IBSEN News and Comment the Journal of the Ibsen Society of America Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IBSEN News and Comment the Journal of the Ibsen Society of America Vol IBSEN News and Comment The Journal of The Ibsen Society of America Vol. 27 (2007) Hedda Gabler. Stadsteater, Stockholm (review, page 2). Lars-Peter Roose IBSEN ON STAGE, 2007 Mark Sandberg: Hedda Gabler at Stockholm’s Stadsteater 2 Hedda Gabler at San Francisco’s A.C.T. 5 Two Doll Houses: Stockholm’s Dramaten and Oslo’s Torshov 8 Hanna Zmijewska-Emerson: the Commonweal’s Ghosts in Lanesboro 12 Rochelle Wright: Peer Gynt at Stockholm’s Stadsteater 14 Marvin Carlson: the Schaubühne’s new Ghosts in Berlin 16 NEWS AND NOTICES “What’s the Word?” ISA Members Put Ibsen on MLA Public Radio 18 TH Call for Papers: 12 INTERNATIONAL IBSEN CONFERENCE, SHANGHAI 19 th 11 Annual Commonweal Theatre Ibsen Festival 20 The 2007 Ibsen Essay Contest 20 IBSEN IN PRINT Annual Survey of Articles 21 Book Review: Thomas Van Laan on Toril Moi’s Henrik Ibsen and the Birth of Modernism 45 IN MEMORIAM: NORMAN RHODES 50 The Ibsen Society of America Department of English, Long Island University, Brooklyn, New York 11201 www.ibsensociety.liu.edu Established in 1978 Rolf Fjelde, Founder is a production of The Ibsen Society of America and is sponsored by support from Long Island University, Brooklyn. Distributed free of charge to members of the Society. Information on membership in the Society and on library rates for Ibsen News and Comment is available on the Ibsen Society web site: www.ibsensociety.liu.edu ©2007 by the Ibsen Society of America. ISSN-6171. All rights reserved. Editor, Joan Templeton Editor’s Note: We try to cover important United States productions of Ibsen’s plays as well as significant foreign productions. Members are encouraged to volunteer; please contact me at [email protected] if you are interested in reviewing a particular production. Hedda Gabler. Stadsteater, Stockholm. April 19 – November 24, 2007. It all boiled down to the sofa: a monstrously modern, thirty-foot long sofa placed in the middle of a bare stage at the Stockholm City Theater. Brutalist in design, it came from the lobby of Kulturhuset just outside the theater hall and was originally designed in the early 1970s by that building’s architect, Peter Celsing. Its brown leather was scuffed, soiled and even torn by more than three decades of use. The design of the sofa was rational and imposing, with only the slightest hint of accommodation made to the needs of the human body at its very end in the form of a slight dip near the armrest. A matching sofa of the same length in light tan leather was joined to the back, facing away from the audience. With no curtain and the stage fully exposed as the audience filed in, the two sofas conveyed an overwhelming sense of horizontality and stasis. This sofa concept was exploited brilliantly in the production, directed by the Norwegian Alexander Mørk-Eidem. The setting was modernist in a paradoxically historicist sort of way; taking his cue from the sofa and the Kulturhuset building itself, Mørk-Eidem set his Hedda in the period of Stockholm’s modernist architectural transformation in the 1960s and 1970s. The props were all authentic to the time, each updating elements of the original text: a rotary telephone with an enormously long cord served as the link to the outside world, replacing the maid’s function; a phonograph playing bassanova jazz on vinyl LPs substituted for Hedda’s piano; a slide projector show (with real slides!) stood in for the covert conver- Page 2 sation scene between Hedda and Løvborg. Hedda Hedda’s dissatisfaction into a question of cool. was dressed in a white miniskirt, her long blond She and Brack (Gerhard Hoberstorfer) were not hair perfectly coifed in a 60s style. The rest of the more aristocratic and high-born than those around costuming—Thea’s orange miniskirt and bouffant them—they were more hip. Their shared disdain for hairdo, Løvborg’s skinny the others was a matter of tie and suit, and Brack’s in-groups and out-groups. crew cut and hip black Tesman, as played by An- glasses—located this pro- dreas Kundler, was not duction squarely in the below them in class and time of modern “cool.” mentality, but because he The care with which this was just a bit square. His was done created quite a research topic, “domestic different effect than the handicrafts in Flanders,” usual simple translation seemed even more pa- of nineteenth-century de- thetic in such hip sur- Lars-Peter Roose tails into purely contem- roundings. Similarly, in porary equivalents, a move that can come across a world of cool, there was little place for aunts and as irritatingly banal and superficial when motivated lavender; in fact, it was apparently so hard to think by a demand for “relevance today.” Instead, this of a 1960s equivalent to Tante Julle that the part production felt both temporally transposed and was simply written out of the cast. (Her expository historical at the same time—just not nineteenth- function in act one was handled instead through a century historical. By taking this stance, Mørk- one-sided telephone call with Tesman on stage.) Eidem was able to draw into his production a range This was a reduced and streamlined produc- of connotations from a specific moment in modern- tion in every sense (no intermission, one hour and ist architecture and design, seemingly direct from fifty minutes playing time). But it was surprising Stockholm’s Sergels Torg right outside the theater’s that in spite of the omissions (what, no vine leaves?, doors. The play resonated with the mixed legacy of no hat scene?, no slippers?, no “imagine that!”?, rationalism and brutalism, of progress and destruc- no manuscript burning on stage?), one didn’t re- tion, of democratization and dehumanization. And ally miss what might seem like the most crucial all of this was effectively concentrated in the sofa. elements of the original play. The deep structure of It was a potent setting for Hedda Gabler. The play began in fact with Hedda (Helena af San- “The play resonated with the deberg) entering the room through a mechanically mixed legacy of rationalism sliding door in the back wall. She walked over to and brutalism, of progress and the phonograph, put on some jazz, and then sat lis- tening for several minutes on the sofa. The music destruction, of democratization is actually by a contemporary German group called and dehumanization.” “2raumwohnung,” and the tune, “Melancholisch schön,” is sexy-smooth. Once one got over the Hedda Gabler was somehow intact. One could see surprise of seeing Ibsen’s play open in this way, the play in a new light, yet without getting stuck the music actually seemed an appropriate choice in a constant back-and-forth comparison with the for a production of Hedda Gabler, which can be original. (Incidentally, this was what Mørk-Eidem both melancholy and beautiful, with just a tinge of praised about directing his Swedish actors; in the German decadence. This milieu did one more in- theater’s official press release, he noted that his cast teresting thing for Ibsen’s play, however: it turned seemed remarkably unfettered by an internalized Page 3 sense of how Ibsen ought to be played, and that this at key moments, Sandeberg would suddenly give in turn freed him up to make his own adaptations.) us access to the turmoil beneath the surface. In the The rhythm of the play developed seam- first private conversation between Hedda and Thea lessly with the aid of the mirror-image sofas, which rotated into different positions to mark the transitions from scene to scene. The first shift was a 180-degree reverse of the initial position, then 90 degrees, then 220 degrees, etc. The characters clus- tered in various formations around the sofas—or perhaps “clustered” is not the right word, given the chasm that sometimes separated characters who were ostensibly sharing a single conversation. The intelligent blocking in this way explored the given physical characteristics of the sofa, often trans- forming the triangular character formations from Lars-Peter Roose the original text into something flatter and two-di- (Frida Hallgren), for example, when Thea slipped mensional, as if to underscore the instability of the and used the formal pronoun in spite of Hedda’s threesome. The physical gulf between characters in earlier instructions, Hedda did not just give her the some scenes furthered the estrangement effects in playful scolding that one usually sees at this point, others, even in scenes that would otherwise have but instead exploded with a shocking slap to the side of the head, leaving both Thea and the audi- ence stunned. Then she smiled and said, “You said “It was a shock ending that ‘Ni’.” Similarly, in the scene when Løvborg ran resolutely refused the possibility of off to the bachelor party after all, Hedda grabbed Thea’s hair and twisted it hard to get her to stay. One a beautiful death.” doesn’t, in fact, do such things; Hedda’s outbursts of violence formed such a contrast to her cool exte- rior that Thea was not the only one left wondering seemed perfectly normal; when characters sat close what kind of creature Hedda really was. to each other in the middle of the sofa, the miles of Sandeberg managed to convey the inten- empty space on each end made them seem uncom- sity of Hedda’s hunger for real beauty, which was fortably close. The sofa also provided the visual clearly identified as the deeper force somewhat at logic for the long flirtation between Hedda and odds with the façade of modern cool.
Recommended publications
  • A Dramatic Poem in Five Acts
    Henrik Ibsen Brand A Dramatic Poem in Five Acts Translated by John Northam I b s e n . n e t 2 0 0 7 Contents PREFACE................................................................................................................3 CHARACTERS .......................................................................................................5 ACT 1.......................................................................................................................6 ACT 2.....................................................................................................................22 ACT 3.....................................................................................................................42 ACT 4.....................................................................................................................64 ACT 5.....................................................................................................................92 NOTES.................................................................................................................133 PREFACE The imposing figure of Brand looms large in Ibsen’s development as a dramatist. The dramatic poem that bears his name links Ibsen’s earlier output with his later emergence as the writer of modern tragedies. Ibsen’s earlier career to date had been more or less equally divided between his poems (see The Collected Poems on this website) and his plays. The poetry shows a restless preoccupation with stanzaic forms: lyrics, odes, sonnets, together with long epic
    [Show full text]
  • To View/Download the AP List of Free Response Titles
    Titles from Open Response Questions* Updated from an original list by Norma J. Wilkerson. Works referred to on the AP Literature exams since 1971 (specific years in parentheses) Please note that only authors were recommended in early years, not specific titles.. A Absalom, Absalom by William Faulkner (76, 00, 10, 12) Adam Bede by George Eliot (06) The Adventures of Augie March by Saul Bellow (13) The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain (80, 82, 85, 91, 92, 94, 95, 96, 99, 05, 06, 07, 08, 11, 13) The Aeneid by Virgil (06) Agnes of God by John Pielmeier (00) The Age of Innocence by Edith Wharton (97, 02, 03, 08, 12, 14) Alias Grace by Margaret Atwood (00, 04, 08) All the King’s Men by Robert Penn Warren (00, 02, 04, 07, 08, 09, 11) All My Sons by Arthur Miller (85, 90) All the Pretty Horses by Cormac McCarthy (95, 96, 06, 07, 08, 10, 11, 13) America is in the Heart by Carlos Bulosan (95) An American Tragedy by Theodore Dreiser (81, 82, 95, 03) American Pastoral by Philip Roth (09) The American by Henry James (05, 07, 10) Angels in America by Tony Kushner (09) Angle of Repose by Wallace Stegner (10) Anna Karenina by Leo Tolstoy (80, 91, 99, 03, 04, 06, 08, 09, 16) Another Country by James Baldwin (95, 10, 12) Antigone by Sophocles (79, 80, 90, 94, 99, 03, 05, 09, 11, 14) Anthony and Cleopatra by William Shakespeare (80, 91) Apprenticeship of Duddy Kravitz by Mordecai Richler (94) Armies of the Night by Norman Mailer (76) As I Lay Dying by William Faulkner (78, 89, 90, 94, 01, 04, 06, 07, 09) As You Like It by William Shakespeare (92 05, 06, 10, 16) Atonement by Ian McEwan (07, 11, 13, 16) Autobiography of an Ex-Colored Man by James Weldon Johnson (02, 05) The Awakening by Kate Chopin (87, 88, 91, 92, 95, 97, 99, 02, 04, 07, 09, 11, 14) B “The Bear” by William Faulkner (94, 06) Beloved by Toni Morrison (90, 99, 01, 03, 05, 07, 09, 10, 11, 14, 15, 16) A Bend in the River by V.
    [Show full text]
  • Rebellion of Osvald Alving Reflected in Henrik Ibsen's
    REBELLION OF OSVALD ALVING REFLECTED IN HENRIK IBSEN’S GHOSTS DRAMA (1881): PSYCHOANALYTIC APPROACH PUBLICATION ARTICLE Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirements for Getting Bachelor Degree of Education in English Departmen by: ANANDA DHIRA ANORAGA A320110085 DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION SCHOOL OF TEACHER TRANING AND EDUCATION MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA 2016 REBELLION OF OSVALD ALVING REFLECTED IN HENRIK IBSEN’S GHOSTS DRAMA (1881): PSYCHOANALYTIC APPROACH ANANDA DHIRA ANORAGA School of Teacher Training and Education Muhammadiyah University of Surakarta Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis pemberontakan yang ada dalam drama Henrik Ibsen yang berjudul Ghosts dengan Pendekatan Psikoanalitik. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis drama berdasarkan Pendekatan Psikoanalitik. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan menggunakan drama Henrik Ibsen Ghosts (1881) sebagai objek. Ada dua jenis sumber data: primer dan sekunder. Sumber data primer adalah naskah drama Henrik Ibsen Ghosts dan sumber data sekunder adalah beberapa buku sastra dan beberapa artikel yang berhubungan dengan drama. Metode pengumpulan data dalam penelitian ini adalah studi pustaka dengan membaca dan meringkas data. Dalam menganalisis data, penulis menggunakan analisis deskriptif. Hasil dari penelitian ini adalah Osvald memiliki kondisi psikologi yang buruk. Hal ini dibuktikan dengan pemberontakannya yang telah dilakukan. Meskipun ia tahu bahwa berhubungan seks bebas dan penyalahgunaan obat-obatan terlarang yang menyebabkan sifilis, tetapi dia masih mencoba untuk menggunakan itu. pemberontakan lain yang telah Osvald dilakukan adalah ketika ibunya melarang dia untuk menikah Regina yang sebenarnya saudara tirinya, Osvald bersikeras untuk menikah Regina karena dia mencintai Regina dan ia tidak pernah tahu bahwa Regina adalah saudara tirinya karena ibunya tidak pernah mengatakan kepada fakta-fakta yang terjadi di antara ayahnya dan ibu Regina.
    [Show full text]
  • Ibsen's Philosophy of Religion. George Burman Foster 193
    ftbe ®$en Court A MONTHLY MAGAZINE 2>evote& to tbe Science of IReliafon, tbe Helfaton of Science, ano tbe Extension of tbe "Religions parliament loea Founded by Edward C. Hegeles Vol. XXXVIII (No. 4) APRIL, 1924 No. 815 CONTENTS PAGE Frontispiece. Henrik Ibsen. Ibsen's Philosophy of Religion. George Burman Foster 193 Patriotism: With Some Aspects on the State. L. A. Shattuck 206 The Bhagavad Glta, or Song of the Blessed One. (Continued.) Franklin Edgerton 235 The New Liberalism. Curtis W. Reese 247 The Chinese State Religion. Julius J. Price 252 TLbe ©pen Court ^ublisbing Company 122 S. Michigan Ave. Chicago, Illinois Per copy, 20 cent* (1 shilling). Yearly, $2.00 (in the U.P.U., 9s. 6d.) Entered as Second-Class Matter March 26, 1887, at the Post Office at Chicago, 111., under Act of March 3, 1879. Copyright by The Open Court Publishing Company, 1924. ; This is the time to read The New Testament An American Translation By Edgar J. Goodspeed In translating the New Testament into the language of today, Doctor Goodspeed has not sought to supplant the King James' version, nor to replace its beautiful phrases with the slang of a rushing twentieth century America. He has tried merely to make the Bible passages as easily understood by us all as they were by the common folk of ancient Greece. He has utilized the best of our modern scholarship to bring out the original meaning of the New Testament in a dignified and reverent way. Regular Edition: postpaid, cloth, $3.12; leather, $4.12; morocco, $5.12.
    [Show full text]
  • The Tension Between Illusion and Reality in H. Ibsen's the Wild Duck
    Global Journal of HUMAN-SOCIAL SCIENCE: A Arts & Humanities - Psychology Volume 19 Issue 8 Version 1.0 Year 2019 Type: Double Blind Peer Reviewed International Research Journal Publisher: Global Journals Online ISSN: 2249-460x & Print ISSN: 0975-587X The Tension between Illusion and Reality in H. Ibsen’s The Wild Duck By Dr. Mahmoud Nayef Baroud Islamic University of Gaza Abstract- Much of contemporary criticism of Ibsen plays has examined one of two concerns: Ibsen and Feminism, or Ibsen as a realist and a pioneer of modern theatre and drama. Articles on the first matter are often critical of universalizing readings of Ibsen that would have the dramatist concerned with the ills of humanity; articles on the latter theme tend to rejoice Ibsen’s assumed anti-theatrical overcoming of melodrama. Both topics can be found in his masterpiece The Wild Duck which is more honoured and received well in the study more than the other plays. Like Hamlet, The Wild Duck can be interpreted by each one in his own image; one day it will be read as a tragedy or tragicomedy, the next as the harshest irony; parts of it are clumsy, in other parts are embedded old controversies of that time. So searching yet so delicate is the touch, that these flaws and notions seem in themselves to strengthen the play. In this work, Ibsen perfected his own special power to infuse the particular, dull, limited fact with a halo and a glory. This paper is an attempt to examine the tension between illusion and reality in the play.
    [Show full text]
  • A Doll's House Is a Manifesto of Universal Feminism
    IRWLE VOL. 11 No. I January 2015 1 Re-interpreting A Doll’s House through Post-modernist Feminist Projections Md. Amir Hossain For long centuries, women in the traditional social order and system have always been considered subservient to men. In patriarchal Bourgeois society, the matriarchal community has been "humiliated", "afflicted", "silenced" and "tortured" socially, politically, culturally and economically. With the post-modernizing age, women began to see the universe with their own eyes and not through the male gaze. In this paper, I want to focus on the powerful woman character, Nora Helmer as impacted on Ibsen’s A Doll’s House. Through this adventurous and revolutionary woman, my purpose is to reach the feministic message out to the post-modern generations. It aims to depict and examine critically feministic issues through portraying Nora Helmer who is the representative of not only the 19th century Scandinavian Bourgeois order and custom but also the universal feminism. She has raised a fiery voice or initiated a dreadful revolution against the traditional customs and gender discrimination with a view to equalizing human rights. In the play, the dramatist has prioritized the female domination and power more than the male pelf and rule. The aim of the playwright is to emphasize upon the female power with a view to repressing the male domination and tradition. Actually, the purpose of my paper is to focus on the feminist message as articulated in Ibsen’s A Doll’s House. Considering the femme fatale character of Ibsen, the most renowned and powerful playwright, also known as the father figure of the post-modern era writing in Norwegian language, especially the powerful and domineering female protagonist cum heroine, Nora Helmer.
    [Show full text]
  • DEUTSCHE KARAOKE LIEDER 2Raumwohnung 36 Grad DUI-7001
    DEUTSCHE KARAOKE LIEDER 2Raumwohnung 36 Grad DUI-7001 Adel Tawil Ist Da Jemand DUI-7137 Amigos 110 Karat DUI-7166 Andrea Berg Das Gefuhl DUI-7111 Andrea Berg Davon Geht Mein Herz Nicht Unter DUI-7196 Andrea Berg Du Bist Das Feuer DUI-7116 Andrea Berg Du Hast Mich 1000 Mal Belogen DUI-7004 Andrea Berg Feuervogel DUI-7138 Andrea Berg Himmel Auf Erden DUI-7112 Andrea Berg In Dieser Nacht DUI-7003 Andrea Berg Lass Mich In Flammen Stehen DUI-7117 Andrea Berg Lust Auf Pures Leben DUI-7118 Andrea Berg Mosaik DUI-7197 Andrea Berg Wenn Du Jetzt Gehst, Nimm Auch Deine Liebe Mit DUI-7002 Andreas Gabalier I Sing A Liad Für Di DUI-7054 Andreas MarWn Du Bist Alles (Maria Maria) DUI-7139 Anna-Maria Zimmermann Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht DUI-7119 Anna-Maria Zimmermann Scheiß Egal DUI-7167 Anstandslos & Durchgeknallt Egal DUI-7168 Beatrice Egli Fliegen DUI-7120 Beatrice Egli Keiner Küsst Mich (So Wie Du) DUI-7175 Beatrice Egli Mein Ein Und Alles DUI-7176 Beatrice Egli Was Geht Ab DUI-7177 Bill Ramsey Ohne Krimi Geht Die Mimi Nie Ins Bea DUI-7063 Cassandra Steen & Adel Tawil Stadt DUI-7055 Charly Brunner Wahre Liebe DUI-7178 Chris Roberts Du Kannst Nicht Immer 17 Sein DUI-7005 Chris Roberts Ich Bin Verliebt In Die Liebe DUI-7134 ChrisWan Anders Einsamkeit Had Viele Namen DUI-7006 ChrisWna Sturmer Engel Fliegen Einsam DUI-7007 ChrisWna Stürmer Mama Ana Ahabak DUI-7008 Cindy & Bert Immer Wieder Sonntags DUI-7136 Claudia Jung Mein Herz Lässt Dich Nie Allein DUI-7009 Conny & Peter Alexander Verliebt Verlobt Verheiratet DUI-7010 Conny Francis Schöner Fremder
    [Show full text]
  • Henrik Ibsen 1828-1906
    Sune Berthelsen Menneskeåndens revoltering Henrik Ibsen 1828-1906 Jeg går aldrig ind på at gøre friheden ensbetydende med politisk frihed. Hvad De kalder frihed, kalder jeg friheder; og hvad jeg kalder kampen for friheden er jo ikke andet end den stadige, levende tilegnelse af frihedens idé. Den, der besidder friheden anderledes end som efterstræbelse, han besidder den dødt og åndløst, thi frihedsbegrebet har jo dog det ved sig at det stadigt udvides under tilegnelsen, og hvis derfor nogen under kampen bliver stående og siger: nu har jeg den, - så viser han derved at han netop har tabt den. Ibsen i brev til Georg Brandes, 17/2 1871 Ibsens forfatterskab er på alle måder stort. Hans forfatterskab strakte sig over næsten 50 år, han nåede en verdensomspændende udbredelse, og overfor en lang række af eftertidens kunstneriske udtryksformer fik han kolossal betydning Hans internationale berømmelse kom da han udsendte sine naturalistiske problemdebatterende samtidsdramaer. Væsentlige forudsætninger for Ibsens store gennembrud var Georg Brandes og forlaget Gyldendals direktør Hegel. Om betydningen af de fordringer Georg Brandes havde opstillet for litteraturen i Emigrantlitteraturen (1872), sagde Ibsen: ”Farligere bog kunde aldrig falde i en frugtsommelig digters hænder.” Mens Hegel indtog en mere diskret men ikke mindre vigtig rolle. I samtiden gik vejen til berømmelsens tinder for norske forfattere gennem København. Da Gyldendal blev forlægger for Ibsen begyndte et tæt samarbejde mellem Ibsen og Hegel. For at nå et bredere publikum ønskede Hegel at fremelske et mere universelt præg, bl.a. skulle sproget normaliseres og særnorkse træk udrenses. Den meget oplagsbevidste Ibsen indvilgede straks. Ibsen realiserede med Samfundets Støtter (1877), Et Dukkehjem (1879), Gengangere (1881) og Vildanden (1884) i praksis de teoretiske ideer for det problemdebatterende naturalistiske teater.
    [Show full text]
  • A Doll's House Has Been a Trailblazer for Women's Liberation and Feminist Causes Around the World
    A Doll’s House Resource Guide – BMCC Speech, Communications and Theatre Arts Department A Doll’s House Resource Guide Spring 2014 Speech, Communications and Theatre Arts Department Theatre Program Borough of Manhattan Community College Dates Wed., April 23rd at 2PM & 7PM Thurs., April 24th at 7 PM Fri., April 25th at 2PM & 7PM Sat., April 26th at 7PM Location BMCC, Main Campus 199 Chambers Street Theatre II Admission is Free Table of Contents Page 2 Henrik Ibsen (1828-1906) Norwegian Playwright Page 3 Ibsen around the World Page 4 Director’s Notes on the 1950s Play Adaption Page 5 Advertising from the 1950s Page 6 Ibsen and His Actresses Page 7 Questions for the Audience, Sources, and Further Reading A Doll’s House Resource Guide – BMCC Speech, Communications and Theatre Arts Department Henrik Ibsen (1828-1906) Norwegian Playwright Why Ibsen? Henrik Ibsen, with the exception of Shakespeare, is the most frequently produced playwright in the world. He is also universally known as "The Father of Modern Drama" and "The Father of Realistic Drama." For over a century and a half, Ibsen's plays have been renowned for displaying a fierce revolt by the individual against an oppressive middle-class society. Specifically, A Doll's House has been a trailblazer for women's liberation and feminist causes around the world. Portrait of Henrik Ibsen. Photograph by Gustav Borgen . Ibsen Timeline 1828 Born in Skien, a small town in Norway. 1843 At 15 he moves to another small town, Grimstad, and works as an apprentice in a pharmacy. 1851 He moves to Bergen and takes on the position of Artistic Director and Dramatist at the Bergen Theatre.
    [Show full text]
  • A Study of the Protagonists in Three Plays by Henrik Ibsen---"The Master Builder", "John Gabriel Borkman", and "When We Dead Awaken"
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1973 What Price Greatness: A Study of the Protagonists in Three Plays by Henrik Ibsen---"The Master Builder", "John Gabriel Borkman", and "When We Dead Awaken" Janet Rose Fuchs College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the Scandinavian Studies Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Fuchs, Janet Rose, "What Price Greatness: A Study of the Protagonists in Three Plays by Henrik Ibsen--- "The Master Builder", "John Gabriel Borkman", and "When We Dead Awaken"" (1973). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539624815. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-7wrb-5n62 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. WHAT PRICE GREATNESS? : A STUDY OF THE PROTAGONISTS IN *» THREE PLAYS BY HENRIK IBSEN—THE MASTER BUILDER, JOHN GABRIEL BORKMAN, AND WHEN WE DEAD AWAKEN A T hesis Presented to The Faculty of the Department of English The College of William and Mary in Virginia In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Master of Arts by Janet R0 Fuchs ProQuest Number: 10625271 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted.
    [Show full text]
  • Xia, Liyang Associate Professor at Centre for Ibsen Studies, University
    Xia, Liyang Associate Professor at Centre for Ibsen Studies, University of Oslo Address: Henrik Wergelandshus, Niels Henrik Abels vei 36, 0313 OSLO, Norway Postal address: Postboks 1168, Blindern, 0318 Oslo, Norway Title: A Myth that Glorifies: Rethinking Ibsen’s early reception in China Author responsible for correspondence and correction of proofs: Xia, Liyang 1 A Myth that Glorifies: Rethinking Ibsen’s Early Reception in China Introduction There is a consensus among Ibsen scholars and scholars of Chinese spoken drama that the Spring Willow Society staged A Doll’s House in Shanghai in 1914 (e.g. A Ying / Qian 1956; Ge 1982; Eide 1983; Tam 1984, 2001; He 2004, 2009; Chang 2004; Tian and Hu 2008; Tian and Song 2013). In 2014, when the National Theatre in Beijing staged A Doll’s House to commemorate the centenary of this premiere,1 most of the news reports and theatre advertisements cited the Spring Willow Society’s prior performance.2 Scholars and journalists who write about the history of A Doll’s House in China agree in general not only that the performance took place but that it was the first performance of an Ibsen play in China.3 I myself referred to this performance in my doctoral thesis (Xia 2013). In recent years, however, doubts have emerged not only about the claim that the Spring Willow Society performed A Doll’s House, but that the Society performed any plays by Ibsen. The following scholars have asserted that there is no concrete evidence that the performance of A Doll’s House took place: Seto Hiroshi (2002, 2015), Huang Aihua
    [Show full text]
  • University of Warwick Institutional Repository: a Thesis Submitted for the Degree of Phd at The
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/36168 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Critical and Popular Reaction to Ibsen in England: 1872-1906 by Tracy Cecile Davis Thesis supervisors: Dr. Richard Beacham Prof. Michael R. Booth Submitted for the degree of Doctor of Philosophy, University of Warwick, Department of Theatre Studies. August, 1984. ABSTRACT This study of Ibsen in England is divided into three sections. The first section chronicles Ibsen-related events between 1872, when his work was first introduced to a Briton, and 1888, when growing interest in the 'higher drama' culminated in a truly popular edition of three of Ibsen's plays. During these early years, knowledge about and appreciation of Ibsen's work was limited to a fairly small number of intellectuals and critics. A matinee performance in 1880 attracted praise, but successive productions were bowdlerized adaptations. Until 1889, when the British professional premiere of A Doll's House set all of London talking, the lack of interest among actors and producers placed the responsibility for eliciting interest in Ibsen on translators, lecturers, and essayists. The controversy initiated by A Doll's House was intensified in 1891, the so-called Ibsen Year, when six productions, numerous new translations, debates, lectures, published and acted parodies, and countless articles considered the value and desirability of Ibsen's startling modern plays.
    [Show full text]