<<

Hola! Hola! Spanish Camp Westbank Holiday Library Songs!!!

El Día de Acción de Gracias Una canción original por “ with An original song by “Music with Sara” Sara”

Doy gracias por mis amigos por que I’m thankful for all of my friends me gusta jugar. because you know we love to play.

Doy gracias por la musica por que me I’m thankful for the food that I eat gusta cantar. each and every day.

Doy gracias por mi maestra por que I’m thankful for music because you me gustar aprender. know I love to sing.

Doy gracias por la comida por que me I’m thankful for my teachers because encanta comer. they teach so many things.

Doy gracias por mi familia y tambien I’m thankful for my family and the por la Amistad. love they always bring!

El Día de Acción de Gracias nos trae And I’m happy I get to see them on felizidad! this day of thanksgiving!

1 Feliz Navidad Merry by Jose Feliciano

YouTube URL Address: http://goo.gl/n4gZkC

Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y felicidad.

Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas. I wanna wish you a Merry Christmas. I wanna wish you a Merry Christmas From the bottom of my heart.

2 El burrito sabanero The Little Field Donkey Una canción tradicional de Navidad A traditional Christmas Song by Hugo Por Hugo Blanco Blanco

YouTube URL: http://goo.gl/cKTcNy

YouTube URL (photos of “ -The Inns” celebration): http://goo.gl/jXd7d0 With my little field donkey, Con mi burrito sabanero, voy camino I’m going to . 2X de Belén. 2X

Si me ven, si me ven, voy camino de If you see me, if you see me, Belén. 2X I’m going to Bethlehem. 2X

The little morning light illuminates El lucerito mañanero ilumina mi my path. 2X sendero. 2X

Si me ven, si me ven… If they see me…

Con mi jarana voy cantando, With my little guitar I go singing, Mi burrito va trotando. 2X My little donkey goes on trotting. 2X

Si me ven, si me ven… If you see me…

Tuquí, tuquí, tuquí, tuquí, Tuqui tuqui tuqui tuqui.... Tuquí, tuquí, tuquí, ta, Tuquí, tuquí, tuquí, ta,

Apúrate mi burrito, Hurry up little donkey, Que ya vamos a llegar. We are almost there. Tuquí, tuquí, tuquí, tuquí, Tuqui tuqui tuqui tuqui.... Tuquí, tuquí, tuquí, tu, Hurry up little donkey, Apúrate mi burrito, We are going to see . Vamos a ver a Jesús. Con mi burrito sabanero…

Si me ven, si me ven… 3 Rudolfo el reno de nariz roja Rudolf the Red Nose Reindeer Una canción familiar de Navidad A familiar Christmas song

Era Rodolfo un reno que tenía la nariz Rudolph the Red-Nosed Reindeer roja como la grana con un brillo Had a very shiny nose, singular. And if you ever saw it, You would even say it glows. Todos sus compañeros se reían sin parar All of the other reindeer y nuestro buen amigo no paraba de Used to laugh and call him names; llorar. They never let poor Rudolph Join in any reindeer games. Pero Navidad llegó; bajó y a Rodolfo eligió por su singular Then one foggy , nariz. Santa came to say, Rudolph with your nose so bright, Tirando del trineo, fue Rodolfo Won’t you guide my sleigh tonight? sensación y desde aquel momento, toda burla se Then how the reindeer loved him acabó. As they shouted out with glee, Rudolph the Red-Nosed Reindeer, (Volver a repetir desde el principio) You’ll go down in history.

Toda burla se acabó, Toda burla se acabó.

4 Cascabel Jingle Bells Una canción familiar de Navidad A familiar Christmas Song

Cascabel, cascabel, Oh, jingle bells, jingle bells Lindo cascabel. Con sus notas de alegría, Oh, what fun it is to ride Va cantando él. In a one horse open sleigh Ha llegado navidad La familia alegre está Jingle bells, jingle bells Celebrando noche buena Con paz y con amor. Jingle all the way Oh, what fun it is to ride Cascabel, cascabel, In a one horse open sleigh. Lindo cascabel. Con sus notas de alegría, Va cantando él.

Ha llegado navidad La familia alegre está Celebrando noche buena En la paz del santo hogar.

Cascabel, cascabel, Lindo cascabel. Con sus notas de alegría, Va cantando él.

5