j6w013-finalfantasy-v1.pdf 1 16/11/2017 11:28 AM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K 170X247-re-hkpih-2-ol.pdf 1 17/11/2017 5:14 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K 冠名贊助 太古輕鬆樂聚系列 Swire Denim Series Title Sponsor :

華東尼 Jonne VALTONEN 4’ 幻想序曲 Fantasy Overture: Circle within a Circle within a Circle

P. 10 植松伸夫 18’ FN TI AL FAN ASY VI—Symphonic Poem (Born with the Gift of Magic) ティナのテーマ|魔導士ケフカ|幻獣界|戦闘 等 T erra’s Theme | Kefka | Esper World | Battle etc.

P. 11 植松伸夫、浜渦正志 19’ Nobuo UEMATSU & Masashi HAMAUZU F INAL FANTASY X: Piano Concerto ビサイド島|祈りの歌|雷平原|襲撃 等 Besaid | Hymn of the Faith | Thunder Plains | Assault etc. I. ザナルカンド Zanarkand II. 祈り Inori III. 決戦 Kessen

中場休息 INTERMISSION

P. 12 植松伸夫 Nobuo UEMATSU 42’ FN I AL FANTASY VII: Symphony in Three Movements FFVI I メインテーマ|J- -E N-O-V-A|ティファのテーマ|偉大なる戦士 等 M ain Theme of FINAL FANTASY VII | J-E-N-O-V-A | Tifa’s Theme | The Great Warrior etc. I. ニブル ヘイム事 件 N ibelheim Incident II. 花火に消された言葉 Words Drowned by Fireworks III. 星の危機 The Planet’s Crisis

Final Symphony © & ℗ 2013-2017 Merregnon Studios. Licensed by . FINAL FANTASY is a registered trademark or trademark of Square Enix Group Co., Ltd.

P. 15 朱俊熹 指揮 Philip Chu C onductor

P. 17 張加全 鋼琴 Mischa Cheung Piano

請關掉手提電話及其他電子裝置 請勿拍照、錄音或錄影 請勿飲食 Please turn off your mobile phone No photography, recording or filming No eating or drinking and other electronic devices

場刊源自樹木,惠及環境,請與同行者共享場刊 演奏期間請保持安靜 House programmes grow on tree—help us be Please keep noise to a minimum environmentally responsible by sharing your during the performance programme with your companion

如不欲保留場刊,請把它放回原位; 請留待整首樂曲完結後才報以掌聲鼓勵 又或於完場後放入場地的回收箱 多謝支持環保 Please reserve your applause If you don’t wish to keep your house programme, Thank you for caring for until the end of the entire work please leave it at your seat, or return it to the the Earth admission point for recycling

1 關注港樂 join our community HKPhil hkphilharmonic HKPhilharmonic hkphil.org hkphil-hp-1718-achievements-v6.pdf 1 29/8/2017 12:26 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K hkphil-hp-1718-achievements-v6.pdf 1 29/8/2017 12:26 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K 你

成就傑出非凡的港樂

樂團單靠票房收入並不能維持其營運

現時樂團近四分一營運成本是依靠各位熱愛港樂的朋友和贊助機構的捐助。 款項不僅支持我們為你送上精彩的音樂會,更讓我們實踐使命, 令更 多人喜愛和 欣 賞音樂。

如何支持你的香港管弦樂團?

• 捐助常年基金,為香港帶來更精彩多元的音樂節目 把音樂推廣到社區 • 資助學生票資助基金,提 供 門 票 半 價 優 惠予本 港 日制學生 For Our Community Work 全 • 投入社區音樂會,把 音 樂 帶 到 不 同 社 區 For Music Education For Your VIP Entertainment 推廣音樂教育 提供款客平台 • 支持樂團席位贊助,與樂團建立密切聯繫

• 贊助個別音樂會,款待你的貴賓及提升品牌形象

• 加入大師會,預 留 年最佳座位 全

查詢 ENQUIRIES: 2721 2030 | [email protected]

4 It takes you to make the orchestra great

DIDou y know the HK Phil is a charitable organisation?

We are truly thankful for the support of our wonderful donors and sponsors. This support covers one quarter of the costs of putting on the concerts you love. It enables us to maintain the highest standard within the orchestra and present the most vibrant programmes. It also helps us realise our commitment to the community.

How can you support Your HK Phil?

• Bring the finest music to Hong Kong through the Annual Fund 把音樂推廣到社區 支持我們精益求精 For Our Community Work For Our Artistic Excellence • Subsidise half-price tickets for local full-time students For Music Education For Your VIP Entertainment through the Student Ticket Fund 推廣音樂教育 提供款客平台 • Share music with those in need through the Community Concert

• Build an intimate connection with Your HK Phil musicians through Chair Endowment

• Entertain your VIPs and boost your brand profile through Concert Sponsorship

• Access best-available seats all year round through the Maestro Circle

5 swire-1213-ear-hpad-spread-op.pdf 1 25/12/12 10:10 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K swire-1213-ear-hpad-spread-op.pdf 1 25/12/12 10:10 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

7 Final Fantasy: Final Symphony

植松伸夫 Nobuo Uematsu PHOTO: Philippe Ramakers

引言 Introduction 歡迎各位蒞臨今晚的音樂會!電玩 Welcome to our concert tonight! The Final 系 列《 Final Fantasy》自 1987年 Fantasy series has been around for 30 years and 推 出 以 來,30年來已成功在電玩界 in that time has established itself as one of the 定了領導地位。這些年來行內急 most popular and successful franchises in the 奠 速演變,無論是平面設計和CGI質 game industry. These years have witnessed rapid 素,遊戲模式亦由單打獨鬥發展至 evolution in the industry, in the improvement of 網上多個玩家互動。 graphics and CGI (computer-generated imagery) quality, as well as the switch from solo console 科技的日新月異代表我們可以創 playing to multi-player online interaction. 作電子遊戲音樂時有更大發揮。最 Advances in technology mean that there is 初,因 為 科 技 的 局 限,很 多 聲 音只 more we can do with the soundtracks of these 由 電 子 合 成 器 製 作。隨 後,作 曲 家 可 games. In the beginning, due to the limitations 以在錄音室錄製及改良真實聲音以 of technology, most sounds were created on 達 至 他 們 追 求 的 音 效。著 名 作 曲 家 a synthesiser. Later on, composers were able 植松 伸 夫 為《 Final Fantasy》 to use actual sounds recorded in a studio with 電 玩 系 列 的 大 部 分 遊 戲 作 曲,後 來 additional enhancements if they wanted. The 其 他 作 曲 家 陸 續 加 入。 legendary Nobuo Uematsu composed the music for most games in the Final Fantasy series, with 今晚,你將會聽到這個遊戲系列中 other composers joining in later. 多首耳熟能詳的主題音樂,我們重 新 編 曲,由 管 弦 樂 團 現 場 演 奏,為 電 Tonight you will hear many familiar musical 玩玩家帶來不一樣的音樂廳聆聽體 themes that you may recognise from the 驗,發掘這些主題音樂在遊戲以外 games. We took the tunes and rearranged them 的另一層次。你將會發現在這個音 especially for a concert hall experience with a 樂會所聽到的,與平時玩電玩時常 live orchestra. We will explore these themes 聽 的,有 截 然 不 同 的 體 會。 outside their usual context. Let’s see if you can find a different dimension to the music that you 朱俊熹 might have listened to many times before! 指揮 Philip Chu Conductor 8 最終交響曲 Fnal i SyMPHONY FINAL FANTASY® VI、VII及X樂曲選 Music from FINAL FANTASY® VI, VII and X

「 最 終 交 響 曲 」乃 獲 官 方 授 權 之 音 樂 Final Symphony is an officially licensed series of 會 系 列,演 出 電 玩《 Final Fantasy》 concerts featuring symphonic music from the VI、VII及X中的 交 響 樂 作 品。音 樂 會 video games Final Fantasy VI, VII and X. The 中演出的獨家改編版由 渦 正 志、華 exclusive arrangements are penned by Masashi 浜 東 尼 和 華 納 莫 製 作。 Hamauzu, Jonne Valtonen and Roger Wanamo.

2013年5月,「最 終 交 響 曲 」首 演 在 德 In May 2013, Final Symphony was premiered 國胡帕泰歷史會堂舉行,由斯泰亞指 by the Wuppertal Symphony Orchestra at 揮胡帕泰交響樂團演出。同月,「最終 the Historische Stadthalle in Wuppertal, 交響曲」在倫敦巴比肯中心作英國首 Germany under the leadership of Eckehard 演,由倫敦交響樂團演出。這場音樂 Stier. In the same month, the UK premiere of 會也是倫敦交響樂團歷來首次演出電 Final Symphony took place with the London 玩音樂。「最終交響曲」隨後也在日 Symphony Orchestra at the Barbican Centre 本、丹 麥、瑞 典 和 芬 蘭 演 出。 in London, marking the orchestra’s first-ever performance of music from video games. 2015年 ,「 最 終 交 響 曲 」 專 輯 數 碼 版 Subsequent concerts have been performed in 球發行,不但榮登十多個國家的 Japan, Denmark, Sweden and . 全 iTunes古 典 音 樂 榜 第 一 位,而 且 分 別 在Billboard排行榜及英國官方排行 2015 saw the global, digital launch of the Final 榜 榮 登 五 大古典 專 輯。專 輯 由 倫 敦 交 Symphony album, hitting the number 1 spot 響樂團在艾比路錄音室灌錄。 on the iTunes Classical Charts in more than ten countries and entering the Classical Album Top 5 of both the Billboard Charts and the Official UK Charts. It was recorded by the London Symphony Orchestra at Abbey Road Studios.

「最終交響曲」在倫敦巴比肯中心作英國首演, 倫敦交響樂團演出。 T he UK premiere of Final Symphony took place with the London Symphony Orchestra at the Barbican Centre in London. by Philippe Ramakers 9 Final Fantasy: Final Symphony

FINAL FANTASY VI Symphonic Poem: Born with the Gift of Magic

ティナのテーマ|魔導士ケフカ|幻獣界|戦闘 等 T erra’s Theme | Kefka | Esper World | Battle etc.

交響詩《天賦的魔法》改編及配器都 R oger Wanamo, the arranger and orchestrator of 由華納莫一手包辦。華納莫本人則對 this symphonic poem, has a strong connection 《Final Fantasy VI》感 受 尤 深: with this particular part of the Final Fantasy- 「 我 第 一 次 玩《 Final Fantasy》就 series: “VI was the first Final Fantasy game I 是 玩《 Final Fantasy VI》。 我 還 ever played and I remember being totally swept 記 得 當 時 的 感 覺 多 麼 震 撼:故 事 深 刻、 away by the depth of the story, the intricate 人物耐人尋味,更不用說音樂美不勝 characters and not to mention, the stunningly 收。我 希 望 以 這 個 改 編,將 自己 所 體 會 beautiful music. With this arrangement I wish to 的故事娓娓道來。」 retell that story as I experienced it.”

改編版的焦點落在女主角蒂娜.布蘭 The focus of this arrangement is on the journey 佛德的旅程上。蒂娜天生擁有神秘魔 of Terra Branford, the heroine born with the 力,自小在帝國被當成奴隸,更被訓練 gift of magic. She has grown up as a slave to 成大 傷力的兵器。蒂娜擺脫皇帝對 the Empire and has been raised to become a 殺 她的操縱之後,發現對自己的過去一 weapon of mass destruction. As Terra breaks 片空白。於是她展開旅途,誓要找回自 free from the Emperor’s bonds, she finds that 己的身份,以及自己的神秘力量到底 she is unable to recall anything about her past. 來自何方。過程中她要拯救世界,不讓 She sets out on a journey to recover her own 奸 角 凱 夫 卡( 皇 帝 的 心 腹,雖 然 是 巫 identity, and also to find out the source behind 師,但言行像個弄臣一樣)得逞。 her strange powers. In her adventures she also has to save the world from the evil villain Kefka, 華納莫解釋:「我在樂曲裡仔細審視 the emperor’s jester-like court mage. 蒂娜生命中各個階段,審視當中發生 的 事情 如 何 塑 造 她。同 時 也 較 深 入 地 Roger Wanamo explains: “Over the course of the 了解凱夫卡及其變態人格。最終戰役 piece, I examine the different stages ofT erra’s 過後,戰場上的硝煙漸漸散去,蒂娜終 life that have made her into the person she is. I 於能重拾自己的過去,可以自由地活下 also take a more in-depth look at Kefka and his 去 了。」 psychopathic personality. Once the final battle is over, and the smoke over the battlefield has cleared, Terra has finally come to grips with her past and may live freely.”

10 Final Fantasy: Final Symphony

FINAL FANTASY X Piano Concerto

ビサイド島|祈りの歌|雷平原|襲 撃 等 Besaid | Hymn of the Faith | Thunder Plains | Assault etc.

I. ザナルカンド Zanarkand II. 祈り Inori III. 決戦 Kessen

《Final Fantasy X》鋼 琴 協 奏 曲 Masashi Hamauzu, the arranger of this piano 的改編者 渦 正 志 正 是《 Finl a concerto, is also one of the original composers 浜 Fantasy X》配 樂 的 原 作 者 之 一( 另 of the music for the Final Fantasy X (alongside 外兩位原作者是植 松伸夫和仲野 Nobuo Uematsu and Junya Nakano). He feels 順 也 )。 渦 正 志 覺 得 為《 Finl a that working on Final Fantasy X was something 浜 Fantasy X》寫作音樂是很特別的 very special: “In this instance I could give 體 驗 :「 比 起 平 常 寫 作 音 樂 , 這 次 我 more priority to my feelings and sensitivity 首先會照顧自己的感受。當然我十分 when composing music than often is the case. 清楚故事情節,但創作意念也不單來 Naturally I also had the storyline of the game 自《 Final Fantasy X》的 遊 戲 世 strongly in my mind, but I also got ideas from 界,有些其實來自現實世界。」 the real world outside the creations of the Final Fantasy X-world.” 渦 正 志 為《 Final Fantasy X》 浜 系 列 寫 作 音 樂 寫 了好 一 段日子,因 此 在 Having worked for so long with the Final 他 眼 中,與 其 說《 Final Fantasy》 Fantasy X-series, Masashi Hamauzu sees it more 是連串獨立的場景和故事,倒 as a continuum than as a series of separate 不 如 說 更 像一 個 連 續 體。至 於 scenes and stories. His inspiration for the 「最終交響曲」裡採用的素材,他更希 material in this concert is more a reflection of 望反映出這個宏大的願景,而非按照 that bigger vision and not so much connected 某些故事的起承轉合寫作,又或刻劃 to any certain story-arc or a set of characters. He 故事中的一批角色。他把「最終交響 sees this concert as an opportunity to fulfill his 曲」視為令願景成真的機會:「當初寫 vision of the music even further: “There were a 作《 Final Fantasy X》的 時 候,有 few things I couldn’t express well enough while 些東西我覺得表達得還不夠好,現在 I was working originally on the music of Final 我覺得可以將這些都表現出來了。」 Fantasy X, and I feel like I could express those things this time around.” 渦正志也非常欣賞華納莫的配 浜 器,認 為「 他 是 歐 洲 最 優 秀 的 配 器 大 Hamauzu is also very impressed by the work of 師 之 一。」 Roger Wanamo, the orchestrator of this concerto, “he is one of the best orchestrators in Europe”.

11 Final Fantasy: Final Symphony

FINAL FANTASY VII Symphony in Three Movements

FFVIIメインテーマ|J -E-N-O-V-A|ティファのテーマ|偉大なる戦士 等 Main Theme of FINAL FANTASY VII | J-E-N-O-V-A | Tifa’s Theme | The Great Warrior etc.

I. ニブル ヘイム事 件 Nibelheim Incident II. 花火に消された言葉 Words Drowned by Fireworks III. 星の危機 The Planet’s Crisis

尼布爾海姆事件 Nibelheim Incident 第一樂章圍繞遊戲中的奸角錫菲羅斯 The first movement of the symphony is based (以三音動機代表)。為樂曲改編及 on the villain of the game, Sephiroth. Jonne 配器的華東尼,將這個動機貫串整個 Valtonen, the arranger and orchestrator of this 樂章,使其結構更完整。到了樂章的 symphony, uses the 3-note motif of Sephiroth 最後一段,「片翼天使」最初響起時威 throughout the first movement as an element 風 ,然 後 漸 漸 扭 曲:較 早 前 出 現 of structural integrity. In the final phase of the 凜凜 的主題一個個疊加,反映錫菲羅斯開 movement “The One-Winged Angel” emerges 始了解 自己 的 過 去,內 心 感 受 非 常 複 in all its glory, before gradually distorting as 雜。最後一切都慢下來;這時錫菲羅 all of the earlier themes of the movement 斯重生,華東尼形容這個耳熟能詳的 are gradually built on top of each other. This 節 拍 「 彷 彿 帶 有 宗 教 意 味 」, 實 在 一 語 distortion is a reflection of the internal chaos 中的。 Sephiroth is feeling, as he becomes aware of his past. In the end of the movement things slow down. As Sephiroth is reborn, the familiar pulse 煙火淹蓋的言語 is heard “in an almost spiritual context”, an apt 第二樂章圍繞愛情、失落與未知。主 description by Jonne Valtonen. 角克勞德在艾麗絲和蒂法之間猶疑不 決。樂章以「煙火淹蓋的言語」掀開 Words Drowned by Fireworks 序幕,講述克勞德與人約會,但約會 The second movement of the symphony deals 卻 突 然 完 結。代 表 蒂 法、克 勞 德 和 艾 with the themes of love, loss and uncertainty. The hero Cloud is undecided in his feelings towards Aerith and Tifa. The movement begins with “Words Drowned by Fireworks”, a scene in which Cloud goes on a date that ends abruptly. The music moves forward representing the themes of Tifa, Cloud and Aerith—the three themes that are always present, each one featured up front as a main theme at certain phase of the movement. The melodies and

植松伸夫 Nobuo Uematsu by Philippe Ramakers

12 Final Fantasy: Final Symphony

這個音樂會的音樂是由浜渦 正 志( 左 )、華 納 莫( 中 )和 華 東 尼 獨 家 改 編 。 T he music for this concert is exclusively arranged by Masashi Hamauzu (left), Roger Wanamo (centre) and Jonne Valtonen. by Philippe Ramakers

麗絲的主題分別出現──這三個主題 motifs from the other themes surface to the 一直存在,而且會在樂章某些段落變 foreground whenever there is room available 成主要主題。只要當下的主要主題留 from the current main theme. 有空間,其他主題的旋律和動機就會 伺 機 浮 現。 The Planet’s Crisis “Countdown” is the beginning point of the 星球的危機 third movement and it contains material that 第三樂章以「倒數」掀開序幕,當中 recurs throughout this movement as a unifying 包括往後將會反覆出現的素材,貫串 element. The great theme of this movement is 整個樂章。這裡的主線是善惡對決、 that of good versus evil, Cloud versus Sephiroth. 克勞德與錫菲羅斯對決。金屬的碰撞 This final confrontation is reflected by the 聲 呼 應 主 題,刻 劃 最 後 的 決 鬥。各 個 sounds of the metallic hits that echo the themes 角色都捲入戰役之中,各自的主題也 themselves. The themes of different characters 通 通 混 雜 在 一 起。大 戰 過 後 是 一片 沉 are put into the mix as they engage in the 默,生 命 之 泉 開 始 流 出,而 且 不 斷 壯 battle. Silence emerges after the intense battle 大──是真的不斷壯大。正如華東尼 and from that silence the lifestream begins to 解 釋 道 :「 事 實 上 , 不 論 力 度 還 是 整 體 flow, and to grow. And grow it does indeed, as 管 弦 樂音 響,最 後 的 和 弦 聲 音 越 響 亮 Jonne Valtonen explains: “Actually, spectrally and 越好。聲音既宏亮又震撼,就如生命 orchestrally the chords in the end are as loud 之 泉 般 。」 as physically possible. The sound is huge and overwhelming, much like the lifestream itself.” 樂 曲 剖 析 中 譯:鄭 曉 彤 Programme notes by Mikko Laine

Final Symphony © & ℗ 2013-2017 Merregnon Studios. Licensed by Square Enix. FINAL FANTASY is a registered trademark or trademark of Square Enix Group Co., Ltd.

13 HKPHIL_HPAd_xmas17-v1.pdf 1 20/11/2017 11:57 AM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K HKPHIL_HPAd_xmas17-v1.pdf 1 20/11/2017 11:57 AM

朱俊熹 P uhILIP Ch 指揮 C onductor

生於香港,朱俊熹於悉尼音樂學院 Born in Hong Kong, Philip Chu completed a 完成指揮碩士課程,師承帕羅。他 Master’s degree in conducting at the Sydney 曾與多個音樂團體合作,包括大都 Conservatorium of Music, under the tutelage of 會歌劇院、東京愛樂樂團、墨爾本 Imre Pallo. He has worked with ensembles such 交 響 樂 團、昆 士蘭 交 響 樂 團、港 樂、 as The Metropolitan Opera, Tokyo Philharmonic 澳洲布蘭登堡樂團、澳門交響樂 Orchestra, Melbourne Symphony Orchestra, 團、C antillation、皮 奇 古 特 歌 劇 院、 Queensland Symphony Orchestra, HK Phil, 悉尼愛樂合唱團等。作為合唱團團 Australian Brandenburg Orchestra, Macau 長,他曾為馬捷爾、梵志登、杜托華、 Symphony Orchestra, Cantillation, Pinchgut Opera

C 謝敏替等指揮大師的演出擔任合唱 and Sydney Philharmonic Choirs amongst others.

M 指 導。他 現 為 香 港 管 弦 樂 團 合 唱 團 As a chorus master, he has prepared choirs 團 長。 for conductors such as Lorin Maazel, Jaap van Y Zweden, Charles Dutoit and Gianluigi Gelmetti CM 除了為 澳 洲 廣 播 公司 錄 製 古典音 樂, amongst others. He is currently Chorus Master for MY 朱俊熹亦積極參與電玩遊戲與動漫 Hong Kong Philharmonic Chorus. CY 的音樂錄製,近年作品包括《戰爭的 CMY 迴 響 》( 與 澳 洲 Eminence交響樂團 Apart from classical recordings for ABC Classics, K 及 Blizzards Entertainment聯合 Philip is also very active in recording music for 製 作,並 於 球 發 行 );《 Final video games and anime. Recent recordings 全 Fantasy》Type-0、Diablo III、 have included Echoes of War with Eminence Soulcalibar IV及V的 原 聲 大 碟,以 Symphony Orchestra in association with 及日本動漫《涼宮春日的消失》的原聲 Blizzards Entertainment for international release, 大碟。 soundtracks of Final Fantasy Type-0, Diablo III, Soulcalibar IV & V, and the Japanese anime Disappearance of Suzumiya Haruhi.

15

張加全 Mschai Cheung 鋼琴 Piano

PHOTO: Balint Hrotko

張加 生 於 一 個 瑞 士 華 裔 音 樂 家 庭, Mischa Cheung comes from a musical Swiss- 全 現居蘇黎世。他在蘇黎世藝術大學師 Chinese family and currently lives in Zurich. He 隨舒巴戈夫教授,繁重的表演事業將 studied with Prof Konstantin Scherbakov at the 他帶到 球各地的音樂廳及音樂節演 Zurich University of the Arts and has taken up 全 出。他曾在多個頂尖音樂廳獻藝,包 a busy career bringing him to many concert 括蘇黎世大會堂、科隆愛樂大廳、阿 stages and festivals throughout the world. He has 姆斯特丹的荷蘭皇家音樂廳、維也納 appeared at prestigious halls such as the Tonhalle 音樂廳、台北的國家音樂廳、上海東 Zürich, Philharmonie Köln, Concertgebouw 方藝術中心和北京國家大劇院等。 Amsterdam, Konzerthaus Vienna, National Concert Hall Taipei, Shanghai Oriental Art Center and the 張加 是歌舒詠鋼琴四重奏的成員, National Center for the Performing Arts Beijing. 全 這 個 由 四 名 鋼 琴 家 組 成 的 組 合,憑 藉演繹為四部鋼琴所編的精彩曲目 Mischa is a member of the Gershwin Piano 而 深 獲 好 評。而 他 參 演 Merregnon Quartet, a highly praised ensemble of four Studios所執導的電子遊戲音樂會亦 pianists who perform spectacular arrangements 同樣成功。他是這個音樂會系列中深 on four pianos. Equally successful are the Game 受觀眾歡迎的獨奏家,曾聯同倫敦交 Concerts directed by the Merregnon Studios. In 響 樂 團 到 日 本 巡 演,又 為 此 與 芬 蘭 坦 this concert series, he is a popular soloist and 佩利愛樂樂團、波恩貝多芬交響樂團 has toured Japan with the London Symphony 及波鴻交響樂團合演。最近他參與 Orchestra as well as appearing with the 紐約現代藝術博物館委約的一個舞 Philharmonic Orchestra, the Beethoven Orchestra 蹈節目,與著名編舞家巴赫澤提斯合 Bonn and the Bochumer Symphoniker. Recently 作,負 責 現 場 音 樂。2011年至2015年 he was responsible for the live-soundtrack 期間,他擔任德國迴聲獎獲獎組合 of a dance production commissioned by the Spark的鋼琴手,與組合一起進行多 Museum of Modern Art New York and directed by 個 大 型 巡 演,並 參 與 無 數 電 台 和 電 視 renowned choreographer Alexandra Bachzetsis. 製作及錄音,當中包括為德意志唱片 He was the pianist of the ECHO-award winning 和柏林經典的錄音。 ensemble Spark from 2011 until 2015 and took part in extensive concert tours and numerous 張加 於蘇黎世藝術大學教授鋼琴及 radio, TV and CD productions including recordings 全 即興演奏,並獲委任為舒巴戈夫教授 for Deutsche Grammophon and Berlin Classics. 的大 師 班 助 理。 Mischa teaches piano and improvisation at the Zurich University of the Arts and has also been appointed assistant to the masterclass of Prof Konstantin Scherbakov. 17 香港管弦樂團 HONG KONG PHILHARMONIC ORCHESTRA

願景 vision 呈獻美樂 啟迪心靈 To inspire through the finest music-making

香港管弦樂團( 港 樂 )被 喻 為 亞 洲 最 前 列 The Hong Kong Philharmonic Orchestra (HK Phil) 的 古典管 弦 樂 團 之一。在為 期 44週的樂季 is recognised as Asia’s foremost classical orchestra. 中,樂 團 共 演 出 超 過 一百 五十 場 音 樂 會,把 Presenting more than 150 concerts over a 44-week 音樂帶給超過二十萬名觀眾。 season, the HK Phil attracts more than 200,000 music lovers annually. 梵志登是現今國際古典樂壇最炙手可熱的 Jaap van Zweden, one of today’s most sought-after 指 揮 之一,他 自 2012/13樂季正式擔任港樂 conductors, has been the orchestra’s Music Director 音 樂 總 監 一 職,至 2022年 夏 季。此 外,由 since the 2012/13 concert season, a position he will 2018/19樂 季 開 始,梵 志 登 大 師 將 正 式 成 continue to hold until 2022. Maestro van Zweden 為紐約愛樂音樂總監。 will also be the next Music Director of the New York Philharmonic from the 2018/19 season. 余隆由2015/16樂季開始被委任為首席客 Yu Long was appointed Principal Guest Conductor of 席指揮,任期為三年。 the HK Phil for a three-year period commencing with the 2015/16 season. 在梵志登幹勁十足的領導下,樂團在藝術 水平上屢創新高,在國際樂壇上綻放異彩。 Under the dynamic leadership of Music Director Jaap van Zweden, the HK Phil has attained new heights 繼歐洲巡演(包括在維也納著名的金色大 of artistic excellence, garnering international critical 廳的演出及錄影)取得成功後,港樂在中 acclaim. 國 內 地 多 個 城 市 展 開 巡 演。為 慶 祝 香 港 特 Following on from the success of the European tour, 區成立二十週年,香港經濟貿易辦事處資 which included a filmed concert from Vienna’s 助 港 樂,於 今 年 四 至 五 月 前 赴 首 爾、大 阪、 famous Musikverein, the HK Phil has toured extensively th 新加坡、墨爾本和悉尼歌劇院巡演。 within mainland China. In celebration of the 20 anniversary of the establishment of the HKSAR, and with support of the Hong Kong Economic and Trade 梵 志 登 帶 領 樂 團,與 一 眾 頂 尖 歌 唱 家,呈 獻 Offices, the orchestra recently performed in Seoul, 了 華 格 納 巨 著《 指 環 》首 三 部 曲 的 歌 劇 音 Osaka, Singapore, Melbourne and at the Sydney 樂會和現場錄音,非凡的演出贏得了本地 Opera House. 和海外觀眾、樂評人的讚譽。梵志登和港 樂 更 獲 北 京 國 際 音 樂 節 邀 請,參 與了今 年 Jaap, the HK Phil, and a superb cast of soloists, have presented concert performances and recordings of 十月由薩爾斯堡復活節藝術節與北京攜手 the first three operas from Richard Wagner’s epic Ring 製 作 的《 女 武 神 》劇 場 版 演 出,這 是 對 港 cycle. These have been enthusiastically endorsed by 樂 的 成 績 予以 肯 定。 both audiences and critics at home and abroad, and in recognition of their quality, the orchestra and Jaap 近年和港樂合作過(或即將合作)的指揮 were invited to perform Wagner’s Die Walküre 家 和 演 奏 家 包 括:阿 殊 堅 納 西、杜 托 華、艾 in staged performances at the Beijing Music Festival 遜 巴 赫、葛 納、侯 夫、郎 朗、馬 友 友、寧 峰 this October in a co-production with the Salzburg 和 王羽 佳 等。 Easter Festival. 18 PHOTO: Cheung Wai-lok

C onductors and soloists who have recently, or shorty will have, performed with the orchestra include 「香港管弦樂團的《指環》四部曲,標誌著這 Vladimir Ashkenazy, Charles Dutoit, Christoph 支亞洲優秀樂團已晉成熟。」《今日歌劇》 Eschenbach, Matthias Goerne, Stephen Hough, Lang Lang, Yo-Yo Ma, Ning Feng and Yuja Wang. “The Hong Kong Philharmonic’s Ring The HK Phil promotes the work of Hong Kong and cycle marks a coming of age for one Chinese composers through an active commissioning of Asia’s most established orchestras” programme, and has released recordings on the Opera Now Naxos label featuring Tan Dun and Bright Sheng, each conducting their own compositions. Its acclaimed education and community engagement programmes 港樂積極推廣華裔作曲家的作品,除了委約 in schools, hospitals and outdoor spaces, bring music 新作,更已灌錄由作曲家譚盾和盛宗亮親自 into the hearts of tens of thousands of children and 指揮其作品的唱片,由拿索斯唱片發行。此 families every year. 外,港 樂 的 教 育 及 社 區 推 廣 計 劃 一 向 致 力 將 The Swire Group has been the Principal Patron of the 音 樂 帶 到 學 校、醫 院、戶 外 等 不 同 場 所,每 HK Phil since 2006. Through this sponsorship, which is 年 讓 數以 萬 計兒 童 和 家 庭 受 惠。 the largest in the orchestra’s history, Swire endeavours to promote artistic excellence, foster access to classical 太古集團自2006年起成為港樂的首席贊 music, and stimulate cultural participation in Hong 助,也是本團歷來最大的企業贊助。太古集 Kong, as well as to enhance Hong Kong’s reputation as 團 透 過 支 持 港 樂,積 極 推 廣 藝 術 活 動,在 one of the great cities of the world. 藝術水平上精益求精,並推動本地的文化參 Thanks to a significant subsidy from the Hong Kong 與和發展,以鞏固香港的國際大都會美譽。 Government and long-term funding from Principal Patron Swire, the Hong Kong Jockey Club Charities Trust 港樂獲香港政府慷慨資助,以及首席贊助 and other supporters, the HK Phil now boasts a full- 太古集團、香港賽馬會慈善信託基金和其 time annual schedule of core classical repertoire and 他 支 持 者 的 長 期 贊 助,成 為 職 樂 團,每 innovative popular programming, extensive education 全 年定期舉行古典音樂會、流行音樂會及推 and community programmes, and collaborations with, 出廣泛而 面的教育和社區計劃,並與香 among others, Opera Hong Kong and the Hong Kong 全 Arts Festival. 港歌劇院、香港藝術節等團體合作。 Originally called the Sino-British Orchestra, it was 港樂最初名為中英管弦樂團,後來於1957 renamed the Hong Kong Philharmonic Orchestra in 1957 年 改 名 為 香 港 管 弦 樂 團,並 於 1974年職 and became fully professional in 1974. The HK Phil is a 業化。港 樂 是 註 冊 慈 善 機 構。 registered charitable organisation.

The Hong Kong Philharmonic Orchestra is financially supported by 香港管弦樂團由香港特別行政區政府資助, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region 亦為香港文化中心場地伙伴 and is a Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre

香港管弦樂團首席贊助:太古集團 SWIRE is the Principal Patron of the Hong Kong Philharmonic Orchestra 19 樂季 SEASON 2017/18 香港管弦樂團 HONG KONG PHILHARMONIC ORCHESTRA

音樂總監 第一小提琴 MUSIC DIRECTOR first violins

梵志登 王敬 梁建楓 王亮 朱蓓 Jaap van Zweden 樂團首席 樂團第一副首席 樂 團 第 二 副 首 席( 署 理 ) 樂團第三副首席 Jing Wang Leung Kin-fung Wang Liang Bei de Gaulle C oncertmaster First Associate Second Associate Third Associate Concertmaster Concertmaster (Acting) Concertmaster 首席客席指揮 Principal guest conductor

余隆 把文晶 程立 桂麗 Yu Long Ba Wenjing Cheng Li Gui Li

助理指揮

A ssisTANT 許致雨 余思傑 李智勝 conductors Anders Hui Domas Juškys Li Zhisheng

葉詠媛 龍希 毛華 梅麗芷 Vivian Ip Long Xi Mao Hua R achael Mellado

莎朗嘉 倪瀾 徐姮 張希 Gerard Salonga Ni Lan Xu Heng Zhang Xi

20 第二小提琴 second violins

●范丁 ■趙瀅娜 ▲梁文瑄 方潔 何珈樑 簡宏道 Fan Ting Zhao Yingna Leslie Ryang Moonsun Fang Jie Gallant Ho Ka-leung R ussell Kan Wang-to

劉博軒 冒異國 潘廷亮 華嘉蓮 韋鈴木美矢香 冒田中知子 Liu Boxuan Mao Yiguo Martin Poon Ting-leung Katrina Rafferty Miyaka Suzuki Wilson T omoko Tanaka Mao

黃嘉怡 周騰飛 Christine Wong Kar-yee Zhou Tengfei

中提琴 violas

●凌顯祐 ●孫圉 ▲熊谷佳織 崔宏偉 付水淼 洪依凡 Andrew Ling Sun Yu Kaori Wilson Cui Hongwei Fu Shuimiao Ethan Heath

黎明 林慕華 羅舜詩 孫斌 張姝影 Li Ming Damara Lomdaridze Alice Rosen Sun Bin Zhang Shu-ying

大提琴 cellos

●鮑力卓 ■方曉牧 ▲林穎 陳屹洲 陳怡君 霍添 Richard Bamping Fang Xiaomu Dora Lam Chan Ngat Chau Chen Yi-chun T imothy Frank

● 首席 Principal ■ 聯合首席 C o-Principal ◆ 副首席 Associate Principal ▲ 助理首席 Assistant Principal 關統安 李銘蘆 宋泰美 宋亞林 Anna Kwan Ton-an Li Ming-lu T ae-mi Song Yalin Song 21 樂季 SEASON 2017/18 香港管弦樂團 HONG KONG PHILHARMONIC ORCHESTRA

低音大提琴 double basses

●林達僑 ◆姜馨來 張沛姮 馮榕 費利亞 林傑飛 George Lomdaridze Jiang Xinlai Chang Pei-heng Feng Rong Samuel Ferrer Jeffrey Lehmberg

鮑爾菲 范戴克 Philip Powell Jonathan Van Dyke

長笛 flutes 短笛 PICCOLO

●史德琳 ■盧韋歐 柯布魯 施家蓮 Megan Sterling Olivier Nowak Ander Erburu Linda Stuckey

雙簧管 oboes 英國管 cor anglais

●韋爾遜 ■布若芙 韋思芸 關尚峰 Michael Wilson Ruth Bull Vanessa Howells Kwan Sheung-fung

單簧管 clarinets 低音單簧管 BASS Clarinet

●史安祖 ■史家翰 劉蔚 艾爾高 Andrew Simon John Schertle Lau Wai Lorenzo Iosco

巴松管 bassoons 低音巴松管 contra bassoon

●莫班文 ■陳劭桐 ◆李浩山 崔祖斯 22 Benjamin Moermond T oby Chan Vance Lee Adam Treverton Jones 圓號 HORNs

●江藺 ■柏如瑟 ▲周智仲 托多爾 李少霖 麥迪拿 Jiang Lin R ussell Bonifede Chow Chi-chung T odor Popstoyanov Homer Lee Jorge Medina

小號 trumpets

●麥浩威 ■莫思卓 華達德 施樂百 Joshua MacCluer Christopher Moyse Douglas Waterston R obert Smith

長號 trombones 低音長號 BASS TRombone 大號 TUBA

●韋雅樂 韋力奇 湯奇雲 韋彼得 ●雷科斯 Jarod Vermette Maciek Walicki Kevin Thompson Pieter Wyckoff Paul Luxenberg

定音鼓 Timpani 敲擊樂器 percussion 豎琴 HARP 鍵盤 keyboard

●龐樂思 ●白亞斯 梁偉華 胡淑徽 ●史基道 ●葉幸沾 James Boznos Aziz D. Barnard Luce R aymond Leung Wai-wa Sophia Woo Shuk-fai Christopher Sidenius Shirley Ip

特約樂手 freelance players

小提琴:吳宇彤 Violin: Ng U-tong 中提琴:蔡書麟 Viola: Choi Shu-lun 大提琴:羅安同 C ello: Antonio Roig

23 多謝支持 Thank you for your support 感謝伙伴 THAN K YOU PARTNERS

主要贊助 Major Funding Body 首席贊助 Principal Patron

「賽馬會音樂密碼教育計劃」獨家贊助 The Jockey Club Keys to Music Education Programme is exclusively sponsored by

港樂提供靈活的贊助禮遇,為企業提供 The HK Phil offers flexible sponsorship benefits to help 市場推廣、貴賓招待及實踐社會責任的平 your brand achieve your marketing, hospitality and CSR 台。我 們 衷 心 感 謝 以下 節目贊 助: objectives. Our deepest gratitude to our concert sponsors:

音樂會贊助 Concert Sponsors

香港董氏慈善基金會青少年聽眾計劃贊助 黃金指環伙伴 指環匯韻會員 The Tung Foundation Young Audience Gold Ring Partner Ring Circle Members Scheme is sponsored by Anonymous (2) Mimi & KH Chan interlude.hk Marga Group

義務核數師 義務法律顧問 Honorary Auditor Pro-bono Legal Counsel

24 以機構英文名稱排序 In alphabetical order of organisation name 多謝支持 Thank you for your support 大師會 MAESTRO CIRCLE

港樂大師會為會員提供 年樂季門票及 The HK Phil’s Maestro Circle offers members year 全 品牌宣傳機會。港樂謹此向下列各大師會 round ticket and branding benefits. We are grateful to the 會 員 致 謝: following Maestro Circle members:

白金會員 Platinum Members

鑽石會員 Diamond Members

綠寶石會員 Emerald Members

珍珠會員 Pearl Members

Mr Eddy Tsang 曾文忠先生

企業贊助查詢 CORPORATE SUPPORT ENQUIRIES: [email protected] | 2721 2030

25 以機構英文名稱排序 In alphabetical order of organisation name 請支持香港管弦樂團「常年經費」 及「學生票資助基金」 Peasel support HK Phil Annual Fund and Student Ticket Fund

你的慷慨支持對我們尤為重要。民政 Now, more than ever, your contribution will 事務局現正透過其藝術發展配對試 make a difference to us. We are participating 驗計劃,按樂團本年度籌募所得之收 in the Art Development Matching Grant Pilot 入,發放一對一的額外配對撥款。你 Scheme by the Home Affairs Bureau where 的 一 分 一 毫 將 帶 來 雙 倍 效 益,讓 我 們 contributions that exceed the amount raised in 繼 續 精 益求 精。 the past are matched dollar for dollar. This is a unique opportunity for you to double the impact of your gift and we are grateful for your support at this critical time.

支 持 港 樂,兼 享 尊 貴 禮 遇: Give tODAY and enjoy benefits like:

H K$100 或以上 • 正式收據作申請扣稅之用 • Official receipt for tax deduction or above

HK$1,000 或以上 • 免費獲贈港樂會會籍,專享正價門票 • Free Club Bravo membership to or above 85折優惠 enjoy 15% discount on regular tickets

HK$5,000 或以上 • 於港樂網站及音樂會場刊獲鳴謝 • Year-round acknowledgement in or above • 獲邀出席獨家為港樂贊助人而設的講 concert programmes and website 座及綵排參觀 • Invitation to exclusive talks and rehearsals

HK$10,000 或以上 • 獲贈中休酒會券 • Complimentary interval drink or above coupons at HK Phil Partners’ Lounge

HK$50,000 或以上 • 獲邀出席樂季揭幕音樂會酒會 • Invitation to Season Opening or above reception

有關詳情及禮遇總覽,請參閱港樂網站 Details and full list of benefits available at hkphil.org

網上捐款 Donate Online: hkphil.org/give

26 香港管弦樂團「常年經費」及「學生票資助基金」捐款表格 THE HK Phil—Annual Fund & Student Ticket Fund Reply Form 本人/本公司現捐款予 I am/our company is pleased to make a donation to: 「 常年經費」 Annual Fund 「 學生票資助基金」 Student Ticket Fund HK$5,000 HK$10,000 HK$5,000 HK$10,000 捐款為港幣 捐款為港幣 other amount HK$ other amount HK$

請以正楷填寫 Please fill in the following in BLOCK LETTERS

姓名(先生/小姐/太太/女士/教授/博士) Name (Mr/Miss/Mrs/Ms/Prof/Dr) 港樂會會員編號(如有) Club Bravo number (If applicable)

公司名稱 Company name 地址 Address

電話 Telephone 電郵 Email 收據抬頭 Name on receipt

鳴謝為 Acknowledge as 無名氏 Anonymous

(中文) (English)

如閣下不欲接收有關推廣及宣傳產品,請加上剔號。If you do not wish to receive any future marketing and promotional information from us, please check this box. 捐款方式 Donation Method 支票 C heque(抬頭請寫「香港管弦協會」Payable to: ‘The Hong Kong Philharmonic Society Ltd.’) 請將填妥的捐款表格連同支票寄回香港九龍尖沙咀香港文化中心行政大樓八樓 Please mail the completed form with cheque to Level 8, Administration Building, Hong Kong Cultural Centre, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

銀行匯款 Bank Transfer(請附上轉賬記錄 Please attach the deposit slip) 戶口名稱 Account name: The Hong Kong Philharmonic Society Limited 戶口號碼 Account number: 004-002-221554-001 銀行名稱 Bank name: The Hong Kong & Shanghai Banking Corporation Ltd. 銀行地址 Bank address: No. 1 Queen’s Road Central Hong Kong 匯款代碼 Swift code: HSBCHKHHHKH

信用卡 Credit card American Express MasterCard VISA 請在我的信用卡戶口記賬 信用卡號碼 Please debit my credit card Credit card account with $ number

持卡人姓名 Cardholder’s name 發卡銀行 Issuing bank(只適用於 For MasterCard/VISA) 有效日期至 Valid until (MM/YY)

日期 Date 簽署 Signature (信用卡用戶必須簽署,方能生效 This form must be signed to be valid)

27 hkpo-chair-hpad-j6w04.pdf 1 18/9/2017 5:14 PM

樂團席位贊助 CHAIR ENDOWMENT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

查詢 EnquirIES: [email protected] 2721 2030 多謝支持 Thank you for your support 港樂常年經費 annual fund

常年基金有助港樂與更多本地及國際知名 Donations to our ANNUAL FUND enable us to continue 藝術家合作,邀請出色的指揮家及演奏家 to present diverse and vibrant music with local and 來港演出,為觀眾呈獻更多元化的精彩音樂 internationally renowned artists. They help us programme 節目,基金同時亦提供資源讓港樂舉辦各項 imaginatively and bring the most exciting conductors 音樂教育及外展活動,與大眾分享美妙的管 and soloists to Hong Kong. Supporting our Annual Fund 弦 樂。 also ensures that we can bring orchestral music into the community through our education and outreach activities.

HK$100,000 or above 或以上 HK$10,000 – HK$24,999 Anonymous (3) • 無名氏 (3) Mr & Mrs E Chan • 陳建球伉儷 Abba Luxury – Deco Lau Mr & Mrs David Fried • 湯德信伉儷 Dr & Mrs Barry Buttifant Dr Chan Edmond • 陳振漢醫生 Ms Doreen Lee & Mr Lawrence Mak • Mr & Mrs Joseph W N Cheung • 張宏毅律師及夫人 Dr York Chow • 周一嶽醫生 李玉芳女士及麥耀明先生 Edward Chow Mrs Stella Lu Mr Chu Ming Leong Dr & Mrs Robert John Collins Sin Wai Kin Foundation Limited • Ms Andrea Fessler 冼為堅基金有限公司 Dr & Mrs Carl Fung Dr Affandy Hariman • 李奮平醫生 Dr Kennedy Wong • 黃英豪博士 Bill & Peto Henderson Maurice Hoo • 胡立生 Mr & Mrs S H Wong Foundation Limited • Mr Edmond Huang and Ms Shirley Liu • 黃少軒江文璣基金有限公司 黃翔先生及劉莉女士 M s Teresa Hung • 熊芝華老師 Lance Lan HK$50,000 – HK$99,999 Lee Tit Sun Mr & Mrs Lowell and Phyllis Chang • 張爾惠伉儷 Mr Jan Leung & Ms Emily Chow • 梁贊先生及周嘉平女士 Dr Thomas W.T. Leung • 梁惠棠醫生 Scott Engle & Penelope Van Niel Dr Lilian Leong • 梁馮令儀醫生 Mr & Mrs Fung Shiu Lam • 馮兆林先生夫人 Ms Li Shuen Pui Agnes Ms Ming Lie, Barrister-at-law • 李萌大律師 Elizabeth & Frank Newman Ms Lo Kai-Yin • 羅啟妍女士 Mr & Mrs Leung Lit On • 梁烈安伉儷 Mr & Mrs William Ma • 馬榮楷先生夫人 Mr & Mrs Nicholas Sallnow-Smith Christine Mar Prof John Malpas Mr Edward Ng • 吳君孟先生 Nathalie & Gilles Martin Joy and John Slosar Robyn Meredith The Wang Family Foundation • 汪徵祥慈善基金 Gerard & Taeko Millet Dr & Mrs Joseph Pang Ivy and Frankie Yau Dr & Mrs Wing Fuk Pang • 彭永福醫生夫人 Yu Hu Miao Florence • 余胡淼 Poon Chiu Kim Raymond • 潘昭劍 Dr Poon Yee Ling Eligina HK$25,000 – HK$49,999 Mr & Mrs Anthony Rogers Mr & Mrs Paul Tsang • 曾健鵬先生夫人 Anonymous (1) • 無名氏 (1) Dr Tsao Yen Chow • 曹延洲醫生 Ms Carol Cheung, MH • 張雅麗女士 Ms Mowana Tse • 謝慕蘊女士 Mr Edwin Choy • 蔡維邦先生 Sue Yang • 楊旭 Mr David Fung Ms Angela Yau • 邱聖音女士 Dikan Solution Ltd HK$5,000 – HK$9,999 Mr & Mrs Ko Ying • 高膺伉儷 Anonymous (2) • 無名氏 (2) Ms Karen Chan T erence Francis Mahony Dr Chi Hung Sunny Cheng • 鄭志鴻 Dr Mak Lai Wo • 麥禮和醫生 Bryan Cheng • 鄭鈞明 M r Y. S. Liu • 劉元生先生 Mrs Evelyn Choi Mr & Mrs Michael & Angela Grimsdick Mr George Long Gillis Heller & Sook Young Yeu Craig Merdian & Yelena Zakharova Dr William Ho • 何兆煒醫生 Mr & Mrs A Ngan Dr Derek Leung Ms Li Xinyuan Cindy Mrs A M Peyer Montinly Limited Mr Stephen Tan • 陳智文先生 Leland and Helen Sun • 孫立勳與孫林宣雁 謝超明女士 The Limit Busters Ms Tse Chiu Ming • Tse Wai Shun Susan • 謝惠純 Mr Steven Ying • 應琦弘先生 Mr & Mrs S T Tso 29 Patrick Wu 多謝支持 Thank you for your support 港樂學生票資助基金 student ticket fund

學生票資助基金支持港樂提供半價門票 The Student Ticket Fund provides a half-price subsidy 優惠予本港 日 制 學 生,每 港 幣 $500的捐 on concert tickets for local, full-time students. Supporting 全 款便可讓六名學生欣賞到香港專業的管弦 this fund with just $500 will enable six students to 樂 演 出。港 樂 現 時 透 過 此 基 金 每 年 提 供 逾 experience the finest orchestral performances in Asia.T his 12,000張 學 生優 惠 票。 programme reaches over 12,000 students each year.

HK$100,000 or above 或以上 HK$10,000 – HK$24,999 Mr & Mrs E Chan • 陳建球伉儷 Anonymous (1) • 無名氏 (1) Mr & Mrs David Fried • 湯德信伉儷 Mr & Mrs Herbert Au-yeung • 歐陽浩榮先生夫人 Mr Iain Bruce Hang Seng Bank • 生銀行 James Chen Music Donation • 陳健華音樂基金 恒 Ms Doreen Lee & Mr Lawrence Mak • Mr David Chiu 李玉芳女士及麥耀明先生 Dr York Chow • 周一嶽醫生 Dr Affandy Hariman • 李奮平醫生 Zhilan Foundation • 芝蘭基金會 Lee Tit Sun Mr Jan Leung & Ms Emily Chow • 梁贊先生及周嘉平女士 Dr Thomas W T Leung • 梁惠棠醫生 HK$50,000 – HK$99,999 Lo Kar Foon Foundation • 羅家驩慈善基金 Mr & Mrs Fung Shiu Lam • 馮兆林先生夫人 Mr Stephen Luk Mr & Mrs Cheuk-Yan & Rotina Leung • Dr Poon Yee Ling Eligina Mr & Mrs Stephen Suen • 孫漢明先生夫人 梁卓恩先生夫人 Mr & Mrs Paul Tsang • 曾健鵬先生夫人 Shun Hing Education and Charity Fund Limited • Dr Tsao Yen Chow • 曹延洲醫生 信興教育及慈善基金有限公司 Sue Yang • 楊旭 T in Ka Ping Foundation • 田家炳基金會 HK$5,000 – HK$9,999 Anonymous (1) • 無名氏 (1) HK$25,000 – HK$49,999 Mrs Evelyn Choi 張立先生及張積馨女士 Mr Philip Lawrence Choy Mr & Mrs Ko Ying • 高膺伉儷 Ho Rose Dr Ernest Lee • 李樹榮博士 Mr & Mrs Lam Ting Kwok Paul • 林定國先生夫人 Dr Derek Leung Mr & Mrs A Ngan 羅紫媚 & Joe Joe Mr Stephen Tan • 陳智文先生 Mr Michael MacLeod Eddy Poon • 潘漢青 San Miguel Brewery Hong Kong Limited • 香港生力啤酒廠有限公司 Anna Stephenson & Alan Leigh Watchmusic Ltd Mr Alan Yue & Ms Vivian Poon • 余文偉先生夫人 Xi Zhang • 張晞

網上捐款 Donate online: hkphil.org/give

30 多謝支持 Thank you for your support 港樂特別計劃 special projects

信託基金 ENDOWMENT TRUST FUND

信託基金於一九八三年由以下機構贊助得以成立。 The Endowment Trust Fund was set up in 1983 with these initial sponsors. 香港賽馬會慈善信託基金 豐銀行慈善基金 The Hong Kong Jockey Club Charities Trust The Hongkong Bank Foundation 置地有限公司 花旗銀行 The Hongkong Land Group Citibank, NA HK$10,000 – HK$24,999 怡和有限公司 香港董氏慈善基金會 Anonymous (1) • 無名氏 (1) Jardine, Matheson & Company Ltd T he Tung Foundation Mr & Mrs Herbert Au-yeung • 歐陽浩榮先生夫人 Mr Iain Bruce 樂器捐贈 INSTRUMENT DONATION James Chen Music Donation • 陳健華音樂基金 Mr David Chiu 商藝匯萃 Paganini Project Dr York Chow • 周一嶽醫生 此計劃由「商藝匯萃」發起及組織。 This project is initiated and organised by Dr Affandy Hariman • 李奮平醫生 Business for Art Foundation. Lee Tit Sun Mr Jan Leung & Ms Emily Chow • 梁贊先生及周嘉平女士 汪穗中先生 捐贈 Donated by Mr Patrick Wang Dr Thomas W T Leung • 梁惠棠醫生 艾 曼.謝 曼 明( 1907)小 提 琴 • 由冒田中知子小姐使用 Emile Germain (1907) Violin, played by Ms Tomoko Tanaka Mao Lo Kar Foon Foundation • 羅家驩慈善基金 張爾惠先生 捐贈 Donated by Mr Lowell Chang Mr Stephen Luk 洛 治 .希 爾( c.1800)小 提 琴 • 由王亮先生使用 Lockey Hill (c.1800) Violin, played by Mr Wang Liang Dr Poon Yee Ling Eligina Mr & Mrs Stephen Suen • 孫漢明先生夫人 鍾普洋先生 捐贈 Donated by Mr Po Chung Mr & Mrs Paul Tsang • 曾健鵬先生夫人 多 尼. 哈 達( 1991)大 提 琴 Dawne Haddad (1991) Violoncello Dr Tsao Yen Chow • 曹延洲醫生 史 葛.羅 蘭 士 先 生 借出 Loaned by Mr Laurence Scofield Sue Yang • 楊旭 安 素 度.普 基( 1910)小 提 琴 • 由張希小姐使用 Ansaldo Poggi (1910) Violin, played by Ms Zhang Xi

香港管弦協會婦女會 捐贈 Donated by The Ladies Committee of the Hong Kong Philharmonic Society 所捐贈之罕有樂器 rare instruments donated • 安域高.洛卡(1902)小提琴.由程立先生使用 • Enrico Rocca (1902) Violin, played by Mr Cheng Li • 桑.巴蒂斯.維爾翁(1866)小提琴.由樂團第三副首席 • Jean-Baptiste Vuillaume (1866) Violin, played by 朱蓓小姐使用 Mrs Bei de Gaulle, Third Associate Concertmaster • Josephn Gagliano (1788) Violin • 約瑟.加里亞奴(1788)小提琴 • C arlo Antonio Testore (1736) Violin, played by Mr Ni Lan • 卡洛.安東尼奧.狄斯多尼(1736)小提琴.由倪瀾先生使用 Other instruments donated in support of the 為支持「提升樂團樂器素質計劃」而捐贈之其他樂器 “Instrument Upgrade and Enhancement Project” • 德國轉閥式小號兩支 • T wo German Rotary Trumpets • 華格納大號乙套 • A set of Wagner Tubas • 翼號乙支 • A Flugelhorn

為支持港樂首演《指環》四部曲, A set of Wagner Tubas is loaned by these sponsors in 以下人士借出一套四支華格納大號 support of the HK Phil premiere of the Ring Cycle • mr Pascal Raffy • mr Pascal Raffy • Paul and Leta Lau • Paul and Leta Lau • ms Wincey Lam, Mr Raymond Wong, • ms Wincey Lam, Mr Raymond Wong, Mrs Rebecca Whitehead, Ms Angela Yau, Mrs Rebecca Whitehead, Ms Angela Yau, Mrs Catherine Wong Mrs Catherine Wong • 應琦泓先生 • mr Steven Ying

劉元生慈善基金安排借出 A loan arranged by the Y. S. Liu Foundation G. B. 瓜 達 尼 尼( 1760)小提琴,由樂團首席王敬先生使用 G. B. Guadagnini (1760) Violin, played by Mr Jing Wang, Concertmaster 31 多謝支持 Thank you for your support 香港管弦樂團籌款音樂會 Yuro HK Phil.O ur CoMMUNITY— Hong Kong Philharmonic Orchestra Fundraising Concert 2017

籌備委員會 Organising Committee

聯合主席 Co-chairs 吳君孟先生 Mr Edward Ng 應琦泓先生 Mr Steven Ying

港樂籌款委員會主席 The HK Phil Fundraising Committee Chair 蔡關 琴律師 Mrs Janice Choi, MH, JP 頴 委員 Members 賀羽嘉女士 Ms Daphne Ho 李萌大律師 Ms Ming Lie, Barrister-at-law 謝勤 TK Garbo 邱聖音女士 Ms Angela Yau 黃文顯先生 M r Raymond Wong 贊助者 Sponsors HK$150,000 or above 或以上 HK$10,000 – HK$49,999 無名氏 Anonymous* 浩德融資有限公司 Altus Capital Limited* 香港中華總商會 Amicorp Hong Kong Limited* The Chinese General Chamber of Commerce Mr & Mrs Conrad Chan* Chan Yau Sin 李萌大律師 Ms Ming Lie, Barrister-at-law 鄺錦榮 Kwong Kam Wing Anthony* Rightmind International Nursery & 胡曉明 Herman S. M. Hu Kindergarten, KinderU Suzuki Music Ms Carol Kim & Mr Juwan Lee* 林成棟博士,富善國際資產管理(香港)有限公司 Academy & Ms Rosanne Wong Dr Lilian C. H. Leong Dr The Hon David K P Li* HK$100,000 – HK$149,999 HABIT * 陸世康先生及馮海莉女士 Mr Victor Luk & Mrs Sabrina Fung Luk 陳嘉何 Chan Ka-Ho Aliena Wong Mak* 黃關林先生 Mr Huang Guan Lin 莫文輝先生及張慧女士 Monica & Mansfield Mok 蘇彰德先生 Mr Douglas So* 潘廣強先生 Mr Poon Kwong Keung 冼雅恩先生 Mr Benedict Sin Nga-yan 韻然創作有限公司 Joanne Clara Creations Limited 曾浩良先生夫人 Mr & Mrs Tennessee H. L. Tsang 姚 玉女士 Mo s Ida Ya Ying Lee Music Company Limited 琼 HK$50,000 – HK$99,999 其他 Others Benson Crab & Wine Limited* • Adriel Chan • Claudia Cheung • Mrs Young Joo Paik 無名氏 Anonymous* Cheung • Dr Cho Hung Wai • 曹希銓博士 Dr Paul Cho • 香港天津工商專業婦女委 The D. H. Chen Foundation* 員會 Hong Kong Tianjin Business and Professional Women Association • Dr Kelvin Chow • Ms Chua Lai Pun • 方津生 David Fang* • Hong Kong Harp Chamber • 許饒小珍 • Dr Ho Hung Kwong, Duncan Dr Ku Ka Ming • Dr Calvin Lai • Hera Lam • Ms Lau Chui Wah, Tsoi Hing Lai, Ngai Chi 御峰理財有限公司 Noble Apex Advisors Ltd.* Yung • 劉津津 Jun Jun Lau • Dr Lee Dae Hyun • Lee Hyang Ran • Ms Lee Ju Yeon • 耳鼻喉科李立言醫生 Dr Lee Lip Yen Dennis • Peric Lee* • Constance Lin • 羅念慈 Raymond Industrial Limited Lo Nim Chi • Luk Oi-yi • Dr Ian Mak • PacificR im Investment Management Ltd • Ilhyock Shim • Ms Tobe Shum • Harold Dai Hoe Sun* • T, Jo, Caitlyn, Theodore • 謝勤 太古集團慈善信託基金 The Swire Group Charitable Trust TK Garbo • Dr Zion To • Uppingham School • Catherine C. H. Wong* • 眼科邱俊源醫生 眼科黃俊華醫生先生夫人 Dr & Mrs Wong Chun Wah Alex Ophthalmologist Dr Jackey Yau Chun Yuen • Dr Zenon Yeung Mr Wilson K. L. Wong* 由於支持者眾多,未能在此盡錄,港樂在此謹對所有支持此籌款音樂會的 人士及機構致以謝意。 The HK Phil would like to express heartfelt gratitude to all those who * 眾籌贊助者 have supported this fundraising concert. Owing to the large number of Community Support Fund Sponsors supporters, we are unable to list them all here. 32

Please print in English BLOCK letters 個人資料 Personal Details 請以英文正楷填寫

姓名 Name (英文 English) (中文 Chinese)

出生日期 Date of Birth 年 YY 月 MM 日 DD 年齡 Age 性別 Sex , 。 必須填寫一個電郵地址 樂團將以此電郵發放通訊及活動資料 電郵地址 Email Address You must provide an email address to receive our latest news.

地址 Address (英文 English)

電話 Telephone (住宅 Home) (手提 Mobile) , 。 如非經學校報名 請附上學生證明文件 學校名稱 School Name (英文 English) Please provide student identification if you are not enrolling via a school.

就讀班級 Class □ 小學 Primary □ 中學 Secondary □ 大專院校 Tertiary

會籍 Membership

會籍有效期 Membership Period: 1/9/2017 ‒ 31/8/2018

□ 新會員 New Member 會費 Membership Fee: HK$60 □ 現有會員 Existing Member 會費 Membership Fee: HK$50

會員編號 Membership Number: 付款方法 Payment

□ 支票 By Cheque

銀行 Bank 支票號碼 Cheque No.

支票抬頭:「香港管弦協會」 Payee:‘The Hong Kong Philharmonic Society Limited’ ’ ’ 支票背面請寫上會員姓名及監護人聯絡電話。 Please write member s name and guardian s contact number on the back.

□ 現金 By Cash 親自前往本樂團辦事處繳交。 Make a cash payment at our office during office hours. , (辦公時間 Office hours: 星期一至星期五 Mon-Fri 9:00am ‒ 12:30pm, 2:00pm ‒ 5:45pm 公眾假期除外 except public holidays)

□ 銀行存款 / 銀行轉賬 By Bank Deposit / Bank Transfer , 。 現金存入/轉賬至「香港管弦協會」戶口 (匯豐銀行002-221554-001) 請連同轉賬收據副本交回本會 Deposit or transfer payment into‘The Hong Kong Philharmonic Society Limited’account (HSBC Account No. 002-221554-001). Please provide a photocopy of ATM customer advice / pay-in slip.

□ 信用卡 By Credit Card

□ VISA 卡 / VISA Card □ 萬事達卡 / Master Card □ 美國運通卡 / American Express

請在我的信用卡戶口記賬港幣 Please debit my credit card amount with HK$

’ 信用卡號碼 Credit Card No. 持卡人姓名 Cardholder s Name

有效日期至 Expiry Date 發卡銀行 Issuing Bank

簽署 Signature 日期 Date

, 。 ·收到表格後 我們將於四星期內郵寄會員證及有關資料至府上 Your membership card and information will be sent out within 4 weeks after receipt of enrolment form. 、 、 , 。 ·所有申請者的個人資料只作是次報名 統計 日後聯絡及宣傳香港管弦樂團活動之用 而填寫此表亦屬自願性質 The personal data provided in this form will be used by the HK Phil for enrolment, statistics, correspondence and publicity purposes.

電話 Tel: 2312 6103 傳真 Fax: 2721 5443 網址 Website: yas.hkphil.org 電郵 Email: [email protected] 香港九龍尖沙咀香港文化中心行政大樓八樓 Level 8, Administration Building, Hong Kong Cultural Centre, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong 香港管弦協會有限公司 THE HONG KONG PHILHARMONIC society limited

名譽贊助人 Honorary Patron

行政長官 The chief executive 林鄭月娥女士 The Hon Mrs Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, GBM, GBS

董事局 board of governors 財務委員會 Finance Committee

劉元生先生 M r Y. S. Liu, MH 冼雅恩先生 Mr Benedict Sin Nga-yan 主席 Chair 主席 Chair

蘇澤光先生 The Hon Jack So, GBM, GBS, OBE, JP 蔡關 琴律師 Mrs Janice Choi, MH, JP 籌款委員會 Fundraising Committee 副主席頴 vice-Chairs 邱詠筠女士 Ms Winnie Chiu, JP 冼雅恩先生 Mr Benedict Sin Nga-ya 蔡關 琴律師 Mrs Janice Choi, MH, JP 司庫 Treasurer 聯合主席頴 CO-ChairS 陳錦標博士 Dr Joshua Chan Kam-biu 邱詠筠女士 Ms Winnie Chiu, JP 聽眾拓廣委員會 Audience Development 岑明彥先生 Mr David Cogman Committee 霍經麟先生 Mr Glenn Fok 蘇兆明先生 Mr Nicholas Sallnow-Smith 湯德信先生 Mr David L. Fried 主席 Chair 馮鈺斌博士 Dr Patrick Fung Yuk-bun, JP 郭永亮先生 Mr Andy Kwok Wing-leung 梁卓偉教授 Prof Gabriel Leung, GBS, JP 吳君孟先生 Mr Edward Ng 蘇兆明先生 Mr Nicholas Sallnow-Smith 蘇彰德先生 Mr Douglas So 詩柏先生 Mr Stephan Spurr 董溫子華女士 Mrs Harriet Tung 楊俊偉博士 Dr Anthony Yeung 楊顯中博士 Dr John Yeung Hin-chung, SBS, OBE, JP 應琦泓先生 Mr Steven Ying

信託基金委員會 Endowment Trust Fund Board of Trustees 冼雅恩先生 Mr Benedict Sin Nga-ya 主席 Chair

劉元生先生 M r Y. S. Liu, MH 蘇彰德先生 Mr Douglas So 楊顯中博士 Dr John Yeung Hin-chung, SBS, OBE, JP

執行委員會 Executive Committee

劉元生先生 M r Y. S. Liu, MH 主席 Chair

蘇澤光先生 The Hon Jack So, GBM, GBS, OBE, JP 蔡關 琴律師 Mrs Janice Choi, MH, JP 頴 冼雅恩先生 Mr Benedict Sin Nga-yan 蘇兆明先生 Mr Nicholas Sallnow-Smith 岑明彥先生 Mr David Cogman 35 HKPHIL_HPAd_newyear-v1.pdf 1 17/11/2017 5:10 PM

香港管弦協會有限公司 發展部 Development THE HONG KONG PHILHARMONIC society limited 安嘉莉 Kylie Anania 行政人員 management 發展總監 Director of Development 李穎勤 Marinella Li 發展經理 Development Manager

曾婷欣 Renee Tsang 麥高德 Michael MacLeod 發展經理 Development Manager 行政總裁 Chief Executive 陳沛慈 Daphne Chan 行政及財務部 Administration and Finance 發展助理經理 A ssisTANT Development Manager 何黎敏怡 Vennie Ho 陳柏濤 Desmond Chan 行政及財務高級總監 Senior Director of Administration 發展助理經理 A ssisTANT Development Manager and Finance 黎可澄 Cherry Lai 李康銘 Homer Lee 發展主任 Development Officer 財務經理 Finance Manager

李家榮 Andrew Li 市場推廣部 MARKETING 資訊科技及項目經理 IT and Project Manager 鄭禧怡 Meggy Cheng 吳慧妍 Annie Ng 市場推廣總監 Director of Marketing 人力資源經理 Human Resources Manager 趙綺鈴 C hiu Yee Ling 郭文健 Alex Kwok 市場推廣經理 Marketing Manager C 行政及財務助理經理 A ssisTANT Administration and Finance Manager 余寶茵 Y ee Po Yan M

編輯 Publications Editor Y 陳碧瑜 Rida Chan 行政秘書 Executive Secretary 劉淳欣 Sharen Lau CM 市場推廣助理經理 A ssisTANT Marketing Manager 蘇碧華 Vonee So MY 行政及財務高級主任 Senior Administration and 何惠嬰 Agatha Ho CY Finance Officer 票務主管 Box Office Supervisor CMY 李穎欣 Apple Li 資訊科技及行政主任 IT and Administrative Officer 李結婷 Michelle Lee K 客務主任 customer service Officer 黃雅娸 Katie Wong 行政助理 Administrative Assistant 潘 詩 R enee Poon 市場推廣主任頴 Marketing Officer 朱殷樂 Kaycee Chu 藝術行政實習生 Arts Administration Trainee 樂團事務部 ORCHESTRAL OPERATIONS 梁錦龍 Sammy Leung 鄭浩然 Kenny Chen 辦公室助理 Office Assistant 樂團事務總監 Director of Orchestral Operations

藝術策劃部 Artistic Planning 陳國義 Steven Chan 林丰 Fung Lam 舞台經理 Sat ge Manager 藝術策劃總監 Director of Artistic Planning 何思敏 Betty Ho 趙桂燕 Charlotte Chiu 樂譜管理 Librarian 教育及外展經理 Education and Outreach Manager 黎樂婷 Erica Lai 王嘉瑩 Michelle Wong 樂團人事經理 Orchestra Personnel Manager 藝術策劃經理 Artistic Planning Manager 陳雅穎 Wing Chan 林奕榮 Lam Yik-wing 樂團事務助理經理 A ssisTANT Orchestral Operations 教育及外展助理經理 A ssisTANT Education and Manager Outreach Manager 李馥丹 Fanny Li 潘盈慧 Christine Poon 樂團事務助理經理 A ssisTANT Orchestral Operations 藝術策劃助理經理 A ssisTANT Artistic Planning manager Manager 張慧紅 Miller Cheung 蘇近邦 So Kan Pong 36 教育及外展主任 Education and Outreach Officer 運輸及舞台主任 Transportation and Stage Officer HKPHIL_HPAd_newyear-v1.pdf 1 17/11/2017 5:10 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K j6w013-finalfantasy-v1.pdf 1 16/11/2017 11:28 AM Hoilday_sale_HK Pill_W170x H247mm_v1_outline_output.pdf 1 13/11/2017 5:57 PM

C C

M M

Y Y

CM CM

MY MY

CY CY

CMY CMY

K K