Supplement Bo, Z ' to Cije Palestine <3mttt Bo. 1080 of £7tl) tfebmat^ 1941.

PALESTINE ORDER IN COUNCIL, 1922.

ORDER BY THE HIGH COMMISSIONER UNDER ARTICLE 16A.

IN EXERCISE of the powers vested in me by Article 16A of the Palestine Order in Council, 1922, as enacted in the Palestine (Amendment) Order in Council, 1933, I, SIR HAROLD ALFRED. MACMICHAEL, G.C.M.G., D.S.O., High Commissioner for Palestine, do hereby order that the land situated at the Mount of Olives in the village of Eizarieh, having an area of 2 dunums and 953 square metres or thereabouts, and registered in the name of the present owners in Volume 3 folio 37 of the Land Re• gistry of Jerusalem, which has been purchased by the said owners for the purpose of its use as a cemetery for the Iraqian Jews, being now of the category termed "Miri", is hereby converted into land of the category termed "Mulk".

HAROLD MACMICHAEL 17th February, 1941. High Commissioner. (L/182/40)

FORESTS ORDINANCE.

PROCLAMATON, NO. 1 OF 1941, BY THE HIGH COMMISSIONER.

IN EXERCISE of.the powers vested in me by section 3 of the Forests Ordinance, I, SIR HAROLD ALFRED MACMICHAEL, G.C.M.G., D.S.O., High Commissioner for Palestine, do hereby proclaim that the State Domain lands described in the schedule hereto are Forest Reserves under the control and management of the Government.

SCHEDULE.

Serial No. : 297. Name of Reserve : Qadima North.

— 283 — Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa, about 250 metres east of the Coastal Road between kms. 100 and 101. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. 8010, Parcel No.l Total Area of Reserve : 342.169 metric dunums. State Domain No. : GP/5/18(13).

Serial No. : 298. Name of Reserve : Qadima East. Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa, east of Qadima village. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. Parcel No. 7882 6 7886 1 and 6 Total Area of Reserve : 603.229 metric dunums. State Domain Nos. : GP/5/18(22), GP/5/19(7), GP/5/18(8).

Serial No. : 299. Name of Reserve : Khirbet Abu Kharaze North. , Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. Parcel No. 7877 8 7878 3 Total Area of Reserve : 600.176 metric dunums. State Domain Nos. : GP/5/18(12) and GP/5/18(23).

Serial No. : . 300. Name of Reserve : Khirbet Abu Kharaze West 1. Situation, : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. 7884, Parcel No. 4. Total Area of Reserve : 107.752 metric dunums. State Domain No. : GP/5/18(10).

Serial No. : 301. Name of Reserve : Khirbet Abu Kharaze West 2. Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. 7884, Parcel No. 5. Total Area of Reserve : 42.639 metric dunums. State Domain No. : GP/5/18(ll).

Serial No. : 302. Name of Reserve : Khirbet Abu Kharaze West 3. Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa. — 285 —

Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. 7884, Parcel No. 1. Total Area of Reserve : 22.376 metric dunums. State Domain No. : GP/5/18(34).

Serial No. : 303. Name of Reserve : Khirbet Abu Kharaze West 4. Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. 7883, Parcel No. 10. Total Area of Reserve : 16.725 metric dunums. State Domain No. : GP/5/18(5).

•Serial No. : 304. Name of Reserve : Khirbet Abu Kharaze West 5. Situation : Tulkarm Sub-District, within the village boundaries of Qalansuwa. Land Registration Block and Parcel Numbers : Block No. 7883, Parcel No. 7. Total Area of Reserve : 71.265 metric dunums. State Domain No. : GP/5/18(4).

HAROLD MACMICHAEL 19th February, 1941. High Commissioner. (L/170/40)

FORESTS ORDINANCE.

ORDER, NO. 19 OF 1941, BY THE HIGH COMMISSIONER UNDER SECTION 13.

IN EXERCISE of the powers vested in him by section 13 of the Forests Ordinance, the High Commissioner has declared and it is hereby declared that the Forest Re• serves described in the Schedule hereto shall be Closed Forest Areas.

SCHEDULE. '

Nathanya Forest Reserve No. 292 described in the Proclamation of the High Com• missioner dated the 10th April, 1940 (Palestine Gazette No. 1001 (Supplement No. 2) dated the 18th April, 1940). The Qadima North Forest Reserve No. 297 and the Qadima East Forest Reserve No. 298 described in the Proclamation No. 1 of 1941 (published simultaneously with the publication hereof).

By His Excellency's Command, J. S. MACPHERSON 20th February, 1941. Chief ,Secretary. (L/170/40) — 286 —

MUNICIPAL CORPORATIONS ORDINANCE, 1934.

BY-LAWS MADE UNDER SECTION 99.

IN VIRTUE of the powers vested in them by section 99 of the Municipal Corpora• tions Ordinance, 1934, the Municipal Council of Tel Aviv have made the following by-laws :— Citation. 1. These by-laws may be cited as the Tel Aviv (Markets) By• laws, 1941. Interpretation. 2. In these by-laws :—

"Council" means the Municipal Council of Tel Aviv. "Surveyor" means the Municipal Sanitary Surveyor, duly ap• pointed in accordance with the provisions of the Municipal Corporations Ordinance, 1934. "Market" means every place which is a public market for the purposes of section 96(5) of the Municipal Corporations Or• dinance, 1934, and has been approved as a market in accord• ance with a Town Planning Scheme and by the Director of Medical Services. "Stall" means a definite space in the market assigned for sale of goods in accordance with the plans of the market, as originally approved by the Department of Health. "Market owner" means the owner or manager of any market which does not belong to the Council, including any person who receives rent for the use of market stalls, whether for himself or as representative or trustee of any other person entitled to receive such payments, whether or not he is the registered owner. "A stallholder" means a person in whose name a licence has been issued under the Trades and Industries (Regulation) Ordinance in respect of a stall. "Goods" means any foodstuffs, or other articles which may be sold in the market in accordance with the duly approved market plan. "Food" includes every article used for food or drink by man. "Sell" includes display for the purposes of sale. "Child" means any person, male or female, who is not yet 14 years of age. "Animal" means cattle, sheep, goats, camels, donkeys, mules, horses and dogs. "Vehicle" means any vehicle as defined in section 2(1) of the Road Transport Ordinance, but does not include a bicycle or motor-bicycle. — 287 —

"Cart" means any cart which is not a vehicle, and includes a porter's hand-cart, but does not include a perambulator con• taining a child. "Mayor" means the Mayor of Tel Aviv.

GENERAL PROVISIONS.

3. —(1) Every stallholder in the market shall keep next to his Dustbin. stall a dustbin of the material and according to the specification required by the Surveyor.

(2) All refuse shall be placed by the stallholder in the dustbin mentioned in this by-law, and shall be emptied by him into the common receptacles provided for this purpose by the market owner.

(3) The refuse in the receptacles shall be removed by the Coun• cil in accordance with the provisions of the by-laws for removing of refuse in force from time to time.

4. Every stallholder shall clean his stall every day between the Cleaning of hours fixed for the purpose by the Surveyor and shall always keep stall. it in a state of cleanliness to the satisfaction of the Surveyor.

5. No person shall keep boxes, cases, baskets^ barrels, sacks or Receptacles. other receptacles used or intended to be used for the packing or display of goods for sale, in the passages of the market or in any other place within the market (other than his stall) which has not been allocated for the purpose by the Surveyor in consultation with the Department of Health.

6. The plucking of feathers in the market is prohibited. Feather plucking. 7. The use of fire in the market for the purpose of cooking or Use of fire heating is prohibited. prohibited.

8. No person shall keep or leave live poultry in the market un• Live poultry. less he received written permission to do so from the Council in consultation with the Department of Health.

9. No person shall introduce into the market any animal, vehicle Introduction of or cart, save during such hours and to such specified places as shall animals. be fixed by the Surveyor in consultation with the Department of Health.

10. No person shall hawk in the market or on the pavements Hawking. and roads around the market, except porters for the purpose of porterage.

11. Any person selling goods in the market shall be dressed, so Wearing long as he is in the market, in a clean linen overall and shall wear overalls, etc. a clean linen cap of the form fixed by the Surveyor. — 288 —

Arrangement of 12. Every stallholder shall ensure that all his goods and other goods, etc. effects are well and neatly arranged during the hours specified in by-law 19 of these by-laws, so as to render possible the cleansing and rinsing of the market.

Name-plate. 13. Every stallholder shall affix above his stall a name-plate the size and position of which shall be fixed by the Surveyor, and which shall bear the name of the stallholder.

Advertisement. 14. The exhibition of advertisements, notices or signboards is prohibited throughout the area of the market except in the places especially set aside for the purpose by the Surveyor.

Weight, measure 15. Every stallholder who sells goods in the market by weight and scale. or measure shall keep his scales, weights, or measures in an open and conspicuous position so as to permit the customer conveniently to observe the weighing or measuring.

Price-list. 16. Every stallholder shall keep in a conspicuous position at his stall a price-list clearly marking the price of each class of goods day by day.

Touching 17. No person shall touch food with his hands in the market foodstuff. before purchasing it, and no stallholder shall permit any person to touch food in the market before it has been sold to him.

Children. 18. —(1) No child shall remain in the market for purposes of por• terage, advertisement, work or any other business, and no person shall bring any child or cause any child to be brought to the market for such purposes or to make any use of his services for such pur• poses. (2) The Surveyor or any person authorised by him in writing may remove from the market any child found there in contraven• tion of the provisions of this by-law.

Closing hours of 19. —(1) No person shall keep his stall open — market. (a) between the hours of 9 p.m. and 5 a.m.; (b) between the hours of 12 noon and 2 p.m., except on Thurs• days and Fridays; (c) between the hours of 8 p.m. and 9 p.m. except on Thurs• days; (d) between sunset and 9 p.m. on the 8th of Ab; (e) on Saturdays and holidays.

(2) For the purpose of this by-law— (a) Saturday and holidays include all Saturdays and the fol• lowing holidays :— (i) Jewish New-Year (two days); (ii) Day of Atonement; (iii) Feast of Tabernacles (first and last days); (iv) Passover (first and last days); (v) Pentecost.

(6) Saturdays and holidays shall be deemed to begin on their eve (i.e. the preceding day) at 5 p.m. from the 1st April to the 31st October inclusive and at 4 p.m. from the 1st Novem• ber to the 31st March inclusive, and to end half an hour after sunset on the Saturday or holiday.

20. Every market owner shall keep the entire area of the market Cleanliness of in a state of cleanliness and good order and free from any nuisance the market. and shall keep other market buildings and equipment in a state of good repair to the satisfaction of the Surveyor. In order to ensure cleanliness, the market owner shall employ scavengers to the num• ber fixed by the Surveyor.

21. —(1) Every market owner shall provide common dustbins in Dustbins. the market into which the stallholders shall empty the waste from the dustbins of their stalls.

(2) The receptacles shall be flyproof of such number and material as shall be fixed by the Surveyor.

22. No market owner shall take a stallage in respect of his Stallage. stall, and other services, which shall exceed the maximum rates pro• vided for by the Council from time to time.

23. Every market owner shall employ a watchman to keep Watchman. watch when the market is closed.

24. Every market owner shall keep in his market a number of Fire exting• fire extinguishing apparatuses to the satisfaction of the Survej^or. uishing apparatus.

MISCELLANEOUS.

25. The Surveyor or any person authorised by him in writing- Eight of may, enter any stall of the market for the purposes of inspection entry. and supervision and for the execution of the provisions of these by• laws.

26. Any Municipal Officer thereunto authorised by the Mayor Opening of in writing may open by force any stall which remains locked for locked stall. more than 3 days and from which there emanates any stench or bad odour, or when there is reason to suppose that the said stall contains decayed food constituting a public nuisance within the meaning of any law for the prevention of nuisances in force in Palestine from time to time. 290

Responsibility 27. The provisions of these by-laws shall not derogate, from under other duties of each stallholder under the Trades and Industries (Regu- ay"s' iation) Ordinance or under any other law or Ordinance in force from time to time. Penalties. 28. Any person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable to a fine not exceeding five pounds. I. ROKACH Confirmed. Mayor of Tel Aviv. By His Excellency's Command, 17th February, 1941. J. S. MACPHERSON (G/103/40) Chief Secretary.

TRADING WITH THE ENEMY ORDINANCE, 1939. VESTING ORDER NO. 28 BY THE HTGH COMMISSIONER UNDER SECTION 9(1)(b).

IN EXERCISE of the powers vested in him by section 9(1)(b) of the Trading with the Enemy Ordinance, 1939, and by paragraph 4(1) of the Trading with the Enemy (Custodian) Order, 1939, and all other powers him enabling, the High Commissioner has been pleased to order and it is hereby ordered as follows :— Citation. 1. This Order mav be cited as Vesting Order No. 28, 1941.

Amendment of 2. Vesting Order No. 4 dated 5th March, 1940, and published

Vesting Order in the Gazettc No> 990 dated 7th March, 1940, shall be revoked in so far as it concerns the property of :•— MENDEL WOLF STRYKOWSKI SARA STRYKOWSKI. By His Excellency's Command, 24th February, 1941. J. S. MACPHERSON (C/432/39) Chief Secretary.

TRADING WITH THE ENEMY ORDINANCE, 1939. ORDER, NO. 20 ou 1941, BY THE HTGH COMMISSIONER UNDER SECTION 2(1).

IN EXERCISE of the powers vested in him by section 2(1) of the No. 36 of 1939. Trading with the Enemy Ordinance, 1939, the High Commissioner, with the approval of the Secretary of State, has ordered and it is hereby ordered that, with effect from the 15th February, 1941, the provisions of the said Ordinance shall apply in relation to the area specified in the Schedule to this Order as they apply in relation to enemy territory. SCHEDULE. KINGDOM OF ROUMANIA. By His Excellency's Command, 22nd February, 1941. J. S. MACPHERSON (F/Cust./9/41) Chief Secretary. DEFENCE REGULATIONS, 1939. ORDER BY THE HIGH COMMISSIONER UNDER REGULATION 51.

IN EXERCISE of the powers vested in him by section 51(l)(c) of the Defence Re• gulations, 1939, the High Commissioner has been pleased to order and hereby orders the requisitioning of the following ship, which has been registered in Pal• estine : S. S. ARTEMISIA.

By His Excellency's Command, J. S. MACPHERSON 17th October, 1939. Chief Secretary. (SF/1116/39)

DEFENCE REGULATIONS, 1939. ORDER BY THE HIGH COMMISSIONER UNDER REGULATION 51.

IN EXERCISE of the powers vested in him by section 51(l)(c) of the Defence Re• gulations, 1939, the High Commissioner has been pleased to order and hereby orders the requisitioning of the following ships, which have been registered in Palestine : M. V. ALICE, M. V. PELED. By His Excellency's Command, J. S. MACPHERSON 3rd September, 1939. Chief Secretary. (SF/891/39)

DEFENCE REGULATIONS, 1939.

IN EXERCISE of the powers vested in him by regulation 3 of the Defence Regula• tions, 1939, the High Commissioner has revoked, with effect from the date of the publication hereof, the appointment of the Chairman of the Industrial Production Advisory Board as a Competent Authority for the purposes of regulation 46 of the said regulations. By His Excellency's Command, J. S. MACPHERSON 26th February, 1941. Chief Secretary.

IMMIGRATION ORDINANCE. NOTICE.

. Notice is hereby given that the High Commissioner has appointed British Con• stable E.N. HENEY to be an Immigration Officer for the purpose of the Immigration Ordinance. By His Excellency's Command, J. S. MACPHERSON 25th February, 1941. Chief Secretary. (1/245/39) — 292 —

LOCAL COUNCILS ORDINANCE.

LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN.

BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, , have made the following by• laws :— Citation. i. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Preven• tion of Nuisances and Removal of Refuse) By-laws, 1941.

Definition. 2. In these by-laws, unless the context otherwise requires :— "Building" includes any house, hut, shed, roofed enclosure, or any part thereof and also includes any land used or occupied together therewith as a garden, yard or otherwise, but does not include any trade premises or stable. "Dustbin" means any refuse container, so constructed and fitted, from material, in the size, form and manner as may be prescribed by the Surveyor from time to time. "Local area" means the area of jurisdiction of the Local Coun• cil of Kiryat Motzkin. "Public place" means any road, way, public or private tho• roughfare, over which the public have a right of way and also the way over any public bridge, all channels, drains, and ditches at the side of any street, and includes any sidewalk or vacant plot. "Private place" includes any yard, entrance to house, stair• case serving as entrance to any house, provided that for the purpose of by-laws 7, 8, and 9 of these by-laws the term "private place" shall not include any yard. "Refuse" includes refuse of all kinds, kitchen remains, fruits or vegetables and their waste matters, peel, paper, news• papers, bottles, and broken glass, rags, boxes, nails, pieces of iron or tin, garden refuse, branches, leaves, pieces of wood and plants, factory remains, ashes, dust, sand or any other thing causing or liable to cause uncleanliness, or disorder or being likely to be dangerous or injurious to man or property. "Sewage" includes polluted waters laundry-water, water from cleaning floors or any other filthy or polluted water or other liquid. "Trade premises" include any factory, workshop, wherein more than four persons are employed, any garage as well as any other wholesale business or wholesale store. — 293 —

"Stable" includes any cow-shed, chicken-coop, byre, sheepfold, and any other premises in.which horses, donkeys, mules or other animals are housed. "Stable refuse" means the dung or urine of any animal and the sweepings or refuse or drainage from any stable. "Trade refuse" means the wTaste or refuse from any trade pre• mises. . "Building materials" include all materials used in or in con• nection with building works, repairs, alterations, , enlarge• ment or demolition of any building. "Owner" means the person who is in receipt of the rents or other profits from any building, stable or trade premises whether on his own account or as an agent, attorney or trustee for any other person entitled thereto or interested therein, whether or not such person is in actual occupation of the building, stable or trade premises and whether or not he is the registered owner, and includes any guardian, administra• tor, liquidator, or receiver appointed by the parties or by a competent court. "Occupier" means any person in actual occupation of any building, stable or trade premises and includes any tenant or sub-tenant or any person appointed to administer, super• vise or guard any building, stable or trade premises. "Person" includes any child or any other member of the family of any person and the servant or any other person employed by cr dependent upon such person.

"Surveyor" means an officer of the Local Council appointed by the Council in writing to be Sanitary Surveyor.

3. In every yard within the local area every owner of a build- Dustbins, ing shall instal dustbins in such number and in such place as may be prescribed by the Surveyor and in accordance with his instruc• tions, and shall keep such dustbins in a proper state of repair and shall repair or replace them from time to time as ordered by the Surveyor within the time specified by him.

4. No person shall throw, leave, deposit or allow to be thrown, Throwing of left, or deposited, any filth or refuse in any public or private place, filth or refuse, save in dustbins, boxes or other receptacles duly installed by the owners in the yard and duly approved by the Surveyor or installed by the Local Council in such public places as they think fit.

5. No person shall deposit or pour into any dustbins installed Deposit of according to by-law 3 above, dung, waste water, stable refuse, dung in dustbins forbidden. trade refuse or building materials.: — 294 —

Pouring of 6. —(1) No person shall pour or convey and no person shall cause sewage. or allow to be poured or conveyed any sewage in any public place. (2) No person shall pour or convey and no person shall cause or allow to be poured or conveyed any sewage in any private place save into a sewer or cesspool in the yard and by no other way save through the sanitary appliances and pipes destined and approved by the Surveyor for that purpose.

Watering of 7. No person shall water or allow to be watered any plant in his plants. garden or in pots and boxes on fences, windows, terraces or bal• conies abutting on the street in such manner as may cause any an• noyance to any passer-by.

Cleaning, 8. No person shall clean or dust or allow to be cleaned or dusted dusting, etc. carpets, cushions, pillows, quilts, sheets or any other thing which needs cleaning or dusting through any window, doors, balconies, terraces, fences, verandahs, or other openings into any public or private place. iSio spitting in 9. No person shall spit in any street, public hall, public waiting streets or any room, public place of entertainment or in any other place where other public place. the public has free right of entry save in the special receptacles in• tended for that purpose. Scattering of 10. No person shall scatter or distribute or allow to be scattered notices in or distributed in any way, in any public place, advertisements, streets. bills, placards or notices of any kind whether printed, written, drawn or draughted.

Occupier 11. If any refuse or sewage is thrown or poured in any public considered place in contravention of these by-laws, any occupier of any abut• as offender. ting land or building shall be deemed to have committed the offence unless otherwise proved by him.

Protection 12. No person shall remove or otherwise interfere with any dust• of bins. bin, box or other receptacle for refuse placed by the Local Council in any public place.

Cleaning and 13. —(1) The occupier of any plot and, in the case of an unoc• enclosure of cupied plot, the owner, shall keep such plot in a constant and pro• plots. per state of cleanliness, and shall fence the same to the satisfaction of the Surveyor. (2) If any person is found guilty of contravening the provisions of paragraph (1) of this by-law, the Surveyor may clean and fence such plot at the expense of any such person and the Local Council shall collect from any such contravener all expenses approved by the Surveyor as a civil debt.

(3) If the address of the owner or occupier of any vacant plot is unknown, or if the owner of such plot is abroad; the Local Council — 295 —

may, notwithstanding any provision to the contrary contained in this by-law, fence such vacant plot at the expense of the owner to the satisfaction of the Surveyor after a thirty days' previous notice having been published in one of the daily newspapers circulating in Kiryat Motzkin. All the expenses incurred in connection with such fencing and notice shall be collected by the Local Council from any owner of such plot as a civil debt.

14. No person shall leave or fasten any animal in such a manner Leaving of as to cause obstruction in a public place or allow any animal to stay animals, etc. on any public place.

15. No refuse, stable refuse or trade refuse shall be removed Refuse to be from any building, stable or trade premises within the local area removed by the save by the servants or agents of the Local Council. Local Council.

16. All refuse, stable refuse or trade refuse removed by the ser• Property of the vants or agents of the Council shall be transported by them to such Local Council. places as shall be fixed for this purpose by the Local Council with the approval of the Medical Officer of the Department of Health and shall be the property of the Local Council.

17. Stable or trade refuse shall be deposited in special recept• Stable refuse acles, to be installed by the occupier of any stable or trade pre• and factory waste. mises in such form, size and of such material, in such place and in such number as may be prescribed by the Surveyor from time to time, and no person shall deposit, throw or leave any stable or trade refuse in any other place save in such special receptacles and no person shall deposit in such receptacle any refuse or building material.

18. —(1) Notwithstanding any provisions to the contrary contained Permission to in by-laws 15 and 16 of these by-laws, the Local Council may, on remove refuse. a written application by any owner or manager of any stable or trade premises issue a permit to collect, remove and transport any stable or trade refuse by persons other than servants or agents of the Council, provided that if the holder of such permit is the owner or manager of any trade premises, the issue of such permit shall not relieve him from the liability to pay the fees prescribed in by• law 22, but if the holder of such permit is an owner or manager of a stable he shall not be liable to the payment of such fees. (2) To every such permit issued under this by-law special con• ditions shall be attached with regard to :— (a) the hours during which it will be allowed to collect, remove or transport any stable or trade refuse; (b) the places where any stable or trade refuse shall be trans• ported and deposited; (c) the manner of collection, removal, transport and means of transport, their form, size and structure; — 296 —

(d) the period for which the permit has been granted.

(3) The Surveyor shall ensure that the conditions of the permit issued under this by-law have been complied with. (4) A sum of 100 mils shall be levied by the Local Council for every permit issued under this by-law. (5) If any stable or trade refuse is removed, emptied or trans• ported in accordance with a permit issued under the provisions of this by-law, the refuse shall be the property of the owner, occupier or manager of such stable or trade premises.

(6) Any person not complying with any of the conditions at• tached to any such permit shall be liable to the penalties provided for the contravention of these by-laws, and in addition the Local Council may cancel such permit before its expiration by a notice to such person.

(7) The Local Council shall be entitled to order any owner or manager of a stable or trade premises to remove himself or by his workers any refuse or stable refuse under his control and non-com• pliance with such demand shall be deemed an offence under these by-laws.

Posting of 19. The owner of any building other than a private dwelling by-laws. house shall post in a conspicuous place within the building a copy of these by-laws or part thereof if required to do so by the Surveyor.

Eight of entry 20.—(1) The servants or agents of the Local Council may enter for removal of anv stable or any yard of any building or of any trade premises for icfl1se• the purpose of collecting and removing any refuse in accordance with the provisions of these by-laws at reasonable hours fixed by the Surveyor. (2) The owner of any building as well as the owner, occupier or manager of any stable or trade premises shall enable the servants or agents of the Local Council to have easy access to any dustbins or receptacles for the purpose of collecting and removing any re• fuse, stable or trade refuse without hindrance.

Right of entry 21. The Surveyor or any other officer authorised by the Local and inspection. Council may enter any stable or any yard of any building or of any trade premises or any public or private place for the purpose of as• certaining wliether the provisions of these by-laws are complied with : Provided that before entering any dwelling house the Surveyor or other officer shall give reasonable notice to the occupants of such house of his intention to do so. Pees. 22—(1) The Local Council of Kiryat Motzkin shall be entitled to collect in respect of the removal of refuse from any building — 297 — within the local area an annual fee equal to two per centum of the rental value of such building. (2) The rental value of any building for the purpose of these by• laws shall be the rental value of such building fixed for the purpose of assessment of local rates and taxes. (3) The fee referred to in paragraph (1) of this by-law shall be paid by the occupier of any building in the same manner and by the same instalments as the local rates and taxes are paid.

23. —(1) Any person who contravenes any of the provisions of Penalties, these by-laws or refuses to carry out any work required by the Sur• veyor in accordance with these by-laws or carries out such work not in accordance with the instructions of the Surveyor shall be punishable with a fine not exceeding £P.5.— for any offence and in the case of a continuing offence with an additional fine not ex• ceeding £¥.1.—• for every day during which the offence is con• tinued after conviction.

(2) If any person has been found guilty of contravening the pro• visions of these by-laws — (a) for not having installed a dustbin or receptacle; or (b) for having installed dustbins or receptacles other than those prescribed by these by-laws, or by the Surveyor; or (c) for not having installed dustbins or receptacles in such number as required by the Surveyor; or (d) for not having repaired or replaced any dustbin or receptacle as required by the Surveyor; or (e) for not having posted a copy of these by-laws or part there• of in accordance with the provisions of by-law 19 above, the Surveyor may instal, repair or replace any dustbin or receptacle or post a copy of these by-laws as required and in accordance with the provisions of these by-laws on account of any such person, pro• vided that the provisions of this sub-by-law shall not affect in any way the liability of any such person for continuing the offence after conviction.

(3) Any expenses incurred by the Surveyor under sub-by-law (2) of this by-law shall be recoverable by the Local Council as a civil debt.

24. —(1) Any request by the Surveyor under these by-laws shall Notices, be made by a notice which may be served; (a) by delivering the same to such person at his last known place of residence or to some adult member of the family or to the servant of the family; or by leaving the same at the usual last known place of abode ־' (b) or business of such person, in a cover addressed to such per^ -—298 —

son, or by posting the same in a conspicuous place of the building, stable or trade premises; or (c) by forwarding same by post in a prepaid registered letter addressed to such person at his usual or last known place of abode or business premises. (2) If such notice is served by post it shall be deemed to have been delivered at the time when the letter containing the notice •would be delivered in the ordinary course of post.

(3) The notice required by these by-laws to be served on the owner or the occupier of the building, stable or trade premises shall be deemed to be properly addressed by the description of "owner" or "occupier" of such building, stable or trade premises without further adding any other name, title or description.

ISRAEL S HAP IRA President, Kiryat Motzhin Local Council.. Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, (G/22/41) Haifa District.

LOCAL COUNCILS ORDINANCE. LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN.

BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by• laws :— Citation. 1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Opening and Closing of Shops) By-laws, 194:1.

Interpretation. 2. In these by-laws, unless the context otherwise requires :— "Shop" includes any office, warehouse, kiosk, any place of public entertainment, workshop, factory or any other pre• mises in which any business or trade is carried on, but does not include a café, hotel or boarding house. j "Café" includes a restaurant, bar, dairy, ice-cream shop and any other eating house for which a licence is required under

Cap 143, the Trades and Industries (Regulation) Ordinance, but does not include a hotel or boarding house. "Person" means the proprietor, manager, or occupier of any shop or café or any person who is the holder of a licence duly issued to him in respect of such shop or café. — 299 —

"Saturday and holidays' includes all Saturdays of the year and the following holidays :— (a) Jewish New Year (2 days); (b) Day of Atonement; (c) Feast of Tabernacles (first and last days); (d) Passover (first and last days); (e) Pentecost; (/) The Eighth of Ab from 7 p.m. until 5 a.m. of the Ninth of Ab. Saturday and holidays begin on their eve at sunset and end the following evening, at sunset. "Council" means the Local Council of Kiryat Motzkin.

3, Save as provided in proviso (g) to by-law 4 and in by-law Saturday and 5(1) of these by-laws, no person shall keep open a shop or café on holidays. Saturday and holidays within the Local Council area of Kiryat Motzkin • Provided that the Council shall grant a special permit for keeping open a shop or café on Saturday to any person who proves that he keeps his shop or café closed on any other day of rest.

4. Subject to the provisions of by-law 3 of these by-laws, all Closing hours shops within the Local Council area of Kiryat Motzkin, shall re- of sh°Ps- main closed between the hours of 7 p.m. and 5 a.m. : Provided that :— (a) Butchers' shops, fish shops, and vegetable stalls and shops, shall remain closed on every Thursday, between the hours of 9 p.m. and 5 a.m. and on the other days of the week (except Saturday and holidays) shall remain closed betwTeen 8 p.m. and 5 a.m. (6) All retail groceries shall remain closed between the hours of 8 p.m. and 5 a.m. from the first of March to the 30th of Sep• tember and between the same hours on every Thursday dur• ing the period from 1st October to 28th or 29th February. (c) Shops for the sale of building materials shall remain closed between the hours of 6.30 p.m. and 5 a.m. (d) Shops for the sale of flowers shall remain closed between the hours of 10 p.m. and 5 a.m. (e) Kiosks for the sale of fruit, chocolate, cigarettes, news• papers and cold drinks, other than intoxicating liquors, shall remain closed between the hours of 12 p.m. and 5 a.m. (/) Pharmacies shall remain closed between the hours of 9 p.m. and 5 a.m. : Provided that the Council shall draw up from time to time a list of pharmacies which are to be open in turn for night service and for service on Saturday and holidays. — 300 —

And such list having been drawn up, each pharmacy so speci• fied in the list shall remain open during the entire night or during the Saturday or holiday on the days prescribed by the list. (g) On the 26th, 27th and 28th of Elul, on the 8th, 11th 12th and 13th of Tishri, from 7th to 15th Adar, inclusive, on the 11th, 12th and 13th of Nissan, and on the 2nd, 3rd and 4th of Sivan, all shops shall remain closed between the hours of 10 p.m. and 5 a.m. unless such days shall fall on the Sab• bath. (h) The provisions of this by-law shall not apply to any place of public entertainment, workshop or factory.

Closing hours 5. —(1) Cafes (except bars, dairies and ice cream shops) shall be of cafés. allowed on Saturday and holidays (except the Day of Atonement and from 7 p.m. on the 8th of Ab until 5 p.m. on the 9th of Ab) to remain open and serve meals inside the permises only to their customers as follows: (a) On the eve of Saturday and holidays until 10 p.m. and (b) On Saturday and holidays between the hours of 10 a.m. and 3 p.m. and from the 1st of April to the 31st of October be• tween 6 p.m. and sunset : Provided that nothing in this by-law shall be deemed to allow the opening of shops or kiosks for the sale of aerated water or other beverages.

(2). Subject to the provisions of paragraph (1) of this by-law all cafes shall remain closed daily between the hours of 1 a.m. and 5 a.m.

Prohibition of 6. No person shall sell in any cafe goods for consumption off selling goods the premises during the hours of closure specified in by-law 4 of in cafés. these by-laws.

Penalties. 7. Any person who contravenes any of the provisions of these by-laws, shall be liable to a fine of ten pounds and in the case of a continuing offence to a fine of two pounds for every day during which such offence is continued after conviction.

ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council. Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, Haifa District. (G/22/41) — 301 —

LOCAL COUNCILS ORDINANCE.

LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN.

BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

; IN EXERCISE of. the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by• laws :—

1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin Local Citation. Council (Prevention of Noises) By-laws, 1941.

2. No person shall within the area of Kiryat Motzkin Local Prohibition» Council — (a) in any street or public place or in connection with any shop, business premises or other place which adjoins any street or public place and to which the public are admitted, or (b) upon any other premises, by operating or causing or suffering to be operated any wireless loud• speaker, gramophone, amplifier, or any similar instrument, make or cause or suffer to be made any noise which shall be so loud and so continuous or repeated as to cause a nuisance to occupants or inmates of any premises in the neighbourhood or persons in any place of worship in the neighbourhood : Provided that no proceedings shall be taken against any person for any offence against this part of these by-laws in respect of pre• mises referred to in paragraph (b) hereof, unless the nuisance be continued after the expiration of a fortnight from the date of ser• vice on such person of a notice alleging a nuisance, signed by the President.

• 3. Any person contravening the provisions of by-law 2 of these Contravention. by-laws shall, on conviction, be deemed to have committed a Local Council contravention.

ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council.

Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, Haifa District. (G/22/41) — 302 —

LOCAL COUNCILS ORDINANCE. LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN. BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by• laws : Citation. 1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Protec• tion of Plants) By-laws, 1941.

Interpretation. 2. In these by-laws :— "Child" means a person under the age of 14 years. "Guardian" in relation to a child includes any person who has for the time being the charge of or control over the child. "Local Council area" means the Local Council area of Kiryat Motzkin. "Plant" means any tree, sapling, shrub or any part thereof; and includes any bud, blossom, flower, grass, or leaf of any tree, sapling or shrub, which is planted or growing in any public garden.

Spoiling plants. 3. A person or child shall not pluck, spoil, cut, strip off the bark, uproot, or otherwise destroy or damage any plant or tread upon it.

Entering 4. A person or child shall not in a public garden enter any en• enclosure, etc. closed plantation or other enclosure, nor tread upon any lawn, shrubbery or flower-bed or patch of grass which is not enclosed, but at which a notice prohibiting such act is exhibited.

Playing games. 5. A person or child shall not play any game of ball in a public garden.

Catching 6. A person or child shall not in a public garden catch, shoot, or birds. chase a bird, nor throw any stone or stick or other missile at an}' bird.

Climbing trees, 7. A person or child shall not climb on or over any tree, fence, etc. barrier, gate or railing in or enclosing a public garden or a tree- guard situated in any public street, nor break, spoil or otherwise destroy such fence, barrier, gate, railing or tree-guard.

r Attaching 8. A person or child shall not attach or fasten to nor leave am animal to trees, animal in the neighbourhood of a plant or fence or a public garden etc. or tree-guard situated in any public street.

in 9. A person or child shall not allow any dog or other animal, public gardens. unless it is securely fastened by its collar, to enter a public garden. — 303 —

10. Any flock of sheep or goats driven through or within the Driving of Local Council area, shall be provided with a sufficient number of sheep or goats within Local attendants, not less than two in any case, one of whom shall walk Council area. in front of such flock and shall prevent any damage being caused to any plants.

11. Any person who contravenes and the guardian of a child Penalty. who allows or suffers such child to contravene any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable to a fine not exceeding five pounds.

ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council. Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, Haifa District. (G/22/41)

LOCAL COUNCILS ORDINANCE.

LOCAL COUNCIL OP KIRYAT MOTZKIN.

BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following bv- laws :—

1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Weights Citation. and Measures) By-laws, 1941.

2. For the purpose of these by-laws the words "Local Council" Definitions. shall mean the Local Council of Kiryat Motzkin and the words "local area" shall mean the area of jurisdiction of the Local Council of Kiryat Motzkin.

3. All weights and measures of any description in use by the Weights and shop-keepers within the local area shall be inspected and stamped measures to by the Local Council within the month of January of every year. be inspected.

4. The Local Council shall charge a fee of 20 mils on each Fees. weight and measure stamped by them and an annual fee of 50 mils on each set of weights or measures inspected by them.

5. No person shall use any weight or measure which has not Prohibition. been stamped and inspected by the Local Council. — 304 —

Penalties. 6. Any person using' any weight or measure which has not been duly stamped and inspected by the Local Council shall be deemed to have committed a contravention and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding twenty pounds. ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council. Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, (G/22/41) Haifa District.

LOCAL COUNCILS ORDINANCE. LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN. BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940. IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by• laws :— Citation. 1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Market Fees) By-laws,'1941. Market fees. 2. The Local Council of Kiryat Motzkin shall charge the fol• lowing fees on goods exhibited in the Local Council market:— (a) For each basket or bag of vegetables, poultry, eggs, agricultural produce, lime or charcoal 5 mils (b) For each donkey loaded with the above goods 10 mils (c) For each camel, cart, or motor car loaded with :— (i) vegetables or hay or manure 20 mils (ii) poultry, eggs, agricultural produce, lime or charcoal 50 mils (d) For each animal sold in the Local Council market 25 mils.

Fees for 3. The following fees shall be charged for occupying a place in occupying place the Local Council market :— in market. (a) occupying the area of one square metre 10 mils per day (b) occupying an area exceeding one square metre 20 mils per day. : ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council- Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner^ (G/22/41) Haifa District. — 305 —

LOCAL COUNCILS ORDINANCE.

••־.־,״• .LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN

BY­LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Council (Kir­ yat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the approval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by­laws :— 1. These by­laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Advert­ Citation, isements) By­laws, 1941.

2. In these by­laws unless the context otherwise requires : Interpretation. "Advertisement" means any notice or illustration, placard, carving, drawing, design, or photograph displayed in any public place, on paper, cardboard, canvas, wood, glass or metal or otherwise, as well as any copy of any advertise­ ment, and includes any advertisement lighted electrically or otherwise, and any cinematograph film displayed in any pub­ lic place, other than in places of public entertainment duly licensed, and any notice or special issue of any newspaper, but does not include signboards. "Signboard" means any notification exhibited upon the resid­ ential premises, office or place of business of any person, in­ cluding a signboard, written, fixed or posted on a wall or other place, upon which is inscribed only the name of such person, or the nature of the business or occupation carried on in such premises or a statement of any other purpose for which such premises are used or both the name of such per­ son and any such notification or statement. "Advertise" means to post, exhibit or otherwise display any advertisement in any public place. "Public place" includes any road, street, avenue, public gar­ den, lane, alley, square, and any passage either public or private, open to the public, unoccupied site, as well as a bridge, sidewalk, fence, board, boarding, hoarding, tree, post, gate, any external part of any building or fence and any place of public entertainment.

3. No person shall advertise or provide for the posting of any Advertisements, advertisement in any public place other than those described in the first schedule to these by­laws, or such places that may from time to time be added to such schedule.

4/ No ;person shall exhibit any advertisement within the bound­ Form and size aries of the Local Council area of Kiryat Motzkin in form or size of the advertise­ other than prescribed in the second schedule to these by­laws. mei*t' — 306 —

Charges foi- 5.—(1) The following charges may be levied by the Council upon exhibition of the exhibition of advertisements : advertisements. (a) In respect of any advertisement displayed upon the screen of any cinema — a charge not exceeding one mil for each 100 square centimetres of the surface of the screen occupied by such advertisement for each period of a week from Saturday evening to Friday inclusive or for any part of such period, such charge to be levied upon the proprietor or manager of the cinema. (b) In respect of any advertisement lighted electrically or other• wise a charge not exceeding one mil for every five square centimetres of any place occupied by such advertisement for a period of a month or any part thereof, provided that, if the Council shall instal special places for the exhibition of lighted advertisements, they may levy a charge not exceeding one mil for each square centimetre of any such place occupied by such an advertisement for a period of a month or any part thereof. Such charge shall not include any costs or expenses in connection with the writing, designing, carving or any other inscription of such advertisement. (c) In respect of any other advertisement — a charge of one mil for every ten square centimetres of the surface of the advertisement for each period of three days or part thereof regardless of the number of copies of such advertisement. One third of that charge shall be levied for the fourth and each subsequent day of advertising. Any charge levied un• der this paragraph shall be signified by the stamping of each copy of the advertisement with a special seal provided for this . purpose by the Council. (2) No person shall display any advertisement unless the charge due under the preceding sub-by-law has been first paid to the Coun• cil. 6. —(1) Any person wishing to advertise any advertisement men• tioned in by-law 5(l)(c) of these by-laws or to display any lighted advertisement in a special place installed for that purpose by the Council shall apply to the Council for authority to do so within the time prescribed in the third schedule to these by-laws. . Order of priority. (2) The order of priority of the exhibition of any such advertise• ment shall be determined by the Council. Copies to the 7. The Council shall be entitled to receive five copies of any ad• Council. vertisement mentioned in by-law 5(1)(c) of these by-laws without payment. Signboards. 8.. Any person wishing to advertise, exhibit or fix a signboard to any premises, shop or place of business within the Local Council area of Kiryat Motzkin shall first obtain a licence so to do from the Council. — 307 —

9. A licence in respect of a signboard shall be valid until the Validity of 31st day of December next following the date of issue thereof. licence.

10. A licence in respect of a signboard may be renewed within Renewal of the month of January every year. The Council may serve a notice licence. upon the owner of any signboard in respect of which the licence has not been renewed after the expiration of such month request• ing him either to remove such signboard, or to renew the licence therefor.

'11. The fees for a licence in respect of a signboard shall be as• Fees. sessed on the size of the signboard at the rate of 500 mils for every metre length or any part thereof, provided such fee is not less than 250 mils. Should the height of the signboard exceed its length the fee shall be collected according to its height.

12. The Council may grant a reduction on the charges men• Reduction. tioned in by-laws 5 and 11 of these by-laws in respect of any ad• vertisement or signboard exhibited by or for the benefit of any in• stitution or organisation devoted to charity, philanthropy, religion, culture, art or sport or by or for the benefit of any other institution or organisation which in the opinion of the Council is of a public nature, or serves a public purpose.

13. No person shall remove, tear, deface, spoil or soil any ad• Defacing, etc. of vertisement and/or signboard exhibited in accordance with these advertisements by-laws. prohibited.

14. No person shall interfere with, deface, destroy, break or Defacing, etc. of soil any board, kiosk or any place specified for the exhibition of ad• places reserved vertisements by the Council in accordance with the provisions of for advertisements prohibited. these by-laws.

15. —(1) No person shall advertise, post, display or erect any ad• Certain. advertise• vertisement or signboard lighted intermittently by electricity or ments and sign• boards pro• any advertisement or notice produced by means of magaphones hibited. projecting to the street. (2) No advertisement or signboard shall be erected or placed in a public place in such a manner as to obstruct traffic or vision. (3) Only one signboard shall be allowed on each entrance of a shop or place of business. (4) No signboard shall be erected, exhibited, advertised or posted in perpendicular manner or protruding from the wall. (5) The height of signboards shall not exceed 50 centimetres but if its length exceeds 2.50 metres the hight may reach 75 centimetres.

16. No person shall distribute within the boundaries of the Distribution of Local Council area of Kiryat Motzkin from hand to hand any adver• advertisements from hand to tisement other than a newspaper or a special issue of any newspaper hand. licensed under the Press Ordinance, or any amendment thereof. Cap. 116. — 308 —

Certain forms 17. No person shall display any advertisement or signboard in of advertisements the form of a streamer across the roadway or in the form of a notice prohibited. carried or distributed on or from any vehicle, animal or man or in the form of a board carried by a man.

Warning. 18.—(1) Without prejudice to the right of the Council to pro• secute any person contravening the provisions of these by-laws, the President may serve a notice in writing on any person who con• travenes any provision of these by-laws and require him to remove any advertisement or signboard exhibited or to destroy any place used as a place of advertisement in contravention of these by-laws • or otherwise to comply with the provisions of these by-laws within the time prescribed in such notice. (2) Should any person upon whom a notice has been so served fail to comply with the request within the time prescribed in the notice, the Council may execute the work at his expense and may recover the cost thereof from him as a civil debt. (3) Should the Council be unable to ascertain the name or the address of any person contravening these by-laws, the Council or its representative may remove any advertisement or signboard ex-, hibited or destroy any place of advertisement arranged contrary to these by-laws without any notice whatsoever.

Exemptions. 19.—(1) The provisions of these by-laws shall not apply to notices, signboards or advertisements exhibited by the Government of Palestine, Law Courts or the Council. (2) The names and addresses of the proprietors, written on show windows and doors shall be exempt from the fees prescribed under these by-laws.

(3) Name-plates fixed on private dwelling houses, indicating only the name of the occupier, shall be exempt from the fees prescribed by, but shall otherwise be subject to, the provisions of these by-laws.

Penalties. 20.— (1) Any person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be liable to a fine not exceeding -GP.20.— for any one offence and in the case of a continuing offence an additional fine not exceeding two pounds fqr every day during which the offence is continued after written notice from the President of such contravention or after conviction.

(2) The Council or their representative acting under their author• ity, may, at the expense of the person convicted, remove any ad• vertisement or signboard or destroy any place •used as a place of advertisement in respect of which the offence has been committed. — 309 —

FIRST SCHEDULE. Places of Advertisements.

On Board — On the entrance to Kiryat Motzkin on the Haifa—Acre Road. On Board — Shederoth Hashoftim (Judges Avenue). On Board — Shederoth Hashoftim (Judges Avenue). On Board — Shederoth Hashoftim (Judges Avenue). On Board — Harav Kook Street On Board — Harav Kook Street On Board — Hatikvah Street . On Board — Near the Railwajr Station.

SECOND SCHEDULE.

Form and Size of Advertisements.

1. Full page advertisement 93 cm. length 62 cm. width 2. Half page advertisement 46 cm. length 62 cm. width 3. Quarter page advertisement 46 cm. length 31 cm. width 4. One eighth page advertisement 23 cm. length 31 cm. width

THIRD SCHEDULE.

1. In respect of advertisements relating to public entertainments or commercial advertisements — 48 hours preceding the time of advertising.

2. In respect of mourning advertisements — 6 hours preceding the time of advertising. 3. In respect of any other advertisements — 24 hours preceding the time of advertising.

ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat, Motzkin Local Council.

Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, Haifa District. (G/22/41) — 310

LOCAL COUNCILS ORDINANCE.

LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN.

BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940. IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by• laws :— Citation. l. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Enter• tainment Fees) By-laws, 1941.

Interpretation. 2. In these by-laws — "Manager" means the person in whose name the licence for a public entertainment is granted or, in his absence, any person under whose supervision, care or management, the public entertainment is carried out or the person who is the owner or occupier of the building in which the public entertain• ment takes place : Provided that if the licence for public entertainment is granted in the name of two or more persons each of them shall be severally and jointly responsible for the carrying out of the provisions of these by-laws. "Public entertainment" means any entertainment held within.the area of the Local Council of Kiryat Motzkin to which the public are admitted on payment of an entrance fee; and in particular theatrical and cinematographic enter• tainments, circuses, concerts, dances and skating rinks shall be deemed to be public entertainments for the purpose of these by-laws, but not lectures or debates of which the prin• cipal object is instruction even though these be illustrated in any way. "Stamp" means an adhesive stamp issued by the Local Coun• cil of Kiryat Motzkin for the purpose of these tw-laws. "Ticket" means ticket of admission to a public entertainment.

Entertainment 3.—(1) The Local Council of Kiryat Motzkin may charge a fee fce9• (hereinafter referred to as an entertainment fee) on every ticket sold in respect of a public entrtainment payable by the manager at the following rates, that is to say :— (a) Cinematographic performances at which are exhibited or• dinary silent films or combined light and sound reproducing films : — Fees (I) On each ticket the total price of which does not exceed 35 mils " 2 mils — 311 —

Fees (llj On each ticket the total price of which exceeds 35 mils but does not exceed 50 mils 4 mils (III) On each ticket the total price of which exceeds 50 mils but does not exceed 65 mils 6 mils (lY) On each ticket the total price of which exceeds 65 mils but does not exceed 99 mils 10 mils (V) On each ticket the total price of which exceeds 99 mils but does not exceed 125 mils 14 mils (VI.) On each ticket the total price of which is 126 mils or more 20 mils.

(h) Theatrical and operatic performances :— (I) On each ticket the total price of which does not exceed 50 mils 2 mils (II) On each ticket the total price of which • exceeds 50 mils but does not exceed 85 mils 4 mils (III) On each ticket the total price of which exceeds 85 mils but does not exceed 125 mils 8 mils (IV) On each ticket the total price of which exceeds 125 mils but does not exceed 150 mils 16 mils (V) On each ticket the total price of which exceeds 150 mils but does not exceed 200 mils 24 mils (VI) On each ticket the total price of which exceeds 200 mils but does not exceed 250 mils 34 mils (VII) On each ticket the total price of which is 251 mils or more 50 mils.

(c) Concerts, dances or other public entertainments not specified in (a) or (b) hereof :— Fees (I) On each ticket the total price of which does not exceed 50 mils 6 mils (II) On each ticket the total price of which exceeds 50 mils but does not exceed 100 mils 12 mils — 312 —

Fees (III) On each ticket the total price of which exceeds 100 mils but does not exceed 150 mils 16 mils (IV) On each ticket the total price of which exceeds 150 mils but does not exceed 200 mils 24 mils (V) On each ticket the total price of which exceeds 200 mils but does not exceed 250 mils 30 mils (VI) On each ticket the total price of which exceeds 250 mils but does not exceed 300 mils 40 mils (VII) On each ticket the total price of which exceeds 300 mils but does not exceed 350 mils 50 mils (VIII) On each ticket the total price of which exceeds 350 mils but does not exceed 400 mils 60 mils (IX) On each ticket the total price of which exceeds 400 mils but does not exceed 450 mils 80 mils (X) On each ticket the total price of which is 451 mils or more 100 mils. (d) A fee at the rate of twenty per centum of the total price - shall be paid in respect of each family ticket, collective ticket, season ticket or any other ticket.

(2) The entertainment fees set out in sub-by-law (1) hereof shall be levied by stamps to be sold by the Local Council of Kiryat Motzkin to managers.

Tickets. 4. —(1) No person shall be admitted to any public entertainment except against a ticket, even though such ticket be not paid for. (2) An inspection coupon shall be attached to each ticket and such coupon shall be detached from the ticket by the ticket collec• tor upon entry of the purchaser to the public entertainment. The ticket itself shall be kept by the purchaser until the public enter• tainment is over.

Price of ticket. 5. The correct price of each ticket shall be stated thereon.

Sale of tickets. 6. Any person selling tickets shall affix on each ticket, prior to its sale to any purchaser, a stamp at the rate fixed in by-law 3 of these by-laws, and such person shall cancel any stamp so affixed by him by dating, sealing or otherwise making it impossible to rouse such stamp. — 313 —

7. —(1) The Local Council of Kiryat Motzkin may grant a reduc­ Reduction, tion of the fees set out in by­law 3 of these by­laws in respect of tickets :—• (a) to sports competition, or (b) to any public entertainment the income of which is destin­ ed for religious or charitable purposes, or which is in the ־ opinion of the Local Council of Kiryat Motzkin of an educa­ tional, cultural or artistic nature.

(2) Any person wishing to be granted a reduction under sub­by­ law (1) hereof, in respect of any public entertainment, shall submit an application to the Local Council of Kiryat Motzkin prior to the sale of any tickets for such entertainment.

(3) Any person who does not submit such application prior to selling tickets or whose application has been refused by the Local Council of Kiryat Motzkin shall pay the entertainment fee in full in accordance with the rates set out in by­law 3 of these by­laws.

8. The Local Council of Kiryat Motzkin shall have the right Right of entry to enter any public entertainment and examine any ticket whether and inspection. at the cash desk, with the ticket collectors, orderlies, purchasers or otherwise in order to ascertain whether the provisions of these by­ laws have been carried out.

9. —(1) Any person who :— Penalties. (a) sells or offers for sale any ticket the price of which has not been stated at all or the price of which is stated incorrectly or sells or offers for sale any ticket at a price higher than that stated on the ticket, or (6) sells any ticket (not being a free ticket^ not bearing a stamp or bearing a stamp of insufficient value, or (c) in any way whatever hinders the Local Council of Kiryat Motzkin from entering any public entertainment or exam­ ining the tickets or renders such examination nugatory by not returning the ticket to the purchaser upon entry in ac­ cordance with the provisions of sub­by­law (2) of by­law 4 of these by­laws, or (d) admits any person or allows the admission of any person to any public entertainment without a ticket or against a ticket which is not in accordance with the provisions of these by­ laws, or (e) takes off from any ticket a cancelled stamp for the purpose of re­using such stamp or affixes a stamp that has already been used once to any ticket, or (/) otherwise contravenes the provisions of these by­laws, — 314 —

shall be liable to a fine not exceeding five pounds in respect of the first offence and to a fine not exceeding twenty pounds in respect of any second or subsequent offence. saving. 10. Nothing in these by-laws shall be deemed to release any person from his liability to stamp any ticket in accordance with the Stamp Duty Ordinance.

ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local ConnciL Approved. J. H. H. POLLOCK

District Commissionery Haifa District. (G/22/41)

LOCAL COUNCILS ORDINANCE.

LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN.

BY-LAWS MADE UNDER PARAGRAPH 7 OF THE LOCAL COUNCILS (KIRYAT MOTZKIN) ORDER, 1940.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph 7 of the Local Councils (Kiryat Motzkin) Order, 1940, the Local Council of Kiryat Motzkin, with the ap• proval of the District Commissioner, Haifa District, have made the following by• laws :—

Citation. 1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Licen• sing and Control of Dogs) By-laws, 1941.

Interpretation. 2. In these by-laws : "Local Council area" and "Local Council" shall mean the Local Council area of Kiryat Motzkin and the Local Council of Kiryat Motzkin, respectively. "Owner" in relation to any dog shall mean any person having the custody or control of such dog.

Licensing of 3. No person shall within the Local Council area keep any dog doSs• unless such dog has been licensed and bears on its collar a metal number-plate issued in respect thereof under these by-laws.

Issue of liccn- 4. Any person who desires a licence to keep a dog within the ces and number- Local Council area shall make application therefor to the Local Platcs• Council. It the Local Council approve of the grant of such a licence, the Local Council, on payment of the fees set out in by-law 6 hereof, will issue to such person a licence as aforesaid and a metal number-plate. 5. Notwithstanding anything contained in by-law 3 hereof, a Custody of un• temporary visitor to the Local Council area having the custody of licensed dog in certain cases. an}' dog .or resident within such area who assumes temporarily the custody of any dog may, for a period not exceeding fifteen days, keep such dog which has not been licensed as aforesaid, provided that he shall keep it securily fastened by its collar when in any public place within the Local Council area.

6. The Local Council shall charge a fee of two hundred and Licence fees. fifty mils for each licence to keep a dog and a sum not exceeding fifty mils, as cost of the number-plate issued in respect thereof :

Provided that licences may be granted free of charge to : (a) any shepherd or herdsman in charge of flocks in respect of not more than two dogs; (b) any blind person in respect of a dog used by him as a guide.

7. A licence issued under these by-laws shall expire on the Validity of licence. thirty first day of December next following the date of issue thereof.

8. —(1) The Local Council may refuse to grant a licence to any Refusal or with• person or may withdraw- any licence granted to any person to keep drawal of licence in certain cases. any dog within the Local Council area for all or any of the following reasons : — (a) that such dog is of a savage disposition; (b) that such dog is dangerous to public security; (c) that such dog by its barking causes any noise which is so loud and so continuous or repeated as to cause a nuisance to occupants or inmates of any premises on which such dog is kept; (d) that the owner of such dog has been convicted for an offence under section 386 of the Criminal Code Ordinance, 1936, on more than one occasion; (e) that the owner of such dog has on more than one occasion been convicted for committing a nuisance by keeping a dog under such conditions as are dangerous to public health.

(2) Where a licence is withdrawn under the provisions of this by-law no refund of the fees charged under by-law 6 hereof will be made.

9. —(1) Every dog in respect of which a licence has been refused Dogs for which or withdrawn shall within four days, be delivered by its owner to licences have the kennels of the Local Council and, subject to the provisions of been refused or withdrawn. paragraphs (2) and (3) hereof, shall be disposed of as the Local Council mav direct.

(2) Where any dog has been delivered to the kennels of the Local Council by reason of a licence having been refused or withdrawn — 316

under paragraph (a) or (b) of by-law 8(1) hereof, such dog shall not be destroyed until an order authorising its destruction has been granted by a Magistrate in accordance with section 5 of the Rabies No. 39 of 1934. Ordinance, 1934.

(3) Where the owner of any dog which has been delivered to the kennels of the Local Council by reason of a licence having been re• fused or withdrawn under paragraph (c) or (d) or (e) of by-law 8(1) hereof : (a) within forty eight hours from the delivery of such dog to the kennels of the Local Council, indicates in writing to the Local Council his intention of taking legal proceedings against the destruction of such dog, and

(b) pays in advance to the Local Council a fee at the rate of 50 mils per diem for the feeding and accommodation of and at• tendance on such dog in respect of a period of twenty one days and thereafter in respect of such further period until a decision in the matter has been given by a competent Court, such dog shall not be destroyed until after a decision as afore• said has been given :

Provided that if any dog so detained in the kennels of the Local Council is subsequently destroyed or released or dies during such detention, the owner of such dog shall be charged only in respect of the number of days for which the dog was actually detained and the balance will be refunded to him.

Seizure, deten• 10.—(1) Subject to the provisions of by-law 5 hereof, any dog tion and de• found within the Local Council area which is not licensed or which struction of un• is not wearing a collar bearing the metal number-plate referred to licensed dogs. in by-law 4 hereof, shall be seized by an officer of the Local Council or the Police who shall deliver it to the kennels of the Local Council:

Provided that if any such dog cannot be seized it may be destroyed at sight by an officer of the Local Council or the Police.

(2) Any dog which has been delivered to the kennels of the Local Council in accordance with the provisions of paragraph (1) of this by-lawr, shall be detained for a period of forty eight hours. If during the said period of forty eight hours the dog is not claimed it shall be destroyed :

Provided always that if the dog appears to be of value, and there is reason to believe that it is licensed although not wearing a collar bearing a number-plate as aforesaid, the period of detention may be extended to seven days. — 317 —

11. The owner of any dog which has been seized and detained Recovery of in accordance with the provisions of the preceding by-law may re• detained dogs cover such dog within the period specified in the said by-law upon production of a licence in respect thereof and upon payment to the Local Council of a fee at the rate of 50 mils per diem for the feed• ing and accommodation of and attendance on such dog.

12. The Local Council will cause a register to be kept for the Register. purpose of these by-laws in which will be recorded full particulars of any dog in respect of which a licence is granted, and the owner thereof shall furnish such particulars as may he called for by the Local Council.

13. Any owner of a dog who fails to comply with the provisions Penalty. of these by-laws shall be liable on conviction to a fine not exceed• ing five pounds and in the case of a continuing offence to an ad• ditional fine not exceeding one pound for every day during which the offence is continued after conviction as aforesaid.

14. No compensation shall be payable to any person on account Compensation. of any action taken by the Local Council or their servants or agents under these by-laws except upon proof that the provisions of these by-laws have not been complied with by the Local Council or their servants or agents. ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council. Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, Haifa District. (G/22/41)

EOAD TRANSPORT ORDINANCE.

BY-LAWS MADE BY THE LOCAL COUNCIL OP KIRYAT MOTZKIN UNDER SECTION 25(l)(d) OF THE ROAD TRANSPORT ORDINANCE.

IN EXERCISE of the powers vested in them by paragraph (d) of subsection (1) of section 25 of the Road Transport Ordinance, the Cap. 128. Local Council of Kiryat Motzkin, with the consent of the District Commissioner, Haifa District, and the licensing authority, have made the following by-laws :—

1. These by-laws may be cited as the Kiryat Motzkin (Licensing Citation, of Bicycles and Tricycles) By-laws, 1941.

2. In these by-laWS— Interpretation. "bicycle" and "tricycle" mean any bkrycle or tricycle other than a motor biovcle or motor tricvcle; — 318 —

"1Local Council area" and "Local Council" mean the area of jurisdiction of the Local Council of Kiryat Motzkin and the Local Council of Kiryat Motzkin, respectively; "tester" means the person or persons authorised by the Local Council to test bicycles or tricycles. Licensing of 3. No person residing within the Local Council area, shall ride bicycles and a bicycle or tricycle on any road within such area, unless such tricycles. bicycle or tricycle has been licensed in accordance with the pro• visions of these by-laws and bears a number-plate issued in respect thereof attached thereto behind the seat facing the rear of the bicycle or tricycle in such a manner as to be visible at all times. Testing of 4. No licence shall be issued unless and until the applicant pro• bicycles and duces a certificate to the effect that the bicycle or tricycle in respect tricycles. of which he requires a licence has been duly tested and passed by the tester. Such certificate shall be issued free of charge. Issue of o. Every person residing within the Local Council area who licences. desires a licence and number-plate in respect of a bicycle or tricycle, shall make application therefor to the Local Council, and the Local Council shall issue tc such person such licence and number-piate upon payment of the fees set out in by-law 6 of these by-laws. Fees. 6. The fee to be paid to the Local Council in respect of each licence for a bicycle or tricycle issued by them shall be two hundred and fifty mils; an additional fee of fifty mils shall be paid in respect of the number-plate for such bicycle or tricycle : Provided that if any licence is issued on or after the first day of July in any year, one hundred and twenty five mils shall be paid in respect of such licence. Validity of 7. All licences issued under these by-laws shall expire on the licences. thirty first day of December next following the date of issue thereof. Number-plates. 8. Number-plates must be maintained in good condition and any number-plate which becomes defaced or defective shall be re• placed on renewal of the licence against payment of the fee pre• scribed for the issue of number-plates in by-law 6 of these by-laws. Penalty. 9. Any person who contravenes these by-laws shall on convic• tion be liable to a fine not exceeding five pounds. ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Motzkin Local Council. 1 consent. A. T. BARKER Superintendent of Police, Haifa District. Approved. J. H. H. POLLOCK (G/22/41) District Commissioner, Haifa District. — 319 —

ROAD TRANSPORT ORDINANCE.

BY-LAWS MADE BY THE LOCAL COUNCIL OF KIRYAT MOTZKIN UNDER SECTION 25(1) (b) OF THE ROAD TRANSPORT ORDINANCE.

IN EXERCISE of the powers vested in them by section 25(l)(b) of the Road Transport Ordinance, the Local Council of Kiryat Cap. 128. Motzkin, with the consent of the District Commissioner, Haifa District, and the licensing authority, have made the following by• laws :—

1. These by-laws may be cited as the Kiryat-Motzkin Local Citation. Council Area (Regulation of Stationary Vehicles) By-laws, 1941.

2. In these by-laws — Interpretation. "Local licensing authority" shall have the same meaning as in the Road Transport (Routes and Tariffs) Rules, 1934; "Local Council area" and "Local Council" mean the Local Council area of Kiryat Motzkin and the Local Council of Kiryat Motzkin, respectively; "Omnibus" means any public vehicle licensed to carry seven or more passengers and plying or standing for hire by or used to carry passengers at separate fares to or from the Local Council area; "Passenger road service" and "special road service" shall have the same meanings as in the Road Transport (Routes and Tariffs) Rules, 1934.

3. The Local Council may, with the consent of the local licens• Power of Local ing authority, by order, notice, or road sign exhibited on any road Council. within the Local Council area, prohibit, restrict or regulate the standing of vehicles on such road or on any specified part thereof.

4. The Local Council may, with the consent of the local licens• Parking places. ing authority, by order, notice or road sign exhibited on any road within the Local Council area, declare such road or any specified part thereof, to be a parking place for vehicles as may be indicated in the order, notice or road sign exhibited as aforesaid, may remain stationary, and the Local Council may likewise fix the days or hours during which such parking place shall be closed to vehicles.

5. The Local Council may, with the consent of the local licens• Number of ing authority, by order, notice or road sign exhibited at any park• vehicles allowed ing place, fix the number of vehicles which may park at any one to park. time at such place.

6. No person shall — Prohibition. (a) cause any vehicle to stand at any parking place other than a vehicle of the type or class of vehicles which is allowed to stand at such parking place, or — 320 —.

(b) station a vehicle at any parking place — (i) at any time during which such place ,is closed to vehicles; or (ii) when at the time of his arrival thereat, such parking place is already occupied by the full number of vehicles which may occupy it at any one time.

Breakdowns of 7. No person shall in the event of a breakdown of his vehicle vehicles. within the Local Council area, allow such vehicle to remain station• ary otherwise than as near to the edge of the road as possible and then only so long as may be necessary to enable essential repairs to be effected on the spot or to remove the vehicle for the purpose of repairs.

Omnibuses 8. No person shall cause any omnibus operating a passenger operating a road service to remain stationary on any road within the Local passenger road Council area except at a place on such road which has, by order or service. notice exhibited thereon, been declared to be a stopping place or terminus halting place for omnibuses operating such service.

Public vehicles 9. No person shall cause any public vehicle not being an other than omnibus to remain stationary on any road withm the Local Council omnibuses. area for longer than is necessary to pick up or set down passengers except at a place on such road which has, by order, road sign or notice exhibited thereon, been declared to be a parking place for such vehicles.

Commercial 10. Save at a place on any road which has, by order, road sign vehicles. or notice exhibited thereon, been declared to be a parking place for commercial vehicles, no person shall cause any commercial vehicle to remain stationary on any road within the Local Council area except when goods are actually being loaded on to or unloaded from such vehicle, and such loading or unloading shall not exceed a period of thirty minutes.

Parking of 11. No person shall cause any vehicle not being an omnibus vehicles on operating a passenger road service to remain stationary on any road passenger road within the Local Council area on which a passenger road service is service routes. operated, in excess of the time necessaiw to pick up or set down pas• sengers or of the time necessary to load or unload such vehicles : Provided that such loading or unloading shall not exceed a period of thirty minutes; and Provided further that where the use of any such road as afore• said is limited to vehicles proceeding in one direction only, private vehicles may remain stationary thereon along the right edge thereof in the direction in which vehicles are allowed to proceed. Omnibus stopping 12. No person shall within the Local Council area cause any places. vehicle, other than an omnibus operating a passenger road service, — 321 — to stop within twelve metres of any omnibus stopping place, unless directed so to do by a Police Officer in uniform.

13. No person shall within the Local Council area cause any Road islands, vehicle to stop within 12 metres of any road island or refuge, unless directed so to do by a Police Officer in uniform.

14. —(1) A parking place for public vehicles other than omnibuses Road signs, shall be denoted by a road sign consisting of a white disc with a green border, on which shall be the mark "P" in green.

The number of the vehicles which may stand at such parking place shall be indicated by a number on a plate which shall be fixed below such road sign. (2) A parking place for private vehicles shall be denoted by a road sign, consisting of a white disc on which shall be the mark "P" in black.

The number of vehicles which may stand at such parking place shall be indicated by a number on a plate which shall be fixed below such road sign.

(3) A parking place for commercial motor vehicles shall be denoted by a road sign consisting of a black disc with a white border, on which shall be the mark "P" in white. The number of vehicles which may stand at such parking place shall be indicated by a number on a plate which shall be fixed below such road sign.

(4) A parking place for non-mechanical vehicles shall be denoted by a road sign consisting of a yellow disc on which shall be the mark "P" in black.

The number of vehicles which may stand at such parking place shall be indicated by a number on a plate which shall be fixed below such road sign. (5) A terminus halting place for omnibuses operating a passenger road service shall be denoted by a road sign consisting of a green disc on which shall be the mark "P" in white to which shall be at• tached a plate indicating in the three official languages— (a) the route number of the passenger road service operated, and (6) the number of omnibuses operating such service which may halt there at any one time. (6) An omnibus stopping place shall be denoted by a road sign consisting of a rectangular red plate with a white coloured circle centrally placed, having two vertical projections. (7) A road sign consisting of a blue circle with a red border and a red diagonal bar shall denote that the standing of vehicles is pro• hibited within such number of metres from the sign as shall be in• dicated by a number on a plate affixed to the sign.

Penalty. 15. Airy person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall on conviction be liable to a fine not exceeding five pounds.

ISRAEL SHAPIRA President, Kiryat Mot-kin Loral Council.

I consent. A. T. BARKER Superintendent of Police, Haifa District.

Approved. J. H. H. POLLOCK District Commissioner, Haifa District. (G/22/41)

PRESS ORDINANCE.

NOTICE OF GRANT OF A PERMIT TO KEEP A !5HINTING PRESS.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that a permit No. 59 has been granted on the 17th day of 'February, 1941, under the hand of the District Commissioner, Haifa District, to MR. HAIM BRETSHNEIDER, residing at Haifa, to keep a printing press situated at New Business Centre, Haifa, and known as the "Bretshneider" Printing Press.

Dated this 19th day of February, 1941. O. M. TWEEDY for Chief Secretary. (K/31/33)

URBAN PROPERTY TAX ORDINANCE, 1940.

URBAN AREA OF KEFAR SAVA.

NOTICE OF POSTING OF THE VALUATION LIST.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Assessment Committee having duly recorded their valuation of properties in Blocks Nos. 6426, 6428, 6436, 6437, 6438, 6439, 6440, 6441, situated in the Urban Area of Kefar Sava, the valuation list has been deposited for inspection at the offices of the District Officer, Settlements, Tel Aviv, and at the offices of the Local Council of Kefar Sava. — 323 —

Objections may be lodged in writing (on the form obtainable from the District Offices, Settlements, Tel Aviv), with the Assessment Committee at the District Offices, Settlements, Tel Aviv, within a period of thirty days from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette.

G. G. GRIMWOOD Assistant District Commissioner, 19th February, 1941. Ramie Division. (Gaz/12/40)

URBAN PROPERTY TAX ORDINANCE, 1940.

URBAN AREA OF NATHANYA.

NOTICE OF POSTING OF THE VALUATION LISTS.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Assessment Committee having duly recorded their valuation of property in Blocks Nos. 8258, 8259, 8261, 8262, 8263, 8264, 8265, 8266, 8268, 8269, 8270, the valuation lists have been deposited at the offices of the District Officer, Nathanya, on the 18th February, 1941.

Objections may be lodged in writing (on the form obtainable from the District Offices) with the Assessment Committee within a period of 30 days from the date of publication of this notice. Dated this 18th day of February, 1.941. CHRISTOPHER PIRIE-GORDON Assistant District Commissioner, Samaria District. (Gaz/11/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

ORDER, No. 21 OF 1941, BY THE HIGH COMMISSIONER.

LIMITS OF THE NAHARIYA TOWN PLANNING AREA.

IN PURSUANCE of the powers vested in him by section 10(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, and on the representation of the Galilee District Building and Town Planning Commission, the High Commissioner has been pleased to order and it is hereby ordered that an area as defined by the Galilee District Building and Town Planning Commission in the schedule hereto shall be a Town Plan• ning Area.

The limits of the area are indicated by a blue line on plan No. R.P./34/40 of Nahariya Town Planning Area, signed by the High Commissioner and the Chair• man, Galilee District Building and Town Planning Commission, a copy of which is exhibited at the District Offices, Acre, and the District Commissioner's Offices, Nazareth, and may be inspected by any person interested during the usual office hours. The town planning boundary cairns mentioned in the schedule consist of iron pegs set in concrete posts raised 50 cms. above ground level and bear the respective number thereon. Where the boundary cairns fall within a wadi or river or on the centre of an existing or proposed road, the cairns are located within the town plan• ning area as near as practicable to the points mentioned in the schedule.

By His Excellency's Command,

J. S. MACPHERSON 18th February, 1941. Chief Secretary.

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT:

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 20(2) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 585—of Abu Sabel and Siraganian, near Beit Safafa, has been provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Jerusalem, where they may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :— North : Land of Hanna Catta and Partners; East: Land of the heirs of Haj Hassan and Beit Safafa Road; South : Land of Murad Sabagh, Haj Ali Rabbo and Yusef Zein; West : Land of Muhamad Ghuzlan and Murad Sabagh. Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Jerusalem, within six weeks from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette.

W. R. McGEAGH Chairman, Jerusalem District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/3/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 20(2) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 586—of B. Kolb, Givat Shaul Quarter, has been provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Planning Com• mission and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Jeru• salem, where they may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily. The boundaries of the scheme are as follows :— North: Road No. 9 in Givat Shaul Town Planning Scheme No. 15; East,: Road No. 10 in Givat Shaul Town Planning Scheme No. 15; South : Road No. 22 in Givat Shaul Town Planning Scheme No. 15; West: Road No. 4 in Givat Shaul Town Planning Scheme No. 15. Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Jerusalem, within six weeks from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette. W. R. McGEAGH Chairman, Jerusalem District Building and 16th February, 1941. !1own Plan ?ling Commission. (Gaz/3/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936. •NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 20(2) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 587—of G. David and heirs of A. David, Qatamon, has been provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Plan• ning Commission and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Jerusalem, where they may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily. The boundaries of the scheme are as follows :— North : Land of Heker el Hanna and Partners; East: Road No. 114 in Qatamon Scheme No. 3A; South : Land of Hassan Giade and Said Darwish; West: Land of George David and heirs of Anton David. Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Jerusalem, within six weeks from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette.

W. R. McGEAGH Chairman, 16th February, 1941. Jerusalem District Building and (Gaz/3/40) Town Planning Commission. — 326 —

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 20(2) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 588—of M. Mergerian, Lower Bethlehem Road, has been provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Plan• ning Commission and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Jerusalem, where they may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily..

The boundaries of the scheme are as follows :— North : Land of George Mergerian; East: Lower Bethlehem Road; South : Road No. 22 in Bak'a Town Planning Scheme, No. 9; West: Land of Zaki Ousta, Abdel Masih Haddad and Wadia Salami. Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Jerusalem, within six weeks from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette.

W. R. McGEAGH Chairman, Jerusalem District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/3/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, HAIFA DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Haifa, known as Scheme No. 514—Jewish Cemetery Extension Scheme, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commis• sion and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Haifa, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily. The boundaries of the scheme are as follows : — North : Haifa—Tel Aviv Road; properties of Mas'ad Qasem Hajjir and Partners; Aziz Khayat; Heirs of Hussein and Ahmad Hajjir; individual owners of Et Tireh"Village; East : Lands of Raffoul Hakim, Edmond Nessim Levy and Nejib Hakim; pro• perties of individual owners of Et Tireh Village; — 327 —

South : Property of Messrs. Raffoul Hakim and Partners; West : Haifa—Tel Aviv Road; properties of Mas'ad Qasem Hajjir and Partners; Najib Hussein Hajjir, Hassan Hussein Hajjir; Mohamad Hussein Hajjir; Abdulla Hussein Hajjir and Ali Hussein Hajjir.

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other pro• perty affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Haifa, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette. This notice cancels the notice published in Gazette No. 753 of the 27th January, 1938. J. II. H. POLLOCK Chairman, Haifa District Building and 16th February, 1941. Town'Planning Commission. (Gaz/10/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, HAIFA DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Haifa, known as Scheme No. 619—Carmelite—Sahyoun Land, Ard el Khilweh, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Haifa, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

North : Properties of Joseph Semaan; Clofa Totary; Salim Semaan and Daoud Salami; Jad El Hanna, Youssef Sliman Haj jar and Yfoussef Saleh Jammal; Discalced Carmelite Order; Josephine Salim Katafago; Her• bert Bobriker (Approved Haifa Town Planning Scheme No. 299); Public Road; Dr. Gabriel Abyad and Salim Ayoub; George Sus and Hans, Rudolf, Ruth c/o Wilhelm Unger and Erika E. Unger; East: Properties of Aziz Khayat; Allenby Road; South : Property of the Discalced Carmelite Order (Haifa Town Planning Scheme No. 545—Private Open Space accessible to the public in perpetuity); West : Allenby Road; Property of Josephine Salim Katafago and the Discalced Carmelite Order (Haifa Town Planning Scheme No. 545—Private Open Space accessible to the public in perpetuity).

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other pro• perty affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Build• ing and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Haifa, within two months from the date of the publication.of this notice in the Gazette. This notice cancels the notice published in Gazette No. 971 dated 21st Decem• ber, 1939.

J. H. H. POLLOCK Chairman, Haifa District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/10/40ï

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, HAIFA DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Regional Town Planning Area of Haifa, known as Regional Scheme No. 30—Karkur Detailed Scheme, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the District Offices, Haifa, where it may he inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows : — North : Parcels 9, 21 and 32 of Registration Block 10071 and boundary of Karkur lands; East : Eastern boundary of Ein Iron lands, south-western boundary of Wadi Ara land Wadi; South : Scheme No. 18, Regional Town Planning boundary and Pardess Hanna lands; West : Pardess Hanna lands. Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other pro• perty affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Regional Engineer, c/o District Commissioner's Offices, Haifa, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

This notice cancels the notice published in Supplement No. 2 to Gazette No. 1049 of 10th October, 1940.

J. H. H. POLLOCK Chairman, Haifa District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/10/40) — 329 —

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, HAIFA DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Regional Town Plan• ning Area of Haifa, known as Scheme No. 35—Heftsi Bah and Arab el Fuqara Scheme, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the District Offices, Haifa, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

North : Nahr ; East: Nahr Hadera; South : Arab En Nufeiat lands; West: Mediterranean sea.

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or ether pro• perty affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Regional Engineer, c/o District Commissioner's Offices, Haifa, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK Chairman, Haifa District Building and 16th February, 1941. !,own Planning Commission. (Gaz/10/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF FINAL APPROVAL OF A PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT.

WHEREAS a parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 570—(Sub-division of Plot No. 70 in .Talpioth Town Plan• ning Scheme), was provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Planning Commission and notice of the deposit of the scheme at the Muni• cipal Offices, Jerusalem, was published in the Palestine Gazette No. 1059 dated the 28th November, 1940; AND WHEREAS no objections have been lodged against the scheme;

AND WHEREAS the scheme wdth the plans annexed have been produced to the Chairman, Jerusalem District Building and Town Planning Commission, and signed by him on behalf of the said Commission;

Now, THEREFORE, it is hereby notified in accordance with section 20(6) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the Jerusalem District Building and Town — 330 —

Planning Commission have approved the scheme and the plans and the scheme will come into force fifteen days after the publication of this notice in the Palestine Gazette, and notice is hereby given that the scheme and the plans have been de• posited and are open for inspection at the Municipal Offices, Jerusalem.

W. R. McGEAGH Chairman, Jerusalem District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/3/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF FINAL APPROVAL OF A PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT.

WHEREAS a parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 572—of Ragheb Bey Nashashibi and Partners, Sheikh J.ar- rah, was provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Plan• ning Commission and notice of the deposit of the scheme at the Municipal Offices, Jerusalem, was published in the Palestine Gazette No. 1059 dated the 28th Novem• ber, 1940; AND WHEREAS no objections have been lodged against the scheme; AND WHEREAS the scheme with the plans annexed have been produced to the Chairman, Jerusalem District Building and Town Planning Commission, and signed by him on behalf of the said Commission; Now, THEREFORE, it is hereby notified in accordance with section 20(6) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the Jerusalem District Building and Town Planning Commission have approved the scheme and the plans and the scheme will come into force fifteen days after the publication of this notice in the Palestine Gazette, and notice is hereby given that the scheme and the plans have been de• posited and are open for inspection at the Municipal Offices, Jerusalem.

W. R. McGEAGH Chairman, Jerusalem District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/3/40)

TOWN PLANNING ORDINANCE, 1936.

NOTICE OF FINAL APPROVAL OF A PARCELLATION SCHEME, JERUSALEM DISTRICT.

WHEREAS a parcellation scheme within the Town Planning Area of Jerusalem, known as Scheme No. 574—of Dr. Izzat Tannous and Mr. David Tlil, Qatamon, was provisionally approved by the Jerusalem District Building and Town Planning — 331 —

Commission and notice of the deposit of the scheme at the Municipal Offices, Jeru• salem, was published in the Palestine Gazette No. 1059 dated the 28th Novem• ber, 1940;

AND WHEREAS the objections lodged against the scheme have been considered by the Jerusalem District Building and Town Planning Commission;

AND WHEREAS the scheme with the plans annexed have been produced to the Chairman, Jerusalem District Building and Town Planning Commission, and signed by him on behalf of the said Commission;

Now, THEREFORE, it is hereby notified in accordance with section 20(6) of the Town Planning Ordinance, 1936, that the Jerusalem District Building and Town Planning Commission have approved the scheme and the plans and the scheme will come into force fifteen days after the publication of this notice in the Palestine Gazette, and notice is hereby given that the scheme and the plans have been de• posited and are open for inspection at the Municipal Offices, Jerusalem.

W. R. McGEAGH Chairman, Jerusalem District Building and 16th February, 1941. Town Planning Commission. (Gaz/3/40)

LAND (SETTLEMENT OF TITLE) ORDINANCE.

NOTIFICATION OF COMMENCEMENT OF SETTLEMENT.

THE PUBLIC ARE HEREBY NOTIFIED that the Settlement Notices under section 7 of the Land (Settlement of Title) Ordinance were issued in respect of the lands of the villages scheduled hereunder.

Any person claiming an interest in the lands of the said villages or in the lands of adjoining villages which abut on the boundaries of the villages mentioned in the schedule hereto, should act in the manner prescribed in the Land (Settlement of Title) Ordinance.

The above mentioned notices may be inspected at the following places :— Office of the Settlement Officer of the Area; Office of the District Commissioner of the District; Office of the District Officer of the Sub-District;

In the village. — 332 —

Settlement Approximate Officer of Date of Date oj Com• Village Sub-District \ District the Area Issue of mencement (Office at) Notice of Settlement

Ijzim (Detached Haifa Haifa Haifa 18th Feb• 28th Feb• lands) com• ruary , 1941 ruary, 1941 prised in Re• gistration Blocks 10561 to 10566 inch and now form• ing part of the Mazar village

Mansurat el Safad Galilee Haifa 18th Feb- I 1st March, Kheit J ruary,1941; 1941

Mazarí' ed Da- Safad Galilee Haifa 18th Feb- | 1st March, raja (Weiziya-i ruarv, 19-11 1941 'Almin)

M. C. BENNETT 23rd February, 1941. Director of Land Settlement. (Gaz/1/40)

LAND (SETTLEMENTOF TITLE) ORDINANCE. NOTICES OF POSTING OF SCHEDULES OF RIGHTS.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the schedules of rights to land in the village and town and settlement area scheduled hereunder, and for the registration blocks men• tioned, have been posted at the offices of the Area Settlement Officer concerned and at the District Offices of the Sub-District in which the village and town are situated, in accordance with section 33(2) of the Ordinance.

Nos. of Town or Settlement Settlement Sub-District Registration Village A rea Office at Blochs

Qaqun Tulkarm Tulkarm Nazareth 8103.

Tulkarm Tulkarm Tulkarm Nazareth 8155 and 8163.

M. C. BENNETT 19th February, 1941. Directo?• of Laud Settlement. (Gaz/1/40) — 333 —

LAND (SETTLEMENT OF TITLE) ORDINANCE.

NOTICE OF POSTING OF SCHEDULES OF RIGHTS.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the schedules of rights to land in the villages and town and settlement area scheduled hereunder, and for the registration blocks men- tioner, have been posted at the offices of the Area Settlement Officer concerned and at the District Offices of the Sub-District in which the villages and town are situated, in accordance with section 33(2) of the Ordinance.

Toten Settlement Settlement Nos. of or Sub-District Area Office at Registration Village Blocks

Summeil Gaza Gaza Gaza 1509, 1512, 1515, 1517 and 1518.

Juseir Gaza Gaza Gaza 1713 and 1724, .

Gaza Gaza Gaza Gaza 645. (Daraj Qr.) ׳

M. C. BENNETT 25th February, 1941. Director of Land Settlement. (Gaz/1/40)

' RABIES ORDINANCE, 1934.

NOTICE BY THE CHIEF VETERINARY OFFICER UNDER SECTION 9.

IN EXERCISE of the powers vested in me by section 9 of the Rabies Ordinance, 1934, I hereby declare the Sub­Districts of Nazareth and Safad to be areas infected with rabies.

G. B. SIMMINS 24th February, 1941. Chief Veterinary Officer. (Gaz/7/40)

RENT RESTRICTIONS (DWELLING­HOUSES) ORDINANCE, 1940.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that in exercise of the powers vested in him by section 4 of the Rent Restrictions (Dwelling­Houses) Ordinance, 1940, the High Commissioner ­ has nominated the following persons to be eligible, if selected by the District Com­ missioner, Samaria District, as occasion arises, to act respectively as Chairman or member of a Rents Tribunal in the Samaria District, as set out hereunder :— Chairman

Any Assistant District Commissioner Any District Officer Suleiman Bey Toukan, O.B.E., of Nablus Tahsin Eff. Abdul Hadi of Jenin Hashim Eff. Jayyousi of Tulkarm Mr. 0. Ben Ammi of Nathan va.

Member

Haj Abdul Rahim Eff. El Nabulsi Abdul Rahim Eff. Tamimi Daoud Eff.Taher of Nablus Daoud Agha Toukan Sheikh 'Ami- Eff. Arafat Haj Shareef Eff. Abboushi Aref Eff. Abdul Rahman Mohammed Said Eff. Abdul Hadi of Jenin 'Anis Eff. Nafa'' Sheikh Mohammed Ivheir Mohammed Eff. Abdul Halim Taher Eff. Hanoun Haj Nimer Eff. Abdul Qader of Tulkarm Haleel Eff. Jallad Haj Samir Eff. Ibrahim S'ond Elf. Jamil Mr. E. Ebstein Mr. H. Ben Amar Mr. J. Haberman of Nathanva Mr. M. Lipshitz Mr. Y. Ben Hayim

J. S. MACPHERSON 27th February, 1941. Chief Secretary. (Y/7/41)

RENT RESTRICTIONS (DWELLING-HOUSES) ORDINANCE, 1940.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that in exercise of the powers vested in him by section 4 of the Rent Restrictions (Dwelling-Houses) Ordinance, 1940, the High Commis• sioner has nominated the following persons to be eligible, if selected by the District Commissioner, Lydda District, as occasion arises, to act respectively as Chairman or member of a Rents Tribunal in the Lydda District, as set out hereunder :— Chairman.

Ali Eff. Mustakim of Jaffa Abdul-Rauf Eff. Barakat Mr. M. L. Gorodissky Mr. Zaki Chelouche of Tel Aviv Dr. M. Nussbaum Abdul Razzaq Eff. al-Kheiry of Ramie Sheikh Hussein Eff. Hassouneh of Lydda Mr. Shlomo Shtampfer of Petah Tiqva Mr. Yehuda Gorodissky of Rehovot le-Zion־Mr. Zerubavel Haviv of Rishon Dr. Haim Kugel of Holon Mr. I. S. Rabinowitz Teomim of Bat Yam Mr. Aharon Lapin of Ramat Gan Mr. Yitshaq Gershtenkorn of Benei-Beraq Mr. Abraham Kirchner of Kefar Sava Mr. Baruch Ostrovsky of Ra'anana Mr. Shimon Zeev Levin of Herzliya

Member.

Hassan Eff. Arafeh Nasib Eff. Jubran Tawfiq Eff. Zarifeh of Jaffa Darwish Eff. Isawi Mas'oud Eff. Derhalli Ahmad Eff. Abu Ismail Dr. Anatole N. Hornstein Mr. Abraham Henigman Mr. Yehuda Magidovitch Mr. Yehuda Borstein Mr. Herman Berger Mr. David Porter Dr. F. Fleisher Mr. B. Prado of Tel Aviv Mr. N. Feinberg Mr. Alexander Ukrainetz Mr. M. Asher Mr. J. Greenfeld Dr. A. Bernai Mr. Y. Plotkin Mr. Hillel Krugliakoff — 336 —

Ahmad Eff. Bassoumi Ivhalil Eff. Nahhas of Plamle Mitri Eff. Abu Zabaneh Elias Eff. Hilteh Hafez Eff. Muhtadi of Lydda Abdul Mu'ti Eff. Huneidi Mr. Meshulam Yavnieli Dr. Shelomo Vexelbaum Mr. Moshe Vodovoz Mr. Abraham Margalit of Petah Tiqva Mr. Yosef Weissbraut •Mr. Ya'aqov Grienberg Mr. Yitzhaq Berlovitz Mr.. Mordechai Barak Mr. Mordechai Bachrach of Rehovot Mr. Levy Virnik Dr. Arthur Glazer Mr. Goutman Meinkoff of Rishon-le-Zion Mr. Dov Habib Loubman Mr. Alexander Spivakoff Mr. Abraham Klingbil of Holon Mr. Feivel Hambourg Mr. Harris Seal Mr. Ben-Zion Israel of Bat Yam Mr. Israel Freund Mr. Haim Shperberg Mr. Baruch Kaufrnan Mr. Emanuel Yoselevitz of Ramat Gan Mr. Nathan Veidenfeld Mr. Zalman Milshtein Mr. Haim Pearl of Benei-Beraq Mr. Reuven Aharonowitz Mr. David Levinberg Mr. Shmuel Zalinger of Kefar Sava Dr. Ben-Zion Boroginsky Mr. Zvi Yehouda Barzilai Mr. Zvi Ya'acov Louria Mr. Zvi Levhari (Herzberg) of Ra'anana Mr. Yitzhaq Shavshevitz Mr. Zvi Arigi Mr. Ben-Zion Michaeli Mr. Moshe Ya'aqovi of Herzliya. Mr. Yechezkiel Magidson 27th Fobruary, 1941. J. S. MACPHEESON (Y/7/41) Chief Secretary. URBAN PROPERTY TAX ORDINANCE, 1940. URBAN AREA OF HAIFA. NOTICE OF POSTING OF THE SUPPLEMENTARY VALUATION LISTS.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Revision Committee having duly registered their valuation of properties in the undermentioned blocks, situated in the undermen• tioned quarters of the Urban Area of Haifa, the supplementary valuation lists have been posted for inspection at the District Offices, Haifa, on the '20th February, 1941. 2. Objections may be lodged in writing (on the form obtainable at the District Offices, Haifa) with the Revision Committee at the District Offices, Haifa, within a period of thirty days from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette. No. of Block Name of Quarter No. of Block Name of Quarter

10860 Ard el Mafhara 10866 Hadar Hacarmel 10861 Hadar Hacarmel 10867 Hadar Hacarmel 10862 Hadar Hacarmel 10868 Hadar Hacarmel 10863 Hadar Hacarmel ].0869 Hadar Hacarmel 10864 Hadar Hacarmel 10870 Hadar Hacarmel 10865 Hadar Hacarmel C. T. EVANS Acting District Commissioner, 20th February, 1941. Haifa District. (Gaz/21/40)

URBAN PROPERTY TAX ORDINANCE, ]940. URBAN AREA OF HAD EH A. NOTICE OF POSTING OF THE SUPPLEMENTARY VALUATION LISTS..

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Revision Committee having duly registered their valuation of properties in the undermentioned blocks, situated in the undermen• tioned quarters of the Urban Area of Hadera, the supplementary valuation lists have been posted for inspection at the District Offices, Haifa, on the 20th Feb• ruary, 1941. 2. Objections may be lodged in writing (on the form obtainable at the District Offices, Haifa) with the Revision Committee at the District Offices, Haifa, within a period of thirty days from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette. No. of Block Name of Quarter No. of Block Name of Quarter

10032 Binyan 10036 Migrashim Ma'arav 10034 Nahliel 10037 Migrashim Mizrah 10035 Hashiqmah C. T. EVANS Acting District Commissioner, 20th February, 1941. Haifa District. (Gaz/21/40) — 338 —

URBAN PROPERTY TAX ORDINANCE, 1940.

URBAN AREA OF SIIAFA 'AMR.

NOTICE OF POSTING OF THE SUPPLEMENTARY VALUATION LISTS.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Revision Committee having duly registered their valuation of properties in the undermentioned blocks, situated in the undermentioned quarters of the Urban Area of Shafa 'Amr, the supplementary valuation lists have been posted for inspection at the District Offices,•Haifa, on the 20th February, 1941.

2. Objections may be lodged in writing (on the form obtainable at the District Offices, Haifa) with the Revision Committee at the District Offices, Haifa, within a period of thirty days from the date of the publication of this notice in the Pal• estine Gazette.

No. of Block Name of Quarter No. of Block Name of Quarter

10301 Haret el Khandaq 10309 Haret ed Deir 10302 Haret el Gharbiye 10310 Haret en Nafafaa 10303 Haret ed Druz 10311 Haret es Souk 10304 Haret es Saraya 10312 Haret el Yahud 10305 Haret es Saraya 10313 Haret el Islam el 10306 Haret el Kibliye Gharbiyeh 10307 Wadi esh-Sharqiyeh 10314 Haret el Islam el 10308 Haret esh Sharqiyeh Gharbiyeh

C. T. EVANS Acting District Commissioner, 20th February, ]941. Haifa District. (Gaz/21/40)