社區疫苗接種中心 Community Vaccination Centres (修訂日期 Last Update : 24/9/2021)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

社區疫苗接種中心 Community Vaccination Centres (修訂日期 Last Update : 24/9/2021) 社區疫苗接種中心 Community Vaccination Centres (修訂日期 Last update : 24/9/2021) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 1 中山紀念公園體育館 16-20 醫管局 中西區 西營盤東邊街北18號1樓 復必泰 Sun Yat Sen Memorial Hospital Authority Central & (港鐵西營盤站A2出口) Fosun Pharma/ Park Sports Centre Western 1/F, 18 Eastern Street North, BioNTech vaccine Sai Ying Pun (Exit A2 Sai Ying Pun MTR Station) 2 西灣河體育館 11-15 醫管局 東區 西灣河筲箕灣道111號2樓 復必泰 Sai Wan Ho Sports Centre Hospital Authority Eastern (港鐵西灣河站A出口) Fosun Pharma/ 2/F, 111 Shaukeiwan Road, BioNTech vaccine Sai Wan Ho (Exit A Sai Wan Ho MTR Station) 3 養和東區醫療中心 1-5 香港養和醫院 東區 筲箕灣阿公岩村道5號 復必泰 HKSH Eastern Medical Hong Kong Eastern (港鐵筲箕灣站) Fosun Pharma/ Centre Sanatorium & 5 A Kung Ngam Village Road, BioNTech vaccine Hospital Shau Kei Wan (至2021年10月28日) (Shau Kei Wan MTR Station) (Until 28 October 2021) 4 養和醫院 1-5 香港養和醫院 灣仔區 跑馬地山村道2號 復必泰 Hong Kong Sanatorium & Hong Kong Wan Chai (港鐵灣仔/銅鑼灣站) Fosun Pharma/ Hospital Sanatorium & 2 Village Road, Happy Valley BioNTech vaccine Hospital (Wanchai / Causeway Bay (至2021年10月28日) MTR Station) (Until 28 October 2021) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 5 香港中央圖書館 6-10 衞生署 灣仔區 銅鑼灣高士威道66號 科興 ( 展覽館) Department of Health Wan Chai (港鐵天后站B出口) Sinovac vaccine Hong Kong Central 66 Causeway Road, Causeway Bay Library (Exhibition (Exit B Tin Hau MTR Station) Gallery) 由2021年10月1日起 將遷往- From 1 October 2021, to relocate to - 渣華道體育館 新都醫療服務 東區 北角渣華道99號渣華道市政大廈3樓 科興 Java Road Sports Centre New Town Medical Eastern (港鐵北角站A1出口) Sinovac vaccine & Dental Services 3/F, Java Road Municipal Services Building, 99 Java Road, North Point (Exit A1 North Point MTR Station) 6 聖保祿醫院 11-15 聖保祿醫院 灣仔區 銅鑼灣東院道2號 復必泰 St. Paul’s Hospital St. Paul’s Hospital Wan Chai (港鐵銅鑼灣站) Fosun Pharma/ 2 Eastern Hospital Road, BioNTech vaccine (至2021年10月28日) Causeway Bay (Causeway Bay MTR Station) (Until 28 October 2021) 7 伊利沙伯體育館 11-15 香港創新 灣仔區 灣仔愛群道18號2樓及3樓 復必泰 Queen Elizabeth Stadium 醫療學會 Wan Chai (港鐵灣仔站A3出口) Fosun Pharma/ Society for 2-3/F 18 Oi Kwan Road, Wan Chai BioNTech vaccine (至2021年9月27日) Innovative (Exit A3 Wan Chai MTR Station) (Until 27 September 2021) Healthcare Hong Kong 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 8 鴨脷洲體育館 16-20 香港大學 南區 鴨脷洲洪聖街8號鴨脷洲市政大廈3樓 復必泰 Ap Lei Chau The University of Southern (港鐵利東站) Fosun Pharma/ Sports Centre Hong Kong 3/F, Ap Lei Chau Municipal Services BioNTech vaccine Building, No. 8 Hung Shing Street, Ap Lei Chau (至2021年9月27日) (Lei Tung MTR Station) (Until 27 September 2021) 9 港怡醫院 6-10 港怡醫院 南區 黃竹坑南風徑1號 復必泰 Gleneagles Hospital Gleneagles Hospital Southern (港鐵海洋公園站) Fosun Pharma/ Hong Kong Hong Kong 1 Nam Fung Path, Wong Chuk Hang BioNTech vaccine (Ocean Park MTR Station) (由2021年10月1日起改 (至2021年9月30日) 稱為香港大學駐港怡醫 (Until 30 September 院社區疫苗接種中心) 2021) (Renamed as HKU Community Vaccination 香港大學 Centre at Gleneagles The University of Hospital Hong Kong Hong Kong starting from 1 October 2021) (由2021年10月1日 起) (Starting from 1 October 2021) 10 曉光街體育館 11-15 醫管局 觀塘區 觀塘曉光街2號 復必泰 (港鐵觀塘站C1出口) Hiu Kwong Street Hospital Authority Kwun Tong Fosun Pharma/ 2 Hiu Kwong Street, Kwun Tong Sports Centre BioNTech vaccine (Exit C1 Kwun Tong MTR Station) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 11 九龍灣體育館 11-15 中卓醫務 觀塘區 九龍灣啓樂街15號 科興 Kowloon Bay Hong Kong Medical Kwun Tong (港鐵九龍灣站B出口) Sinovac vaccine Sports Centre Consultants 15 Kai Lok Street, Kowloon Bay (Exit B Kowloon Bay MTR Station) 12 彩虹道羽毛球中心 11-15 香港浸信會醫院 黃大仙區 黃大仙彩虹道150號 復必泰 (港鐵黃大仙站D1出口) Choi Hung Road Hong Kong Baptist Wong Tai Sin Fosun Pharma/ 150 Choi Hung Road, Wong Tai Sin Badminton Centre Hospital BioNTech vaccine (Exit D1 Wong Tai Sin MTR Station) (至2021年9月30日) (Until 30 September 2021) 卓健醫療服務 Quality HealthCare Medical Services (由2021年10月1日 起) (Starting from 1 October 2021) 13 教育局九龍塘教育 6-10 醫管局 九龍城區 九龍塘沙福道19號教育局九龍塘教育 復必泰 服務中心 Hospital Authority Kowloon City 服務中心平台 Fosun Pharma/ Education Bureau (港鐵九龍塘站E出口) BioNTech vaccine Kowloon Tong Education Podium, Education Bureau Kowloon Services Centre Tong Education Services Centre, 19 Suffolk Road, Kowloon Tong (Exit E Kowloon Tong MTR Station) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 14 何文田體育館 6-10 天下仁心 九龍城區 何文田忠義街1號 復必泰 Ho Man Tin Sports Centre 醫療集團 Kowloon City (港鐵何文田站A3出口) Fosun Pharma/ Humanity & Health 1 Chung Yee Street, Ho Man Tin BioNTech vaccine Medical Group (Exit A3 Ho Man Tin MTR Station) 15 荔枝角公園體育館 11-15 醫管局 深水埗區 荔枝角荔灣道1號 復必泰 Lai Chi Kok Park Hospital Authority Sham Shui Po (港鐵美孚站C1出口) Fosun Pharma/ Sports Centre 1 Lai Wan Road, Lai Chi Kok BioNTech vaccine (Exit C1 Mei Foo MTR Station) 16 界限街體育館(一號及 21-25 (二號館) 油尖旺區 旺角洗衣街200號 復必泰 二號) ( No. 2) Yau Tsim (港鐵太子站A出口) Fosun Pharma/ Boundary Street Sports 聖德肋撒醫院 Mong 200 Sai Yee Street, Mong Kok BioNTech vaccine (Exit A Prince Edward MTR Station) Centre (No. 1 & No. 2) St. Teresa’s Hospital (一號館:由2021年 7月20日起) (No. 1: Starting from 20 July 2021) 香港護理 專科學院 The Hong Kong Academy of Nursing 17 官涌體育館 11-15 尚至醫療 油尖旺區 佐敦寶靈街17號官涌市政大廈6樓 科興 Kwun Chung Virtus Care Yau Tsim (港鐵佐敦站/柯士甸站) Sinovac vaccine Sports Centre Mong 6/F, Kwun Chung Municipal Services Building, 17 Bowring Street, Jordan (Jordan / Austin MTR Station) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 18 龍琛路體育館 11-15 醫管局 北區 上水馬會道155號 復必泰 Lung Sum Avenue Hospital Authority North (港鐵上水站) Fosun Pharma/ Sports Centre 155 Jockey Club Road, Sheung Shui BioNTech vaccine (Sheung Shui MTR Station) 19 源禾路體育館 16-20 百本專業護理 沙田區 沙田源禾路8號 科興 Yuen Wo Road 服務 Sha Tin (港鐵沙田站) Sinovac vaccine Sports Centre Bamboos 8 Yuen Wo Road, Sha Tin Professional (Shatin MTR Station) Nursing Services 20 香港中文大學醫院 11-15 香港中文大學 沙田區 沙田澤祥街9號 復必泰 CUHK Medical Centre 醫院 Sha Tin (港鐵大學站) Fosun Pharma/ CUHK Medical 9 Chak Cheung Street, Shatin BioNTech vaccine Centre (University Station) 21 大埔墟體育館 5-10 仁安醫院 大埔區 大埔鄉事會街8號大埔綜合大樓7樓 復必泰 Tai Po Hui Sports Centre Union Hospital Tai Po (港鐵大埔墟站A1出口)) Fosun Pharma/ 7/F, Tai Po Complex, No. 8 BioNTech vaccine (至2021年10月28日) Heung Sze Hui Street, Tai Po (Exit A1 Tai Po Market MTR Station) (Until 28 October 2021) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 22 將軍澳體育館 16-20 康健醫療及 西貢區 將軍澳運隆路9號 科興(至2021年 Tseung Kwan O 牙科服務 Sai Kung (港鐵寶琳站/坑口站) 4月30日) Sports Centre Town Health 9 Wan Lung Road, Tseung Kwan O Sinovac vaccine Medical & Dental (Po Lam / Hang Hau MTR Station) (Up to 30 Apr 2021) Services 復必泰(由2021年 4月20日起) Fosun Pharma/ BioNTech (Starting from 20 Apr 2021) 23 東涌社區會堂 1-5 香港護理 離島區 東涌文東路39號東涌社區會堂 復必泰 Tung Chung 專科學院 Islands (港鐵東涌站) Fosun Pharma/ Community Hall The Hong Kong Tung Chung Municipal Services BioNTech vaccine Academy of Nursing Building, 39 Tung Chung Road, Tung Chung (Tung Chung MTR Station) 24 香港國際機場 1-5 香港護理 離島區 香港國際機場地面運輸候車室 復必泰 Hong Kong International 專科學院 Islands (港鐵機場站) Fosun Pharma/ Airport The Hong Kong Ground Transportation Lounge, BioNTech vaccine Academy of Nursing Hong Kong International Airport (Airport MTR Station) (至2021年9月27日) (Until 27 September 2021) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 25 林士德體育館 16-20 卓健醫療服務 葵青區 葵涌興芳路176號 科興(至2021年 Osman Ramju Sadick Quality HealthCare Kwai Tsing (港鐵葵興站C出口) 4月30日) Memorial Sports Centre Medical Services 176 Hing Fong Road, Kwai Chung Sinovac vaccine (Exit C Kwai Hing MTR Station) (Up to 30 Apr 2021) 復必泰(由2021年 5月1日起) Fosun Pharma/ BioNTech (Starting from 1 May 2021) 26 荃景圍體育館 6-10 港安醫院–荃灣 荃灣區 荃灣美環街38號 復必泰 Tsuen King Circuit Hong Kong Tsuen Wan (港鐵荃灣站) Fosun Pharma/ Sports Centre Adventist Hospital 38 Mei Wan Street, Tsuen Wan BioNTech vaccine (Tsuen Wan MTR Station) – Tsuen Wan (至2021年10月28日) (Until 28 October 2021) 27 友愛體育館 16-20 盈健醫療 屯門區 屯門興安里3號 科興(至2021年 Yau Oi Sports Centre Human Health Tuen Mun (輕鐵豐景園站) 4月30日) Associate 3 Hing On Lane, Tuen Mun Sinovac vaccine (Goodview Garden Light Rail Stop) (Up to 30 Apr 2021) 復必泰(由2021年 4月20日起) Fosun Pharma/ BioNTech (Starting from 20 Apr 2021) 疫苗接種間 場地 數目 醫療機構 地區 地址 提供疫苗 Venue No. of Medical District Address Vaccine Provided vaccination Organisations booths 28 元朗體育館 11-15 醫管局 元朗區 元朗馬田路52號元朗文化康樂大樓 復必泰 Hospital Authority 4樓 Yuen Long Sports Centre Yuen Long Fosun Pharma/ (港鐵朗屏站/輕鐵豐年路站) BioNTech vaccine 4/F, Yuen Long Leisure and Cultural Building, 52 Ma Tin Road, Yuen Long (Long Ping MTR Station / Fung Nin Road Light Rail Stop) 29 天暉路體育館 16-20 新都醫療服務 元朗區 元朗區天水圍天瑞路63號 科興 Tin Fai Road New Town Medical Yuen Long (輕鐵天富站) Sinovac vaccine Sports Centre & Dental Services 63 Tin Shui Road, Tin Shui Wai (Tin Fu Light Rail Stop) .
Recommended publications
  • Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development Phase I
    Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development Phase I Project Profile (Report No. 276799/11.01/B) August 2011 Highways Department, HKSAR Government Proposed Road Improvement Works in West Kowloon276799 ReclamationTNI Development BRI 096/03 B P:\Hong Kong\ENL\PROJECTS\276799(BRI) West Kowloon Road Phase I Impr\reports\PP\Project Profile RevA doc 01 December 2009 Schemes H, I, J, Q (Interim Option) and Improvement Works at the Junction of Canton Road/ Ferry Street/ Jordan Road Project Profile August 2011 Highways Department 6/F., Homantin Government Offices, 88 Chung Hau Street, Homantin, Kowloon Mott MacDonald, 20/F, Two Landmark East, 100 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong T +852 2828 5757 F +852 2827 1823 W www.mottmac.com.hk Phase I Project Profile Issue and revision record Revision Date Originator Checker Approver Description A June 2011 Various Eric Ching H. T. Cheng First Issue B August 2011 Various Eric Ching H. T. Cheng Second Issue This document is issued for the party which commissioned it We accept no responsibility for the consequences of this and for specific purposes connected with the above-captioned document being relied upon by any other party, or being used project only. It should not be relied upon by any other party or for any other purpose, or containing any error or omission used for any other purpose. which is due to an error or omission in data supplied to us by other parties This document contains confidential information and proprietary intellectual property. It should not be shown to other parties without consent from us and from the party which commissioned it.
    [Show full text]
  • List of Electors with Authorised Representatives Appointed for the Labour Advisory Board Election of Employee Representatives 2020 (Total No
    List of Electors with Authorised Representatives Appointed for the Labour Advisory Board Election of Employee Representatives 2020 (Total no. of electors: 869) Trade Union Union Name (English) Postal Address (English) Registration No. 7 Hong Kong & Kowloon Carpenters General Union 2/F, Wah Hing Commercial Centre,383 Shanghai Street, Yaumatei, Kln. 8 Hong Kong & Kowloon European-Style Tailors Union 6/F, Sunbeam Commerical Building,469-471 Nathan Road, Yaumatei, Kowloon. 15 Hong Kong and Kowloon Western-styled Lady Dress Makers Guild 6/F, Sunbeam Commerical Building,469-471 Nathan Road, Yaumatei, Kowloon. 17 HK Electric Investments Limited Employees Union 6/F., Kingsfield Centre, 18 Shell Street,North Point, Hong Kong. Hong Kong & Kowloon Spinning, Weaving & Dyeing Trade 18 1/F., Kam Fung Court, 18 Tai UK Street,Tsuen Wan, N.T. Workers General Union 21 Hong Kong Rubber and Plastic Industry Employees Union 1st Floor, 20-24 Choi Hung Road,San Po Kong, Kowloon DAIRY PRODUCTS, BEVERAGE AND FOOD INDUSTRIES 22 368-374 Lockhart Road, 1/F.,Wan Chai, Hong Kong. EMPLOYEES UNION Hong Kong and Kowloon Bamboo Scaffolding Workers Union 28 2/F, Wah Hing Com. Centre,383 Shanghai St., Yaumatei, Kln. (Tung-King) Hong Kong & Kowloon Dockyards and Wharves Carpenters 29 2/F, Wah Hing Commercial Centre,383 Shanghai Street, Yaumatei, Kln. General Union 31 Hong Kong & Kowloon Painters, Sofa & Furniture Workers Union 1/F, 368 Lockhart Road,Pakling Building,Wanchai, Hong Kong. 32 Hong Kong Postal Workers Union 2/F., Cheng Hong Building,47-57 Temple Street, Yau Ma Tei, Kowloon. 33 Hong Kong and Kowloon Tobacco Trade Workers General Union 1/F, Pak Ling Building,368-374 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong HONG KONG MEDICAL & HEALTH CHINESE STAFF 40 12/F, United Chinese Bank Building,18 Tai Po Road,Sham Shui Po, Kowloon.
    [Show full text]
  • 2018 Annual Report
    出 Vision hi The Group is dedicated to its core value of res Exercising Caution in Details and 時 Implementation; Building a Strong Foundation to Seek Greater Success. 要 In strict compliance with the industry standard and dedicating to contribute to the industry, the Group will strive for growth and continuous innovation under China State’s principle of “Good Quality 轉 and Value Creation”. With the development of individual staff and strengths of teamwork, the Group will achieve a win-win situation with the shareholders, employees and society and become a new 用 role model in the new era. The Group will insist on developing into a leading corporation with competitive international complex B版 construction and infrastructure investment. 出 Contents 2 Corporate Structure 4 Board of Directors and Committees 5 Corporate Information 6 Financial Highlights 8 Major Events of the Year 2018 16 Chairman’s Statement 26 Management Discussion and Analysis 32 Business Review 46 Major Awards and Accolades 2018 48 Corporate Citizenship • Staff Development and Personal Growth • Environmental Policy • The Group and Community • Investor Relation 60 Directors and Organisation 67 Corporate Governance Report 79 Directors’ Report 87 Connected Transactions 97 Audited Consolidated Financial Statements • Independent Auditor’s Report • Consolidated Income Statement • Consolidated Statement of Comprehensive Income • Consolidated Statement of Financial Position • Consolidated Statement of Changes in Equity • Consolidated Statement of Cash Flows • Notes to the Consolidated
    [Show full text]
  • Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sep-2018
    WWF - DDC Location Plan Sep-2018 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 Team A King Man Street, Sai Kung (Near Sai Kung Library) Day-Off Team B Chong Yip Shopping Centre Chong Yip Shopping Centre Team C Quarry Bay MTR Station Exit B Bridge Quarry Bay MTR Station Exit B Bridge Team D Tsim Sha Tsui East (Near footbridge) Tsim Sha Tsui East (Near footbridge) Team E Citic Tower, Admiralty (Near footbridge) Citic Tower, Admiralty (Near footbridge) Team F Wanchai Sports Centre (Near footbridge) Wanchai Sports Centre (Near footbridge) Team G Kwai Hing MTR Station (Near footbridge) Kwai Hing MTR Station (Near footbridge) Team H Mong Kok East MTR Station Mong Kok East MTR Station Team I V City, Tuen Mun V City, Tuen Mun Team J Ngau Tau Kok MTR Exit B (Near tunnel) Ngau Tau Kok MTR Exit B (Near tunnel) Team K Kwun Chung Sports Centre Kwun Chung Sports Centre Team L Tai Yau Building, Wan Chai Tai Yau Building, Wan Chai Team M Hiu Kwong Street Sports Centre, Kwun Tong Hiu Kwong Street Sports Centre, Kwun Tong Team N Tiu Keng Leng MTR Station Exit B Tiu Keng Leng MTR Station Exit B Team O Lockhart Road Public Library, Wan Chai Lockhart Road Public Library, Wan Chai Team P Leighton Centre, Causeway Bay Leighton Centre, Causeway Bay Team Q AIA Tower, Fortress Hill AIA Tower, Fortress Hill Team R Chai Wan Sports Centre Front door Chai Wan Sports Centre Front door Team S 21 Shan Mei Street, Fo Tan 21 Shan Mei Street, Fo Tan 3 4 5 6 7 8 9 Cheung Sha Wan Road (near Cheung Sha Wan Tsing Hoi Circuit, Tuen Mun Team A Russell Street, Causeway Bay Castle Peak Road,
    [Show full text]
  • New Territories
    New Territories Opening Hour Opening Hour District Code Locker Full Address (Sun and Public (Mon to Sat) Holidays) Locker No.2, Shop 16A, 17, G/F, Holford Garden, Tai Wai, Sha Tin District, New Territories, Hong Tai Wai H852FG97P 24Hours 24Hours Kong(SF Locker) Shop 7, G/F, Chuen Fai Centre, 9-11 Kong Pui Street, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FE43P 24Hours 24Hours Kong(SF Locker) Unit A9F, G/F, Koon Wah Building, 2 Yuen Shun Circuit, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FB25P 24Hours 24Hours Kong(SF Locker) Sha Tin H852FB90P Shop 238-239, 2/F, King Wing Plaza 2, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong Kong(SF Locker)+ 09:00-23:30 09:00-23:30 Locker No.2, Shop 238-239, 2/F, King Wing Plaza 2, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FB91P 09:00-23:30 09:00-23:30 Kong(SF Locker)+ Locker No.3, Shop 238-239, 2/F, King Wing Plaza 2, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FB92P 09:00-23:30 09:00-23:30 Kong(SF Locker)+ H852FE80P Locker No.1, Shop No. 9, G/F, We Go Mall, 16 Po Tai Street, Ma On Shan, New Territories (SF Locker) 24Hours 24Hours Ma On Shan H852FE81P Locker No.2, Shop No. 9, G/F, We Go Mall, 16 Po Tai Street, Ma On Shan, New Territories (SF Locker) 24Hours 24Hours Shop F20 ,1/F, Commercial Centre Saddle Ridge Garden ,6 Kam Ying Road, Sha Tin, Sha Tin District, New H852FE02P 04:00-02:00 04:00-02:00 Territories, Hong Kong(SF Locker) Locker No.1,SF Store,G/F,Tai Wo Centre, 15 Tai Po Tai Wo Road, Tai Po, Tai Po District, New Territories, H852AA83P 24Hours 24Hours Hong Kong(SF Locker) Locker No.2, SF Store,G/F, Tai Wo Centre, 15 Tai Po Tai Wo Road, Tai Po, Tai Po District, New Territories, H852AA84P 24Hours 24Hours Tai Po Hong Kong(SF Locker) Shop B, G/F, Hei Tai Building, 19 Pak Shing Street, Tai Po, Tai Po District, New Territories, Hong Kong(SF H852AA10P 24Hours 24Hours Locker) H852AA82P Shop C, G/F, 3 Kwong Fuk Road, Tai Po, Tai Po District, New Territories, Hong Kong(SF Locker) 24Hours 24Hours Shop 124, Flora Plaza, no.
    [Show full text]
  • Item for Finance Committee
    For discussion FCR(2015-16)3 on 17 April 2015 ITEM FOR FINANCE COMMITTEE LOAN FUND NEW HEAD – “Private Hospital Development” New Subhead – “Loan for the CUHK Medical Centre Development Project” Members are invited to approve a commitment of $4,033 million for the provision of a loan to the CUHK Medical Centre Limited, a wholly-owned subsidiary of the Chinese University of Hong Kong, for the purpose of developing a non-profit making private teaching hospital, to be named the CUHK Medical Centre. PROBLEM The Chinese University of Hong Kong (CUHK), a statutory body incorporated under the Chinese University of Hong Kong Ordinance (Cap. 1109), requires the Government’s financial support in the form of a loan to implement the CUHK Medical Centre Development Project. PROPOSAL 2. The Secretary for Food and Health recommends the creation of a new commitment of $4,033 million, and the provision by the Government to the CUHK Medical Centre Limited, a wholly-owned subsidiary of CUHK, of a loan of $4,033 million under the Loan Fund. The proposed loan is to finance the development costs of a non-profit making private teaching hospital, to be named the CUHK Medical Centre, by CUHK and is for a period of 15 years with interest-free for the first five years from the first drawdown in 2016-17 and on a floating interest rate equivalent to the interest rate of the Government’s fiscal reserves placed with the Exchange Fund from 2021 onwards. /JUSTIFICATION ….. FCR(2015-16)3 Page 2 JUSTIFICATION The Development Proposal 3.
    [Show full text]
  • Hong Kong Academy of Medicine
    HONG KONG ACADEMY OF MEDICINE Recognized Training Units in Hong Kong College Training Units Accreditation Expiry Community Medicine I. Jockey Club School of Public Health and Primary 30 June 2022 Care, CUHK (for Public Health Medicine, Occupational and Environmental Medicine, and Administrative Medicine) II. School of Public Health, HKU 30 June 2022 (for Public Health Medicine) III. HKU Health System, HKU 30 June 2022 (for Administrative Medicine) IV. Department of Health, Hong Kong 30 June 2022 ( for Public Health Medicine and Administrative Medicine) V. Food & Environmental Hygiene Department 30 June 2022 (for Public Health Medicine) VI. Hospital Authority Head Office and 7 Clusters 30 June 2022 (for Administrative Medicine) VII. Occupational Health Service, Labour Department 30 June 2022 (for Occupational and Environmental Medicine) VIII. Hospital Authority (7 Clusters) 30 June 2022 (Occupational Medicine Service for Occupational and Environmental Medicine) Training activities will take place in locations controlled by these training units. Such locations include: For CUHK 1 Jockey Club School of Public Health and Primary Care 2 CUHK Medical Centre Planning Office For HKU 1 School of Public Health 2 HKU Health System For Department of Health 1 Headquarters 2 CHP Communicable Disease Branch 3 CHP Emergency Response & Programme Management Branch 4 CHP Health Promotion Branch 5 CHP Infection Control Branch 6 CHP Non-Communicable Disease Branch 7 CHP Public Health Services Branch (Social Hygiene Service, Special Preventive Programme, Tuberculosis
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T
    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
    [Show full text]
  • Building List 20200301.Xlsx
    根據香港法例第599C章正在接受強制檢疫人士所居住的大廈名單 根據《若干到港人士強制檢疫規例》(第599C章),除了豁免人士外,所有在到港當日之前的14日期間, 曾在內地逗留任何時間的人士,必須接受14天的強制檢疫。 List of buildings of the confinees under mandatory quarantine according to Cap. 599C of Hong Kong Laws According to Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at Hong Kong Regulation (Cap. 599C), except for those exempted, all persons having stayed in the Mainland for any period during the 14 days preceding arrival in Hong Kong will be subject to compulsory quarantine for 14 days. (截至2020年2月26日晚上11時59分 As at 11:59 p.m., 26 February 2020) 區 地址 檢疫最後日期 (日/月/年) District Address End date of quarantine order (DD/MM/YYYY) 1 中西區 Central & 加多近山 27/02/2020 Western CADOGAN 2 中西區 Central & 西摩道11號福澤花園A座 27/02/2020 Western BLOCK A, THE FORTUNE GARDENS, NO.11 SEYMOUR ROAD 3 中西區 Central & 花園道55號愛都大廈3座 27/02/2020 Western BLOCK 3, ESTORIL COURT, NO.55 GARDEN ROAD 4 中西區 Central & 皇后大道西355-359號 27/02/2020 Western NO.355-359 QUEEN'S ROAD WEST 5 中西區 Central & 泰成大廈 27/02/2020 Western TAI SHING BUILDING 6 中西區 Central & 高雲臺 27/02/2020 Western GOLDWIN HEIGHTS 7 中西區 Central & 啟豐大廈 27/02/2020 Western KAI FUNG MANSION 8 中西區 Central & 堅城中心 27/02/2020 Western KENNEDY TOWN CENTRE 9 中西區 Central & 第三街208號毓明閣1座 27/02/2020 Western BLOCK 1, YUK MING TOWERS, NO.208 THIRD STREET 10 中西區 Central & 德輔道西333號 27/02/2020 Western NO.333 DES VOEUX ROAD WEST 11 中西區 Central & 德輔道西408A號 27/02/2020 Western NO.408A DES VOEUX ROAD WEST 12 中西區 Central & 蔚然 27/02/2020 Western AZURA 13 中西區 Central & 羅便臣道74號1座 27/02/2020 Western BLOCK 1, NO.74 ROBINSON ROAD 14 中西區 Central & BRANKSOME
    [Show full text]
  • 41912405 Masters Thesis CHEUNG Siu
    University of Queensland School of Languages & Comparative Cultural Studies Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting CHIN7180 - Thesis Translation of Short Texts: A case study of street names in Hong Kong Student: Shirmaine Cheung Supervisor: Professor Nanette Gottlieb June 2010 ©2010 The Author Not to be reproduced in any way except for the purposes of research or study as permitted by the Copyright Act 1968 Abstract The topic of this research paper is “Translation of Short Texts: A case study of street names in Hong Kong”. It has been observed that existing translation studies literature appears to cater mainly for long texts. This suggests that there may be a literature gap with regard to short text translation. Investigating how short texts are translated would reveal whether mainstream translation theories and strategies are also applicable to such texts. Therefore, the objectives of the paper are two-fold. Firstly, it seeks to confirm whether there is in fact a gap in the existing literature on short texts by reviewing corpuses of leading works in translation studies. Secondly, it investigates how short texts have been translated by examining the translation theories and strategies used. This is done by way of a case study on street names in Hong Kong. The case study also seeks to remedy the possible paucity of translation literature on short texts by building an objective and representative database to function as an effective platform for examining how street names have been translated. Data, including street names in English and Chinese, are collected by way of systematic sampling from the entire data population.
    [Show full text]
  • Download Settling in Hong Kong
    Settling-in Hong Kong 14 What’s Inside? The Basics Let’s Talk About Culture Settling in Tips Let’s Have Fun Need Help? The Basics About Hong Kong Hong Kong (Chinese: 香港), officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, is a special administrative region. With over 7.4 million people of various nationalities in a 1,104 km2 territory, Hong Kong is the world's fourth-most-densely-populated region. Hong Kong became a colony of the British Empire after Qing China ceded Hong Kong Island at the end of the First Opium War in 1842. The colony expanded to the Kowloon Peninsula in 1860 after the Second Opium War and was further extended when Britain obtained a 99-year lease of the New Territories in 1898. The territory was returned to China when the lease expired in 1997. As a special administrative region, Hong Kong's system of government is separated from that of mainland China. Formerly a sparsely populated area of farming and fishing villages, Hong Kong has become one of the world's most significant financial centers and commercial ports. It is the world's seventh-largest trading entity, and its legal tender (the Hong Kong dollar) is the world's 13th-most-traded currency. Although the city has one of the highest per capita incomes in the world, it has severe income inequality. The territory has the largest number of skyscrapers in the world, most surrounding Victo- ria Harbour. Hong Kong ranks seventh on the UN Human Development Index and has the seventh-longest life expectancy in the world.
    [Show full text]
  • Calendar 2016–17
    The Chinese University of Hong Kong Calendar 2016–2017 The emblem of the University is the mythical Chinese bird feng (鳳) which has been regarded as the Bird of the South since the Han dynasty. It is a symbol of nobility, beauty, loyalty and majesty. The University colours are purple and gold, representing devotion and loyalty, and perseverance and resolution, respectively. The motto of the University is ‘博文約禮’ or ‘Through learning and temperance to virtue’. These words of Confucius have long been considered a principal precept of his teaching. It is recorded in the Analects of Confucius that the Master says, ‘The superior man, extensively studying all learning, and keeping himself under the restraint of the rules of propriety, may thus likewise not overstep what is right.’ (Legge’s version of the Four Books) In choosing ‘博文約禮’ as its motto, the University is laying equal emphasis on the intellectual and moral aspects of education. The Chinese University of Hong Kong Calendar 2016–2017 Unless otherwise specified, the information in this Calendar is accurate as at 1 August 2016. © The Chinese University of Hong Kong 2016 + The Chinese University of Hong Kong Shatin, New Territories Hong Kong Special Administrative Region The People’s Republic of China ' (852) 3943 6000 (852) 3943 7000 7 (852) 2603 5544 8 www.cuhk.edu.hk Produced by the Information Services Office, The Chinese University of Hong Kong Contents Part 1 General Information 1 3 The University 22 The Constituent Colleges 39 Calendar 2016–2017 Part 2 Establishment 45 47 University
    [Show full text]