The Role of Phonology and Phonetics in the Adaptation of English Words Into Standard Chinese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Role of Phonology and Phonetics in the Adaptation of English Words Into Standard Chinese THE ROLE OF PHONOLOGY AND PHONETICS IN THE ADAPTATION OF ENGLISH WORDS INTO STANDARD CHINESE By Li-jen Shih A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Linguistics–Doctor of Philosophy 2019 ABSTRACT THE ROLE OF PHONOLOGY AND PHONETICS IN THE ADAPTATION OF ENGLISH WORDS INTO STANDARD CHINESE By Li-jen Shih We can distinguish three approaches in the literature as to how borrowed foreign words are adapted to comply with the host language sound system: the purely perceptual approach, which claims that the adaptation occurs during perception beyond the listeners’ conscious awareness, the purely phonological approach, which claims that the underlying representations of the source words are the input to the adaptation and mapped in the host language lexicon to the structurally closest native representations, and the hybrid approach, which claims that the adaptation occurs in the host language production grammar and that the host language production grammar makes direct reference to the phonetic information in the source words. This dissertation evaluates English loanwords in Standard Chinese (SC) against these three approaches, and the results generally support the hybrid approach. While the hybrid approach is supported, it falls short of explaining some of the loanword data. Two problems are pointed out and the solutions are proposed. SC evidence against the purely perceptual approach comes from the treatment of word- final stops or coda liquids in borrowed English words. These sounds may delete (e.g. Flint [fʷo.lin.tʰɤ] vs. Clint [kʰɤ.lin__], Arkin [a.ər.tɕin] vs. Starr [ʂʐ̩ .ta__]), and according to the purely perceptual approach, they delete simply because the borrowers do not hear them in the source words. However, when the source words are monosyllabic and contain no other sounds that violate the SC syllable structure requirements, these sounds are always preserved with the place of articulation correctly identified (e.g. Ed [ai.tɤ], Pink [piŋ.kʰɤ], Barr [pa.ər]). These data indicate that the borrowers know exactly what sounds are present in the source words and that the deletion must occur in the SC production grammar. Data from a number of languages also demonstrate that the adaptation does not occur in the host language lexicon and that information viewed by the source and host languages as phonetic details plays a critical role in determining the output. An example is the SC adaptation of /ʃ, tʃ, dʒ/ in borrowed English words. These sounds are found to map to [ɕ, tɕʰ, tɕ] much more frequently than to [ʂ, ʈʂʰ, ʈʂ]. First, [ɕ, tɕʰ, tɕ] are allophones, so they are not available in the SC lexicon as potential matches. Second, according to Flemming (2003), /ʃ, tʃ, dʒ/ and [ɕ, tɕʰ, tɕ] are produced with a front tongue body but [ʂ, ʈʂʰ, ʈʂ] are produced with a back tongue body. Thus, the strong tendency of /ʃ, tʃ, dʒ/ being adapted as [ɕ, tɕʰ, tɕ] can be interpreted as the result of the borrowers’ intention of maintaining the front tongue-body position associated with /ʃ, tʃ, dʒ/, which both English and SC consider a phonetic detail. This dissertation presents three detailed case studies of English loanwords in SC. The first case study concerns an asymmetry found in the adaptation of tautosyllabic sibilant/w/ and velar stop/w/ sequences (e.g. Sweet, Quincy), the second case study concerns several asymmetries found in the adaptation of vowelnasal consonantvowel sequences, and the third case study concerns an asymmetry found in the adaptation of vowelcoda liquid sequences. To account for these adaptation asymmetries, I show previous phonetic findings and argue that the SC production grammar makes direct reference to non-contrastive perceptual and/or articulatory information contained in the source words. Perceptual experiments are conducted for the first and third case studies, and the results are in line with my argument. These sets of data strongly support the hybrid approach. These three case studies are also formalized in the framework of the Optimality Theory. TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES……………………………………………………………………………viii LIST OF FIGURES………………………………………………………………………………xi CHAPTER ONE INTRODUCTION……………………………………………………………………………...…1 1.1 Overview of the Dissertation………………………………………………………….....2 1.1.1 The Purely Perceptual Approach……………………………………………….....2 1.1.2 The Purely Phonological Approach……………………………………………….3 1.1.3 The Hybrid Approach……………………………………………………………..4 1.1.4 Three Case Studies………………………………………………………………...5 1.2 Data Collection……………………………………………………………………………8 1.3 General American English or Received Pronunciation…………………………………9 1.4 SC Sound Inventory and Syllable Structure…………………………………………......10 CHAPTER TWO APPROACHES TO LOANWORD ADAPTATION……………………………………………15 2.1 The Purely Perceptual Approach………………………………………………………...15 2.1.1 Proposals…………………………………………………………………………15 2.1.2 Predictions………………………………………………………………………..18 2.2 The Purely Phonological Approach……………………………………………………..20 2.2.1 Proposals…………………………………………………………………………20 2.2.2 Predictions………………………………………………………………………24 2.3 The Hybrid Approach……………………………………………………………26 2.3.1 Proposals…………………………………………………………………….27 2.3.1.1 Silverman (1992), Yip (1993)……………………………………………27 2.3.1.2 Yip (2002. 2006), Kenstowicz (2005)………………………………29 2.3.1.3 Steriade (2001, 2009)……………………………………………….31 2.3.2 Predictions……………………………………………………………………34 2.3.3 Summary of the Hybrid Approach………………………………………………35 CHAPTER THREE ARGUMENTS AGAINST THE PURELY PERCEPTUAL APPROACH……………………..37 3.1 The SC Minimum-Word Requirement……………………………………………..37 3.2 Perceptual Assimilation does not Equal Unfaithful Perception…………………………42 3.2.1 The Perceptual Assimilation Model Revisited…………………………………..43 3.2.2 Japanese Speakers’ Perception of Word-Initial /r/ and /l/ in English…………46 3.2.3 Korean Speakers’ Perception of Word-Initial /r/ and /l/ in English…………48 3.2.4 Conclusion……………………………………………………………………….49 3.3 Summary of Chapter Three………………………………………………………………50 iv CHAPTER FOUR ARGUMENTS AGAINST THE PURELY PHONOLOGICAL APPROACH…………………51 4.1 The Role of Frication Noise in the Adaptation of /v/ in English Loanwords in SC..........51 4.1.1 Adaptation Patterns………………………………………………………………52 4.1.2 Challenges to the Purely Phonological Approach……………………………….53 4.1.3 The Role of Frication Noise……………………………………………………54 4.2 The Role of Tongue-Body Position in the Adaptation of Palato-Alveolars in English Loanwords in SC…………………………………………………………………………56 4.2.1 General Adaptation Tendency………………………………………………….56 4.2.2 Challenges to the Purely Phonological Approach…………………………..59 4.2.3 An Articulatory Account: The Tongue-Body Position Plays a Role……….59 4.3 Deletion of Stops in English loanwords in SC…………………………………………..61 4.3.1 Loanword Data…………………………………………………………………...62 4.3.1.1 Stops Delete More Frequently…………………………………………62 4.3.1.2 Word-Initial Stops Never Delete………………………………………...63 4.3.2 Transliteration Data……………………………………………………………64 4.3.3 Summary……………………………………………………………………...66 4.4 Summary of Chapter Four……………………………………………………………….67 CHAPTER FIVE PROBLEMS FOR THE HYBRID APPROACH………………………………………….........68 5.1 Word-Medial Unreleased Stops may be Preserved in English Loanwords in SC………68 5.1.1 The Release-to-Vowel Epenthesis Hypothesis (Kang 2003)…………………….68 5.1.1.1 Word-Final Stops………………………………………………………69 5.1.1.2 Augmentation of CV/n/ or C/ŋ/ Words………………………………69 5.1.1.3 Word-Medial Pre-Liquid Stops…………………………………………70 5.1.2 The Problem……………………………………………………………………72 5.1.2.1 Word-Medial Unreleased Stops…………………………………………72 5.1.2.2 Challenges to the Hybrid Approach……………………………………...74 5.1.3 The Proposal……………………………………………………………………..74 5.1.3.1 Articulatorily Released…………………………………………………74 5.1.3.2 Features of Foreigner Talk Speech……………………………………76 5.1.3.3 The Transliteration Data Revisited……………………………………78 5.1.4 Summary…………………………………………………………………………79 5.2 Word-Final Unreleased Stops are Realized with Aspiration when Preserved via Epenthesis in Adapting English Words into Korean and SC…………………………….80 5.2.1 Faithful Perception……………………………………………………………….80 5.2.2 The Problem……………………………………………………………………...83 5.2.2.1 Korean Data……………………………………………………………...83 5.2.2.2 SC Data…………………………………………………………………..85 5.2.3 The Proposal……………………………………………………………………..86 5.2.3.1 Previous Perceptual Studies……………………………………………87 5.2.3.2 Source of Voicing Contrast in Word-Final Stops…………………….89 5.3 Summary of Chapter Five………………………………………………………………..91 v CHAPTER SIX ADAPTATION OF SIBILANT/W/ AND VELAR STOP/W/ SEQUENCES IN ENGLISH LOANWORDS IN SC…………………………………………………………………………93 6.1 Divergent Repairs………………………………………………………………………93 6.1.1 Adaptation of Sibilant/w/ Sequences…………………………………………93 6.1.2 Adaptation of Velar Stop/w/ Sequences………………………………………95 6.2 Formal Analyses: Two Sets of IDENT-[Feature] Constraints………………………96 6.3 Phonetic Motivations…………………………………………………………………….99 6.3.1 Articulatory Evidence……………………………………………………………99 6.3.2 Perceptual Experiments I, II, and III……………………………………………101 6.3.2.1 Stimuli…………………………………………………………………..101 6.3.2.2 Subjects………………………………………………………………103 6.3.2.3 Procedure………………………………………………………………103 6.3.2.4 Results and Discussion……………………………………………….104 6.4 Summary of Chapter Six………………………………………………………………105 CHAPTER SEVEN ADAPTATION OF VOWELNASALVOWEL SEQUENCES IN ENGLISH LOANWORDS IN SC…………………………………………………………………………………………107 7.1 Adaptation Asymmetries………………………………………………………………107 7.1.1 Quality of the Pre-Nasal Vowel………………………………………………..108 7.1.2 Location of the Stress…………………………………………………………110 7.1.3 Place of the Nasal Consonant…………………………………………………112
Recommended publications
  • On Phonetics and Phonology: a Broad-Termed
    On Phonetics and Phonology: A Broad-Termed Comparison and Contrast between Broad and Narrow Transcription Name: Pouria Ebrahimi E-mail: [email protected] Takestan Azad University (M.A.) Feb. 2010 Page | 1 Abstract As a subfield of linguistics, phonetics and phonology have as their main axis the concern of articulation of sounds; that is, how human beings produce speech. Although dated back over 2000 years ago, modern contributions of scientists and scholars regarding phonetics and phonology have involved various fields of science and schools of thought such as philosophy, physiology, psychology, and even American structuralism. So, in line with all this, this study starts with a general view toward phonetics and phonology holding the view of early contributors and the role of aforementioned sciences and schools of thought. Then, thru representing figures and tables, this study continues to consider two major aspects of the filed—namely broad and narrow transcription. A broad-termed comparison and contract between the two, this study aims to imply, indicates the former transcription harmful to the same extent, if not more one should like to emphasize, it could be of assistance. It is because it does not represent the exact subtleties of phonetics and, thus, prevent the person from achieving a native-like pronunciation. Key words: phonetics, phonology, broad transcription, narrow transcription Page | 2 Introduction Phonetics is the study, investigation, and description of sound system in a given language. Articulation of sounds is mostly concerned with the movement of speech organs including lips and tongue; but this is just the beginning. To investigate and describe sound systems, one needs to pierce deeper where other organs and factors are in play.
    [Show full text]
  • The Whistled Fricatives of Southern Bantu
    Just put your lips together and blow? The whistled fricatives of Southern Bantu Ryan K. Shosted12∗ 1Dept of Linguistics, University of California, Berkeley 1203 Dwinelle Hall #2650 – Berkeley, CA 94120-2650 USA 2Dept of Linguistics, University of California, San Diego 9500 Gilman Drive #108 – La Jolla, CA 92093-0108 USA [email protected] Abstract. Phonemically, whistled fricatives /s z / are rare, limited almost en- Ţ Ţ tirely to Southern Bantu. Reports differ as to whether they are realized with labial protrusion and/or rounding. Phonetically, whistled sibilants are com- mon; they are regarded as a feature of disordered speech in English. According to the clinical literature, unwanted whistled fricatives are triggered by dental prosthesis and/or orthodontics that alter the geometry of the incisors—not by aberrant lip rounding. Based on aeroacoustic models of various types of whis- tle supplemented with acoustic data from the Southern Bantu language Tshwa (S51), this paper contends that labiality is not necessary for the production of whistled fricatives. 1. Introduction 1.1. Typology Few phonemes are as typologically restricted as the so-called whistled, whistling, or whistly fricatives / s z /.1 They are said to occur in only a handful of languages: the Shona Ţ Ţ (S10) and Tshwa-Ronga (S50) groups of Southern Bantu (Bladon et al., 1987; Sitoe, ∗This research was supported by a Jacob K. Javits Fellowship and a Fulbright Fellowship to the author. I would like to thank John Ohala, Keith Johnson, and Ian Maddieson for their insights. I am also grateful to Larry Hyman for his help with the diachronic data.
    [Show full text]
  • LINGUISTICS 221 LECTURE #3 the BASIC SOUNDS of ENGLISH 1. STOPS a Stop Consonant Is Produced with a Complete Closure of Airflow
    LINGUISTICS 221 LECTURE #3 Introduction to Phonetics and Phonology THE BASIC SOUNDS OF ENGLISH 1. STOPS A stop consonant is produced with a complete closure of airflow in the vocal tract; the air pressure has built up behind the closure; the air rushes out with an explosive sound when released. The term plosive is also used for oral stops. ORAL STOPS: e.g., [b] [t] (= plosives) NASAL STOPS: e.g., [m] [n] (= nasals) There are three phases of stop articulation: i. CLOSING PHASE (approach or shutting phase) The articulators are moving from an open state to a closed state; ii. CLOSURE PHASE (= occlusion) Blockage of the airflow in the oral tract; iii. RELEASE PHASE Sudden reopening; it may be accompanied by a burst of air. ORAL STOPS IN ENGLISH a. BILABIAL STOPS: The blockage is made with the two lips. spot [p] voiceless baby [b] voiced 1 b. ALVEOLAR STOPS: The blade (or the tip) of the tongue makes a closure with the alveolar ridge; the sides of the tongue are along the upper teeth. lamino-alveolar stops or Check your apico-alveolar stops pronunciation! stake [t] voiceless deep [d] voiced c. VELAR STOPS: The closure is between the back of the tongue (= dorsum) and the velum. dorso-velar stops scar [k] voiceless goose [g] voiced 2. NASALS (= nasal stops) The air is stopped in the oral tract, but the velum is lowered so that the airflow can go through the nasal tract. All nasals are voiced. NASALS IN ENGLISH a. BILABIAL NASAL: made [m] b. ALVEOLAR NASAL: need [n] c.
    [Show full text]
  • The Violability of Backness in Retroflex Consonants
    The violability of backness in retroflex consonants Paul Boersma University of Amsterdam Silke Hamann ZAS Berlin February 11, 2005 Abstract This paper addresses remarks made by Flemming (2003) to the effect that his analysis of the interaction between retroflexion and vowel backness is superior to that of Hamann (2003b). While Hamann maintained that retroflex articulations are always back, Flemming adduces phonological as well as phonetic evidence to prove that retroflex consonants can be non-back and even front (i.e. palatalised). The present paper, however, shows that the phonetic evidence fails under closer scrutiny. A closer consideration of the phonological evidence shows, by making a principled distinction between articulatory and perceptual drives, that a reanalysis of Flemming’s data in terms of unviolated retroflex backness is not only possible but also simpler with respect to the number of language-specific stipulations. 1 Introduction This paper is a reply to Flemming’s article “The relationship between coronal place and vowel backness” in Phonology 20.3 (2003). In a footnote (p. 342), Flemming states that “a key difference from the present proposal is that Hamann (2003b) employs inviolable articulatory constraints, whereas it is a central thesis of this paper that the constraints relating coronal place to tongue-body backness are violable”. The only such constraint that is violable for Flemming but inviolable for Hamann is the constraint that requires retroflex coronals to be articulated with a back tongue body. Flemming expresses this as the violable constraint RETRO!BACK, or RETRO!BACKCLO if it only requires that the closing phase of a retroflex consonant be articulated with a back tongue body.
    [Show full text]
  • Recognition of Nasalized and Non- Nasalized Vowels
    RECOGNITION OF NASALIZED AND NON- NASALIZED VOWELS Submitted By: BILAL A. RAJA Advised by: Dr. Carol Espy Wilson and Tarun Pruthi Speech Communication Lab, Dept of Electrical & Computer Engineering University of Maryland, College Park Maryland Engineering Research Internship Teams (MERIT) Program 2006 1 TABLE OF CONTENTS 1- Abstract 3 2- What Is Nasalization? 3 2.1 – Production of Nasal Sound 3 2.2 – Common Spectral Characteristics of Nasalization 4 3 – Expected Results 6 3.1 – Related Previous Researches 6 3.2 – Hypothesis 7 4- Method 7 4.1 – The Task 7 4.2 – The Technique Used 8 4.3 – HMM Tool Kit (HTK) 8 4.3.1 – Data Preparation 9 4.3.2 – Training 9 4.3.3 – Testing 9 4.3.4 – Analysis 9 5 – Results 10 5.1 – Experiment 1 11 5.2 – Experiment 2 11 6 – Conclusion 12 7- References 13 2 1 - ABSTRACT When vowels are adjacent to nasal consonants (/m,n,ng/), they often become nasalized for at least some part of their duration. This nasalization is known to lead to changes in perceived vowel quality. The goal of this project is to verify if it is beneficial to first recognize nasalization in vowels and treat the three groups of vowels (those occurring before nasal consonants, those occurring after nasal consonants, and the oral vowels which are vowels that are not adjacent to nasal consonants) separately rather than collectively for recognizing the vowel identities. The standard Mel-Frequency Cepstral Coefficients (MFCCs) and the Hidden Markov Model (HMM) paradigm have been used for this purpose. The results show that when the system is trained on vowels in general, the recognition of nasalized vowels is 17% below that of oral vowels.
    [Show full text]
  • Nasal Assimilation in Quranic Recitation Table of Contents
    EmanQuotah Linguistics Senior Paper Hadass Sheffer, Advisor Swarthmore College December 9, 1994 Nasal Assimilation in Quranic Recitation Table of Contents Introduction 1 TheQuran 3 Recitation and Tajwi:d 7 Nasal Assimilation in Quranic Recitation 10 Arabic geminates 12 Nasal assimilation rules 15 Blocking of assimilation by pauses 24 Conclusion 26 Bibliography Grateful acknowledgements to my father, my mother and my brothers, and to Hadass Sheffer and Donna Jo Napoli. Introduction This paper is concerned with the analysis of certain rules governing nasality and nasal assimilation during recitation of the holy Quran. I These rules are a subset of tajwi:d, a set of rules governing the correct prescribed recitation and pronunciation of the Islamic scriptures. The first part of the paper will describe the historical and cultural importance of the Quran and tajwi:d, with the proposition that a tension or conflict between the necessity for clarity and enunciation and the desire for beautification of the divine words of God is the driving force behind tajwi:d's importance. Though the rules are functional rather than "natural," these prescriptive rules can be integrated into a study lexical phonology and feature geometry, as discussed in the second section, since prescriptive rules must work within those rules set by the language's grammar. Muslims consider the Quran a divine and holy text, untampered with and unchangeable by humankind. Western scholars have attempted to identify it as the writings of the Prophet Muhammad, a humanly written text like any other. Viewing the holy Quran in this way ignores the religious, social and linguistic implications of its perceived unchangeability, and does disservice to the beliefs of many Muslims.
    [Show full text]
  • Presentation Overview Course Objectives What Is a Sibilant A
    1 The Entire World Presentation Overview of Sibilants™ • Targeted for intermediate level of knowledge. However, encompass entry- level to experienced clinicians. • Review S & Z first, then SH & CH, J, ZH. • Evaluation procedure. Christine Ristuccia, M.S. CCC-SLP • Specific treatment strategies. www.sayitright.org • Case study examples. ©2007 Say It Right ©2007 Say It Right Course Objectives What is a Sibilant • Know how to evaluate and treat the various word positions of the sibilant sounds:[s, z, ch, sh, sh, j, and zh]. A consonant characterized • Know how to use co-articulation to elicit correct tongue positioning. by a hissing sound. • Be able to write measurable and objective IEP goals. • Be able to identify 3 elicitation techniques S, Z,Z, SH, ZH, CH, and J • Identify natural tongue positioning for /t/, /n/, /l/ and /d/. • Know difference between frontal and lateral lisp disorders. ©2007 Say It Right ©2007 Say It Right Facts About /s/ & /z/ Facts About [s] & [z] • Cognates. Have same manner and [s] spellings S as in soup production with the exception of C as in city voicing. Sc as in science X as in box • Airflow restricted or released by tongue causes production and common “hissing” sound. [z] spellings s as in pans x as in xylophone • Different spellings, same production. z as in zoo ©2007 Say It Right ©2007 Say It Right Say It Right™ • 888—811-0759 • [email protected] • www.sayitright.org ©2007 Say It Right™ All rights reserved. 2 Two Types of Lisp Frontal Lisp Disorders • Most common Frontal Lateral • Also called interdental lisp • Trademark sound - /th/ • Cause: Tongue is protruding too far forward.
    [Show full text]
  • Newsletter — February 2004
    Research Centre for Linguistic Typology Institute for Advanced Study VICTORIA 3086, AUSTRALIA FACSIMILE: +61 3 9467 3053 email: [email protected] http://www.latrobe.edu.au/rclt Newsletter — February 2004 The past year has again been attended by success, in terms of the excellence of Research Fellows, Visiting Fellows and Doctoral Students, both the quality and the quantity of the publications we produce, and the continuing grants and fellowships we attract. The International Workshops we host each year produce seminal volumes that are acknowledged as substantial contributions to the field. RCLT provides a relaxed but intense intellectual milieu which engenders research of the highest order. Who'll be at RCLT in 2004 Besides Professor R. M. W. (Bob) Dixon (Director), Professor Alexandra Y. (Sasha) Aikhenvald (Associate Director) and Ms Siew Peng Condon (Executive Officer), we'll have the following scholars with us this year: Research Fellows — Dr. Nicole Kruspe, on a three-year Research Fellowship, has undertaken a lengthy fieldtrip to work on Ceq Wong, a previously undescribed Northern Aslian language from Malaysia. She will continue writing a draft grammar of this language while working on Mah Meri, another Aslian language from Malaysia. — Dr. Catriona Hyslop, on a La Trobe University Postdoctoral Research Fellowship until February 2004, will then take up at RCLT her two year Individual Postgraduate Fellowship from the Endangered Languages Documentation Programme. She will continue working on the documentation of the grammar, lexicon and oral tradition of the Vurës language of west Vanua Lava, Vanuatu. — Dr. Stephen Morey is a La Trobe University Postdoctoral Research Fellow.
    [Show full text]
  • UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics
    UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title The Aeroacoustics of Nasalized Fricatives Permalink https://escholarship.org/uc/item/00h9g9gg Author Shosted, Ryan K Publication Date 2006 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Aeroacoustics of Nasalized Fricatives by Ryan Keith Shosted B.A. (Brigham Young University) 2000 M.A. (University of California, Berkeley) 2003 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the GRADUATE DIVISION of the UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Committee in charge: John J. Ohala, Chair Keith Johnson Milton M. Azevedo Fall 2006 The dissertation of Ryan Keith Shosted is approved: Chair Date Date Date University of California, Berkeley Fall 2006 The Aeroacoustics of Nasalized Fricatives Copyright 2006 by Ryan Keith Shosted 1 Abstract The Aeroacoustics of Nasalized Fricatives by Ryan Keith Shosted Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley John J. Ohala, Chair Understanding the relationship of aerodynamic laws to the unique geometry of the hu- man vocal tract allows us to make phonological and typological predictions about speech sounds typified by particular aerodynamic regimes. For example, some have argued that the realization of nasalized fricatives is improbable because fricatives and nasals have an- tagonistic aerodynamic specifications. Fricatives require high pressure behind the suprala- ryngeal constriction as a precondition for high particle velocity. Nasalization, on the other hand, vents back pressure by allowing air to escape through the velopharyngeal orifice. This implies that an open velopharyngeal port will reduce oral particle velocity, thereby potentially extinguishing frication. By using a mechanical model of the vocal tract and spoken fricatives that have undergone coarticulatory nasalization, it is shown that nasal- ization must alter the spectral characteristics of fricatives, e.g.
    [Show full text]
  • Part 1: Introduction to The
    PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech.
    [Show full text]
  • Legends for Videos
    Case-Based Learning through Videos: A Virtual Walk through Our Clinic From Cleft Palate and Craniofacial Anomalies: The Effects on Speech and Resonance, 3rd Edition Ann W. Kummer, Ph.D., CCC-SLP Most students and professionals in speech-language pathology learn about communication disorders from reading textbooks first, and then by attending lectures. This type of learning is not only required for the degree, but is also essential in order to obtain basic and theoretical information for clinical practice. Unfortunately, book knowledge alone does not adequately prepare the learner to evaluate and treat individuals affected by communication disorders. As such, the American Speech-Language- Hearing Association (ASHA) has observation requirements for graduation in speech-language pathology (or communication sciences and disorders) at the bachelor’s level, and practicum experience requirements for graduation at the master’s level. In addition, it is universally recognized that observing, interacting, problem-solving, and obtaining experience in real-life clinical situations is essential for individuals to be able to apply learned didactic information appropriately and effectively in clinical situations. Although observation and practicum experiences are essential for clinical learning, there are many issues and inefficiencies when trying to obtain these experiences. First, students (and professionals wanting to obtain additional competencies) usually need to schedule the experience with an outside facility, and then travel to the location. There is a risk that the patient will cancel or be a no-show. There is also the possibility that the session is not a good one for various reasons. The experience may not be focused learning. For example, the student/observer may understand the point of the session in 5 minutes, but need to be present for the entire session, which can take an hour or more.
    [Show full text]
  • A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language
    San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research Spring 2010 A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language Michelle Arden San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Arden, Michelle, "A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language" (2010). Master's Theses. 3744. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.v36r-dk3u https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3744 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE A Thesis Presented to The Faculty of the Department of Linguistics and Language Development San Jose State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Michelle J. Arden May 2010 © 2010 Michelle J. Arden ALL RIGHTS RESERVED The Designated Thesis Committee Approves the Thesis Titled A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE by Michelle J. Arden APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND LANGUAGE DEVELOPMENT SAN JOSE STATE UNIVERSITY May 2010 Dr. Daniel Silverman Department of Linguistics and Language Development Dr. Soteria Svorou Department of Linguistics and Language Development Dr. Kenneth VanBik Department of Linguistics and Language Development ABSTRACT A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE by Michelle J. Arden This thesis presents a linguistic analysis of the Mara language, a Tibeto-Burman language spoken in northwest Myanmar and in neighboring districts of India.
    [Show full text]