. ODLUKA o prijedlogu kandidata za suca po- 23. PRORAČUN Općine Biskupija za 2021. go- rotnika ..................................................................... 28 dine i projekcije za 2022. i 2023. godinu .................. 3 21. PLAN djelovanja u području prirodnih nepogo- 24. ODLUKA o izvršenju proračuna Općine Bisk- da za područje Općine Ervenik za 2021. godinu ......... upija za 2021. godinu .............................................. 12 ................................................................................. 28 25. ODLUKA o poništenju Odluke o raspisivanju izbora za članove vijeća mjesnih odbora na području Općine Biskupija ..................................................... 14 III. 26. PROGRAM održavanja komunalne infrastruk- ture u 2021. godini .................................................. 14 OPĆINA KISTANJE 27. PROGRAM građenja komunalne infrastrukture OPĆINSKO VIJEĆE u 2021. godini ......................................................... 16 28. PROGRAM javnih potreba u kulturi Općine 52. ODLUKA o donošenju Prvih izmjena i dopuna Biskupija za 2021. godinu ....................................... 18 Proračuna Općine Kistanje za 2020. godinu
    [Show full text]
  • 1. SAŠA URUKALO E Biskupija 5 160 2. ŽARKO KUPREŠANIN E
    TIP Zbrinjavanje Broj Ukupno Ime Prezime zbrinjavanj se traži na članova bodovi a području g/o obitelji 1. SAŠA URUKALO E Biskupija 5 160 2. ŽARKO KUPREŠANIN E Biskupija 7 156 3. SAŠA TRKULJA E Biskupija 2 111 4. BLAŽENKA LEKID E Biskupija 1 110 5. RADOVAN PETROVID E Biskupija 1 100 6. SNJEŽANA SPASOJEVID E Biskupija 5 90 7. DESANKA VRANID E Biskupija 2 82 8. MIRKO BUKOROVID E Biskupija 2 70 9. BOSILJKA POPOVID E Biskupija 1 55 TIP Zbrinjavanje Broj Ukupno Ime Prezime zbrinjavanj se traži na članova bodovi a području g/o obitelji 1. DAVOR SOLOMUN E Drniš 5 217 2. ANTONIA ŠINDILJ E Drniš 4 193 3. VLATKO DVORSKI E Drniš 3 180 4. PETAR VUJEVID E Drniš 2 176 5. ANTE ALEKSID E Drniš 5 161 6. MARKO ALEKSID E Drniš 6 154 7. DUJKA VRDOLJAK E Drniš 1 146 8. ŠIME DEVID E Drniš 2 141 9. MLADEN VUKOREPA E Drniš 1 140 10. IVICA BAKOVID E Drniš 2 135 TIP Zbrinjavanje Broj Ukupno Ime Prezime zbrinjavanj se traži na članova bodovi a području g/o obitelji 11. ANTE ŠTRKALJ E Drniš 1 130 12. MARKO GALID E Drniš 2 128 13. MARKO MEŠIN E Drniš 3 127 14. NENAD JELID E Drniš 2 120 15. MILOŠ MANOJLOVID E Drniš 6 115 16. IVAN ČUPID E Drniš 1 115 17. FILIP BULID E Drniš 1 106 18. IVAN ŠTRKALJ E Drniš 2 105 19. JOSIP ĐIDARA E Drniš 1 105 20. MATE KRAVAR E Drniš 1 100 21. MILE MALEŠEVID E Drniš 1 90 22.
    [Show full text]
  • Pros. V. I. Čermak and M. Markač: Amended Indictment, 14-12-2005
    THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT-03-73-PT THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL v. IVAN CERMAK and MLADEN MARKAC AMENDED INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (the "Statute"), charges: IVAN CERMAK and MLADEN MARKAC with CRIMES AGAINST HUMANITY and VIOLATIONS OF THE LAWS OR CUSTOMS OF WAR, as follows: THE ACCUSED AND SUPERIOR AUTHORITY IVAN CERMAK 1. Ivan CERMAK was born on 19 December 1949, in the Municipality of Zagreb in the Republic of Croatia ("Croatia"), which was then part of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (the "SFRY"). Between 1990 and 1991, Ivan CERMAK held the position of Vice President of the Executive Board of the Croatian Democratic Union (the "HDZ") and also served as an advisor to the President of the Republic of Croatia, Franjo TUDJMAN. In 1991, Ivan CERMAK was appointed the Assistant Minister of Defence in the Croatian Government, a position he held until 1993. While in this position and thereafter, he held the rank of Colonel General. 2. Ivan CERMAK had a close personal relationship with President Franjo TUDJMAN. On 5 August 1995, President TUDJMAN personally appointed Ivan CERMAK as Commander of the Knin Garrison, by which Ivan CERMAK was the highest ranking Croatian military authority in the Garrison’s jurisdiction, which encompassed the municipalities of Civljane, Ervenik, Kijevo, Kistanje, Knin, Nadvoda and Orlic. Ivan CERMAK established his headquarters in Knin on or about 5 or 6 August 1995, and continued as Garrison Commander until approximately 15 November 1995.
    [Show full text]
  • Demografsko Starenje Stanovništva Šibensko-Kninske Županije: Grandparent Boom
    DEMOGRAFSKO STARENJE STANOVNIŠTVA ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE: GRANDPARENT BOOM DEMOGRAPHIC AGEING OF THE POPULATION IN THE COUNTY OF ŠIBENIK-KNIN: GRANDPARENT BOOM SNJEŽANA MRĐEN1, DOLORES BARIĆ2 1 Sveučilište u Zadru, Odjel za geografiju, Franje Tuđmana 24 i, 23 000 Zadar /University of Zadar, Department of Geography, e-mail: [email protected] 2 Zavod za prostorno uređenje Zadarske županije, Braće Vranjana 11, 23 000 Zadar / Institute for Spatial Planning of Zadar County, e-mail: [email protected] UDK: 314.8(497.5-37 Šibenik)=111=163.42 Primljeno / Received: 2016-11-9 Izvorni znanstveni rad Original scientific paper U radu se analiziraju uzroci i značajke demografskog starenja stanovništva u Šibensko-kninskoj županiji s pomoću osnovnih demografskih pokazatelja prema popisima stanovništva od 1971. do 2011. godine. Analizira se prostorna diferencijacija demografskog starenja na razini mikroregija u županiji, na razini gradova/općina te naselja. Dana je i usporedba starenja stanovništva hrvatskih županija iz čega proizlazi da Šibensko-kninska županija, zajedno s Ličko-senjskom, ima najstarije stanovništvo u Hrvatskoj. Starenje u Šibensko-kninskoj županiji, uvjetovano izrazitim ruralnim egzodusom koji je bio intenzivan od kraja 60-ih i početkom 70-ih godina 20. stoljeća te kontinuiranim smanjivanjem fertiliteta i naslijeđenom starosnom strukturom, prisutno je na svim teritorijalnim razinama Županije. Iako je proces starenja započeo u primorskom dijelu, zagorski prostor je više i brže ostario nego Primorje. Na osnovi brojnih pokazatelja
    [Show full text]
  • 28. Jun Nikola Tesla' Scholarships Kistanje Croatia - September 2019
    The Krajina Lives project aimed to help the minority population living in Croatia. People belonging to these minorities often struggle to find work, raise children, and find hope and opportunities for the future. Although outward progress seems inevitable, covert discrimination still occurs. Intercultural communication is scarce, making it difficult to find opportunities for work and progress. This project has enabled our organizations to provide modest assistance to the people of the Krajina, to help sustain their lives, and in some cases provide a chance for a better tomorrow. In the following pages of our report, you will have the opportunity to see how your donations have enabled our organizations to directly influence the lives and hopes of some families we have assisted and decided to share with you. The families we selected to share in this report demonstrate the variety of projects we started to better educate the community of the necessity for sustainable development. Vujanic Family Backo Gradiste – April 2018 • Family of five • Refugees from Krajina living in Backo Gradiste • Two disabled children in wheelchairs • Bathroom was fully renovated and appropriate disability access and equipment was installed Vujanic Family Backo Gradiste Serbia ● Family of five ● Refugees from Krajina living in Backo Gradiste ● Two disabled children in wheelchairs ● We provided the family with a new roof for their house. We also did a complete bathroom renovation. This family lived as refugees for 20 years, working day and night to collect the money to purchase a home. The house they purchased was in ruins. We renovated the bathroom first because of the disabled children, we wanted to provide them the disability access to the bathroom.
    [Show full text]
  • Toponymic Guidelines for Map and Other Editors – Croatia
    UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.74 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 20 August 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21 - 30 August 2007 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: Toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines for Map and Other Editors - Croatia Submitted by Croatia ** * E/CONF.98/1. ** Prepared by Dunja Brozović, Institute of Croatian Language and Linguistics and Zvonko Stefan, Croatian Geodetic Institute. TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS - CROATIA FOR INTERNATIONAL USE First Edition August 2007 Dunja Brozović Rončević (Institute of Croatian Language and Linguistics) and Zvonko Štefan (Croatian Geodetic Institute) Zagreb, Croatia 1 TABLE OF CONTENTS 1. Languages 1.1. General remarks 1.2. National language - Croatian 1.2.1. General remarks 1.2.2. The Croatian alphabet 1.2.3. Spelling rules for Croatian geographical names 1.2.3.1. Capitalization 1.2.3.2. Use of hyphens 1.2.3.3. Use of one or two words 1.2.4. Pronunciation of Croatian geographical names 1.2.5. Linguistic strata recognizable in Croatian place names 1.2.6. Croatian dialects 1.3. Minority languages 1.3.1. Serbian 1.3.1.1. General remarks 1.3.1.2. The Serbian alphabet 1.3.1.3. Geographical names 1.3.2. Italian 1.3.2.1. General remarks 1.3.2.2. The Italian alphabet 1.3.2.3. Geographical names 1.3.3. Hungarian 1.3.3.1. General remarks 1.3.3.2. The Hungarian alphabet 1.3.3.3.
    [Show full text]
  • Na Temelju Članka 35B. Stavka 1. Zakona O Lokalnoj I Područnoj
    Na temelju članka 35b. stavka 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“, broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12 i 19/13-pročišćeni tekst) i članka 52. stavka 1. Statuta Šibensko-kninske županije („Službeni vjesnik Šibensko-kninske županije“, broj 8/09 i 4/13), Županijska skupština Šibensko-kninske županije, na ____. sjednici, od _________ 2017 godine, donosi ZAKLJUČAK o prihvaćanju Izvješća o radu župana Šibensko-kninske županije za razdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja 2017. godine 1. Prihvaća se Izvješće o radu župana Šibensko-kninske županije za razdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja 2017. godine. 2. Ovaj zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u „Službenom vjesniku Šibensko-kninske županije“. KLASA: 022-01/17-01/ URBROJ: 2182/1-01-17-1 Šibenik, ____________ 2017. ŽUPANIJSKA SKUPŠTINA ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE PREDSJEDNIK Nediljko Dujić 1 R E P U B L I K A H R V A T S K A ŠIBENSKO-KNINSKA ŽUPANIJA ŽUPAN Šibenik, 10. srpnja 2017. ŽUPANIJSKOJ SKUPŠTINI ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE Predmet: Izvješće o radu župana Šibensko-kninske županije za razdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja 2017. godine, po Upravnim odjelima URED ŽUPANA Ured župana je upravni odjel koji obavlja savjetodavne poslove za Župana, koordinira suradnju s drugim upravnim tijelima o obavljanju zajedničkih poslova, obavlja stručne poslove u svezi suradnje s jedinicama lokalne samouprave s područja Županije, kao i suradnju s drugim jedinicama regionalne (područne) samouprave. Vodi brigu o poduzimanju mjera pravne zaštite imovine i prava Županije, a po nalogu Župana surađuje s nadležnim tijelima državne vlasti.
    [Show full text]