Yod, 19 | 2014, « Aharon Appelfeld, Cinquante Ans D'écriture » [En Ligne], Mis En Ligne Le 12 Avril 2014, Consulté Le 08 Juillet 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yod, 19 | 2014, « Aharon Appelfeld, Cinquante Ans D'écriture » [En Ligne], Mis En Ligne Le 12 Avril 2014, Consulté Le 08 Juillet 2021 Yod Revue des études hébraïques et juives 19 | 2014 Aharon Appelfeld, cinquante ans d'écriture Masha Itzhaki (dir.) Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/yod/1942 DOI : 10.4000/yod.1942 ISSN : 2261-0200 Éditeur INALCO Édition imprimée Date de publication : 30 mai 2014 ISBN : 978-2-85831-214-6 ISSN : 0338-9316 Référence électronique Masha Itzhaki (dir.), Yod, 19 | 2014, « Aharon Appelfeld, cinquante ans d'écriture » [En ligne], mis en ligne le 12 avril 2014, consulté le 08 juillet 2021. URL : https://journals.openedition.org/yod/1942 ; DOI : https://doi.org/10.4000/yod.1942 Ce document a été généré automatiquement le 8 juillet 2021. Yod est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. 1 En 2012, le célèbre auteur israélien Aharon Appelfeld a fêté son quatre-vingtième anniversaire et cinquante ans d’écriture : son premier recueil de nouvelles ‘Ashan (« Fumée ») a paru en 1962. Pour lui rendre hommage, un colloque international a été organisé à Paris par l’INALCO, en collaboration avec le Mémorial de la Shoah, l’Université Ben Gourion et celle de Tel-Aviv. Ce numéro de Yod est le fruit de cette manifestation prestigieuse avec quinze articles consacrés à une œuvre littéraire unique. Yod, 19 | 2014 2 SOMMAIRE Éditorial Avant-propos Masha Itzhaki Autour de la narration de soi Les secrets de la mémoire et l’art de la transmission L’histoire et l’histoire de l’histoire Masha Itzhaki « Des grands malheurs, on peut parler en murmurant » : l’esthétique de la réticence dans Histoire d’une vie d’Aharon Appelfeld Anne Prouteau Histoire d’une vie, Histoire de silences : une poétique de la mémoire Danièle Sabbah De l’écriture comme vêtement Myriam Ruszniewski Dahan Littérature et génocide : l’écriture testimoniale des enfants Frosa Pejoska-Bouchereau L’art poétique d’Appelfeld Le’at (Slowly): The Orchestration of a Motif in Appelfeld’s Fiction Yigal Schwartz Aharon Appelfeld et Philip Roth : le réel, l’imaginaire, le double et le fantastique Orly Toren Disability as Metaphor in Two Novellas of Aharon Appelfeld Yitzhak Ben-Mordechai A Journey to Poland – A Return to the Self in Poland, a Green Country by Aharon Appelfeld Shoshana Ronen Language and Silences in two of Aharon Appelfeld’s Coming-of-age Tales Tamar S. Drukker L’immortel Bartfuss, un récit lazaréen ? Marie-Christine Pavis From Excess to Origin: Traversing Time Zones as an Act of Redemption in The Man who Never Stopped Sleeping by Aharon Appelfeld Rina Dudai Yod, 19 | 2014 3 La symbolique des langues de la nature dans les nouvelles d’Aharon Appelfeld Michèle Tauber L’œuvre d’Appelfeld dans son contexte israélien Aharon Appelfeld et quelques contemporains Helena Shillony Les rescapés de la Shoah en Israël dans l’œuvre d’Aharon Appelfeld Lily Perlemuter Yod, 19 | 2014 4 Éditorial Yod, 19 | 2014 5 Avant-propos Masha Itzhaki 1 En 2012, le célèbre auteur israélien Aharon Appelfeld a fêté son quatre-vingtième anniversaire et cinquante ans d’écriture : son premier recueil de nouvelles ‘Ashan (« Fumée ») a paru en 1962. Pour lui rendre hommage, un colloque international a été organisé à Paris par l’INALCO, en collaboration avec le Mémorial de la Shoah, l’Université Ben Gourion et celle de Tel-Aviv. Ce numéro de Yod est le fruit de cette manifestation prestigieuse avec quinze articles consacrés à une œuvre littéraire unique et il est divisé en trois parties. 2 La première porte sur l’une des questions majeures relatives à l’écriture appelfedienne, les liens entre la narration de soi, l’autofiction et l’autobiographie. « Tous mes livres sont bien, en effet, des chapitres de mon vécu le plus intime ; pour autant ils ne sont pas l’histoire de ma vie », dit-il dans un entretien avec Philippe Roth1 et son ouvrage le plus autobiographique, du moins en apparence, est intitulé Histoire d’une vie et non pas de ma vie. Anne Prouteau, Danièle Sabbah et Myriam Ruszniewski-Dahan étudient la question, chacune sous un angle différent, tandis que Frosa Pejoska-Bouchereau traite du témoignage des enfants. 3 La deuxième partie, intitulée « L’art poétique d’Appelfeld », constitue un ensemble d’études analytiques et stylistiques d’œuvres choisies. Yigal Schwartz étudie pour la première fois le sens même de l’expression « prose lyrique » si souvent utilisée à propos de la narration d’Appelfeld, en mettant en évidence une organisation rythmique qui crée la musicalité lyrique de son style. Yitzhak Ben-Mordechai consacre son texte au sens symbolique de l’invalidité dans plusieurs romans ; une nouvelle lecture de L’immortel Bartfuss comme récit lazaréen est proposée par Marie-Christine Pavis ; Orly Toren compare Le Temps des prodiges d’Appelfeld et Opération Shylock de Philip Roth ; Rina Dudai propose une nouvelle lecture du roman Le garçon qui voulait dormir tandis que Shoshana Ronen présente Pologne, terre verte comme un récit de repentance ; Michèle Tauber traite des symboles de la nature dans les premières nouvelles d’Appelfeld et Tamar Drucker compare deux récits de jeunesse, « Kitty » et La chambre de Mariana. 4 Enfin, les deux derniers articles placent l’œuvre d’Appelfeld dans son contexte israélien : Helena Shillony examine la place de l’écrivain parmi ses contemporains et Yod, 19 | 2014 6 Lily Perlemuter décrit le protagoniste rescapé dans l’ensemble de la narration d’Appelfeld. 5 Certes, de nombreux travaux de recherche sur l’écriture d’Appelfeld ont paru, essentiellement en Israël, depuis la tenue de ce colloque. Cependant, il nous semble que la spécificité de ce recueil d’études réside dans son caractère international et plus encore, européen. Le fait que la plupart des auteurs soient européens et pas nécessairement hébraïsants contribue à mettre en évidence la nature universelle de l’œuvre d’Appelfeld et son importance pour un lectorat en dehors d’Israël. NOTES 1. Aharon Appelfeld, Parlons travail, entretien avec Philippe Roth, Paris, Gallimard, 2004. Yod, 19 | 2014 7 Autour de la narration de soi Yod, 19 | 2014 8 Les secrets de la mémoire et l’art de la transmission L’histoire et l’histoire de l’histoire Secrets of Memory and Art of Transmission על סודות הזיכרון ואמנות המסירה Masha Itzhaki מחבואים בחצר אחורית בעולם שחקנו , הוא ואני כסיתי עיני , התחבא אחת,שתיים , שלוש, לא מלפני , לא מאחורי, לא בתוכי. מאז אני מחפש כל כך הרבה שנים. אז מה אם אני לא מוצא אותך. צא כבר , צא, אתה רואה שנכנעתי. Le jeu de cache-cache Dans l’arrière-cour du monde On jouait, lui et moi, Je fermais les yeux, il se cachait : Un, deux, trois, Pas devant moi, pas derrière, Pas en moi. Depuis, je cherche Depuis tant et tant d’années. Et si je ne te trouve pas… Sors, allez sors, Tu vois, je me rends1. Yod, 19 | 2014 9 Les secrets de la mémoire 1 Le sous-titre de cet article, « L’histoire et l’histoire de l’histoire », exprime d’une certaine façon la double trame qui constitue l’ensemble de la narration d’Aharon Appelfeld, celle qui englobe une mémoire, personnelle et collective à la fois, et celle qui cherche perpétuellement la meilleure façon de la transmettre. Le quoi et le comment, l’histoire et l’histoire de l’histoire. 2 Dans son ouvrage le plus autobiographique, Histoire d’une vie2, Appelfeld évoque la nature floue de la mémoire humaine. En fait, l’auteur lui-même, dans son préambule, considère son ouvrage comme l’histoire conflictuelle de sa propre mémoire à travers laquelle on pourrait dessiner les étapes principales d’un processus psychologique caractéristique des survivants de la Shoah et en particulier de ceux parmi eux qui effectuent un travail de transmission. Tout d’abord, l’oubli du pire par la création de « trous noirs », résultat direct d’un refoulement, acte inconscient de défense par lequel le moi rejette des épisodes douloureux de son passé afin de reprendre la vie, une étape ,le sommeil de l’oubli3. Puis, des accès soudains , תמדרת חכשה que l’auteur dénomme provoqués inconsciemment pour des raisons indéterminées, à des souvenirs occasionnels qui se bloquent de nouveau par la suite ; cela constitue une lutte à laquelle participent toutes les composantes de l’âme. Enfin, la quête du sens et de la cohérence dans une tentative de relier ces fragments isolés de la mémoire selon telle ou telle logique pour rendre la transmission possible4. 3 Pour surmonter le mutisme et trouver le chemin vers une écriture qui ne soit pas falsificatrice et parvienne malgré tout à exprimer l’inconcevable et le silence, il fallait accomplir un long parcours, déchiffrer les secrets de la mémoire de l’enfance et les traduire en un mode d’emploi qui garde l’essentiel en évitant le compulsif. Et tout cela, dans une langue nouvelle, acquise, l’hébreu. 4 À plusieurs reprises, Appelfeld soutient que le seul véhicule de la mémoire capable d’empêcher la falsification est de caractère corporel et non pas intellectuel. Noms, dates et lieux pourraient facilement tomber dans l’oubli, pourtant c’est le corps qui se souvient du passé à travers une sensation de froid, la pluie, une odeur, une voix. Survivre à la guerre est, avant tout, de nature physique : cela se traduit par une quête de pain, d’eau, d’un abri pour les nuits glaciales, d’un peu de chaleur. Ce ne sont donc pas les mots qui restent gravés dans la mémoire, mais les sensations. Ainsi, c’est à travers les fragments où les déclencheurs physiques mènent aux souvenirs de sensations que le point de vue de l’enfant se forme. L’auteur adulte avoue avoir emmagasiné uniquement la mémoire de l’enfance, celle qui ignore les détails de nature historique pour conserver seulement des images ponctuelles, des sentiments forts, mais non verbalisés, typiques plutôt du dynamisme obscur qui constitue les rêves.
Recommended publications
  • Israel: Growing Pains at 60
    Viewpoints Special Edition Israel: Growing Pains at 60 The Middle East Institute Washington, DC Middle East Institute The mission of the Middle East Institute is to promote knowledge of the Middle East in Amer- ica and strengthen understanding of the United States by the people and governments of the region. For more than 60 years, MEI has dealt with the momentous events in the Middle East — from the birth of the state of Israel to the invasion of Iraq. Today, MEI is a foremost authority on contemporary Middle East issues. It pro- vides a vital forum for honest and open debate that attracts politicians, scholars, government officials, and policy experts from the US, Asia, Europe, and the Middle East. MEI enjoys wide access to political and business leaders in countries throughout the region. Along with information exchanges, facilities for research, objective analysis, and thoughtful commentary, MEI’s programs and publications help counter simplistic notions about the Middle East and America. We are at the forefront of private sector public diplomacy. Viewpoints are another MEI service to audiences interested in learning more about the complexities of issues affecting the Middle East and US rela- tions with the region. To learn more about the Middle East Institute, visit our website at http://www.mideasti.org The maps on pages 96-103 are copyright The Foundation for Middle East Peace. Our thanks to the Foundation for graciously allowing the inclusion of the maps in this publication. Cover photo in the top row, middle is © Tom Spender/IRIN, as is the photo in the bottom row, extreme left.
    [Show full text]
  • Vogel Bibliography Works Cided List of Illustrations
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/32379 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Valk, Francina Cornelia Title: Exclusion and renewal : identity and Jewishness in Franz Kafka’s “The Metamorphosis” and David Vogel’s Married Life Issue Date: 2015-03-18 VOGEL BIBLIOGRAPHY A scholarly bibliography of Vogel’s works has not been available until now. Below I have produced, with the help of The Institute for the Translation of Hebrew Literature in Tel Aviv (Israel), a list of Vogel’s published works until 2012. WORKS PUBLISHED IN HEBREW: “Be-Veit Ha-Marpeh” (“In the Sanatorium”) (novella), Mitzpeh, 1927; Tel Aviv: Tarmil, 1974; Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1990. Extinguished Stations. Ed. Prof. Menakhem Perry, from manuscripts; Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 2008. Chayei Nisu’im )Married Life( (novel), Mitzpeh, 3 vols.: 1929-1930; Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah/Keter, 1986. Ed. Prof. Menakhem Perry, from manuscripts. Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 2000. “Nochach Ha-Yam” (“Facing the Sea”) (novella). Tel Aviv: M. Neumann/Siman Kriah, 1934; Ed. Prof. Menakhem Perry, from manuscripts, 1974; Extinguished Stations. Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1990; Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 2005. Kulam Yatz’u La-Krav )They All Went out to Battle(. Adapted and translated by Menakhem Perry from the author’s draft in Yiddish. See: Extinguished Stations below. Tachanot Kavot )Extinguished Stations(. Ed. Prof. Menakhem Perry, from manuscripts (novellas, novel, diary). Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1990. Roman Vina’i )Viennese Romance( (novel). Eds. Lilach Nethanel and Youval Shimoni, from the manuscripts.
    [Show full text]
  • Zalman Shneour and Leonid Andreyev, David Vogel and Peter Altenberg Lilah Nethanel Bar-Ilan University
    Hidden Contiguities: Zalman Shneour and Leonid Andreyev, David Vogel and Peter Altenberg Lilah Nethanel Bar-Ilan University abstract: The map of modern Jewish literature is made up of contiguous cultural environments. Rather than a map of territories, it is a map of stylistic and conceptual intersections. But these intersections often leave no trace in a translation, a quotation, a documented encounter, or an archived correspondence. We need to reconsider the mapping of modern Jewish literature: no longer as a defined surface divided into ter- ritories of literary activity and publishing but as a dynamic and often implicit set of contiguities. Unlike comparative research that looks for the essence of literary influ- ence in the exposure of a stylistic or thematic similarity between works, this article discusses two cases of “hidden contiguities” between modern Jewish literature and European literature. They occur in two distinct contact zones in which two European Jewish authors were at work: Zalman Shneour (Shklov, Belarus, 1887–New York, 1959), whose early work, on which this article focuses, was done in Tsarist Russia; and David Vogel (Podolia, Russia, 1891–Auschwitz, 1944), whose main work was done in Vienna after the First World War. rior to modern jewish nationalism becoming a pragmatic political organization, modern Jewish literature arose as an essentially nonsovereign literature. It embraced multinational contexts and was written in several languages. This literature developed Pin late nineteenth-century Europe on a dual basis: it expressed the immanent national founda- tions of a Jewish-national renaissance, as well as being deeply inspired by the host environment. It presents a fascinating case study for recent research on transnational cultures, since it escapes any stable borderline and instead manifests conflictual tendencies of disintegration and reinte- gration, enclosure and permeability, outreach and localism.1 1 Emily S.
    [Show full text]
  • Répressions Et Déportations En France Et En Europe 1939-1945 Dossier Cnrd 2018-2019
    RÉPRESSIONS ET DÉPORTATIONS EN FRANCE ET EN EUROPE 1939-1945 DOSSIER CNRD 2018-2019 Contrôle allemand sur la ligne de démarcation à Bellegarde-sur-Valserine Coll. Amis du patrimoine de Bellegarde-sur-Valserine (Fonds Jean Allais) Table des matières I) Synthèses p3-31 1) La répression dans l’Ain 1940-1944 p3-16 2) Persécution et sauvetage des juifs dans l’Ain 1940-1944 p17-31 II) Documents thématiques p32-46 1) Rafle à Nantua le 14 /12 / 1943 p32-39 2) L’incendie de Dortan p40-46 III) Parcours de vie p45-55 1) Marius Marinet p45-46 2) Paul Sixdenier p47-52 3) Aron Wolf p53 4) David Vogel p54 5) Marc Bloch p55 IV) Témoignages p56-66 1) Jean Rogier : la rafle à Nantua le 14/ 12/ 1943 p56-57 2) René Collet : la rafle à Nantua le 14/ 12/ 1943 p58-59 3) Marcel Simo : l’incendie de Dortan p60-61 4) Paul Morin : son arrestation en juin 1943 p62 5) Paul Morin : sa déportation en juin 1944 p63-64 6) Eugène Bojoly : sa déportation en avril 1944 p65-66 V) Annexes p67-82 1) Cartes p66-71 2)Lexique p72-77 3)Bibliographie p78-81 I Synthèses La répression dans l’Ain 1940-1944 Cette synthèse reprend les principales notions développées dans le travail de recherche mené par l’historien Thomas Fontaine pour le Musée de la Résistance et de la Déportation de l’Ain en 2014. Introduction : LA SITUATION DE L’AIN ENTRE 1940 ET 1944 Avec 316 000 habitants au recensement de 1936, pour une superficie d’environ 5800 km2, l’Ain de 1939 est un département rural (78% de la population).
    [Show full text]
  • Songs from the Ashes: an Examination of Three Holocaust-Themed Song Cycles by Lori Laitman" (2007)
    UNLV Retrospective Theses & Dissertations 1-1-2007 Songs from the ashes: An examination of three Holocaust- themed song cycles by Lori Laitman Serdar Ilban University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/rtds Repository Citation Ilban, Serdar, "Songs from the ashes: An examination of three Holocaust-themed song cycles by Lori Laitman" (2007). UNLV Retrospective Theses & Dissertations. 2790. http://dx.doi.org/10.25669/mots-mvtn This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Retrospective Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. SONGS FROM THE ASHES: AN EXAMINATION OF THREE HOLOCAUST-THEMED SONG CYCLES BY LORI LAITMAN by Serdar Ilban Bachelor of Music University of Istanbul 1992 Master of Music The Boston Conservatory 1995 A doctoral document submitted in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Musical Arts Degree in Performance Department of Music College of Fine Arts Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2008 UMI Number: 3319130 Copyright 2008 by Ilban, Serdar All rights reserved.
    [Show full text]
  • The New Jewish Voice September 2016
    Non-profit Organization U.S. POSTAGE PAID Permit # 184 Watertown, NY SEptember 2016/ave-elul 5776 a publication of United jewish federation of Volume 18, Number 7 Greater Stamford, New Canaan and Darien “Disobedience: The Sousa Behrend is Back Mendes Story” UJF Announces 2017 Behrend Leadership Institute Portuguese Holocaust Rescuer Honored United Jewish Federation an- nounced that the Behrend Institute in Stamford for Leadership will be offered again By Karen Denker historian Yehuda Bauer as “perhaps in 2017. The next cadre of the elite Community members are invited to the largest rescue action by a single training program for community lead- a film screening of the award-winning individual during the Holocaust.” As ers will start in January and continue docudrama “ Disobedience: The Sousa a result of his act of conscience, Sousa throughout the calendar year. The 2017 Mendes Story” on Wednesday, Septem- Mendes was punished by his govern- program will feature new instructors ber 7, at 7 pm, at The State Cinema, ment for “disobedience,” stripped of leading workshops on a variety of top- 990 Hope St., Stamford. his position and blacklisted. He died ics, including adapting and managing The film tells the true story of Aris- in 1954 in poverty and disgrace. change within the community and tides de Sousa Mendes, the Portuguese The film screening will be followed by organizations, managing committees, consul stationed in Bordeaux, France, a brief testimonial by Stamford resident fund-raising, effective communication Stephne and Kerrin Behrend during World War II. When the Nazis Karen Denker, the daughter and grand- and others. invaded in 1940, Sousa Mendes grant- daughter of Sousa Mendes visa recipients.
    [Show full text]
  • Jews and Gender in Liberation France
    This page intentionally left blank Jews and Gender in Liberation France This book takes a new look at occupied and liberated France through the dual prism of race, specifically Jewishness, and gender – core com- ponents of Vichy ideology. Imagining liberation, and the potential post-Vichy state, lay at the heart of resistance strategy. The development of these ideas, and their transformation into policy at liberation, form the basis of an enquiry that reveals a society which, while split deeply at the political level, found considerable agreement over questions of race, the family and gender. This is explained through a new analysis of republican assimi- lation which insists that gender was as important a factor as nationality or ethnicity. A new concept of the ‘long liberation’ provides a frame- work for understanding the continuing influence of the liberation in post-war France, where scientific planning came to the fore, but whose exponents were profoundly imbued with reductive beliefs about Jews and women that were familiar during Vichy. K. H. ADLER is Research Fellow, Department of History, University of Nottingham. Studies in the Social and Cultural History of Modern Warfare General Editor Jay Winter Yale University Advisory Editors Paul Kennedy Yale University Antoine Prost Universite´ de Paris-Sorbonne Emmanuel Sivan The HebrewUniversity of Jerusalem In recent years the field of modern history has been enriched by the exploration of two parallel histories. These are the social and cultural history of armed conflict, and the impact of military events on social and cultural history. Studies in the Social and Cultural History of Modern Warfare presents the fruits of this growing area of research, reflecting both the colonization of military history by cultural historians and the reciprocal interest of military historians in social and cultural history, to the benefit of both.
    [Show full text]
  • [Edit.] Karola Bloch. — Frankfurt Am Main : Suhrkamp, 1976
    Zur Philosophie der Musik / Ernst Bloch ; [edit.] Karola Joden en Europa : cultuur - geschiedenis / Elena Romero Bloch. — Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1976. — 333 p. — Castello´ ; Uriel Mac´ıas Kapon´ ; [inl.] Luc Dequeker. — (Bibliothek Suhrkamp ; 398). — 3–518–01398-X Leuven : Davidsfonds, 1996. — 240 p. : ill. — 90–6152–949–2 UA–HB: CD–ADM–IJS UA–HB: CD–ADM–IJS UA–CST: MAG–A 8695 TPC: LZ 106/4/298 UA–CST: MAG–C 11077 L'immigration juive en Belgique du moyen ageˆ a` la premiere` AB–Tongerlo: 113 C 55 guerre mondiale / Jean-Philippe Schreiber. — Bruxelles : EHC: 594678 [C0–271 c] Editions de l'Universite´ de Bruxelles, 1996. — 324 p. — SA: 105#9235 (Spiritualites´ et pensees´ libres ; 1996: 1). — 2–8004–1139–2 RSL: Joodse migratie La nouvelle question juive: l'avenir d'un espoir / Shmuel UA–HB: CD–ADM–IJS Trigano. — Paris : Gallimard, 1979. — 311 p. — (Collection EHC: 592495 [C0–111 b] Idees´ ; 405) UA–HB: CD–ADM–IJS Que vous a donc fait Israel?¨ / Zoe´ Oldenbourg. — Paris : UA–CST: MAG–OW–AA 26080 Gallimard, 1974. — 202 p. — (L'air du temps ; 1974: 1) EHC: 594439 [C0–116 g] UA–HB: CD–ADM–IJS C0 EHC: 590883 [C0–106 d] C0 Norbert Elias und die Menschenwissenschaften : Studien zur Entstehung und Wirkungsgeschichte seines Werkes / Yiddish II: an intermediate and advanced textbook = Yidish [edit.] Karl-Siegbert Rehberg. — Frankfurt am Main : tsvey: a lernbukh far mitndike un vaythalters / Mordkhe Suhrkamp, 1996. — 451 p. — (Suhrkamp Taschenbuch : Schaechter ; [medewerker] Paul E. Glasser ; e.a. — 3 ed. — Wissenschaft ; 1149). — 3–518–28749–4 New York : Yiddish Language Resource Center, 1995.
    [Show full text]
  • Jewish Cultural and Intellectual Professionals Murdered in the Holocaust
    Jewish Cultural and Intellectual Professionals Murdered in the Holocaust Born in 1892 or 1893 in Vienna, Ernst Bachrich was an Austrian composer, conductor and pianist. Bachrich first studied law at the University of Vienna and then studied music with Carl Prohaska and Carl Lafite. He studied privately with Arnold Schoenberg from June 1916 eventually taking part in Schoenberg's composition seminar. He conducted the Vienna Volksoper from 1920 to 1925 while he also conducted the Jewish sports club orchestra “Hakoah.” In 1928, he became Kapellmeister at the Düsseldorf Theatre and in 1931, he took up the same post in Duisburg. In 1936, he collaborated with Marcel Rubin and Friedrich Wildgans to organize a series of concerts in Vienna, entitled "Music of the Present". Ernst Bachrich Composer, conductor On 15 May 1942, the Nazis deported him to Izbica. He was killed on 10 or and pianist 11 July 1942 in the Majdanek/Lublin concentration camp. 1892-1942 Walter Bendix Schönflies Benjamin (15 July 1892 – 26 September 1940) was a German literary critic, philosopher, social critic, translator, radio broadcaster and essayist. Combining elements of German idealism or Romanticism, historical materialism and Jewish mysticism, Benjamin made enduring and influential contributions to aesthetic theory and Western Marxism, and is associated with the Frankfurt School. Among his major works as a literary critic are essays on Goethe's novel Elective Affinities; the work of Franz Kafka and Walter Benjamin Karl Kraus; translation theory; the stories of Nikolai Leskov; the work of 1892–1940 Marcel Proust and perhaps most significantly, the poetry of Charles Literary Baudelaire.
    [Show full text]