Алисия Кваде / Alicja Kwade КОЛЕКЦИИ / COLLECTIONS Sammlung Von der Heydt-Museum, Germany ГРУПОВИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / There is No Place Before Arrival, Kunstalle Wien, Vienna Родена през 1979. Живее и работи в Берлин / Born 1979. Museum of Contemporary Art, Chicago, USA Sammlung Bernd und Verena Kluser, Germany group EXHIBITIONS (for the last three years) Chant D’Amour, Kunsthalle Bielefeld, Bielefeld, Germany www.structura.gallery ул. Кузман Шапкарев 9, София 1000 9, Kuzman Shapkarev Str., Sofia 1000 Lives and works in LWL Museum für Kunst und Kultur Münster, Germany Collection of the Art Institute of Chicago, IL, USA 2018 “That’s a God-forsaken place; but it’s beautiful, isn’t образование / EDUCATION Kunstmuseum Krefeld, Germany САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) Zeitspuren – The Power of Now, Kunsthaus Pasquart Biel, it?”, Kunstmuseum St. Gallen / Lokremise, St. Gallen, 1999 – 2005 Tate Modern, London / SOLO EXHIBITIONS (for the last three years) Biel, Switzerland Switzerland Studied Fine Arts, Universität der Künste, Berlin Museum of Modern Art New York, NY, USA 2018 Art Biesenthal, Wehrmühle Biesenthal, Biesenthal, Germany Carillon, Museion, Bozen, Italy награди / AWARDS Kulturstiftung des Bundes, Halle an der Saale, Germany Integral, David Nolan Gallery, New York, 2018 Sommer Frische Kunst, Bad Gastein, Austria 2017 2015 Kunsthaus Zurich Immersion, Lempertz Brussels, Brussels Kunst & Kohle, Hommage an Jannis Kounellis, MKM Der 673. Morgen, Galerie EIGEN + ART Berlin 19 декември 2018 – 2 февруари 2019 / December 19, 2018 – February 2, 2019 Hector-Prize of the Kunsthalle , Germany Kunstmuseum Stuttgart, Germany 2017 Museum Küppersmühle, Duisburg, Germany 2016 2011 Centre Pompidou, Paris Both Sides Now, Lisson Gallery, London RIBOCA1, Riga Biennale, Riga Sensory Spaces 10, Museum Boijmans Van Beuningen, Robert Jacobsen-Preis MOCA Grand Avenue, Los Angeles, CA, USA A New Kind of Joy Kunsthalle Nürnberg, Nürnberg, Germany NGORONGORO II, Berlin Rotterdam, Netherlands Karl Schmidt-Rottluff Stipendium Solomon R. Guggenheim Museum, New York, NY, USA Jorinde Voigt, Song of the Earth, David Nolan Gallery, New Eruption from the Surface: The Origami Principle in Art, Olaf Nicolai - 7 Postkarten für Innsbruck, Galerie im Arbeitsstipendium Stiftung Kunstfonds САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) York City, NY, USA Marta Herford Musuem für Kunst, Architektur, Design, Texispalais, Innsbruck Bremerhaven-Stipendium / SOLO EXHIBITIONS (for last three years) 2016 Herford, Germany ГРУПОВИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / Норберт Биски, Михаел Зайлщорфер, Алисия Кваде, Анете Келм, Флориан Майзенберг, Олаф Николай, Йориндe Фойгт 2008 2018 Jorinde Voigt, Song of The Earth, Chapter 1: Radical Rehearsal, Tai Kwun Contemporary, Hong Kong, China group EXHIBITIONS (for the last three years) Piepenbrock Forderpreis fur Skulptur 2008 Tomato Target, Kunsthalle Wien, Vienna Relaxations, Chapter 2: The Shift, Kunstraum Innsbruck, NEW FORMS OF BEAUTY I, MaximiliansForum, München, 2018 2007 Light Double, König GALERIE, Berlin Innsbruck, Austria Germany Radiophonic Spaces, Haus der Kulturen der Welt, Berlin Kunstpreis Junger Westen fur Skulptur, Kunsthalle Annette Kelm, Fosun Foundation Shanghai, China Horst-Janssen-Museum , Germany 2017 Painting the night, Centre Pompidou-Metz, Metz, France 4/2018 Recklinghausen (2.Platz) Kunsthalle Vienna, Vienna Jorinde Voigt - Partituren, Hamburger Bahnhof - Museum für On with the show, Kunsthalle Nürnberg, Nürnberg, Germany Raymond. (AU SERVICE), Castelbouno, Italy 2006 – 2007 Springs, Gió Marconi, Milan, Italy Gegenwart, Berlin 2017-2018 La lampe sur le jour fait une tache..., Echigo-Tsumari natura naturans / Природата на изкуството DAAD Postgraduiertenstipendium, Warschau, Poland Peter und Irene Ludwig Stiftung, Aachen, Germany Pavillon Kaiser Wilhelm Promenade, Bad Gastein, Austria Deutschland 8 - German Art in Beijing, Beijing Triennale, Japan 2005 – 2006 Knots, Andrew Kreps Gallery, New York, USA Radical Relaxation, König GALERIE, Berlin Art and Alphabet, , , Deutschland ist keine Insel, Sammlung zeitgenössischer NafoG-Stipendium 2017 Kunstraum Innsbruck, Austria Germany Kunst der Bundesrepublik Deutschland, Ankäufe von 2012 2005 Annette Kelm: Leaves, Kestner Gesellschaft, Hannover, Considerations in the Now, David Nolan Gallery, New York, Das Auto in der Kunst. Rasende Leidenschaft, Kunsthalle - 2016, Bundeskunsthalle, Bonn, Germany IBB Forderpreis fur Fotographie (2.Platz) Germany USA Emden, Emden, Germany Pass-Stücke, Galerie für Zeitgenössiche Kunst , natura naturans / The Nature of Art 2002 – 2005 2016 Gallery E-Werk Freiburg, Germany IGA 2017 - Internationale Gartenausstellung, Berlin Leipzig, Germany Stipendium der Studienstiftung des deutschen Volkes Annette Kelm - Herald St, London ГРУПОВИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / Transaktionen - Über den Wert Künstlerischer Arbeit, Haus Griffelkunst Vereinigung e.V, Gutshof Branitz, Germany Alicja Kwade, Annette Kelm, Florian Meisenberg, Jorinde Voigt, Michael Sailstorfer, Norbert Bisky, Olaf Nicolai 2002 VOX. Center of Contemporary Image, Montrйal, Canada GROUP EXHIBITIONS (for the last three years) am Lützowplatz, Berlin 2017 Erasmus/Sokrates Stipendium, Chelsea College of Art and Museum of Contemporary Art Detroit, Detroit, USA 2018 Facade 2017: Face your freedom, Contemporary Art Festival „IN THE WOODS THERE IS A BIRD...”, 14, Athens Куратор: Мария Василева / Curator: Maria Vassileva Design, London Pizza, König GALERIE, Berlin Au, Station, Melbourne, Australia, 2018 Middleburg, Middleburg, Netherlands Copy Construct, Cultuurcentrum tentoonstellingszalen, колекции / COLLECTIONS групови ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / Alicja Kwade/Jorinde Voigt, Villa Schöningen, , Meet me in Heaven, Sammlung Heiner Wemhöner, Schloss Mechelen, Belgiun Boros Collection GROUP EXHIBITIONS (for the last three years) Germany Tüssling, Tüssling, Germany Variable Dimensions - Artists and Architecture, MAAT, Lisbon Със съдействието на: / With the kind support of: Zabludowicz Collection 2018 2017 KOPF UND KÖRPER BAD DRIBURG - Eine begehbare The History Show, Kunstverein Hamburg, Hamburg, Reykjavik Art Museum Kubus. Sparda-Kunstpreis, Kunstmuseum Stuttgart, 20 Jahre Barbara Thumm, Barbara Thumm, Berlin Skulptur von MICHAEL SAILSTORFER, Diotima Gesellschaft, Germany галерия Кьониг, Берлин, галерия Вентруп, Берлин, галерия Сабине Кнуст, Мюнхен SØR Rusche Sammlung Stuttgart, Germany 14th Lyon Biennale of Contemporary Art: Floating Worlds, Gräfliche Parks in Bad Driburg, Germany The Kids want Communism, Kunstraum Bethanien, Berlin König Gallery, Berlin, Wentrup Gallery, Berlin, Sabine Knust Gallery, Munich Mudam Luxembourg - Musee d’Art Moderne Grand-Duc Camera Austria International. Labor für Fotografie und Musée DґArt Contemporain & Sucrérie, Lyon, France Luther und die Avantgarde, Stiftung für Kunst und Kultur Roter Oktober, Kommunismus als Fiktion und Befehl, Neue Jean Theorie, Museum der Moderne Salzburg, Salzburg, Austria Über den Umgang mit Menschen, wenn Zuneigung im Spiel e.V., Bonn (Bad Godesberg), Germany Sächsische Galerie, Chemnitz, Chemnitz, Germany Wrocław Contemporary Museum Soft Focus, Dallas Museum of Art, Dallas, TX, USA ist, Sammlung Klein, Kunstmuseum Stuttgart, Stuttgart, MEXIBILITY. Wir sind in der Stadt, wir können sie nicht WHITE COVERS, Frederic de Goldschmidt Collection, About Change, Collection Museum of Photography, Riverside, CA, USA Germany verlassen (Estamos en la ciudad, no podemos salir de ella), Brussels Lubeznik Center for the arts Mimikry-Empathy, Lajevardi Foundation, Iran Sound goes Image, Horst Janssen Museum, Oldenburg, Casa del Lago, cultural centre, Mexico City 2016 DD Collection [CONTROL] NO CONTROL, Triennale der Photographie, Germany Under Construction, Schau Fenster, Berlin Wahlverwandtschaften Deutsche Kunst seit den späten Burger Collection Hamburger Kunsthalle, Hamburg, Germany Kalevala – Reintpreting Cultural Memory, Finnland-Institut, WARTEN. Hamburger Kunsthalle, Hamburg, Germany 1960er Jahren, Kunsthalle Arsenals, Riga DekaBank Kunstsammlung des 21. Jahrhunderts Stilleben in der Fotografie der Gegenwart, Kunsthaus Wien, Berlin CONDO, Emalin Ltd, London LISTEN, Beirut Art Center, Beirut Изложбата продължава една от линиите в политиката на галерия „Структура“ да показва успешни примери на KAI 10 | ARTHENA FOUNDATION Vienna Daniel & Florence Guerlain Contemporary Art Prize, Centre 2016 – 2017 Das Bauhaus - Alles ist Design, Bundeskunsthalle Bonn съвременни художници. Включените автори – Норберт Биски, Михаел Зайлщорфер, Алисия Кваде, Анете Келм, HEART Herning Museum of Contemporary Art Camera Austria, Museum der Modern Salzburg, Austria Pompidou, Paris Gartenschau, König GALERIE, St. Agnes, Berlin публични КОЛЕКЦИИ / public COLLECTIONS Olbricht Collection The Vitalist Economy of Painting, Galerie Neu, Berlin Sharjah Biennial 13, Sharjah, United States of Arab 2016 MoMA, New York Флориан Майзенберг, Олаф Николай и Йоринде Фойгт, вече имат забележителни биографии и активни кариери, както Sammlung Haus N Fictive Kin - Sarah Conaway, Annette Kelm, Kim Schoen, Emirates Kommt zusammen - Künstler für Charity, Galerie Jahn, Thyssen-Bornemisza Art Contemporary, Vienna GreyChurch Collection and Project Space UCR, Riverside, CA, USA Imaginary Frontiers, Fondation Boghossian – Villa Empain, Landshut, Germany Städtische Galerie Wolfsburg в областта на големите международни форуми, така и на пазара на изкуството. За нас срещата с тях е важна заради SAHA Association LICHTEMPFINDLICH 2, SCHAUWERK Sindelfingen, Germany Brussels Ich. Neue Formen des Selbstporträts, Schirn Kunsthalle Sachsen LB споделения опит по посока на идейните и естетическите търсения, но и на механизмите и правилата на функциониране Sammlung Andra Lauffs-Wegner German Encounters, Doha Fire Station, Garage Gallery, WissensARTen, Zoologisches Forschungsmuseum Alexander Frankfurt, Germany BIACS Foundation, Sevilla Domus Collection, Peking Doha, Katar Koenig, Bonn, Germany Statements 3: New Sculpture from Germany, Goethe-Institut Denver Art Museum на художествения свят. Sammlung Grasslin Future Perfect , M.K. Ciurlionis National Museum of Art, Sound goes Image – Partitur zwischen Musik und Bildender Hong Kong, Hong Kong, China Friedrich Christian Flick Collection Sammlung zeitgenössischer Kunst der Bundesrepublik Kaunas, Lithuania Kunst, Horst-Janssen-Museum, Oldenburg, Germany The Difference Between Sunrise and Sunset, Schloss Migros Museum Deutschland, Bonn, Germany Portrait, Kunstraum Düsseldorf, Germany Small. An exploration of miniature, Galerie Sexauer, Berlin Tüssling, Tüssling, Germany Bundeskunstsammlung Тази изложба не е правена по предварително формулирана тема. На първо място бяха авторите, към които имахме Sammlung Würth Portrait II, Kunstverein Oldenburg, Germany 2016 Braunschweiger Lichtparcours 2016, Braunschweig, Philara - Sammlung zeitgenössischer Kunst I dreamed that I was leaving on a trip but I forgot my money, Prints, Grafiken Von 1970 Bis 2015, Galerie Klüser, Munich, Germany Флориан Майзенберг / Florian Meisenberg интерес и които искахме да покажем – автори, които са в изключително динамично обръщение днес. Темата се оформи Kunstmuseum Sankt Gallen Galerie Thomas Fischer, Berlin Germany Роден през 1980 в Берлин. Живее и работи в Дюселдорф, в резултат от близкото запознаване с техните работи и това позволи експозицията да се изгради по един напълно Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen 2017 Do You Get What You See?, Grieder Contemporary Zürich, Норберт Биски / Norbert Bisky Германия и Ню Йорк, САЩ / Born 1980 in Berlin. Lives in Sammlung Fiede Portrait II, Kunstverein Oldenburg, Germany Zurich Роден през 1970 в Лайпциг, Германия. Живее и работи в Düsseldorf, Germany and New York, USA естествен начин. Преобладаващите природни мотиви и теми в изследваните произведения неизбежно ни насочиха към Vehbi Koç Foundation FaceTunes, Bielefelder Kunstverein, Bielefeld, Germany Viaje alrededor del mundo, Instituto Cultural Cabañas, Берлин / ОБРАЗОВАНИЕ / education САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) Über den Umgang mit Menschen, wenn Zuneigung im Spiel Guadalajara, Mexico Born in Leipzig, Germany. Lives and works in Berlin 2004-2010 Йохан Волфганг фон Гьоте и неговите проучвания в областта на връзката между природа и изкуство. / SOLO EXHIBITIONS (for the last three years) ist. Sammlung Klein - Kunstmuseum Stuttgart, Germany Weltreise, ifa-Galerie Stuttgart, Stuttgart, Germany образование / EDUCATION Kunstakademie Düsseldorf (with Peter Doig) 2018 OPTICAL ILLUSIONS – Contemporary Still Life Photography, In Correspondence with the , Michael Fuchs Galerie, 1999 САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) Kunsthal Charlottenborg, Charlottenborg, Denmark C/O Berlin, Germany Berlin Master student of , Universität der Künste / SOLO EXHIBITIONS (for the last three years) Гьоте вижда природата и изкуството като два напълно противоположни полюса, като магнити, които силно се привличат, EMMA – Espoo Museum of Modern Art, Helsinki Exit, Rodolphe Janssen, Brussels Just Black And White, Galerie Klüser, Munich, Germany Berlin (UdK), Berlin 2018 ENTITAS, KÖNIG GALERIE, Berlin Capture Photography Festival, Vancouver, Canada Elective Affinities, German Art Since the Late 1960s, Latvian 1994 – 1999 The Taste of Metal in Water, Ghebaly Gallery, Los Angeles, но между които няма опозиция. Той развива феноменологичния подход към естествената история, като алтернатива TunnelTeller, Castle Hill on the Crane Estate, Ipswich, MA, Das Abenteuer unserer Sammlung II, Kaiser Wilhelm National Museum of Arts, Riga, Latvia Universität der Künste Berlin (UdK), class of Georg Baselitz, CA на природните науки по време на Просвещението. Отношението към човека като към статична единица, механичното USA Museum, Krefeld, Germany Manifestina, ArtBox, Thalwil, Switzerland Berlin 2017 “Being...”, Neuer Berliner Kunstverein, Berlin 2016 MANIFESTA 11, Zurich колекции / COLLECTIONS Late Checkout (West Berlin), in collaboration with Anna възприемане на универса и линеарното развитие на науката довеждат до изключително рационалистичен подход. MATERIA, PER ORA, Fondazione Giuliani, Rome Kalte Gesellschaft #2, Stadtgalerie Schwaz, Schwaz, “…und eine Welt noch”, Kunsthaus Hamburg, Germany Museum Ludwig, Cologne, Germany K.E., WNTRP, Berlin Гьоте настоява върху взаимодействието между човек и природа. Смисълът трябва да се поражда от свързването на AMBO, Kunsthalle zu Kiel, Kiel, Germany Germany LINE, Lisson Gallery, London Kunsthalle Rostock, Germany 2016 LinienLand, Haus Konstruktiv, Zurich Invisible Adversaries: Marieluise Hessel Collection, Hessel Museum Junge Kunst Frankfurt Oder, Germany „Um, nice guy, good hospitality, but.. y’know.. I-I- I don‘t think наблюдението и мисленето, чувстването, интуицията, въображението и вдъхновението. Механичната класификация 2017 Museum of Art & Center for Curatorial Studies Galleries at Михаел Зайлщорфер / Michael Sailstorfer Museum der Bildenden Künste, Leipzig, Germany he knows how to turn on a computer. (brief pause) So… but ReReason, Yuz Museum, Shanghai, China Bard College, Annandale-on-Hudson, NY, USA Роден през 1979 във Велден / Вилс, Германия. Живее и Deutsche Bank Collection, Frankfurt/Main, Germany th-the good thing is he’s filling the void.. uh, with coverage не е достатъчна, за да се разбере естеството на природата. Необходимо е мислене и концептуализиране; знанието Phase, KÖNIG GALERIE, Berlin Broken White, Van Abbemuseum, Eindhoven, The работи в Берлин / Born in 1979 in Velden / Vils, Germany. Le FNAC Fonds National d’Art Contemporain, France in xxxxxxxx at the moment so y’know they’re-they’re not е въпрос и на асоциации. Гьоте предлага да има повече експерименти и хипотези, които след това да се проверяват A Trillionth of a Second,i8 Gallery, Reykjavik Netherlands Lives and works in Berlin Ellipse Foundation, Portugal drowning.“ Wentrup, Berlin Sichtbare Unsichtbare Grenzen, Sigmar Polke – Alicja OTHER PEOPLE’S FEELINGS, Johann König | Dessauer ОБРАЗОВАНИЕ / EDUCATION Frissiras Museum Athens, Greece Signal (with Anna K.E.), New York, NY в природата. Наблюдението е естествената първа стъпка, но тъй като сетивата могат да достигнат само до външната Kwade, Museum Frieder Burda, Salon Berlin, Berlin Straße, Berlin 2006 The Museum of Modern Art, New York, NY, USA Current, Upcoming, Past, Murias Centeno, Lisbon, La Biennale di Venezia, Venezia, Italy Mit anderen Augen. Das Porträt in der zeitgenössischen International Studio Program, Office for Contemporary Art Hall Art Foundation, USA Salon Kennedy (with Anna K.E.), Frankfurt, Germany форма, изследването на обекта изисква включване на интуицията, която го изучава с „очите на ума“. Ученикът на Medium Median, Whitechapel Gallery London, London Fotografie, Kunsthalle Nürnberg, Germany Norway, Oslo Palm Springs Art Museum, Palm Springs, USA групови ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / Гьоте и редактор на книгите му Рудолф Щайнер прилага методологията на Гьоте за един жив подход към природата в Deconstructing Borders, Sigmar Polke – Alicja Kwade, 1.-3. Person singular/plural, Kunstverein Leipzig, Germany 2005 National Museum of Contemporary Art, Seoul group EXHIBITIONS (for the last three years) Museum Frieder Burda, Salon Berlin Béton, Kunsthalle Wien, Vienna Villa Aurora Residency, Los Angeles, CA, USA САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) 2018 пърформативните и изящните изкуства. Това дава възможност и на последните да отидат отвъд външната форма на 2016 Collected by Thea Westreich Wagner and Ethan Wagner, 2003 – 2004 / SOLO EXHIBITIONS (for the last three years) nGBK neue Gesellschaft für Bildende Kunst, Berlin нещата (natura naturata) и да опознаят вътрешната си природа (natura naturans1). In Aporie, Kamel Mennour, Paris Centre Pompidou, Paris MA Fine Arts, Goldsmiths College, London 2018 2017 I Rise Again, Changed But The Same, 303 Gallery, New Mit anderen Augen. Das Porträt in der zeitgenössischen 1999 – 2005 Fernwärme, Museum Langmatt, Baden, Switzerland Schöne Neue Welten. Virtuelle Realitäten in der York, USA Fotografie, Kunstmuseum Bonn, Bonn, Germany Studies at the Akademie der Bildenden Künste, München Anomie, König LONDON, London zeitgenössischen Kunst, Zeppelin Museum, Friedrichshafen, Alicja Kwade, De Appel Arts Centre, Amsterdam (Prof. Olaf Metzel), Germany 2017 Germany 1 Термините се използват от Средновековието най-вече в текстовете на Спиноза, като с natura naturata той обозначава пасивната групови ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / Йоринде Фойгт / Jorinde Voigt КОЛЕКЦИИ / COLLECTIONS Trilemma, König Galerie, Berlin Elastic Hours (with Anna K.E.), Sequences VIII, Reykjavik GROUP EXHIBITIONS (for the last three years) Родена през 1977 във Франкфурт, Германия. Живее и Vanhaerents Art Collection, Brussels 2016 Hybrid Layers (as part of „Metaphysics“), ZKM | Zentrum für природна даденост, а с natura naturans противопоставя разбирането за природата като активен елемент и част от динамична система 2018 работи в Берлин / About change, Berlin Dies Irae, Crone Wien, Vienna Kunst und Medien, Karlsruhe, Germany от взаимовръзки Au, Station, Melbourne, Australia, 2018 Born 1977 in Frankfurt/Main, Germany. Lives and works Sammlung Boros, Berlin A FUGA, Galeria Baró, São Paulo, Brazil Der Kuss, Broehan Museum, Berlin Kunst und Kohle: Alicja Kwade. Spurensuche, Museum in Berlin Sammlung Wemhöner, Berlin групови ИЗЛОЖБИ (през последните три години) / Shared Spaces, Neuer Kunstverein Aschaffenburg. Gelsenkirchen, Gelsenkirchen, Germany НАГРАДИ / AWARDS Leopold Hoesch Museum, Düren, Germany group EXHIBITIONS (for the last three years) Aschaffenburg, Germany Reichtum. Schwarz ist Gold (Wealth. Black is Gold), 2015 Städel Museum, Frankfurt/Main, Germany 2018 Myths of the Marble, ICA Institute of Contemporary Art, Lembruck Museum, Duisburg, Germany, 2018 Dahlmann Price 2015, Germany MARTa Herford, Herford, Germany Eros & Thanatos, Museum Abtei Liesborn des Kreises Philadelphia, PA Alicja Kwade/Jorinde Voigt, Villa Schöningen, Potsdam, 2013 Stiftung Museum Modern Art Hünfeld - Sammlung Jürgen Warendorf, Wadersloh, Germany ARS 17. Hello World!, Kiasma Finnish National Gallery, Germany Nominierung Prize Artisti per Frescobaldi, Italy Blum, Hünfeld, Germany 2017 Helsinki Papier.Salon. , Wentrup, Berlin Nominierung Prix Canson 2013, France Städtische Galerie im Lenbachhaus & Kunstbau, Munich, VERMISST Der Turm der blauen Pferde von Franz Marc, Myths of the Marble, curated by Milena Hoegsberg and Alex 2017 2012 Germany Haus am Waldsee, Berlin Klein, Henie Onstad Kunstsenter,HØvikodden, Norway (Cat.) Liaisons/Links, with Lara Favaretto and Latifa Exhakhch, Nominierung 1.Internationaler Faber Castell Zeichenpreis, MUSEION, Museum für moderne und zeitgenössische G2 #7 Hildebrand Collection, G2 Kunsthalle Leipzig, Small, curated by Juliet Kothe & Annika von Taube, Sexauer Villa Medici, Rome Germany Kunst, Bolzano, Italy Germany Galerie, Berlin Perception is Reality - Über die Abbildung von Wirklichkeit Daniel & Florence Guerlain Contemporary Drawing Prize, Fondazione Morra, Naples, Italy ICH BIN NICHT MEINE ZIELGRUPPE, Kunsthaus Dresden 2016 und Virtuellen Welten, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt France My Private, Milan, Italy DIE REVOLUTION IST TOT. LANG LEBE DIE REVOLUTION!, Virtual Enterprises, ICA – Institute of Contemporary Art, am Main, Germany 2010 Mariano Pichler Collection, Milan, Italy Kunstmuseum Bern, Bern, Switzerland Philadelphia, PA Deutschland 8, Beijing Nominierung Future Generation Art Prize 2010, Kiev Jerry Speyer, New York, USA MISSING: Der Turm der blauen Pferde by Franz Marc There was a World, once you punk, Blok Art Space, Istanbul, Sterne, Kosmische Kunst von 1900 bis heute, Lentos ISCP International Studio & Curatorial Program, New York, Steven Cohen, New York, USA Contemporary artists in search of a lost masterpiece, Haus Turkey Kunstmuseum Linz, Austria NY, USA Vanharrents Collection, Brussels am Waldsee, Berlin Jeder sollte in der Lage sein, Kunst zu erwerben, PROVINZ Corridor 3: Valdemar Daa, Kunsthalle Viborg, Denmark 2008 Heinz Peter Hager, Bolzano, Italy 2016 at Kunsthalle Recklinghausen, Recklinghausen, Germany Viva Arte Viva, 57th International Art Exhibition, La Biennale Bosch-Rexroth Preis fur Junge Kunst, Germany Sabine DuMont Schütte, Cologne, Germany L E C O M M E N C E M E N T!, LISTRIK, Montreux, A stay in the Paphos loop, off space.xyz, New York, NY Норберт Биски. Тропически затвор, 2018 di Venezia, Venice, Italy Otto-Dix-Preis, Gera, Germany Paolo Kind, London, USA Switzerland Late Checkout II (with Anna K.E.), Signal, Brooklyn, New маслени бои на платно, колаж, 170 х 130 х 4 см What’s up II, 132 Tenth Avenue, New York, USA Residency Program, Byrd Hoffmann Watermill Foundation, Mark van Moerkerke, Ostende, Belgium As If, At Home – Artists in Europe, Box Freiraum, Berlin York, NY Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин Blickachsen 11, Bad Homburg, Germany The Watermill Center - a laboratory for performance, New Centre Georges Pompidou, Paris Zeitgeist. Arte da Nova Berlim, Goethe-Institut + CCBB, Nuite Blanche, Performance with Anna K.E., curated by Norbert Bisky. Inmate Tropical, 2018 EUROVISIONS: Contemporary art from the Goldberg York, NY, USA Sammlung Goetz, Munich, Germany Brasilia Joerg Heiser, Fairmont Hotel, Monaco Collection, Sydney, Australia Arbeitsstipendium des Berliner Senats, Berlin MARta, Herford, Germany Elective Affinities – German Art Since the Late 1960s, The ICH, Neue Formen des Selbstportraits, Schirn Kunsthalle, oil on canvas, collage, 170 x 130 x 4 сm THE GARDEN – End of Times; Beginning of Times, Arhus, Arbeitsstipendium Stiftung Kunstfonds, Bonn, Germany Städtische Galerie im Lenbachhaus, Munich, Germany Latvian National Museum of Art, Riga Frankfurt, Germany Courtesy: König Gallery, Berlin Denmark 2007 Städelmuseum, Frankfurt/Main, Germany Bittersüsse Zeiten, Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm, НАГРАДИ И СТИПЕНДИИ / AWARDS AND SCHOLARSHIPS Frieze London Kamel Mennour Outside Scuplture, London Gasag Forderpreis, Berlin Sammlung Boros, Berlin Germany 2013 2016 The Jerusalem Center for the Visual Arts Residency (JCVA) / Walker Art Center, Minneapolis, USA New Adventures in Vexillology #2, Kunstverein Amrum, Kunstpreis junger Westen, Germany The exhibition falls in line with Structura gallery’ policy, to exhibit successful models of contemporary Forming in the pupil of an eye, Kochi-Muziris Biennale 2016, Mishkenot Sha’ananim, Jerusalem, Israel НАГРАДИ / AWARDS Germany 2012 Various Venues, Kochi, India EHF-Stipendium der Konrad-Adenauer-Stiftung, Germany 2017 Zeitgeist – Arte da Nova Berlim, Centro Cultural Banco do Arbeitsstipendium der Stiftung Kunstfonds Bonn, Germany artists. The artists of the show – Alicja Kwade, Annette Kelm, Florian Meisenberg, Jorinde Voigt, Die Kerze, Museum Frieder Burda, Baden-Baden, Germany 2006 August-Macke-Preis, Germany Brasil, Rio de Janeiro, Brazil 2010 Nuit Blanche, Paris Herbert-Zapp-Preis fur junge Kunst, Germany 2012 UTOPIE PICTURALE 3, FORMA Art contemporain & cabinet NRW Förderpreis, Germany Michael Sailstorfer, Norbert Bisky, and Olaf Nicolai, have already built up remarkable biographies and Food, 13th Fellbach Small Sculpture Triennial 2016, 2004 Vattenfall Contemporary, Germany d’expertise, Lausanne, Switzerland DAAD-Stipendium/Grant New York, NY formidable careers, in both major international forums and the art market. This meeting is important Fellbach, Germany Projektforderung der Deutschen Botschaft Paris 2011 преподавателска дейност / TEACHING AND Residency Skowhegan School of Painting and EchtZEIT. Die Kunst der Langsamkeit, Kunstmuseum Bonn, 6 Monate Arbeitsaufenthalt am Cite Internationale des Arts, Kunstpreis Junger Westen, Germany PROFESSORSHIP Sculpture, Skowhegan, ME to us for the purpose of a shared experience in conceptual and aesthetic quests, as well as for Bonn, Germany Paris 2008 – 2010 2016 – 2017 2009 understanding the mechanisms and functionality of the art world. ICH, Schirn Kunsthalle, Frankfurt am Main, Germany 2 Monate Paris-Stipendium des Senats fur Wissenschaft, Scholarship of the Günther-Peill-Stiftung, Düren, Germany visiting professor at HBK Braunschweig Grant, Studienstiftung des Deutschen Volkes, Bonn, OTHER PEOPLE’S FEELINGS, Johann König | Dessauer Forschung und Kultur, Berlin 2007 2008 – 2010 Germany Straße, Berlin 3 Monate Stipendium des OFAJ, Office franco - allemand Preis der Dr. Franz- und Astrid-Ritter Stiftung, Straubing, visiting professor at the Haute École d’Art et de Design, Audi Art Award für progressive Performance The exhibition was not created based on a pre-defined theme. The primary consideration was the библиография (селекция) / BIBLIOGRAPHY (selection) pour la jeunesse, Berlin - Paris Germany Geneva, Switzerland 2008 hectorpreis 2015. Alicja Kwade. Hrsg. von / Ed. by Ulrike 2003 2006 The Royal Drawing School, London Young artist on the road, Preis des Ludwig Forums für artists we wanted to showcase, which are at the center of a dynamic turning point, in the topical art Lorenz, Kunsthalle Mannheim, Distanz Verlag, Berlin 2015 Projektforderung des Senats fur Wissenschaft, Forschung “ars viva”-Förderpreis des Kulturkreises der deutschen Goldsmiths, University of London internationale Kunst in Aachen, Germany conversation. The theme came together as a result of a close acquaintance with the works, which Alicja Kwade. Die bewegte Leere des Moments. Hrsg. von und Kultur, Berlin Wirtschaft im BDI e. V., Germany The Offenbach University of Art and Design, Germany КОЛЕКЦИИ / COLLECTIONS / Ed. by Matthias Ulrich / Max Hollein, Schirn Kunsthalle КОЛЕКЦИИ / COLLECTIONS Winner of the Dena Foundation art price for Contemporary Muthesius Kunsthochschule, Kiel, Germany Boros Collection, Berlin allowed for the exposure to be conceived in a completely organic manner. The prevailing natural motifs Frankfurt a. M., Frankfurt 2015 Museum of Contemporary Art, Oslo Art, Paris ECAL – École cantonale d’art de Lausanne, Switzerland Hammer Museum, Los Angeles, CA Warten auf Gegenwart II, Kunsthalle Nürnberg, Verlag der Centre Pompidou - Musee National d’Art Moderne, Paris 2003 Julia Stoschek Collection, Düsseldorf, Germany and themes within the works, inevitably directed us to Johann Wolfgang von Goethe and his research on Buchhandlung Walther König, Köln / Cologne 2015 MoMA - Museum of Modern Art, New York, NYC, USA Stipendium der Studienstiftung des Deutschen Volkes, Олаф Николай / Olaf Nicolai Kiasma Finnish National Gallery, Helsinki the relationship between nature and art. Alicja Kwade: Grad der Gewissheit. Hrsg. von / Ed. by Sylvia Leal Rios Foundation, Lissabon Germany Роден през 1962 в Хале Зале. Живее и работи в Берлин / Kunsthalle Recklinghausen, Recklinghausen, Germany Martin, Kunstmuseum Krefeld, Museum Haus Esters, Federal Republic of Germanyґs Contemporary Art Collection, 2002 Born in 1962 in Sammlung Osram, Munich, Germany Distanz Verlag, Berlin 2014 Bonn, Germany Preis der Darmstädter Sezession - Förderpreis der Halle/Saale. Lives and works in Berlin Sammlung Philara, Düsseldorf, Germany Goethe sees nature and art as two completely opposite poles, like magnets that are heavily drawn to Wie kommt das Neue in die Welt? Neun internationale Collection Hubert Burda Media, Munich, Germany Christian Karl Schmidt Stiftung, Art Forum Berlin - Ida- ОБРАЗОВАНИЕ / education Sammlung Stadtsparkasse Düsseldorf im Museum Bildhauer in Berlin. Hrsg. von / Ed. Katja Blomberg, Haus Collection Dr. Axel Ciesielski, Germany Wolff-Gedächtnispreis der Stadt München - A. T. Kearney 1983-1988 Kunstpalast, Germany one another, but with no opposition. He developed the phenomenological approach towards a natural am Waldsee, Berlin, Verlag der Buchhandlung Walther Kunstsammlung des Europaischen Patentamts, Berlin Akademiepreis der Akademie der Bildenden Künste, Studies: Germanistik (Diploma) The Pizzuti Collection, Columbus, OH history, as an alternative to natural sciences during the Enlightenment. The approach to man as a König, Köln / Cologne 2012 Kunstsammlung Gera, Germany München, Germany 1992 Vanhaerents Art Collection, Belgium Alicja Kwade. Hrsg. von / Ed. by , Collection Albert Groot Herleen, The Netherlands САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) Ph.D. (Geste zwischen Expression und Kalkül. Zur Poetik der Wilhelm-Hack-Museum, Ludwigshafen, Germany static unit, the mechanical perception of the universe and the linear development of science, led to Hannover & Westfalischer Kunstverein Münster, Distanz Collection Hoffmann Berlin / SOLO EXHIBITIONS (for the last three years) Wiener Gruppe) Zabludowicz collection, London Verlag, Berlin 2010 Collection Institute for Foreign Cultural Relations, IFA, 2018 САМОСТОЯТЕЛНИ ИЗЛОЖБИ (през последните три години) an extremely rationalistic approach. Goethe insists on the interaction between man and nature. The Stuttgart, Germany TEAR SHOW, König LONDON, London / SOLO EXHIBITIONS (for the last three years) meaning must come from connecting observation and thinking, feeling, intuition, imagination and Анете Келм / Annette Kelm Staatliche Museen zu Berlin - Kupferstichkabinett / Brainspotting, Avlskarl Gallery, Copenhagen 2018 Родена през 1975 в Щутгарт, Германия. Живее и работи в Museum of Prints and Berlin Troubling Matter II, Galerie Jahn, Landshut, Germany Maisons des Abeilles, Umweltbundesamt Dessau, Dessau, inspiration. Mechanical classification is not enough to comprehend the nature of nature. Thought and Берлин / Born 1975 in Stuttgart, Germany. Lives and works Collection Rosenkranz Berlin WE LOVE THEM ALL, Carbon 12, Dubai, UAE Germany conceptualization are needed; knowledge is also a question of associations. Goethe suggests that there in Berlin Landesmuseum Sachsen-Anhalt, Halle, Germany 2017 НАГРАДИ / AWARDS Collection De Geer Stockholm Clouds and Tears, Proyectosmoncolva, Mexico City are more experiments and hypotheses that can be conducted in nature. Observation is the first natural 2015 Kunstmuseum Stuttgart, Germany August-Macke-Preis, Preisträgerausstellung,Kunsthaus Alte Автор: Мария Василева / Author: Maria Vassileva step but since the senses can only reach the outer form, object study requires the inclusion of intuition, Camera Austria - Award for contemporary photography, Graz, Collection Rick, Germany Mühle, Schmallenberg,Germany Съставител: Мария Василева / Compiler: Maria Vassileva Austria Collection Schering Stiftung, Germany Michael Sailstorfer - Altenheim für Kosmonauten, Редактор: Мария Василева / Еditor: Maria Vassileva which studies with the “eyes of the mind”. Goethe’s student and book editor, Rudolf Steiner applies 2005 Collection Kunsthaus Zurich, Switzerland Konsthal44, Moen, Denmark Превод на английски: Славена Петкова / Translation to English: Slavena Petkova Goethe’s methodology, resulting in a lively approach to Nature in performance and fine arts. This allows ART COLOGNE-Award for young art, Cologne, Germany Sammlung Landesbank Hessen und Thuringen, Michael Sailstorfer - Altenheim für Populisten, Grieder Дизайн: НОЛ / Layout: NOL Working Grant of Stiftung Kunstfonds, USA Dependance Paris Contemporary, Zurich Печат / Print: illusion&neoprint Специални благодарности на: the latter to go beyond (natura naturata) and to get to know their nature (natura naturans1). Стефка Цанева, д-р Любомир Канов, Алисия Кваде. Неограничено противоречие, 2018 намерени Travel-Grant Los Angeles, USA Sammlung Deutsche Bundesbank, Germany Michael Sailstorfer, Jupiter Artland, Edinburgh, Scotland, UK ISSN 2603-4484 2004 PIN - Freunde der Pinakothek der Moderne e.V., Munich, Hitzefrei, König GALERIE, Berlin Асен Аврамов, проф. Александър Кьосев, камъни, стъкло, огледало, 101 x 73 x 127 см Лъчезар Бояджиев Artist residency Heanavesi, Finland Germany 2016 Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин Working Grant for Fine Art, Hamburg, Germany Graphische Sammlung Munchen, Munich, Germany Maze, Senatsverwaltung für Justiz, Berlin Special thanks to: 1 The terms were primarily used in the Middle Ages, mostly in the writings of Spinoza, with natura naturata denoting Издател: Галерия Структура Alicja Kwade. Hemmungsloser Widerstand, 2018 1999 Collection Rik Reinking, Germany Troubling Matter, Galerie Jahn, Landshut, Germany Stefka Tzaneva, Dr. Lubomir Kanov, Publisher: Structura Gallery found stones, glass, mirror, 101 x 73 x 127 cm the passivity of nature and natura naturans representing the active element, as a part of a dynamic system of Kodak Young Photographers Award Collection Florence & Daniel Guerlain, France Silver Cloud, Studio Michael Sailstorfer, Berlin Assen Avramov, Prof. Alexander Kiossev, София 2018 Sofia Luchezar Boyadjiev Courtesy: König Gallery, Berlin interconnectedness. Алисия Кваде. Trait Transference (Случаен пренос на характерни черти), 2015, Норберт Биски. desert ch8ser, 2017 огледало, метал, 160 x 180 x 180 см. Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин маслени бои върху хартия, 50 x 64 cм Alicja Kwade. Trait Transference, 2015, Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин mirror, iron, 160 x 180 x 180 cm. Courtesy: König Gallery, Berlin Norbert Bisky. desert ch8ser, 2017 oil on paper, 50 x 64 cm Courtesy: König Gallery, Berlin

Йоринде Фойгт, 33 хълма, 2017 В едно свое интервю Алисия Кваде казва: „Опитвам се да видя In one of her interviews, Alicja Kwade said, “I’m trying to see what could be the structure мастило, варак, пастел, моливи върху хартия, каква е структурата на реалността. Ние всички живеем върху топка, of reality. I mean, we’re living on a ball that’s flying around. That’s crazy. Imagining 140 х 280 см която лети наоколо. Това е откачено. Представяйки си това, всичко that, everything is kind of possible. Because we can’t understand it anyway. We’re just Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин изглежда възможно. Така или иначе не можем да го разберем. Ние animals, our brains are too small. Trying to understand the situation we’re all in is kind of Jorinde Voigt. 33 Hills, 2017 2 ink, gold leaf, pastel, oil crayon, pencil on paper, сме обикновени животни, мозъците ни са прекалено малки. Опитвайки incredible.” She works with different materials, often creating illusory situations and thus 140 x 280 cm се да проумеем ситуацията, в която всички се намираме, е просто casts doubt on our perceptions and knowledge of form, size, distance, time and gravity. Courtesy: König Gallery, Berlin невероятно.“2 Тя работи с различни материали, като често създава илюзионистични ситуации и така поставя под съмнение възприятията ни Annette Kelm comes from the Düsseldorf School of Photography, established by и знанието ни за форма, размер, разстояние, време, гравитация. Berndt and Hila Becker, Candida Hofer and Thomas Ruf. She often shoots ordinary objects, situating them in an unusual environment and by doing so, examining their Анете Келм. Безсмъртничета, 2013, Анете Келм. Сирената на Хелмхолц, 2017 Анете Келм идва от Дюселдорфската фотографска школа, създадена conventionality, simplicity and unattractiveness. Not by chance, she likes to work дигитален отпечатък, 84 x 68 см всяка, 1/5 + 2 AP. дигитален отпечатък, 100 х 75 см, 1/6 + 2 AP. от Берндт и Хила Бекер, Кандида Хофер и Томас Руф. Често тя снима in traditional genres of landscapes, still-lifes and the portraiture. Her images are Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин съвсем обикновени обекти, като ги поставя в необичайна среда и distinguished by their crystal clarity, which emphasizes their detachment from their usual Annette Kelm. Strawflowers, 2013, Annette Kelm. Helmholtz Sirene, 2017 така изпитва тяхната конвенционалност, простота и неатрактивност. context and gives them new meanings. c-print, 84 x 68 cm each, 1/5 + 2 AP. c-print, 100 x 75 cm, 1/6 + 2 AP. Не случайно обича да работи в традиционните жанрове на пейзажа, Courtesy: König Gallery, Berlin Courtesy: König Gallery, Berlin натюрморта и портрета. Изображенията й се отличават с кристална Jorinde Voigt mainly works in the drawing medium to transform natural forms into яснота, която подчертава тяхната откъснатост от обичайния им контекст psychological phenomena. In her works, subjects adhere to strict rules, sometimes и им придава нови значения. resembling algorithms, but the artist herself shares that half of her decisions are made spontaneously during the creative process3. She started off as a photographer but Йоринде Фойгт се изявява предимно в областта на рисунката, като continued with painting because it allowed for greater freedom to get to the bottom of превръща природните форми в психологически феномени. Работата things. Her extremely meticulous drawings often resemble diagrams but are linked to й е подчинена на строги правила, понякога прилича на алгоритъм, но our surrounding natural world in an attempt to unravel it, by penetrating to the core of its самата авторка споделя, че половината решения взима спонтанно construction. в процеса на създаване3. Започва като фотографка, но продължава с рисуване, защото това й дава по-голяма възможност да стигне до Michael Sailstorfer creates sculptures, installations, photographs, video works, paintings същината на нещата. Нейните изключително педантични рисунки често and performances. He is best known for his huge moving facilities and often unexpected приличат на диаграми, но са свързани със заобикалящия ни природен and unpredictable effects for viewers. Machines go hand in hand with various natural свят в опит той да бъде разгадан чрез проникване до сърцевината на elements in often, strange opposition. In Antiherbst he systematically collects fallen конструкцията му. autumn leaves, then dyes them and returns them back to their place, to simulate early spring awakening. In this absurd but also poetic work, the artist looks at our relationship Михаел Зайлщорфер създава скулптури, инсталации, фотографии, видео, with nature from many different angles. живопис, пърформанси. Най-известен е със своите огромни движещи се съоръжения, често с неочакван и непредвидим за зрителите ефект. Norbert Bisky is a painter and one of the most interesting representatives of his Машините вървят ръка за ръка с различни природни елементи в generation. Thematically, his work revolves around sexuality, catastrophic scenarios and понякога странни противопоставяния. В „Антиесен“ той систематично destruction. Fragments of human bodies and figurative elements are scattered in abstract събира, боядисва и връща на мястото им падналите есенни листа, за да spaces and forms, while soft pastel shades collide with daring, vibrant colours. His симулира ранно пролетно събуждане. В тази абсурдна, но и поетична watercolours, on the other hand, look playful, light and transparent. Often times groups работа художникът разглежда взаимоотношенията ни с природата от of nude male figures are placed in front of abstract shapes that cause associations with много различни ъгли. beaches and seashores, creating heroic idyll. The way he handles landscapes and figures, places him within the frame of the European tradition. However, the plots link to examples Норберт Биски e живописец и един от най-интересните представители from art history, Christian iconography, gay culture and pornography, in an apocalyptic на своето поколение. Тематично неговата работа се върти около natural outburst. Олаф Николай сексуалността, катастрофални сценарии и унищожение. Фрагменти Дъги…, 2017 от човешки тела и фигурални елементи се разпръскват в абстрактни In his works, Florian Maisenberg addresses the artificiality of today by combining analogue серия от 4, сериграфия, хартия, 120 х 90 см тираж: 5 (всеки в различни цветове). пространства и форми, а меките пастелни нюанси се сблъскват с and digital, as well as connecting modern icons with many cultural, religious and historical Със съгласието на: галерия дръзки, живи цветове. Неговите акварели, от друга страна, изглеждат references. In the video shown here, he uses a quote from his name Dostoevsky’s novel Михаел Зайлщорфер. MC5, 2017, Сабине Кнуст, Мюнхен игриви, леки и прозрачни. Често пъти групи от мъжки голи тела са Crime and Punishment, so that the strong visual image is saturated with deep symbolism. керамика, глазура, 69 x 38 x 18 cм Olaf Nicolai разположени пред абстрактни форми, които предизвикват асоциации за Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин Rainbows..., 2017 плажове и морски бряг, създавайки героична идилия. Начинът, по който Olaf Nicolai is among the most recognized conceptual German artists. He Michael Sailstorfer. MC5, 2017, a series of 4, silkscreen on paper, 120 x 90 cm, ceramic, glaze 69 x 38 x 18 cm edition 5 (each in different colors). борави с пейзажа и фигурите, го поставя в рамките на европейската has continuously been exploring the relationship between the image and the idea, thus Courtesy: König Gallery, Berlin Courtesy: Sabine Knust Gallery, Munich традиция. Сюжетите обаче свързват в едно примери от историята на provoking us to shift our own perspective on issues. He works in a variety of mediums: изкуството, християнската иконография, гей културата и порнографията photography, sculpture, design, installation and performance, always aiming to provoke в апокалиптично природно избухване. a critical dialogue with the modern industrialized world, as well as to generate cultural, social and economic references. His series Rainbows ..., 2017, presents a classical Флориан Майзенберг. „Огромната маса от хора, материалът, затова и съществува Florian Meisenberg .“The vast mass of mankind is mere material, and only exists in В работите си Флориан Майзенберг адресира изкуствеността на interaction between text and image, showing how text can change the perception of an на света, за да може най-после, с някакво усилие, чрез някакъв тайнствен засега order by some crossing of races and stocks, to bring into the world at last perhaps днешното време, като комбинира аналоговото и дигиталното, а също image and the traditional notions of objects. процес, чрез някакво кръстосване на видове и породи, да се напъне и да роди one man out of a thousand with a spark of independence”, 2013. така свързва съвременните икони с множество културни, религиозни най-после, макар и на хилядата един поне що-годе самостоятелен човек“, 2013. Courtesy: Wentrup Gallery, Berlin и исторически референции. В показаното тук видео той използва The exhibition presents different viewpoints of the surrounding world but also tries Със съгласието на: галерия Вентруп, Берлин за названието му цитат от романа на Достоевски „Престъпление и to expand the understanding and meaning of modern art. After all, as Goethe says, наказание“. Така силният визуален образ се насища и с дълбока “masterpieces were produced by man in accordance with the same true and natural laws символика. as the masterpieces of nature” (Goethe 1961-3, 11: 435–6).

Олаф Николай е сред най-разпознаваемите германски концептуални художници. Той постоянно изследва връзката между идея и образ, като Maria Vassileva така ни провокира да променим собствения си поглед към нещата. Използва различни изразни средства: фотография, скулптура, дизайн, 3 Jorinde Voigt in her Berlin studio, Crane.tv / www.youtube.com инсталация, пърформанс, но винаги цели да предизвика критически 2 Bradley, Kimberly. Alicja Kwade. ArtReview, December 2013 / www.artreview.com диалог със съвременния индустриализиран свят и да породи културни, социални и икономически референции. Неговата серия „Дъги…“, 2017, представя класическо взаимодействие между текст и образ, и показва как текстът променя възприятието на изображението и на традиционните представи за един или друг обект.

Изложбата представя различни гледни точки към заобикалящия ни свят, но и се опитва да разшири разбирането за смисъла на съвременното изкуство. В края на краищата, както казва Гьоте: „шедьоврите са произведени от човека в съответствие със същите истински и естествени закони, както и шедьоврите на природата“ (Гьоте 1961-3, 11: 435-6).

Михаел Зайлщорфер. Антиесен, 2013 Мария Василева 12 отпечатъка, 40 х 60 см всеки, 1/4 + 2AP. Със съгласието на: галерия Кьониг, Берлин Michael Sailstorfer. Antiherbst, 2013 2 Bradley, Kimberly. Alicja Kwade. ArtReview, December 2013 / www.artreview.com 12 archival pigment print, 40 x 60 cm each, 1/4 + 2AP. 3 Jorinde Voigt in her Berlin studio, Crane.tv / www.youtube.com Courtesy: König Gallery, Berlin