& Co. – taxa

4 Cactus & Co. – taxa

– TA X A –

cactus brasiliani brasilian cacti var. eriocactoides Řepka, Krajča et Toman A new attractive Un nuovo attraente taxon from the taxon delle Serra do Espinhaço, montagne della Minas Gerais Serra do Espinhaço, Text: Radomír ˇRepka, Rudolf Krajcˇa & Václav Toman; Photos: Rudolf Krajcˇa & Minas Gerais Václav Toman

Sommario Abstract È stato scoperto un nuovo taxon appartenente al grup- A new taxon of the Uebelmannia pectinifera aggregate po di Uebelmannia pectinifera, che cresce nella parte has been discovered, growing in the central part of centrale dei monti della Serra do Espinhaço, nello sta- the Serra do Espinhaço Mountain in Minas Gerais, to di Minas Gerais in Brasile. Nel corso di due spedi- Brazil. During two expeditions to this area in au- zioni in quest’area nell’autunno del 2005 e del 2006, tumn 2005 and 2006, we visited most of the known abbiamo visitato gran parte delle popolazioni note di populations of taxa of the U. pectinifera aggregate. In taxa appartenenti all’aggregato di U. pectinifera. Nel 2006 and 2009, we found a new taxon of the 2006 e nel 2009 abbiamo trovato un nuovo taxon del Uebelmannia, subgenus Leopoldohorstia (U. pectinif- genere Uebelmannia, sottogenere Leopoldhorstia (U. era agg.). Unlike the other members of the aggregate, pectinifera agg.). A differenza degli altri membri del it grows there in vertical crevices in quartzite rocks. gruppo, questa pianta cresce in spaccature verticali di It differs from var. flavispina by the absence of wool rocce di quarzite. Differisce dalla var. flavispina per at the apex, different height of adult , a white l’assenza di lanugine all’apice, per la diversa altezza or bluish patina of skin in the upper part of adult

5 Cactus & Co. – taxa

delle piante adulte, per la presenza di una patina epi- plants, the distance between adjacent areoles on a rib, dermica bianca o bluastra nella parte superiore degli the presence of spines only in the upper part of adult esemplari adulti, per la distanza tra areole adiacenti plants and especially by an entirely different habit of sulle coste, per la presenza di spine esclusivamente sul- seedlings. The paper presents the description of the la parte superiore delle piante adulte e specialmente new taxon Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides. per un portamento totalmente diverso dei semenzali. Questo scritto presenta la descrizione del nuovo ta- Introduction xon Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides. Since 1982, only one new taxon of the U. pectinifera aggregate has been described, namely var. horrida Introduzione by Braun & Esteves Pereira (1995). These authors Dal 1982 a oggi, è stato descritto solamente un published a taxonomic revision of the genus, in nuovo taxon del gruppo di U. pectinifera, e preci- which they recognized three subspecies of the spe- samente la var. horrida da Braun & Esteves Pereira cies U. pectinifera: pectinifera, flavispina and horri- (1995). Questi autori pubblicarono una revisione da, and three varieties: pectinifera, pseudopectinifera tassonomica del genere, nella quale riconobbero tre and multicostata. By contrast, Schultz & Machado sottospecie di U. pectinifera: pectinifera, flavispina (2000) suggested, on the basis of detailed field in- e horrida, e tre varietà: pectinifera, pseudopectini- vestigation, to recognize all of the infraspecific taxa fera e multicostata. Per contro, Schulz & Machado of U. pectinifera as varieties: pectinifera, flavispina,

6 Cactus & Co. – taxa

Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides RNK 078: esemplari giovanili (a sinistra) e una pianta adulta (sotto) con le lunghe spine aghiformi. Nel parti- colare, dettaglio del fiore. Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides RNK 078: Young specimens (left) and an adult (below) showing the long, needle-like spines. Inset: detail of the flower.

(2000) suggerirono, sulla base di accurate ricerche pseudopectinifera, horrida and inhaiensis n.n. (= HU sul campo, di riconoscere tutti i taxa infraspecifici 854); var. multicostata was not considered by the di U. pectinifera come varietà: pectinifera, flavispina, authors to be taxonomically distinctive. In the field, pseudopectinifera, horrida e inhaiensis n.n. (= HU we observed that all the taxa of U. pectinifera show 854); la var. multicostata non fu considerata dagli in peripheral populations some variability in their autori come tassonomicamente distinta. In habitat characters, representing thus morphological tran- abbiamo osservato che tutti i taxa di U. pectinifera sitions which make their geographical independ- mostrano nelle popolazioni periferiche una cer- ence to be vague. We have no doubt that the main ta variabilità dei caratteri, il che indica transizioni evolutionary mechanism responsible for the vari- morfologiche che rendono piuttosto vaga la loro in- ability of the U. pectinifera aggregate is hybridiza- dipendenza geografica. Non abbiamo alcun dubbio tion (exchange of genes), subsequent isolation of its che il principale meccanismo evolutivo responsabile products and the selection of characters. Characters della variabilità del gruppo di U. pectinifera sia l’ibri- show a scattered geographic distribution which has dizzazione (scambio di geni), il conseguente isola- not been thoroughly studied; however, taxonomic mento dei suoi prodotti e la selezione dei caratteri. revision and phylogenetic evaluation of the whole Questi ultimi mostrano una distribuzione geografi- genus would require results of molecular analyses. ca irregolare che non è stata ancora accuratamente There are, e.g., more common characters than there studiata; comunque sia, una revisione trassonomi- are qualitative and quantitative differences between

7 Cactus & Co. – taxa

8 Cactus & Co. – taxa

ca e una valutazione filogene- Habitat di U. Habitat of U. var. multicostata, flavispina and tica del genere nel suo insieme pectinifera var. pectinifera var. horrida. Based on our field in- richiederebbero l’esame dei ri- eriocactoides eriocactoides vestigation, we also reject the sultati di analisi molecolari. Ci RNK 078. Pagina RNK 078. existence of geographical in- sono per esempio più caratteri a fronte: esem- Opposite page: dependence and hiatus which comuni che differenze qualitati- plare adulto in Mature plant car- should be prerequisites for as- ve e quantitative tra le var. mul- fruttificazione e rying fruit. signing a subspecies rank, as ticostata, flavispina e horrida. dettaglio di una Inset: a small all taxa exhibit morphological Basandoci sulle nostre ricerche plantula da seme. seedling. transitions to other taxa. We sul campo, respingiamo altresì will, therefore, rather follow the l’esistenza di un’indipendenza geografica e di un’ef- classification of Schultz & Machado (2000), which fettiva separazione, che sarebbero i soli prerequisiti better reflects our field observations. per assegnare il rango di sottospecie, dato che tutti i taxa mostrano una certa transizione morfologica gli History of the finding uni verso gli altri. Riteniamo opportuno pertanto In the 1990s, the second author of this article, R. Krajča, seguire la classificazione proposta da Schulz & Ma- received seeds of plants of the genus Uebelmannia chado (2000), che meglio rispecchia le nostre osser- from Otakar Potyka, a well-known cactus grower from vazioni in natura. Orlová, North Moravia, Czech Republic. Potyka him-

9 Cactus & Co. – taxa

Storia della scoperta self was not able to identify the plants, which he had Nel corso degli anni 90 il secondo autore del pre- been given by German friends in the 1980s. Thanks to sente articolo, R. Krajča, ricevette semi di piante di his experience of growing cacti and succulents, he was Uebelmannia da Otakar Potyka, un noto coltivatore however able to keep the plants alive and in good con- di cactacee di Orlová, Moravia del nord, nella Re- dition. Although the plants flowered rarely, eventually pubblica Ceca. Lo stesso Potyka non era in grado di they were successfully pollinated and produced seeds. identificare le piante, che gli erano state date da ami- However, the habit of seedlings was surprising, as they ci tedeschi negli anni 80. Grazie did not resemble the adult plants alla sua esperienza di coltivatore Esemplari adulti U. pectinifera at all, and their resemblance to di cactus e altre succulente egli e habitat (in alto) var. eriocactoides juvenile plants of the genus Erio- fu comunque in grado di man- della forma tipo RNK 078. Mature cactus, especially the E. tenere in vita e in buona salute di U. pectinifera plants and leninghausii, was obvious. Unfor- le piante ricevute. Sebbene que- var. eriocactoides (above) habitat of tunately, at that time we were not ste fiorissero raramente, alla fine RNK 078. the type form. able to track the origin of these

10 Cactus & Co. – taxa

Caratteri~Features/taxon v. multicostata1 v. horrida1 v. flavispina1 v. eriocactoides2

Piante adulte · Adult plants

Altezza massima della pianta 0.8 m 0.6 m 0.45 m 0.8 m Maximum plant height verde con rivestimento ceroso Colore del fusto verde chiaro verde · green giallo · yellow biancastro Body colour light green green with whitish epidermal wax Numero delle coste 15–18 18–23 19–26 18–25 Number of ribs Lunghezza media della parte apicale con lanugine 15–42 mm 40–60 mm 25–45 mm 0(–30) mm Average length of the woolly part of the apex Distanza tra le areole 0.0 0–1 mm 0–3 mm 2–4 mm Distance between areoles Lunghezza media delle spine 15 mm 35 mm 18 mm 20–35 mm Average spine length Numero di spine per areola 2–3 2–4 1–3 1–3(–4) Number of spines per areole Colore delle spine nuove giallo-bruno nero · black nero · black arancione · orange Colour of new spines yellowish-brown erette, talvolta Orientamento delle spine divergenti divergenti · spread divergenti · spread erette · erect Direction of spines erect, sometimes spread fessure rocciose fessure rocciose pendii rocciosi sabbia · sand Habitat · Habitat crevices crevices rocky slopes Piante giovani · Juvenile plants

Colore del fusto giallo verde verde · green rossastro · reddish verde · green Body colour yellowish green Numero delle coste 14–18 19 12–17 17–25 Number of ribs Numero delle spine per areola 8–9 9–10 10–11 11–20 Number of spines per areole Lunghezza delle spine 4 mm 5–8 mm 3–4 mm 5–10 mm Spine length Orientamento delle spine divergenti · spread divergenti · spread divergenti · spread divergenti · spread Direction of spines

Tab. 1 U. pectinifera var. eriocactoides e i suoi paren- Tab. 1 U. pectinifera var. eriocactoides and its close ti più prossimi. Comparazione dei caratteri di piante relatives. Comparison of features of juvenile and giovani e adulte. 1Da Schultz & Machado 2000. 2Dati adult plants 1From Schultz & Machado (2000). 2Data ottenuti sul campo dagli autori dell’articolo. obtained in the field by the authors of the paper. riuscì a impollinarle e a ottenere dei semi. L’aspetto plants. Since 2000, we have focused our interest on dei semenzali era tuttavia sorprendente, poiché non the plants of the genus Uebelmannia. R. Krajča visited rispecchiava assolutamente quello degli esemplari Brazil for the first time in 2005, when he tried to see adulti, ed era piuttosto evidente la loro somiglianza the plants growing in their natural habitats. Although con piante giovani del genere Eriocactus, in partico- he visited a number of previously known localities of lare della specie E. leninghausii. In quel periodo non Uebelmannia, and even found several new ones, he eravamo purtroppo in grado di stabilire la provenien- could not find anything resembling the above men- za di quelle piante. A partire dal 2000, concentrammo tioned plants obtained from Potyka. He also visited il nostro interesse sul genere Uebelmannia. R. Krajča many localities of var. flavispina, but the habit of the

11 Cactus & Co. – taxa

12 Cactus & Co. – taxa

visitò il Brasile per la prima volta nel 2005, allo scopo adult plants, and especially of the seedlings, differed di osservare la piante nel loro habitat naturale. Seb- markedly from the above mentioned plants. Finally in bene avesse visitato un certo numero di località di autumn 2006, during a difficult expedition to the Serra Uebelmannia già note in precedenza, e ne avesse sco- do Espinhaço Mountains, we succeeded in finding the perte alcune nuove, egli non riuscì a individuare nulla plants in their natural environment, thanks to both che assomigliasse alle citate piante ottenute da Poty- luck and hard work in the field. During their next ex- ka. Visitò anche diverse località della var. flavispina, pedition in 2009, R. Krajča and V. Toman found other che però differiva notevolmente da queste piante per native populations of the mentioned plants. Through l’aspetto sia delle piante adulte sia, soprattutto, dei se- three years of field research, we found altogether six menzali. Nell’autunno del 2006, finalmente, durante populations of the newly recognized variety. una difficoltosa spedizione verso i monti della Serra do Espinhaço, riuscimmo a trovare queste piante nel Taxonomic notes loro ambiente naturale grazie a un po’ di fortuna e a The newly found variety is characterized by distinc- un duro lavoro sul campo. Nel corso di una spedizio- tive features in which it differs from the closely re- ne successiva nel 2009, R. Krajča e V. Toman trovaro- lated, already described taxa of the U. pectinifera no altre popolazioni di queste piante. Nel corso di tre aggregate. It is characterized by an upright habit, anni di ricerche in habitat, abbiamo complessivamen- usually reaching a height of 30–50 cm at maturity, te rinvenuto sei popolazioni della nuova varietà. while the oldest and highest plants grow up to 80 cm in height. The populations found consisted of all the Note tassonomiche developmental stages, from the smallest seedlings to La nuova varietà si contraddistingue per caratteri di- very old individuals. Their localities are conspicu- stintivi, in virtù dei quali differisce dai taxa già descrit- ous, as they are covered by striking yellow (golden ti del gruppo di U. pectinifera a cui va ricollegata. È yellow) to whitish-yellow seedlings with numerous caratterizzata da un portamento eretto e solitamente short needle-like spines pointing diagonally and/or raggiunge l’altezza di 30-50 cm a maturità, mentre gli horizontally (see pp. 6,12 e 18), resembling in habit esemplari più vecchi arrivano fino a 80 cm. Le popola- seedlings of the genus Eriocactus. In the later stag- zioni individuate presentavano una gamma completa es of growth, plants have a lesser number of longer di stadi di sviluppo, dai più minuti semenzali a esem- greyish spines (see pp. 7,10 e 16). At maturity, the plari molto vecchi. Le località ove crescono queste stems have the shape of cylinders, spineless at the piante attirano l’attenzione, poiché sono ricoperte da base and with a white or bluish patina on the skin semenzali di colore variabile dal giallo brillante (gial- in the upper part of the stem (see pp. 8,12 e 24). The lo oro) al giallo biancastro, con numerose corte spine patina may be a result of extreme conditions at some aghiformi inclinate diagonalmente o orizzontalmente localities of this variety. Mature plants are also cov- (cfr. pp. 6,12 e 18), a somiglianza di semenzali del gene- ered with conspicuous, young, yellowish (golden) re Eriocactus. Negli stadi di sviluppo successivi le pian- brown spines, up to 40 mm long, while the apex te presentano spine più lunghe e grigiastre, in numero wool is usually absent - this is a feature rather typical inferiore (cfr. pp. 7,10 e 16). A maturità i fusti sono di of var. horrida or var. flavispina. Spines are relatively forma cilindrica, privi di spine alla base e con una pru- long, grey in colour and easily fall out of old areoles, ina epidermica bianca o bluastra nella parte superiore by which they differ from the old plants of var. fla- del fusto (cfr. pp. 8,12 e 24). La pruina può essere la conseguenza di condizioni ambientali estreme in al- Forma tipo di U. pectinifera var. eriocactoides. In cune località ove questa varietà è presente. Le piante alto a sinistra giovane esemplare che mostra la adulte sono anche ricoperte da cospicue, giovani spine somiglianza con Eriocactus leninghausii e, a destra, lunghe fino a 40 mm, di colore bruno-giallo dorato, pianta più vecchia con spine più rade e grigiastre. In mentre la lanugine apicale è solitamente assente (que- basso, esemplari adulti. sta è una caratteristica tipica della var. horrida o della Type form of U. pectinifera var. eriocactoides. Top var. flavispina). Le spine sono relativamente lunghe, di left: young plant showing characters similar to Erio- colore grigio e facilmente caduche dalle vecchie areole, cactus leninghausii. Top right: older seedling partly differendo in ciò dalle piante mature della var.flavispi - losing the typical features of young plants. Below: na. Il nuovo taxon non appartiene tassonomicamente mature plants.

13 Cactus & Co. – taxa

alla var. flavispina, da cui differisce per diversi caratteri vispina. The newly found variety does not taxonomi- morfologici (altezza della pianta, distanza tra le areo- cally belong to var. flavispina, from which it differs le, lanugine apicale, portamento e caratteristiche delle in some morphological characters (plant height, dis- piante giovani. Per i dettagli si veda la Tab. 1). tance between areoles, wool at the apex, habit and Il nuovo taxon appartiene al sottogenere Leopol- characters of juvenile plants; for details see Tab. 1). dohorstia (sensu Braun & Esteves Pereira 1995), o The plant belongs to the subgenus Leopoldohorstia in alternativa all’aggregato di U. pectinifera (sensu (sensu Braun & Esteves Pereira 1995), or alternatively Schulz &Machado 2000). to U. pectinifera agg. (sensu Schultz &Machado 2000). Ecologia Ecology Gli aspetti ecologici della nuova varietà sono piutto- The ecological features of the new variety are rather sto peculiari e differenti da quelli di altri taxa del me- peculiar and different from other taxa within the ag- desimo aggregato. Le piante, generalmente solitarie, gregate. The plants are commonly found individual- crescono su costoni e sommità collinari in una zona ly growing on ridges and hill tops in an arid part of arida delle montagne della Serra do Espinhaço, in cor- the Serra do Espinhaço Mountains, in mainly vertical rispondenza a spaccature rocciose verticali e/o oriz- and/or horizontal crevices (!) in quartzite rocks, on zontali (!) di rocce quarzitiche, in terreni inaccessibili, inaccessible, rocky and steep terrain with slope angle of rocciosi e ripidi, con pendenze attorno ai 40° (10- approximately 40º (10–60º), oriented to SW and SE.

14 Cactus & Co. – taxa

Cipocereus bradei con frutto. Pagina a fronte: Disco- cactus placentiformis var. pulvinicapitatus. bradei with fruit. Opposite page: Disco- cactus placentiformis var. pulvinicapitatus.

60°), orientati a sudovest e sudest. Una popolazione è stata eccezionalmente rinvenuta sulla sommità di un altipiano roccioso. Le piante della nuova varietà cre- scono su ripidi pendii scarsamente ricoperti da altre specie vegetali, più che altro arbusti decidui tipici del- la caatinga. Le fessure rocciose ospitano spesso anche semenzali di questa varietà. Altre cactacee associate sono Discocactus placentiformis var. pulvinicapitatus (una forma estremamente spinosa), Cipocereus bradei, C. crassisepalus, C. minensis e Pilosocereus aurisetus. Quasi tutte le popolazioni che abbiamo potuto indi- viduare si trovavano a un’altitudine sul livello del mare di 1100 m. Solo l’ultima era situata a 700 m, nella parte settentrionale dell’area di distribuzione della varietà. Fitogeografia La nostra affermazione, che questa nuova varietà non sia riconducibile alla var. flavispina, è ulteriormente confortata dal fatto che queste popolazioni sono state trovate a considerevole distanza dall’areale di distri- buzione della var. flavispina, e dal fatto che non è stato possibile individuare piante con caratteri morfologici di transizione tra le due varietà. La popolazione più prossima, che potrebbe avere in comune alcuni carat- teri con var. flavispina, è stata trovata a circa 15 km verso sud. Questa popolazione, descritta come ‘rock flavispina’, necessita di ulteriori indagini. Geografica- mente la popolazione più vicina alla varietà qui con- One population was exceptionally found on a flat ro- siderata è costituita da esemplari appartenenti a una cky plateau top. The plants of new variety grow on ste- nuova forma della var. multicostata, che cresce, come ep slopes sparsely covered by small, mostly deciduous, pure un’altra popolazione di transizione var. flavispi- shrubs (caatinga formation). The crevices are also of- na-multicostata, nei pressi del villaggio di Sao Joao da ten inhabited by seedlings of the variety. Associated Chapada (cfr. Tab. 1). cactus flora includes Discocactus placentiformis var. La variabilità nell’ambito della var. eriocactoides è pulvinicapitatus (an extremely spiny form), Cipocereus bassa: le piante sono piuttosto uniformi con poche bradei, C. crassisepalus, C. minensis and Pilosocereus au- differenze quantitative tra i diversi individui. Solo risetus. Almost all populations were found at 1100 m nella porzione sudorientale dell’areale di distribuzio- a.s.l.; however the last one we found at 700 m a.s.l., in ne abbiamo trovato esemplari con caratteri simili a the northern part of distribution area of the variety. quelli della var. multicostata, mentre nella zona setten- trionale si trovano piante giovanili che hanno spine Phytogeography più fitte e spesse di quelle della pianta tipica. Our claim that the newly recognized variety does La nuova varietà di Uebelmannia è stata trovata not belong to var. flavispina is further supported by in un’area lunga 12 km e larga 3-4 (secondo le nostre the fact that its populations were found far from the rilevazioni) in diverse popolazioni sparpagliate qua e distribution area of the latter variety and no mor- là, alcune più grandi, altre più piccole. phological transitions between the two varieties have

15 Cactus & Co. – taxa

16 Cactus & Co. – taxa

Habitat di ~ of Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides VT 052. pagina a fronte: piante all'inizio dell'età fertile ~ opposite page: plants entering their fertile age.

17 Cactus & Co. – taxa

18 Cactus & Co. – taxa

Diagnosi latina · Latin Diagnosis

Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides Repka, Krajca & Toman, var. nov. Differt a var. flavispina et var. multicostata magnitudine plantarum fertilium majore, areolis in costis non in lineam unam continuam confluentibus, apicibus non lanuginosis et spinis apicalibus paulo divergentibus. Plantae magnae, columnares, ad 0,8 m altae, in parte superiore spiniferae, pruina sublazulina tectae, in parte inferiore spinis carentibus. Plantae juveniles eis generis Eriocactus valde similes, epidermide flavoviridi, areolis cum multis spinis setiformibus usque acicularibus coloris aureoflavi seu flavescentis, radiantibus vel plerumque inclinatis. Typus. Brasilia centro–orientalis, Minas Gerais, apud urbem Diamantina, in rupibus quarciticis Serra do Espinhaço, ad occidentem a pago Inhaí versus, 1100 m s. m., coll. R. Krajča & V. Toman, ut no. RNK 078, die 21.08.2009, herb. HUEFS (corpus plantae fertilis et costae cum areolis et spinis plantae adolescentis).

Descrizione been found. The nearest population which may share Fusto delle piante adulte clavato o cilindrico, alto 30- some characters with var. flavispina was found about 50(-80) cm, solo la porzione superiore per 1/3-1/4 15 km to the south. This population, known as ‘rock ricoperta di spine, base del fusto senza spine o areole flavispina’, requires further investigation. Geographi- evidenti. Epidermide ricoperta da una pruina bianca- cally the closest to the variety treated here is a popula- stra (o bluastra), nuovo tessuto apicale di colore ver- tion of a new form of var. multicostata, which grows in de chiaro, presto ricoperto da pruina. Apici giovani the vicinity of the village of Sao Joao da Chapada (see solitamente privi di lanugine, solo eccezionalmente Tab. 1), where another transitional population is also ricoperti da poca lanugine. 18-25 coste dritte, areole found (‘var. flavispina-multicostata’). dislocate individualmente sulle coste e non riunite a The variability range within var. eriocactoides is very formare una linea continua. Nelle piante giovani le limited: plants are almost uniform, only minor quan- spine sulle areole sono orientate in tutte le direzioni, titative differences exist between individuals. Only in soffici, aghiformi, 5-10 mm di lunghezza, 11-20 per the south-eastern part of the distribution area we found areola; nelle piante adulte le spine sono dritte, quasi plants with characters similar to var. multicostata, while pettinate, talvolta divergenti, 1-4 per areola, rigide; in the northern part of the distribution area juvenile spine giovani di colore giallo bruno, contrastanti con plants have thicker and denser spines than the type. le spine più vecchie, grigie e lunghe 20-35(-40) cm. I As far as we could explore, the new variety of caratteri quantitativi e qualitativi dei fiori sono iden- Uebelmannia can be found within an area 12 km long tici a quelli di altri taxa dell’aggregato di U. pectinifera. and 3–4 km wide, scattered in several populations, Tipo. Brasile centro-orientale, stato di Minas Ge- some large, some small. rais, presso la città di Diamantina, rocce quarzitiche delle montagne della Serra do Espinhaço, a ovest del Description villagio di Inhaì, a 1100 m sul livello del mare. Raccol- Stem of adult plants clavate or cylindrical, 30–50(– to da R. Krajča & V. Toman, con il no. RNK 078, data 80) cm high, only the upper 1/3–1/4 clothed with 21. 8. 2009; esemplari depositati spines, base of stem without nell’erbario HUEFS (una pianta Uebelmannia pectini- Uebelmannia pectini- conspicuous spines and areoles. adulta completa, coste con areole fera var. eriocactoides fera var. eriocactoides Epidermis covered by whitish e spine di pianta giovane). RNK 99. In alto, giovane RNK 99. Above: (to bluish) bloom, newly grow- Nota: Le piante del nuovo ta- pianta. In basso: pianta Young plant. Below: ing stem apex is light green, soon xon non sono identificabili con matura di notevole a mature plant consi- covered by a coating. Young quelle della popolazione deno- altezza, transizione derable height, mor- apex usually without wool, only minata ‘aff. Inhaí’ da Schulz e morfologica a var. fological transition to exceptionally covered with a lit- Machado (l.c.2000). multicostata (a sinistra) var. multicostata (left), tle wool. 18–25 straight ribs, Etimologia. Le piante gio- e dettaglio apicale con and detail of a plant areoles located individually on vani fino a 5-8 cm di diame- frutto (a destra). apex with fruit (right). ribs and not joined into a single

19 Cactus & Co. – taxa

20 Cactus & Co. – taxa

Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides rnK 099 e il suo abitat ~ and its habitat

21 Cactus & Co. – taxa

22 Cactus & Co. – taxa

tro possiedono spine evidenti, dissimili da quelle line. In young plants spines on the areoles pointing di qualsiasi altro taxon dell’aggregato. Sono spine in all directions, soft, needle-like, 5–10 mm, 11–20 relativamente brevi, fino a 10 mm di lunghezza, di per areole; in mature plants spines straight, nearly colore giallo chiaro (raramente biancastre), sottili pectinately arranged, sometimes spread, 1–4 per ar- e aghiformi, radianti in tutte le direzioni, spesso eole, stiff, new spines yellow brown, contrasting with ricurve verso il basso. La disposizione delle spine older spines, which are grey, 20–35(–40) mm long. (caratteristica di tutte le piante) ricorda esemplari Quantitative and qualitative characters of the flowers giovanili appartenenti al genere Eriocactus. are identical with those of the other taxa of the U. pectinifera aggregate. Note sulla conservazione del genere Typus. Central Eastern Bra- Uebelmannia zil, State of Minas Gerais, in the Avendo probabilmente visitato tutte le popolazioni vicinity of the city of Diaman- note del genere Uebelmannia, desideriamo fare qualche tina, on quartzite rocks in the considerazione sullo stato di salute e sulle necessità di Uebelmannia pecti- Serra do Espinhaço Mountains, conservazione di queste interessanti piante. Alcune po- nifera var. eriocac- west of Inhaí village, 1100 m polazioni sono severamente minacciate, altre sono solo toides VT 52: a large a.s.l.. Collected by R. Krajča & potenzialmente a rischio, mentre altre ancora non lo plant. V. Toman, under nr. RNK 078, sono per nulla. Le seguenti po- date 21. 8. 2009, voucher speci- polazioni sono da considerare men deposited in the HUEFS particolarmente minacciate: herbarium (a whole adult plant, due popolazioni su un totale di ribs with areoles and spines of a cinque della specie Uebelman- young plant). nia buiningii, una popolazio- Note: Plants of the new ne locale di U. pectinifera var. taxon cannot be identified with flavispina (nota come ‘railway those of the population named population) a sud di Diaman- by Schultz & Machado (l. c. tina e una popolazione di Ue- 2000) as ‘population aff. Inhaí’. belmannia pectinifera (forma Etymology. The juve- di transizione: ‘var. flavispina- nile plants up to 5–8 cm in multicostata’) presso Sao Joao diameter have conspicuous da Chapada. Alcune popola- spines different from those zioni del tipo di U. pectinifera of any other taxon of the ag- sono al limite dell’estinzione, gregate. Relatively short, up dato che non sono presenti Uebelmannia pecti- to 10 mm long, light yellow (rarely whitish), fine semenzali e il numero di pian- nifera var. eriocac- needle-like spines radiate in all directions, often te fertili è diminuito in modo toides VT 52: una curved downwards. The arrangement of the spines significativo. La costituzione pianta matura. (an overall habit) reminds one of juvenile plants of del parco nazionale “Sempre the genus Eriocactus. vivas” nella zona centrale della Serra do Espinhaço offre nuo- Notes on the conservation of the ve ragioni di ottimismo per il genus Uebelmannia futuro di queste piante, dato che l’impatto diretto del- As we have probably visited all the known populations of le attività umane verrà minimizzato. D’altra parte, le the Uebelmannia genus, we would also like to comment piante che crescono sulle creste rocciose e in zone aper- on the current threats and conservation needs of these te della foresta semi-decidua della ‘caatinga’ non sono interesting plants. Some populations are severely threat- al momento minacciate grazie alla loro inaccessibili- ened, some are only potentially endangered, while some tà. Basandoci sulle nostre attuali conoscenze, ritenia- are not endangered at all. The following populations are mo che l’inserimento dell’intero genere Uebelmannia considered to be critically endangered: two populations nell’Appendice I della CITES non rifletta la realtà del- (out of a total of five) of the species Uebelmannia buin- la situazione, dal momento che alcuni taxa del genere ingii, a local population of U. pectinifera var. flavispina

23 Cactus & Co. – taxa

24 Cactus & Co. – taxa

Uebelmannia pectinifera var. eriocactoides VT 052: piante giovani e adulte nel loro abitat ~ young and old plants in their habitat.

25 Cactus & Co. – taxa

(the so-called ‘railway population’) south of Diamantina and a population of Uebelmannia pectinifera (transition- al form, ‘var. flavispina-multicostata’) near Sao Joao da Chapada. Some populations of typical U. pectinifera are on the edge of extinction as seedlings are absent and the numbers of old fertile plants have decreased significant- ly. The establishment of the National park “Sempre vi- vas” in the central Serra do Espinhaço Mountains offers a new hope for the future of these plants, as the direct impact of human activities should be minimized. On the other hand, plants growing on rocky ridges and in open areas of semi-deciduous dry forests of the ‘caatinga’ formation are not yet endangered due to their inaccessi- bility. On the basis of our current knowledge, we believe that listing the whole genus Uebelmannia in CITES Ap- pendix I, does not reflect the reality, as some taxa of the genus cannot be considered threatened or endangered. The type locality of var. eriocactoides is remote and in- accessible, as is the case of many other localities of this variety. One of the localities (the last one we found) was

U. pectinifera var. eriocactoides RNK 100: pianta adulta e dettaglio della cima fiorita. Pagina a fronte: Václav Toman (a sinistra) e Rudolf Krajcˇa (a destra). U. pectinifera var. eriocactoides RNK 100, mature plant and the detail of the flowering apex. Opposite page: Václav Toman (left) and Rudolf Krajcˇa (right).

26 Cactus & Co. – taxa

non si possono considerare né minacciati né a rischio. located at a low elevation, and it is hard to believe that La località tipo della var. eriocactoides è remota e inac- it has remained undiscovered or at least unpublicized cessibile, così come molte altre località in cui si rinviene until now. It is quite possible that the plants that Potyka questa varietà. Una delle località (l’ultima che abbiamo received from his German friends were collected from scoperto) si trova a bassa altitudine, ed è difficile crede- this locality. However, even the population of this local- re che sia rimasta ignota o per lo meno non divulgata ity appears to be unaffected by human activities. fino a oggi. È abbastanza plausibile che le piante che Potyka ricevette dai suoi amici tedescchi fossero state Acknowledgements raccolte proprio in questa località. Comunque sia, an- We thank Dr. Marlon Machado (Herbarium HUEFS, che questa popolazione non sembra per il momento Feira de Santana, Bahia, Brazil) for depositing a speci- sia stata interessata da attività umane. men of the new variety and for his helpful advice, and Prof. L. Di Martino for comments on earlier drafts of Ringraziamenti the article. We would like to thank Dr. Martin Svátek Desideriamo ringraziare il Dr. Marlon Machado for his comments and for improving our English and (Erbario HUEFS, Feira de Santana, Bahia, Brasile) Dr. Petr Marvan for the Latin diagnosis. • per il deposito di un campione della nuova varie- tà e per varie utili discussioni. Ringraziamo altresì Bibliografia · References il Prof. L. Di Martino per i commenti sulle bozze Braun, P. J. & Esteves Pereira, E. (1995) Nieuwe preliminari di questo articolo. Un ringraziamento combinationes en namen voor cactussen uit Brazilie, infine al Dr. Martin Svátek per le sue osservazioni e i Bolivia en Paraguay. – Succulenta 74(3): 130-135. miglioramenti apportati al testo inglese, e il Dr. Petr Schultz, R. & Machado, M. (2000) Uebelmannia Marvan per la diagnosi latina. • and their environment. – Schultz Publishing – Teesdale.

Indirizzo degli Autori · Authors’ address Radomír ˇRepka, CZ-613 00 Brno, Cˇernopolní 8, e-mail: [email protected],, Rudolf Krajcˇa, CZ-624 00 Brno, Beˇly Pažoutové 20, e-mail: [email protected], Václav Toman, CZ-160 00 Praha, Eliášova 35, e-mail: vacla- [email protected]

27