Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem S500i. Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun.

Registrieren Sie sich jetzt, um unter www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf kostenlosen Onlinespeicher und spezielle Angebote zu erhalten. Produktsupport bietet die Website www.sonyericsson.com/support.

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Neue Dimensionen – Zubehör von Sony Ericsson

Bluetooth™-Headset HBH-PV702 Kleines und vielseitiges Headset mit tollem Preis-Leistungs-Verhältnis.

Stereoheadset HPM-75 Eine schlicht und diskrete Lösung zum Musik hören und Telefonieren.

Bluetooth™-Kfz- Freisprecheinrichtung HCB-100 Einfache Bedienung und höchste Leistung – im Auto, im Büro und zu Hause.

Zubehörkomponenten sind möglicherweise nicht überall erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Inhalt

Vorbereitungen ...... 5 Verbindungen ...... 54 Zusammenbau, SIM-Karte, Akku, Einstellungen, Internet, RSS, Einschalten, Hilfe, Anrufe. Synchronisierung, Bluetooth™-Gerät, USB-Kabel, Update Service. Erste Schritte ...... 10 Telefon im Überblick, Symbole, Weitere Funktionen ...... 65 Menüs, Text eingeben, Menü Alarm, Kalender, Aufgaben, Profile, „Aktivitäten“, Datei-Manager, Zeit und Datum, SIM-Kartensperre. Micro™ (M2™). Fehlerbeseitigung ...... 72 Anrufen ...... 21 Warum arbeitet das Telefon nicht Anrufe, Kontakte, Sprachsteuerung, ordnungsgemäß? Anrufoptionen. Wichtige Informationen ...... 76 Nachrichtenübermittlung ..... 34 Sony Ericsson-Website für SMS, MMS, Sprachnachrichten, Verbraucher, Service und Support, E-Mail, Meine Freunde. sicherer und effizienter Einsatz, Endbenutzer-Lizenzvertrag, Garantie, Bilder ...... 44 Declaration of Conformity. Kamera, Bilder, PhotoDJ™. Index ...... 87 Unterhaltung ...... 47 Headset, Music Player, MusicDJ™, VideoDJ™, Designs, Spiele usw.

Inhalt 1 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson S500i Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben GSM 850/900/1800/1900 werden. Das Recht zur Verwendung solcher Diese Bedienungsanleitung wird ohne jegliche Inhalte kann beschränkt oder aufgrund der Rechte Gewährleistung von Sony Ericsson Mobile Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich Communications AB oder einer regionalen – ohne darauf beschränkt zu sein – der aus Tochtergesellschaft veröffentlicht. Korrekturen den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden und Änderungen dieser Bedienungsanleitung Beschränkungen. Die Verantwortung für solche zur Beseitigung typographischer Fehler und Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen Verbesserungen der Programme und/oder Geräte und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb können von Sony Ericsson Mobile Communications vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft die angestrebte Verwendung eine ausreichende jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. werden. Änderungen dieser Art werden in Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder berücksichtigt. anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen Alle Rechte vorbehalten. haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Publikationsnummer: DE/LZT 108 9281 R2A Inhalte Dritter. Wichtiger Hinweis: Bluetooth™ ist eine Marke oder eingetragene Einige der in dieser Bedienungsanleitung Marke von Bluetooth SIG Inc. beschriebenen Dienste werden nicht von Das Logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ und allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die VideoDJ sind Marken oder eingetragene Marken internationalen GSM-Notrufnummern 112 und 911. von Sony Ericsson Mobile Communications AB. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Memory Stick Micro™ und M2™ sind Marken oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen eingetragene Marken der Sony Corporation. zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke zu erhalten. von Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien Adobe™ und Photoshop™ sind Marken oder für den sicheren und effizienten Einsatz sowie eingetragene Marken von Adobe Systems Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon Incorporated in den USA und in anderen Ländern. benutzen.

2 Inhalt This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Real ist eine Marke oder eingetragene Marke 2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt von RealNetworks, Inc. Real™ wird unter Lizenz (einschließlich der technischen Daten) US- von RealNetworks, Inc., bereitgestellt. Copyright amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie 1995–2007, RealNetworks, Inc. Alle Rechte dem U.S. Export Administration Act und den vorbehalten. zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind PictBridge ist eine Marke oder eingetragene Marke gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien der Canon Kabushiki Kaisha Corporation. anderer Länder zu beachten. Der Kunde , Windows, Vista und PowerPoint sind verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien eingetragene Marken oder Marken der Microsoft und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Corporation in den USA und in anderen Ländern. Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung Mac OS ist eine Marke von Apple Computer, Inc., liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder eingetragen in den USA und in anderen Ländern. anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden Die Eingabehilfe ™ ist eine Marke oder (i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder eingetragene Marke von Tegic Communications. Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie oder mehreren der folgenden Patentnummern: Länder, über die die USA ein Embargo verhängt US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, haben, oder (ii) an juristische oder natürliche 5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554, Kanada- Personen auf der Liste Specially Designated Patentnummer 1.331.057, VK-Patentnummer Nations des US-Finanzministeriums oder der Table 2238414B, Hongkong-Standardpatentnummer of Denial Orders des US-Handelsministeriums. HK0940329, Singapur-Patentnummer 51383, Euro- 3 Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation Patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, oder Veröffentlichung durch die Regierung FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind der USA unterliegt den Beschränkungen in den weltweit angemeldet. Rights in Technical Data and Computer Software Smart-Fit Rendering ist eine Marke oder eingetragene Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) bzw. Marke von CO. LTD. in Japan und in anderen FAR 52.227-19(c) (2). Ländern. Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt- Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden und Unternehmensnamen können Marken der Marken und Logos sind Marken oder eingetragene jeweiligen Eigentümer sein. Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument in anderen Ländern. gewährten Rechte sind vorbehalten. Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ J2ME™. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration 1 Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem und zeigen nicht immer exakte Darstellungen Ihres Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Telefons. Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.

Inhalt 3 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Symbole in den Anleitungen Drücken Sie die Folgende Symbole werden in dieser Navigationstaste. Bedienungsanleitung verwendet: Drücken Sie die Hinweis Navigationstaste oben. Drücken Sie die Ein Dienst oder eine Funktion ist Navigationstaste unten. netz- bzw. zugangsspezifisch. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Drücken Sie die Netzbetreiber um Rat. Navigationstaste links. % Weitere Informationen finden Drücken Sie die Sie auf Seite ... Navigationstaste rechts. } Verwenden Sie die Auswahl- oder die Navigationstaste, um zu blättern und auszuwählen % 14 Navigation.

4 Inhalt This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vorbereitungen So entnehmen Sie die SIM-Karte: 1 Schalten Sie das Telefon aus. Nehmen Zusammenbau, SIM-Karte, Akku, Sie die Akkufachabdeckung ab und Einschalten, Hilfe, Anrufe. entnehmen Sie den Akku. 2 Schieben Sie die SIM-Karte nach Zusammenbau innen, um sie zu lösen. Bevor Sie das Telefon benutzen können, müssen Sie eine SIM-Karte Akku und den Akku einlegen. So laden Sie den Akku: SIM-Karte und Akku So legen Sie SIM-Karte und Akku ein: ≈ 2,5 Std.

Schließen Sie das Ladegerät nur an, wenn der Akku eingelegt ist. 1 Schalten Sie das Telefon aus. Nehmen 1 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Sie die Akkufachabdeckung ab und Telefon. Warten Sie ca. 2,5 Stunden entnehmen Sie den Akku. oder bis das Akkusymbol einen 2 Schieben Sie die SIM-Karte mit vollständig geladenen Akku meldet, nach oben zeigenden Kontakten bevor Sie das Ladegerät abziehen. in die Halterung, bis sie einrastet. 2 Kippen Sie den Stecker nach oben, 3 Legen Sie den Akku mit der beschrifteten um das Ladegerät abzuziehen. Seite nach oben ein (siehe Abbildung). 4 Schieben Sie die Akkufachabdeckung zu.

Vorbereitungen 5 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Einige Funktionen benötigen mehr 3 Achten Sie beim Aufsetzen der Akkustrom als andere, so dass der Akku Akkufachabdeckung darauf, dass ggf. häufiger geladen werden muss. die Trageschlaufe nicht aus der Wenn die Gesprächs- oder Standby- Halterung rutscht. Zeiten deutlich kürzer werden, sollten Empfohlen werden ausschließlich Sie den Akku austauschen. Verwenden Trageschlaufen mit stärkerer Schnur Sie ausschließlich zugelassene Akkus % (0,7–1,0 mm Durchmesser), die sicher von Sony Ericsson 79 Akku. unter der Kunststoffnase sitzen. Trageschlaufe Einschalten des Telefons So befestigen Sie die Trageschlaufe: Laden Sie das Telefon und legen Sie die SIM-Karte ein, bevor Sie es einschalten. Mit dem Setup- Assistenten können Sie das Telefon für die Benutzung vorbereiten. So schalten Sie das Telefon ein:

1 Bilden Sie eine Schlaufe und schieben Sie diese in die Aussparung für die Trageschlaufe, während das Akkufach geöffnet ist. 2 Stellen Sie sicher, dass die Schlaufe unter der Kunststoffnase liegt, indem Sie die Trageschlaufe vorsichtig vom Telefon weg ziehen. 1 Drücken und halten Sie . Das erste Starten des Telefons kann einige Minuten dauern.

6 Vorbereitungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Wählen Sie den gewünschten PIN Telefonmodus: Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal • Normalmodus – Alle Funktionen Identity Number) für die SIM-Karte, verfügbar. um Telefondienste zu nutzen. Wenn • Flight Mode – Eingeschränkte Sie die PIN eingeben, werden die Funktionalität, Komponenten für einzelnen Ziffern als Sternchen (*) Netzzugriff und Bluetooth™ bleiben angezeigt, sofern die PIN nicht mit deaktiviert % 8 Flight Mode. den Ziffern einer Notrufnummer 3 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein, (z. B. 112 oder 911) beginnt. Drücken wenn Sie dazu aufgefordert werden. Sie , um Fehler zu korrigieren. 4 Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache. Wenn Sie dreimal nacheinander eine falsche PIN eingeben, wird PIN blockiert 5 Wählen Sie Ja, um den angezeigt. Um die Karte freizugeben, Setup-Assistenten zu starten. müssen Sie den PUK (Personal Unblocking 6 Befolgen Sie die Anweisungen, Key) eingeben % 70 SIM-Kartensperre. um die Einrichtung abzuschließen. SIM-Karte Standby-Modus Die SIM-Karte (Subscriber Identity Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet Module), die Sie vom Netzbetreiber und die PIN eingegeben haben, wird erhalten, enthält Informationen zu Ihrem der Name des Netzbetreibers auf dem Teilnehmerzugang. Auf der SIM-Karte Bildschirm angezeigt. Sie befinden sich werden z. B. Ihre Rufnummer und die dann im sogenannten Standby-Modus. Namen und Nummern Ihrer Kontakte gespeichert. Hilfetexte im Telefon Das Telefon ist mit einer Hilfefunktion Speichern Sie Kontaktdaten auf der ausgestattet. SIM-Karte, bevor Sie diese aus dem Telefon nehmen. So rufen Sie den Setup-Assistenten auf: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte Allgemein } Setup-Assistent und wählen Sie eine Option.

Vorbereitungen 7 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Download der Einstellungen Flight Mode Sie können im Telefon Internetfunktionen Sie können folgende Telefonmodi einrichten, um Internet, MMS, E-Mail und verwenden: Sony Ericsson Update Service zu nutzen. • Normalmodus – Alle Funktionen Sie können die Funktion Einstellungen verfügbar. laden nutzen, wenn Ihre SIM-Karte • Flight Mode – Eingeschränkte dies unterstützt und das Telefon Funktionalität. Im Modus Flight Mode Netzverbindung hat, im Modus bleiben die Komponenten für Netzzugriff, „Normal“ gestartet wurde und keine Radio und Bluetooth ausgeschaltet, Einstellungen enthält. um Störungen empfindlicher Geräte zu vermeiden. So können Sie in einem Wenn das Telefon Einstellungen enthält, Flugzeug zwar Musik hören, aber keine müssen Sie möglicherweise keine weiteren Einstellungen definieren. Um die Funktion Anrufe tätigen. Einstellungen laden zu nutzen, müssen Beachten Sie die an Bord geltenden Sie das Telefon bei Sony Ericsson Vorschriften und die Anweisungen der registrieren. Sony Ericsson überträgt Flugzeugcrew in Bezug auf die Nutzung und verarbeitet keine persönlichen Daten. elektronischer Geräte. Fragen Sie ggf. den Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter um Rat. So zeigen Sie die Optionen im Menü „Flight Mode“ an: So zeigen Sie Informationen • Wählen Sie im Standby-Modus zu Funktionen an: Menü } Einstellungen Registerkarte • Blättern Sie zu einer Funktion und Allgemein } Flight Mode und wählen } wählen Sie Mehr Informationen Sie eine Option. (sofern verfügbar). So zeigen Sie die Telefondemo an: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Unterhaltung } Demo.

8 Vorbereitungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. IMEI-Nummer So beenden Sie einen Anruf: Bewahren Sie die IMEI-Nummer • Wählen Sie Auflegen oder schließen (International Mobile Equipment Sie das Telefon. Identity) des Telefons sorgfältig auf, Öffnen und Schließen des Telefons damit Sie bei einem Diebstahl des Sie können das Telefon so einstellen, Telefons darauf zurückgreifen können. dass Anrufe beim Öffnen bzw. So zeigen Sie die IMEI-Nummer an: Schließen des Telefons automatisch Drücken Sie im Standby-Modus *#06#. angenommen bzw. beendet werden. So stellen Sie die Tätigen und Annehmen von Anrufannahmeoption ein: Anrufen • Menü } Einstellungen im Standby- Das Telefon muss sich im Modus Modus, blättern Sie zur Registerkarte „Normal“ befinden. Anrufe } Öffnen = Annehmen und wählen Sie eine Option. So können Sie Anrufe tätigen und annehmen: So stellen Sie die Option zum 1 Geben Sie eine Rufnummer Beenden von Anrufen ein: (gegebenenfalls mit Landes- • Menü } Einstellungen im Standby- und Ortsnetzkennzahl) ein. Modus, blättern Sie zur Registerkarte 2 Wählen Sie Anrufen. Anrufe } Schließen = Auflegen und wählen Sie eine Option. So nehmen Sie einen Anruf an: • Öffnen Sie das Telefon oder wählen Sie Annehmen, wenn es läutet.

Vorbereitungen 9 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Erste Schritte Telefon im Überblick, Symbole, Menüs, Text eingeben, Menü „Aktivitäten“, Datei-Manager, Memory Stick Micro™ (M2™). Telefon im Überblick

15

9 10

1 2 5 3 6 4 11 12 7 16

8

13 14

Einige Symbole auf den Tasten können abweichen.

10 Erste Schritte This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 Auswahltasten 2 Direktzugriff mit der Navigationstaste auf die Kamera 3 Rücktaste 4 Internettaste 5 Löschtaste 6 Navigationstaste 7 Aktivitäten-Taste 8 Stummschalttaste 9 Lautstärketasten, Kamerazoom 10 Anschluss für Ladegerät, Headset und USB-Kabel 11 Ein/Aus-Taste 12 Memory Stick Micro™-Einschub (M2™) 13 Trageschlaufenhalterung 14 Mikrofon 15 Kameralinse 16 Akkufachabdeckung % 14 Navigation für weitere Informationen.

Erste Schritte 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Menüs*

PlayNow™* Internet* Unterhaltung Onlinedienste** Spiele Videoplayer VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fernbedienung Sound aufnehmen Demo

Kamera Nachrichten Music Player Verfassen Aktueller Titel Posteingang Interpreten E-Mail Tracks RSS-Reader Abspiellisten Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr. Gespeich. Nachr. Meine Freunde** Mailbox anrufen Vorlagen Einstellungen

Datei-Manager** Kontakte Alarme Album Neuer Kontakt Musik Bilder Videos Designs Webseiten Spiele Anwendungen Andere

12 Erste Schritte This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Anrufe** Organizer Anwendungen Kalender Alle Angenommen Gewählt Unbeantwortet Aufgaben Notizen Synchronisierung Timer Stoppuhr Rechner Code-Memo

Einstellungen***

Allgemein Sounds+Alarmsignale Bildschirm Anrufe Verbindungen* Profile Ruftonlautstärke Hintergrund Kurzwahl Bluetooth Zeit und Datum Rufton Designs Anrufe umleiten USB Sprache Stummschaltung Bildschirmschoner Leitung 2 aktivieren** Synchronisierung Update Service** Steigende Lautstärke Uhrengröße Anrufe verwalten Geräteverwaltung Sprachsteuerung Vibrationsalarm Helligkeit Zeit und Kosten** Mobilfunknetze Neuigkeiten Nachrichtensignal Leit.-Namen Nr. zeigen/unterdr. Datenübertragung Verknüpfungen Tastenton bearbeit* Freisprecheinrichtung Interneteinstellungen Flight Mode Öffnen = Annehmen Streamingeinstellung. Sicherheit Zubehör Setup-Assistent Telefonstatus Alles zurücksetzen * Menüs und Desktopobjekte können in Abhängigkeit vom Dienstanbieter variieren. ** Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. *** Verwenden Sie die Navigationstaste, um in Untermenüs und Registerkarten zu navigieren. % 14 Navigation für weitere Informationen.

Erste Schritte 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Navigation Navigationstasten Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten. Blättern Sie zu einer Registerkarte, indem Sie die Navigationstaste links oder rechts drücken und eine Option wählen.

Navigationstaste –

Taste Hauptmenü aufrufen oder hervorgehobene Objekte auswählen. In Menüs und Registerkarten navigieren.

Optionen wählen, die direkt über diesen Tasten auf dem Bildschirm angezeigt werden. In Menüs um eine Ebene nach oben gelangen. Drücken und halten, um zum Standby-Modus zurückzukehren oder eine Funktion zu beenden. Objekte wie Bilder, Sounds und Kontakte löschen. Während eines Anrufs drücken und halten, um das Mikrofon stumm zu schalten. Browser öffnen. Menü „Aktivitäten“ öffnen % 18 Aktivitäten (Menü). Drücken und halten, um die Mailbox anzurufen (sofern konfiguriert). Kamera aktivieren. Drücken und halten, um ein Foto aufzunehmen.

14 Erste Schritte This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. _ Eine der Tasten drücken und halten, um einen Kontakt anzuzeigen, der mit dem entsprechenden Buchstaben beginnt. Für Kurzwahl im Standby-Modus Zifferntaste drücken und Anrufen wählen. Rufton ausschalten, wenn ein Anruf ankommt. Drücken und halten, um das Telefon stumm zu schalten. Das Alarmsignal ertönt auch, wenn das Telefon stumm geschaltet ist. Leerzeichen beim Schreiben einer Nachricht eingeben. Drücken, um beim Schreiben einer Nachricht zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten. Im Standby-Modus Statusinformationen anzeigen. Während eines Anrufs oder in der Anwendung Music Player die Lautstärke erhöhen. Helligkeit für die Kamera einstellen. Drücken, um bei der Wiedergabe mit Music Player zum nächsten Titel zu gelangen. Zweimal drücken, um einen Anruf abzuweisen. Drücken und halten, um die Sprachwahl zu aktivieren, alternativ das Zauberwort sagen (sofern definiert) % 27 Sprachsteuerung. Während eines Anrufs oder in der Anwendung Music Player die Lautstärke verringern. Helligkeit für die Kamera einstellen. Drücken und halten, um bei der Wiedergabe mit Music Player zum nächsten Titel zu gelangen. Drücken und halten, um die Sprachwahl zu aktivieren, alternativ das Zauberwort sagen (sofern definiert) % 27 Sprachsteuerung. } Info Weitere Informationen, Erklärungen oder Tipps zu gewählten Merkmalen, Menüs oder Funktionen anzeigen, die im Telefon verfügbar sind % 7 Hilfetexte im Telefon. } Mehr Liste mit Optionen öffnen. Welche Optionen hier angezeigt werden, ist von der aktuellen Position im Menüsystem abhängig.

Erste Schritte 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Statusleiste Schnellzugriff Einige der ggf. angezeigten Symbole Sie können den Tasten (auch der werden hier beschrieben: Navigationstaste) des Telefons Menüs und Funktionen zuweisen. Symbol Beschreibung Verwenden von Direktzugriffstasten Feldstärke des GSM-Netzes. Mit Direktzugriffstasten gelangen Sie direkt zu einem Menü. Die EDGE ist verfügbar. Menünummerierung startet beim GPRS ist verfügbar. Symbol oben links und verläuft dann nach rechts, in die nächste Menüzeile Akkustatus. usw. Ein Beispiel: Akku wird geladen, wird • Drücken Sie , um auf das fünfte mit dem Akkustatussymbol Menüobjekt zuzugreifen. angezeigt. • Drücken Sie , bzw. , Unbeantworteter Anruf. um auf das zehnte, elfte oder zwölfte Objekt zuzugreifen. SMS empfangen. • Drücken und halten Sie , um zum Standby-Modus zu gelangen. E-Mail empfangen. Verwenden von MMS empfangen. Navigationstastenverknüpfungen Sprachnachricht empfangen. Drücken Sie im Standby-Modus , , oder , um eine Verknüpfung Aktiver Anruf. oder Funktion aufzurufen. Freisprecheinrichtung So bearbeiten Sie eine verbunden. Navigationstastenverknüpfung: Terminerinnerung. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte Aufgabenerinnerung. Allgemein } Verknüpfungen.

16 Erste Schritte This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Blättern Sie zu einer Option und Optionen beim Eingeben von wählen Sie Bearbeiten. Buchstaben 3 Blättern Sie zu einer Menüoption • Wählen Sie Mehr. und wählen Sie Verknüpf. So geben Sie Buchstaben per Telefonsprache Direkteingabe ein: Sie können die Sprache für die • Drücken Sie – mehrmals, bis Telefonmenüs und für die Texteingabe das gewünschte Zeichen angezeigt wird. auswählen. • Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten. So wechseln Sie die Telefonsprache: • Drücken und halten Sie – , 1 Wählen Sie im Standby-Modus um Ziffern einzugeben. Menü } Einstellungen • Drücken Sie , um Buchstaben } Registerkarte Allgemein oder Ziffern zu löschen. } Sprache } Telefonsprache. • Drücken Sie , um auf die 2 Wählen Sie eine Sprache. gebräuchlichsten Interpunktionszeichen zuzugreifen. Die meisten SIM-Karten aktivieren automatisch die Sprache des Landes, • Drücken Sie , um ein Leerzeichen in dem die SIM-Karte erworben wurde. einzugeben. Andernfalls ist Englisch die vordefinierte Sprache. T9™, Eingabehilfe Die Eingabehilfe T9 nutzt ein Eingeben von Zeichen und integriertes Wörterbuch. Buchstaben So verwenden Sie die Eingabehilfe Text können Sie mit folgenden T9™: Methoden eingeben: 1 Wählen Sie im Standby-Modus } } • Direkteingabe Menü Nachrichten Verfassen } • T9™, Eingabehilfe SMS-Nachrichten. 2 Drücken Sie jede Taste nur einmal, auch So wechseln Sie die wenn das gewünschte Zeichen nicht Texteingabemethode: das erste Zeichen auf der betreffenden • Drücken und halten Sie , während Taste ist. Wollen Sie beispielsweise das Sie Text eingeben.

Erste Schritte 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Wort „Jane“ schreiben, drücken Sie So schalten Sie die Funktion zum , , , . Geben Sie Antizipieren des nächsten Worts ein zunächst alle Buchstaben ein, bevor oder aus: Sie sich mit den Vorschlägen befassen. • Wählen Sie Mehr } Schreiboptionen } } • Drücken Sie oder , um Wörterbuch Wählen, während vorgeschlagene Wörter auszuwählen. Sie Text eingeben. • Drücken Sie , um ein Wort zu So verwenden Sie die Funktion zum übernehmen und ein Leerzeichen Antizipieren des nächsten Worts: anzuhängen. • Drücken Sie beim Eingeben von Drücken Sie , um ein Wort zu • Buchstaben , um das Wort zu übernehmen, ohne ein Leerzeichen akzeptieren, oder geben Sie weitere anzuhängen. Buchstaben ein. • Drücken Sie und dann oder , um Interpunktionszeichen Aktivitäten (Menü) einzugeben. • Drücken Sie , um das zuletzt Das Menü „Aktivitäten“ ermöglicht den eingegebene Zeichen zu löschen. Zugriff auf Ereignisse, Lesezeichen und Verknüpfungen. So fügen Sie Wörter in das Wörterbuch der Eingabehilfe T9 ein: So öffnen und schließen Sie das Menü „Aktivitäten“: 1 Wählen Sie Mehr } Direkteingabe, während Sie Text eingeben. • Drücken Sie . 2 Bearbeiten Sie das vorgeschlagene Registerkarten des Menüs Wort mittels Direkteingabe. „Aktivitäten“ 3 Wählen Sie Einfügen. • Neuigkeiten – Unbeantwortete Anrufe und neue Nachrichten Antizipieren des nächsten Worts anzeigen. Neue Ereignisse können Beim Schreiben einer Nachricht kann auch mit einem Popuptext gemeldet die Eingabehilfe T9 das nächste Wort werden: Einstellungen } Registerkarte antizipieren, wenn es bereits zuvor Allgemein } Neuigkeiten } Popup. in einem Satz verwendet wurde.

18 Erste Schritte This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Aktive Anwend. – Anwendungen, die So legen Sie eine Speicherkarte ein im Hintergrund ausgeführt werden. und entnehmen sie: • Verknüpfungen – Verknüpfungen hinzufügen und löschen sowie deren Reihenfolge ändern. • Internet – Internetlesezeichen. Datei-Manager Mit der Anwendung Datei-Manager können Sie Objekte wie Bilder, Aktivieren Sie den Standby-Modus des Musik, Designs, Webseiten, Spiele und Telefons, bevor Sie die Speicherkarte Anwendungen im Telefonspeicher oder einlegen oder entnehmen. auf der Speicherkarte verwalten. Wenn 1 Öffnen Sie die Abdeckung und legen der Speicher voll ist, müssen Sie Dateien Sie die Speicherkarte ein (die Kontakte löschen, um Speicher freizugeben. müssen wie in der Abbildung nach Telefon und Speicherkarte werden oben zeigen). gelegentlich separat vertrieben. 2 Drücken Sie auf die Kante, um die Karte freizugeben und zu entnehmen. Memory Stick Micro™ (M2™) Mit dem Memory Stick Micro™ (M2™) Speicherkartenoptionen können Sie die Speicherkapazität des Überprüfen Sie den Speicherstatus oder Telefons erweitern. Die Speicherkarte formatieren Sie eine Speicherkarte, um kann auch mit anderen kompatiblen alle Daten zu löschen. Geräten genutzt werden. So greifen Sie auf die Speicherkartenoptionen zu: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager } Registerkarte Auf Memory Stick. 2 Wählen Sie Mehr.

Erste Schritte 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Registerkarten der Anwendung 3 Blättern Sie zu einer Datei und Datei-Manager wählen Sie Mehr } Datei verwalten Die Anwendung Datei-Manager besteht } Verschieben. aus drei Registerkarten. Symbole geben 4 Wählen Sie Telefon oder Memory an, wo die Dateien gespeichert sind. Stick als Ziel für die Dateiübertragung und dann } Wählen. • Alle Dateien – Alle Dateien im Telefonspeicher und auf einem So kopieren Sie eine Datei im Speicher: Memory Stick Micro™ (M2™). 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Auf Memory Stick – Alle Dateien auf } Datei-Manager. einem Memory Stick Micro™ (M2™). 2 Blättern Sie zu einem Ordner und • Im Telefon – Alle Dateien im wählen Sie Öffnen. Telefonspeicher. 3 Blättern Sie zu einer Datei und } Dateiinformationen wählen Sie Mehr Datei verwalten } Kopieren. Sie können die Informationen zu einer Datei anzeigen, indem Sie 4 Wählen Sie Telefon oder Memory Stick als Ziel für die kopierte Datei und die betreffende Datei und dann } Mehr } Informationen wählen. dann Wählen. Heruntergeladene oder mittels einer der So übertragen Sie Dateien auf einen verfügbaren Übertragungsmethoden Computer: empfangene Dateien können Sie können Dateien mittels Bluetooth™ urheberrechtlich geschützt sein. Ist eine oder USB-Kabel zum Computer Datei geschützt, kann sie möglicherweise übertragen % 54 Verbindungen. nicht kopiert oder gesendet werden. So legen Sie einen Unterordner an: Eine DRM-geschützte Datei ist mit einem 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Schlüsselsymbol ( ) gekennzeichnet. } Datei-Manager. So verschieben Sie eine Datei im 2 Blättern Sie zu einem Ordner und Speicher: wählen Sie Mehr } Neuer Ordner. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 3 Geben Sie einen Namen für den } Datei-Manager. Ordner ein. 2 Blättern Sie zu einem Ordner und 4 Wählen Sie OK, um den Ordner zu wählen Sie Öffnen. speichern.

20 Erste Schritte This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So wählen Sie Dateien: Anrufen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager. Anrufe, Kontakte, Sprachsteuerung, Anrufoptionen. 2 Blättern Sie zu einem Ordner und wählen Sie Mehr } Markieren } Mehrere markier. Tätigen und Annehmen von 3 Blättern Sie zu den gewünschten Anrufen Dateien und wählen Sie Markieren Sie müssen das Telefon einschalten oder Abwählen. und sich in Reichweite eines Mobilfunknetzes befinden. So wählen Sie alle Dateien in einem % 7 Hilfetexte im Telefon. Ordner aus: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü So tätigen Sie einen Anruf: } Datei-Manager. 1 Geben Sie im Standby-Modus eine • Blättern Sie zu einem Ordner und Rufnummer ein. wählen Sie Mehr } Markieren } Alle 2 Wählen Sie Anrufen. mark. Drücken und halten Sie , bis ein So löschen Sie eine Datei oder Pluszeichen (+) angezeigt wird, wenn einen Ordner aus der Anwendung Sie einen Auslandsanruf tätigen wollen. Datei-Manager: 1 Wählen Sie im Standby-Modus So verwenden Sie die Wahlwiederholung: Menü } Datei-Manager. Wählen Sie Ja, wenn Wahl- 2 Blättern Sie zu einem Ordner und • Wiederholung? angezeigt wird. wählen Sie Öffnen. 3 Blättern Sie zu einer Datei und wählen Sie müssen das Telefon nicht an Ihr Ohr Sie Mehr } Löschen. halten, während Sie warten. Sobald die Verbindung hergestellt wird, gibt das Telefon ein lautes Tonsignal aus, sofern es nicht stumm geschaltet wurde.

Anrufen 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So nehmen Sie einen Anruf an oder Netze weisen ihn ab: Einige Netzbetreiber erlauben das • Wählen Sie Annehmen oder öffnen manuelle Wechseln des Netzes. Sie das Telefon, um einen Anruf anzunehmen. So wechseln Sie das Netz: • Wählen Sie Besetzt, um einen Anruf 1 Wählen Sie im Standby-Modus anzunehmen oder zu beenden. Menü } Einstellungen } Registerkarte Verbindungen } Mobilfunknetze So schalten Sie das Mikrofon aus: } Netz wählen. 1 Drücken und halten Sie . 2 Wählen Sie eine Option. 2 Drücken und halten Sie , um das Mikrofon wieder einzuschalten. Notrufe So schalten Sie den Lautsprecher ein: Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911). • Wählen Sie während eines Anrufs Diese Nummern können also Mehr } Lautsprecher ein oder normalerweise in allen Ländern für Lautsprecher aus. Notrufe genutzt werden, auch Halten Sie das Telefon nicht an Ihr wenn keine SIM-Karte eingelegt ist. Ohr, während Sie den Lautsprecher Voraussetzung ist nur, dass sich ein verwenden. Dies kann zu Hörschäden GSM-Netz in Reichweite befindet. führen. In einigen Ländern gelten möglicherweise So stellen Sie die Hörerlautstärke ein: andere Notrufnummern. Netzbetreiber • Drücken Sie oder , um speichern gegebenenfalls lokale die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu Notrufnummern auf der SIM-Karte. verringern. So tätigen Sie einen Notruf: So beenden Sie einen Anruf: • Geben Sie 112 oder 911 ein • Wählen Sie Auflegen oder schließen (internationale Notrufnummer) Sie das Telefon. und wählen Sie Anrufen.

22 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So zeigen Sie die regionalen Telefonkontakte Notrufnummern an: Telefonkontakte werden im Telefon 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü gespeichert. Dabei können Namen, } Kontakte. Rufnummern und andere persönliche 2 Wählen Sie Mehr } Optionen Daten gespeichert werden. } Sondernummern } Notrufnummern. So fügen Sie einen Telefonkontakt Kontakte hinzu: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sie können Namen, Rufnummern Menü } Kontakte } Neuer Kontakt und persönliche Daten in „Kontakte“ } Hinzufügen. speichern. 2 Geben Sie den Namen ein und wählen Die Daten können im Telefon oder auf Sie OK. der SIM-Karte gespeichert werden. 3 Geben Sie die Rufnummer ein und OK Wählen Sie Kontakte } Mehr wählen Sie . } Optionen, um auf hilfreiche 4 Wählen Sie einen Nummerntyp. Informationen und Einstellungen 5 Navigieren Sie zu den verschiedenen zuzugreifen. Registerkarten und Feldern, um weitere Daten einzugeben. Mehr } Symbol Standardkontakt hinzu, um Symbole wie @ einzugeben. Sie können das interne Telefonbuch Wählen Sie das gewünschte Symbol oder die SIM-Karte als Standardliste und dann Einfügen. für Kontakte wählen. 6 Wählen Sie Speichern, nachdem alle Daten eingegeben wurden. So wählen Sie die Standardkontakte: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So löschen Sie einen Kontakt: } Kontakte. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie Mehr } Optionen } Kontakte und blättern Sie zu einem } Erweitert } Standardkontakte. Kontakt. 3 Wählen Sie eine Option. 2 Drücken Sie und wählen Sie Ja.

Anrufen 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So löschen Sie alle Telefonkontakte: Speicherstatus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Wie viele Kontakte im Telefon oder } Kontakte. auf der SIM-Karte gespeichert 2 Wählen Sie Optionen } Erweitert werden können, ist von der Größe } Alle Kontakte lösch } Wählen } Ja. des verfügbaren Speichers abhängig. So veranlassen Sie das automatische So zeigen Sie den Speicherstatus an: Speichern von Namen und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Rufnummern auf der SIM-Karte: } Kontakte. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie Mehr } Optionen } Kontakte. } Erweitert } Speicherstatus. 2 Wählen Sie Mehr } Optionen } Erweitert } Auto-Speichern->SIM Verwenden von Kontakten } Ein. So rufen Sie einen Kontakt an: SIM-Kontakte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie können Kontakte auf der } Kontakte. SIM-Karte speichern. 2 Blättern Sie zum gewünschten Kontakt So fügen Sie einen SIM-Kontakt hinzu: oder geben Sie die ersten Buchstaben im Namen des Kontakts ein. SIM-Kontakte als Standardkontaktliste. 3 Ist der anzurufende Kontakt markiert, 1 Wählen Sie im Standby-Modus drücken Sie oder , um eine Menü } Kontakte } Neuer Kontakt Rufnummer auszuwählen. Wählen } Hinzufügen. Sie dann Anrufen. 2 Geben Sie den Namen ein und wählen So senden Sie einen Kontakt: Sie OK. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 3 Geben Sie die Rufnummer ein und } Kontakte. wählen Sie OK. 2 Wählen Sie einen Kontakt. 4 Wählen Sie einen Rufnummerntyp. 3 Mehr } Kontakt senden 5 Geben Sie – sofern verfügbar – weitere Wählen Sie . Daten ein und wählen Sie Speichern. 4 Wählen Sie eine Übertragungsmethode.

24 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So senden Sie alle Kontakte: 3 Blättern Sie zu einer Registerkarte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und wählen Sie Bearbeiten. } Kontakte. 4 Bearbeiten Sie die Daten und wählen 2 Wählen Sie Mehr } Optionen Sie Speichern. } Erweitert } Alle Kontakte senden. So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt: 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. SIM-Kontakte als Standardtelefonbuch: So kopieren Sie Namen und 1 Nummern auf die SIM-Karte: Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Blättern Sie zu einem Kontakt (Name } Kontakte. und Rufnummer) und wählen Sie Mehr 2 Mehr } Optionen Wählen Sie } Kontakt bearbeit. } Erweitert } Auf SIM kopieren. 3 Geben Sie Name und Rufnummer ein. 3 Wählen Sie eine Option. Beim Kopieren aller Kontakte vom So speichern Sie Kontakte auf einer Speicherkarte und stellen sie von Telefon auf die SIM-Karte werden alle dieser wieder her: auf der SIM-Karte vorhandenen Daten überschrieben. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte. So kopieren Sie Namen und 2 Wählen Sie Mehr } Optionen Rufnummern in die Telefonkontakte: } Erweitert } Sicherung auf M.S. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü oder Von M.S. wiederherst. } Kontakte. 2 Mehr } Optionen So wählen Sie die Reihenfolge für Wählen Sie Kontakte: } Erweitert } Von SIM kopieren. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 3 Wählen Sie eine Option. } Kontakte. So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt: 2 Wählen Sie Mehr } Optionen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Erweitert } Sortierfolge. } Kontakte. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und wählen Sie Mehr } Kontakt bearbeit.

Anrufen 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Anrufliste So bearbeiten Sie Kurzwahlnummern: Informationen zu den letzten Anrufen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte } Mehr } Optionen So rufen Sie eine Nummer in der } Kurzwahl. Anrufliste an: 2 Blättern Sie zur gewünschten Position 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und wählen Sie Hinzufügen Mehr } Anrufe und blättern Sie zu einer } Ersetzen. Registerkarte. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt (Name So verwenden Sie die oder Rufnummer) und wählen Sie Kurzwahlfunktion: Anrufen. • Geben Sie im Standby-Modus die Positionsnummer ein } Anrufen. So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein: Mailbox 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Umfasst Ihr Netzzugang eine Mailbox, } Anrufe und dann eine Registerkarte. können Anrufer eine Sprachnachricht 2 Blättern Sie zu einer Rufnummer und hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in wählen Sie Mehr } Rufnr. speichern. der Lage sind, den Anruf anzunehmen. 3 Wählen Sie Neuer Kontakt, um einen neuen Kontakt zu erstellen, oder wählen Weitere Informationen erhalten Sie Sie einen existierenden Kontakt, dem gegebenenfalls vom Netzbetreiber. die Nummer hinzugefügt werden soll. So rufen Sie die Mailbox an: So löschen Sie die Anrufliste: • Drücken und halten Sie im Standby- • Wählen Sie im Standby-Modus Menü Modus . } Anrufe Registerkarte Alle } Mehr So geben Sie die Mailboxnummer ein: } Alle löschen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Kurzwahl } Nachrichten } Einstellungen } Mailboxnummer. Speichern Sie Rufnummern an den 2 Geben Sie die Rufnummer ein und Speicherpositionen 1–9 des Telefons, wählen Sie OK. um schnell darauf zugreifen zu können.

26 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sprachsteuerung 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf Sprachbefehle bieten folgende dem Bildschirm. Warten Sie auf den Möglichkeiten: Ton und sagen Sie den Befehl. Der Sprachbefehl wird anschließend • Sprachwahl: Anrufe durch Sprechen abgespielt. des Namens tätigen. 4 Wählen Sie Ja, wenn die Aufnahme in • Zauberwort: Die Aktivierung der Ordnung ist. Wählen Sie andernfalls Sprachsteuerung erfolgt durch ein Nein und befolgen Sie die Anweisungen von Ihnen gewähltes Zauberwort, das auf dem Bildschirm. nicht allzu gebräuchlich sein sollte. • Sprachannahme: Anrufe können mit Anrufername der Sprachannahmefunktion sowie Der aufgenommene Kontaktname einem Headset oder einer Kfz- wird abgespielt, wenn der betreffende Freisprecheinrichtung angenommen Kontakt anruft. oder abgewiesen werden. So verwenden Sie den Anrufernamen: So aktivieren Sie die Sprachwahl und 1 Wählen Sie im Standby-Modus nehmen Befehle auf: Menü } Einstellungen } Registerkarte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Allgemein } Sprachsteuerung } Einstellungen } Registerkarte } Anrufername abspiel. Allgemein } Sprachsteuerung 2 Wählen Sie eine Option. } Sprachwahl } Aktivieren } Ja } Neuer Sprachbefehl und wählen So nutzen Sie die Sie einen Kontakt. Sprachwahlfunktion mit dem Telefon: 2 Ist für den Kontakt mehr als eine 1 Drücken und halten Sie im Nummer definiert, können Sie die Standby-Modus oder . Nummern mit und anzeigen. 2 Warten Sie auf den Signalton und Wählen Sie die Nummer, für die der sagen Sie einen aufgenommenen Sprachbefehl aufgenommen wird. Namen (z. B. „Klaus mobil“). Der Nehmen Sie einen Sprachbefehl wie Name wird abgespielt. Anschließend „Klaus mobil“ auf. wird die Verbindung hergestellt.

Anrufen 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So nutzen Sie die Sprachwahlfunktion 5 Befolgen Sie die Anweisungen auf mit einem Headset: dem Bildschirm und wählen Sie • Drücken und halten Sie im Fortsetzen. Standby-Modus Headsettaste. 6 Geben Sie an, in welchen Situationen das Zauberwort verwendet werden soll. Das Zauberwort Sie können einen Sprachbefehl Annehmen von Anrufen per aufnehmen, mit dem die Sprachbefehl Sprachsteuerung ohne Bei Verwendung eines Headsets Tastendruck aktiviert wird. oder einer Freisprecheinrichtung können Sie ankommende Anrufe Bluetooth™-Geräte unterstützen das sprachgesteuert annehmen oder Zauberwort nicht. abweisen. Wählen Sie ein längeres, ungewöhnliches So aktivieren Sie die sprachgesteuerte Wort bzw. eine Wortfolge, das bzw. Rufannahme und nehmen die die sich deutlich vom gewöhnlichen entsprechenden Sprachbefehle auf: Gesprächswortschatz unterscheidet. 1 Wählen Sie im Standby-Modus } } So wird das Zauberwort aktiviert und Menü Einstellungen Registerkarte aufgenommen: Allgemein } Sprachsteuerung } } 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sprachannahme Aktivieren. Menü } Einstellungen } Registerkarte 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf Allgemein } Sprachsteuerung dem Bildschirm und wählen Sie } Zauberwort } Aktivieren. Fortsetzen Warten Sie auf den Ton 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf und sagen Sie „Annehmen“. dem Bildschirm und wählen Sie 3 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder Fortsetzen. Nein, um eine neue Aufnahme zu 3 Warten Sie auf den Ton und sagen Sie erstellen. das Zauberwort. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf 4 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder dem Bildschirm und wählen Sie Nein, um ein neues Zauberwort Fortsetzen Warten Sie auf den Ton aufzunehmen. und sagen Sie „Besetzt“.

28 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 5 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder Rufumleitungsoptionen Nein, um eine neue Aufnahme zu Das Telefon bietet folgende Optionen: erstellen. Immer umleiten – Alle Anrufe. 6 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem • • Bei besetzt – Laufender Anruf. Bildschirm und wählen Sie Fortsetzen. • Unerreichbar – Ausgeschaltet oder Wählen Sie dann die Umgebungen, außerhalb der Netzreichweite. in denen die sprachgesteuerte • Keine Antwort – Keine Antwort Rufannahme aktiviert werden soll. innerhalb der angegebenen Zeit. So nehmen Sie einen Anruf So aktivieren Sie die Rufumleitung: sprachgesteuert an bzw. weisen ihn ab: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sagen Sie folgende Befehle, wenn das } Einstellungen } Registerkarte Telefon läutet. Anrufe } Anrufe umleiten. • „Annehmen“, um den Anruf 2 Wählen Sie einen Anruftyp, eine anzunehmen. Umleitungsoption und dann Aktivieren. • „Besetzt“, um den Anruf abzuweisen. 3 Geben Sie die Rufnummer ein, an die Anrufe umgeleitet werden sollen. So bearbeiten Sie Sprachbefehle: 4 Wählen Sie OK. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte und blättern Sie zu einem Gleichzeitiges Führen Kontakt. mehrerer Gespräche 2 Wählen Sie Mehr } Kontakt bearbeit. Sie können gleichzeitig mehrere 3 Wählen Sie den zu bearbeitenden Anrufe verwalten. Sprachbefehl. Anklopf-Funktion Umleiten von Anrufen Wenn die Anklopf-Funktion aktiviert Anrufe können z. B. zu einem ist, hören Sie einen Signalton, sobald Anrufbeantwortungsdienst umgeleitet ein zweiter Anruf ankommt. werden. So verwenden Sie die Anklopf-Funktion: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Ist die Funktion „Rufe beschränken“ } } aktiviert, sind einige Optionen für Einstellungen Registerkarte Anrufe die Rufumleitung nicht verfügbar } Anrufe verwalten } Anklopfen. % 32 Anrufbeschränkungen. 2 Wählen Sie eine Option.

Anrufen 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So tätigen Sie einen zweiten Anruf: Telefonkonferenzen 1 Wählen Sie beim Telefonieren Mehr In einer Telefonkonferenz können Sie } Halten, um den aktiven Anruf auf mit bis zu fünf Teilnehmern sprechen. Halteposition zu setzen. Ihr Teilnehmerzugang kann eine 2 Geben Sie die Rufnummer ein und niedrigere Personanzahl vorgeben. wählen Sie Mehr } Anrufen. Gegebenenfalls werden zusätzliche Empfangen eines zweiten Sprachanrufs Gebühren für Telefonkonferenzen mit Geht ein zweiter Anruf ein, können Sie mehreren Teilnehmern fällig. Weitere folgendermaßen vorgehen: Informationen erhalten Sie vom Netzbetreiber. • Annehmen und setzen Sie den aktiven Anruf auf Halteposition. So verbinden Sie zwei Anrufe in einer • Besetzt, um den Anruf abzuweisen Telefonkonferenz: und den aktiven Anruf fortzusetzen. • Wählen Sie während eines Anrufs • Aktiven Anruf ersetz., um den Anruf Mehr } Anrufe verbinden. anzunehmen und den laufenden Anruf zu beenden. So fügen Sie ein neues Mitglied hinzu: Verwalten von zwei Sprachanrufen 1 Wählen Sie beim Telefonieren Mehr Sie können telefonieren, während sich } Halten, um die verbundenen Anrufe ein Anruf auf Halteposition befindet. auf Halteposition zu setzen. 2 Wählen Sie Mehr } Anruf hinzufügen Drücken Sie Mehr, um die und rufen Sie die nächste Person an, Anrufoptionen anzuzeigen: die Sie in die Telefonkonferenz • Wechseln – Zwischen den beiden aufnehmen wollen. Anrufen wechseln. 3 Wählen Sie Mehr } Anrufe verbinden. • Anrufe verbinden – Mit beiden 4 Wiederholen Sie die Schritte 1–3, um Anrufen verbinden. weitere Teilnehmer hinzuzufügen. • Anruf übertragen – Beide Anrufe miteinander verbinden. Ihre Verbindung zu beiden Anrufern wird getrennt.

30 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So entlassen Sie einen Teilnehmer Eigene Nummern aus der Telefonkonferenz: Sie können Ihre Rufnummern } 1 Wählen Sie Mehr Teilnehmer entlas. anzeigen, hinzufügen und bearbeiten. 2 Wählen Sie den aus der Telefonkonferenz zu entlassenden Teilnehmer. So überprüfen Sie ihre Rufnummern: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So starten Sie ein Privatgespräch: } Kontakte } Mehr } Optionen 1 Wählen Sie Mehr } Privatgespr. mit } Sondernummern } Meine und wählen Sie den Teilnehmer aus, Rufnummern. mit dem Sie sprechen wollen. 2 Wählen Sie eine Option. 2 Drücken Sie Mehr } Anrufe verbinden, um die Telefonkonferenz Rufannahme fortzusetzen. Der Empfang von Anrufen kann auf bestimmte Rufnummern beschränkt Zwei-Rufnummern-Dienst werden. Wenn die Rufumleitungsoption Wenn Ihr Teilnehmerzugang den Bei besetzt aktiviert ist, werden Anrufe Zwei-Rufnummern-Dienst (Alternate umgeleitet. Line Service = ALS) unterstützt, So fügen Sie Rufnummern in die können Sie Anrufe unter Verwendung Liste der zulässigen Anrufer ein: unterschiedlicher Rufnummern tätigen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus So wählen Sie eine Leitung für Menü } Einstellungen } Registerkarte abgehende Anrufe: Anrufe } Anrufe verwalten } Anrufe 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü akzeptieren } Nur aus Liste } Einstellungen } Registerkarte Anrufe. } Bearbeiten } Hinzufügen. 2 Wählen Sie eine Option. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt oder Gruppen % 34 Gruppen. So ändern Sie den Namen einer Leitung: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So nehmen Sie alle Anrufe an: } Einstellungen Registerkarte Anrufe • Wählen Sie im Standby-Modus } Leit.-Namen bearbeit. Menü } Einstellungen } Registerkarte 2 Wählen Sie die zu bearbeitende Leitung. Anrufe } Anrufe verwalten } Anrufe akzeptieren } Alle Anrufer.

Anrufen 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Anrufbeschränkungen Anrufe der internationalen Notrufnummern Sie können ankommende und (112 bzw. 911) sind weiterhin möglich. abgehende Anrufe beschränken. Ist die feste Rufnummernwahl aktiviert, Sie benötigen ein Kennwort vom können Sie die auf der SIM-Karte Dienstanbieter. gespeicherten Rufnummern weder Wenn Sie ankommende Anrufe anzeigen noch bearbeiten. umleiten, können einige Optionen für So verwenden Sie die feste „Rufe beschränken“ nicht aktiviert werden. Rufnummernwahl: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So verwenden Sie eine } Anrufbeschränkung: Kontakte. } 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie Mehr Optionen } } } Einstellungen } Registerkarte Sondernummern Feste Rufnr.- Anrufe } Anrufe verwalten } Anrufe Wahl und dann Aktivieren. beschränken. 3 Geben Sie die PIN2 ein und wählen 2 Wählen Sie eine Option. Sie OK. 3 Geben Sie das Kennwort ein und 4 Wählen Sie zur Bestätigung erneut OK. wählen Sie OK. So speichern Sie eine feste Nummer: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Feste Rufnummernwahl } Kontakte. Die feste Rufnummernwahl verhindert 2 Wählen Sie Mehr } Optionen das Anrufen von Nummern, die nicht } Sondernummern } Feste Rufnr.- in einer Liste freigegebener Nummern Wahl } Feste Rufnummern } Neue auf der SIM-Karte gespeichert sind. Nummer. Die Liste der festen Rufnummern wird 3 Geben Sie die Daten ein und drücken durch die PIN2 geschützt. Sie können Sie Speichern. Rufnummermasken speichern. Wenn Sie die 0123456 speichern, sind alle Rufnummern zulässig, die mit 0123456 beginnen.

32 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Anrufdauer und -gebühren Notizblock Während eines Anrufs wird die Verwenden Sie den Bildschirm als Dauer des Gesprächs angezeigt. Sie Notizblock, um während eines Anrufs können die Dauer des letzten Anrufs, eine Rufnummer zu notieren. des laufenden Anrufs sowie die Deaktivieren Sie vor der Verwendung Gesamtanrufdauer überprüfen. des Notizblicks die Signaltöne, damit So überprüfen Sie die Anrufdauer: keine unerwünschten Signaltöne zum Gesprächspartner übertragen werden • Wählen Sie im Standby-Modus Menü % 33 So verwenden Sie Tonsignale:. } Einstellungen Registerkarte Anrufe } } Zeit und Kosten Anruftimer. So rufen Sie die Notizblocknummer an oder speichern sie: Zusätzliche Anruffunktionen • Geben Sie während eines Anrufs eine Tonsignale Rufnummer ein: Anrufen, um die Nummer anzurufen. Greifen Sie auf Bankingdienste zu oder • Mehr } Rufnr. speichern, um die steuern Sie einen Anrufbeantworter, • Nummer zu speichern. indem Sie während eines Anrufs Tonsignale senden. Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Nummer So verwenden Sie Tonsignale: Sie können entscheiden, ob Ihre 1 Drücken Sie während eines Anrufs } Rufnummer beim Tätigen eines Anrufs Mehr MFV-Töne ein. übermittelt werden soll. 2 Drücken Sie Zifferntasten, um Töne zu senden. So können Sie Ihre Rufnummer 3 Drücken Sie , um den Bildschirm immer anzeigen und unterdrücken: zu löschen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte Anrufe } Nr. zeigen/unterdr. 2 Wählen Sie eine Option.

Anrufen 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Gruppen Nachrichtenübermittlung Sie können Gruppen mit Rufnummern SMS, MMS, Sprachnachrichten, oder E-Mail-Adressen für die E-Mail, Meine Freunde. Nachrichtenfunktionen erstellen % 34 Nachrichtenübermittlung. Dieses Telefon unterstützt Gruppen mit Rufnummern können verschiedene Nachrichtendienste. Sie außerdem beim Erstellen Fragen Sie beim Dienstanbieter nach, einer Liste der zulässigen Anrufer welche Dienste Sie nutzen können, verwenden % 31 Rufannahme. oder informieren Sie sich unter www.sonyericsson.com/support. So erstellen Sie eine Gruppe von Nummern und E-Mail-Adressen: SMS 1 Menü Wählen Sie im Standby-Modus In SMS können einfache Bilder, } Kontakte } Mehr } Optionen Soundeffekte, Animationen und } Gruppen } Neue Gruppe Melodien eingefügt werden. Sie } Hinzufügen . können auch eigene Vorlagen erstellen 2 Geben Sie einen Namen für die und für Ihre Nachrichten verwenden. Gruppe ein und wählen Sie Fortsetzen. Wenn Sie eine SMS an eine Gruppe 3 Wählen Sie Neu } Hinzufügen, um senden, werden für jedes Mitglied der die Rufnummer oder E-Mail-Adresse Gruppe Gebühren belastet. eines Kontakts zu suchen und auszuwählen. Vorbereitungen 4 Wählen Sie Mehrere, um mehr Sie benötigen die Nummer eines als einen Kontakt auszuwählen. Service-Centers. Die Nummer des Service-Centers wird vom 5 Wählen Sie Fertig. Dienstanbieter bereitgestellt und auf der SIM-Karte gespeichert. Wenn die Nummer nicht auf der SIM-Karte gespeichert ist, können Sie sie eingeben. Setzen Sie sich mit dem Dienstanbieter in Verbindung, falls Sie die Nummer des Service-Centers nicht kennen.

34 Nachrichtenübermittlung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So geben Sie eine Service-Center- 3 Blättern Sie in der Nachricht zum Nummer ein: betreffenden Text und markieren 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sie ihn. Menü } Nachrichten } Einstellungen 4 Wählen Sie Mehr } Kopieren+Einfüg. } SMS-Nachrichten } Service- } Einfügen. Center. 2 Wählen Sie Bearbeiten } Neues So fügen Sie ein Objekt in eine Service-Center, wenn keine Nummer SMS ein: angezeigt wird. Geben Sie die 1 Wählen Sie Mehr } Element hinzu, Nummer mit Auslandscode (+) sowie während Sie die Nachricht schreiben. Landes- und Ortsnetzkennzahl ein. 2 Wählen Sie eine Option und ein 3 Wählen Sie Speichern. Objekt. Senden von SMS Sie können eine SMS in eine MMS Für Informationen zum Eingeben konvertieren. Wählen Sie Mehr } In von Buchstaben % 17 Eingeben von MMS-Nachricht, während Sie die Zeichen und Buchstaben. Nachricht schreiben. Fahren Sie dann mit dem Erstellen der MMS fort % 37 MMS. So schreiben und senden Sie eine SMS: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So legen Sie Standardwerte für SMS-Optionen fest: } Nachrichten } Verfassen } SMS- Nachricht. 1 Wählen Sie im Standby-Modus } } 2 Schreiben Sie die Nachricht und Menü Nachrichten Einstellungen } wählen Sie Fortsetzen. SMS-Nachrichten. 3 Blättern Sie zu einer Option und 2 Blättern Sie zu einer Option und drücken Sie Wählen. wählen Sie Bearbeiten. 4 Senden Drücken Sie . SMS-Empfangen So kopieren Sie Text und fügen ihn Sie werden benachrichtigt, wenn in eine Nachricht ein: Sie eine SMS erhalten. Empfangene 1 Wählen Sie Mehr } Kopieren+Einfüg., Nachrichten werden im Posteingang während Sie die Nachricht schreiben. gespeichert. 2 Wählen Sie Alles kopieren oder } Markier+Kopieren.

Nachrichtenübermittlung 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So zeigen Sie eine SMS ausgehend So speichern Sie ein in einer SMS von Standby-Modus an: enthaltenes Objekt: • Wählen Sie Anzeigen, wenn das Menü 1 Wählen Sie das gewünschte Objekt, „Aktivitäten“ aktiviert ist. während Sie die Nachricht lesen. • Ist das Popupmenü aktiviert, befolgen 2 Wählen Sie Mehr } Benutzen. Sie die Anweisungen auf dem 3 Wählen Sie eine Option. Bildschirm. So speichern oder löschen Sie So rufen Sie eine Nummer in einer mehrere Nachrichten: SMS an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Wählen Sie die in der Nachricht } Nachrichten und wählen Sie einen angezeigte Rufnummer aus und Ordner. wählen Sie Anrufen. 2 Blättern Sie und wählen Sie die Speichern und Löschen von SMS gewünschte Nachricht. Empfangene SMS werden im 3 Wählen Sie Mehr: Telefonspeicher abgelegt. Wenn • Alle Nachr. lösch. – Alle Nachrichten der Telefonspeicher voll ist, müssen aus dem Ordner löschen. Sie Nachrichten löschen oder auf die • Mehrere markier. – Nachrichten SIM-Karte verschieben. auswählen. 4 Wählen Sie Mehr: So speichern Sie eine Nachricht auf • Nachr. speichern – Nachrichten der SIM-Karte: speichern. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Nachr. löschen – Nachrichten } Nachrichten } Posteingang, löschen. Gesendete Nachr. oder Entwürfe. 2 Blättern Sie und wählen Sie die zu Lange Nachrichten speichernde Nachricht. Die Anzahl der in einer SMS zulässigen 3 Wählen Sie Mehr } Nachricht speich. Zeichen ist von der verwendeten 4 Wählen Sie Gespeich. Nachr. Schreibsprache abhängig. Sie können lange Nachrichten verschicken, indem Sie mehrere Nachrichten verknüpfen.

36 Nachrichtenübermittlung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So schalten Sie lange Nachrichten ein: 2 Wählen Sie ein Profil, Mehr 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Bearbeiten } Nachrichtenserver } Nachrichten } Einstellungen und dann Internetprofil. } SMS-Nachrichten. So erstellen und senden Sie eine MMS: 2 Wählen Sie Max. SMS-Länge } Max. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü verfügbar. } Nachrichten } Verfassen } MMS- 3 Wählen Sie eine Option. Nachricht. Fragen Sie Ihren Dienstanbieter nach der 2 Geben Sie Text ein. maximalen Anzahl von Nachrichten, die 3 Blättern Sie mit zu den verknüpft werden können. verschiedenen Optionen. 4 Wählen Sie mit oder eine MMS Option. MMS können Text, Bilder, Fotos, Dias, 5 Wählen Sie Fortsetzen, wenn Sie zum Sounddaten, Signaturen und Anhänge Senden bereit sind. enthalten. MMS können an Mobiltelefone 6 Wählen Sie eine Option: und E-Mail-Adresse gesendet werden. • E-Mail-Adr. eingeben – Nachricht Vorbereitungen an eine E-Mail-Adresse senden. Sie müssen ein Internetprofil und • Rufnr. eingeben – Nachricht an die Adresse des Nachrichtenservers einen Kontakt senden, der nicht im konfigurieren. Wenn kein Internetprofil Telefonbuch gespeichert ist. oder Nachrichtenserver existiert, können • Kontaktsuche – Nachricht an eine Sie die erforderlichen Einstellungen Telefonbuchadresse senden. in einer MMS vom Netzbetreiber 7 Wählen Sie Senden. empfangen oder aus der Website Beim Schreiben und Bearbeiten www.sonyericsson.com/support einer MMS können Sie die Funktion herunterladen. zum Kopieren und Einfügen nutzen % 35 So kopieren Sie Text und fügen ihn So wählen Sie Internetprofil und Nachrichtenserver: in eine Nachricht ein:. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Nachrichten } Einstellungen } MMS-Nachrichten } MMS-Profil.

Nachrichtenübermittlung 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So zeigen Sie eine MMS ausgehend Nachrichtenoptionen von Standby-Modus an: Sie können Standardwerte für alle • Wählen Sie Anzeigen, wenn das Menü Nachrichten definieren oder die „Aktivitäten“ aktiviert ist. Abfrage der Einstellungen beim • Ist das Popupmenü aktiviert, befolgen Versenden einer Nachricht aktivieren. Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. So legen Sie Standardwerte für MMS-Optionen fest: So zeigen Sie eine MMS im 1 Wählen Sie im Standby-Modus Posteingang an: Menü } Nachrichten } Einstellungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus } MMS-Nachrichten. Menü } Nachrichten } Posteingang. 2 Blättern Sie zu einer Option und 2 Blättern Sie zu einer Nachricht und wählen Sie Bearbeiten. wählen Sie Anzeigen. So stellen Sie Nachrichtenoptionen So schließen Sie eine SMS für eine bestimmte Nachricht ein: oder MMS: 1 Wählen Sie Mehr } Erweitert, • Drücken Sie . nachdem die Nachricht geschrieben und ein Empfänger ausgewählt wurde. So speichern Sie ein in einer MMS enthaltenes Objekt: 2 Blättern Sie zu einer Option und Bearbeiten 1 Wählen Sie beim Anzeigen einer MMS wählen Sie . Mehr } Elemente speich. 3 Wählen Sie Fertig, wenn Sie fertig sind. 2 Wählen Sie in der angezeigten Liste Versandoptionen das zu speichernde Objekt. Sie können eine Zustellbestätigung So löschen Sie eine Nachricht: und eine Lesebestätigung anfordern sowie eine Priorität für eine bestimmte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Nachricht einstellen. Außerdem } Nachrichten. können Sie weitere Empfänger für 2 Wählen Sie einen Ordner. die Nachricht definieren. 3 Wählen Sie die Nachricht und drücken Sie .

38 Nachrichtenübermittlung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So wählen Sie zusätzliche Der Absender muss wie der Empfänger Sendeoptionen: über einen Teilnehmervertrag verfügen, 1 Wählen Sie Mehr, nachdem die der MMS unterstützt. Nachricht erstellt und ein Empfänger ausgewählt wurde. So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen oder senden: • Empfänger hinzu – Weiteren Empfänger hinzufügen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus } } • Empfänger bearb. – Empfänger Menü Nachrichten Verfassen } bearbeiten und hinzufügen. Sprachnachr. • Erweitert – Weitere Versandoptionen. 2 Nehmen Sie die Nachricht auf und 2 Blättern Sie zu einer Option und wählen Sie Stopp. wählen Sie Bearbeiten. 3 Wählen Sie Senden. MMS-Vorlagen E-Mail Fügen Sie neue Vorlagen hinzu oder Sie können E-Mail-Standardfunktionen verwenden Sie vordefinierte Vorlagen. und die Computer-E-Mail-Adresse mit So fügen Sie eine Vorlage hinzu: dem Telefon nutzen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Vorbereitungen } } } Nachrichten Vorlagen Neue Im Telefon müssen E-Mail- Vorlage. Einstellungen konfiguriert werden. Die 2 Wählen Sie eine Option. einfachste Methode besteht darin, die 3 Geben Sie Text ein. Drücken Sie , Einstellungen von der Sony Ericsson- um Objekte hinzuzufügen. Website direkt an das Telefon senden 4 Wählen Sie Speichern, geben Sie zu lassen. Sie können die Einstellungen einen Betreff ein und wählen Sie OK. aber auch manuell eingeben. Sprachnachrichten E-Mail-Einstellungen über das Internet Sie können Soundaufnahmen als Sie können sich die Einstellungen Sprachnachricht senden und empfangen. über www.sonyericsson.com/support zuschicken lassen.

Nachrichtenübermittlung 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Einstellungen manuell eingeben Es gibt sehr viele E-Mail-Anbieter. Sie können die E-Mail-Einstellungen Deren Terminologie und die jeweils auch manuell eingeben. Fragen Sie einzugebenden Einstellungen können in diesem Fall Ihren E-Mail-Anbieter variieren. nach den richtigen Werten: So geben Sie E-Mail-Einstellungen ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Einstellung Beispiel Menü } Nachrichten } E-Mail E-Mail-Adresse [email protected] } Einstellung. Verbindungstyp POP3 oder IMAP4 2 Geben Sie die Einstellungen ein. Empfangserver mail.example.com Weitere Informationen erhalten Sie vom Benutzername jsmith E-Mail-Anbieter. Beachten Sie auch das Erste Schritte-Handbuch in der Website Kennwort zX123 www.sonyericsson.com/support. Sendeserver mail.example.com So empfangen und lesen Sie E-Mails: Wenn Sie E-Mails über das 1 Wählen Sie im Standby-Modus Internet verschicken, müssen Sie die Menü } Nachrichten } E-Mail Einstellungen nicht manuell eingeben. } Posteingang } Mehr Besuchen Sie stattdessen die Website } Senden+Empfang. Ihres E-Mail-Anbieters. 2 Blättern Sie zu einer Nachricht und Ein E-Mail-Anbieter ist die Person wählen Sie Anzeigen. bzw. das Unternehmen, von der bzw. So schreiben und senden Sie dem Sie Ihre E-Mail-Adresse erhalten E-Mails: (z. B. der für Ihren Arbeitsplatz 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü zuständige IT-Administrator oder } Nachrichten } E-Mail } Verfassen. ein Internet-Dienstanbieter). 2 Wählen Sie Bearbeiten, um weitere Sie finden die erforderlichen Empfänger einzugeben. Einstellungen in den Einstellungen 3 Wählen Sie eine Option und einen des E-Mail-Programms im Computer Empfänger. Wählen Sie Fertig, wenn oder ggf. in einem Dokument, das Sie Sie fertig sind. von Ihrem E-Mail-Anbieter erhalten.

40 Nachrichtenübermittlung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 4 Drücken Sie , wählen Sie Betreff: Aktives E-Mail-Konto und dann OK. Wählen Sie Bearbeiten, Wenn Sie mehrere E-Mail-Konten um den Betreff zu bearbeiten. besitzen, können Sie eines davon 5 Drücken Sie und wählen Sie Text:. als aktives Konto auswählen. Wählen Sie OK. 6 So wechseln Sie das aktive Drücken Sie und wählen Sie E-Mail-Konto: Anhänge:. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 7 Hinzufügen Wählen Sie . Menü } Nachrichten } E-Mail } 8 Wählen Sie Fortsetzen Senden. } Einstellungen. So speichern Sie eine E-Mail: 2 Wählen Sie ein Konto. 1 Wählen Sie im Standby-Modus So löschen Sie eine E-Mail (POP3): Menü } Nachrichten } E-Mail 1 Wählen Sie im Standby-Modus } Posteingang. Menü } Nachrichten } E-Mail 2 Blättern Sie zu einer Nachricht und } Posteingang. Mehr } Nachricht speich. wählen Sie 2 Wählen Sie die Nachricht und } Gespeich. E-Mails . dann Mehr } Löschmarkierung So beantworten Sie eine E-Mail: } Markieren. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Markierte Nachrichten werden gelöscht, Menü } Nachrichten } E-Mail wenn Sie das nächste Mal eine } Posteingang. Verbindung zum Server herstellen. 2 Wählen Sie Mehr } Antworten. 3 Schreiben Sie die Antwort und wählen So löschen Sie eine E-Mail (IMAP4): Sie OK. 1 Wählen Sie im Standby-Modus } } 4 Wählen Sie Fortsetzen } Senden. Menü Nachrichten E-Mail } Posteingang. So zeigen Sie einen Anhang einer 2 Wählen Sie die Nachricht und E-Mail an oder speichern ihn: dann Mehr } Löschmarkierung • Wählen Sie beim Anzeigen der Nachricht } Markieren. Mehr } Anhänge } Anzeigen, um das 3 Wählen Sie Mehr } Posteingg. leeren. Objekt anzuzeigen, oder Speichern, um das Objekt zu speichern.

Nachrichtenübermittlung 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Alle im Telefon und auf dem Server zum Vorbereitungen Löschen markierten Nachrichten werden Wenn im Telefon keine Einstellungen gelöscht. definiert sind, müssen Sie die Servereinstellungen eingeben. Push-Benachrichtigungen für Die folgenden Einstellungsdaten E-Mails erhalten Sie vom Dienstanbieter: Lassen Sie sich vom E-Mail- Dienstanbieter benachrichtigen, • Benutzername wenn Sie eine neue E-Mail empfangen • Kennwort (sofern dies vom E-Mail-Dienstanbieter • Serveradresse unterstützt wird). Die Aktivierung von • Internetprofil Push-Benachrichtigungen für E-Mails So geben Sie die „Meine Freunde“- erhöht den Umfang übertragener Einstellungen ein: Daten und kann zu höheren Gebühren 1 Wählen Sie im Standby-Modus führen. Fragen Sie gegebenenfalls den Menü } Nachrichten } Meine Dienstanbieter nach den Preisen. Freunde } Konfig. 2 Wählen Sie Hinzufügen oder So schalten Sie die Push- Bearbeiten, um die Einstellungen Benachrichtigung zu E-Mails ein: einzugeben. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Nachrichten } E-Mail So melden Sie sich beim „Meine } Einstellung. Freunde“-Server an: 2 Blättern Sie zum Konto, das bearbeitet • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } } werden soll. Wählen Sie dann Mehr Nachrichten Meine Freunde } } Konto bearbeiten } Erweiterte Anmelden. Einstellun. } Push-E-Mail. So melden Sie sich vom 3 Wählen Sie eine Option. „Meine Freunde“-Server ab: • Wählen Sie Mehr } Abmelden. Meine Freunde So fügen Sie einen Chatkontakt hinzu: Stellen Sie eine Verbindung zum 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü „Meine Freunde“-Server her und } Nachrichten } Meine Freunde melden Sie sich an, um online mit } Registerkarte Kontakte. Chatnachrichten zu kommunizieren. 2 Wählen Sie Mehr } Kontakt hinzu.

42 Nachrichtenübermittlung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So senden Sie eine Chatnachricht: So erstellen Sie eine Chatgruppe: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Nachrichten } Meine Freunde } Nachrichten } Meine Freunde } Registerkarte Kontakte. } Registerkarte Chatgruppen. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und 2 Wählen Sie Mehr } Chatgruppe hinzu wählen Sie Chat. } Neue Chatgruppe. 3 Geben Sie die Nachricht ein und 3 Wählen Sie in der Kontaktliste die wählen Sie Senden. Personen, die Sie zur Chatgruppe einladen wollen. Wählen Sie dann Status Fortsetzen. Sie können Ihren Status (z. B. „Glücklich“ 4 Geben Sie einen kurzen oder „Beschäftigt“) nur Ihren Kontakten Einladungstext ein und wählen oder allen Benutzern anzeigen lassen. Sie Fortsetzen } Senden. So konfigurieren Sie die Weitergabe Das Konversationsprotokoll wird zwischen Ihres Status: Ab- und Anmeldung gespeichert, 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü damit Sie auf Chatnachrichten früherer } Nachrichten } Meine Freunde Konversationen zugreifen können. } Mehr } Einstellung. 2 Wählen Sie Meinen Status zeigen. So speichern Sie eine Konversation: 3 Wählen Sie eine Option. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Nachrichten } Meine Freunde So ändern Sie Ihren Status: } Registerkarte Konversationen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Öffnen Sie eine Konversation und } } Nachrichten Meine Freunde wählen Sie Mehr } Erweitert } Registerkarte Mein Status. } Konvers speichern. 2 Aktualisieren Sie die Statusinformationen. Chatgruppe Eine Chatgruppe kann vom Dienstanbieter, von einem „Meine Freunde“-Benutzer oder von Ihnen eingerichtet werden.

Nachrichtenübermittlung 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Bilder So schalten Sie zwischen Video und Foto um: Kamera, Bilder, PhotoDJ™. • Drücken Sie oder . Foto- und Videokamera So verwenden Sie die Zoomfunktion: Sie können Fotos und Videoclips • Drücken Sie oder . mit dem Telefon aufnehmen. Die Zoomfunktion kann nur verwendet Kameratasten werden, wenn für Bildgröße der Wert VGA (640 x 480) eingestellt ist. So stellen Sie die Helligkeit ein: • Verwenden Sie die Lautstärketasten ( oder ) auf der Seite des Telefons. Optionen für Foto- und Videokamera • Drücken Sie bei aktivierter Foto- oder Videokamera Mehr, um eine Liste der verfügbaren Optionen anzuzeigen. Weitere Informationen zu den Optionen finden Sie im Handbuch So nehmen Sie Fotos und Erste Schritte: Kamera, das unter Videoclips auf: www.sonyericsson.com/support 1 Öffnen Sie das Telefon. verfügbar ist. 2 Drücken Sie im Standby-Modus , um die Kamera zu aktivieren. Übertragen von Bildern 3 Drücken Sie , um das Übertragen zum Computer Foto aufzunehmen bzw. die Fotos können Sie mit dem USB-Kabel Videoaufnahme zu starten. verschieben % 62 Übertragen von 4 Drücken Sie , um die Dateien mit dem USB-Kabel. Videoaufnahme zu beenden.

44 Bilder This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Um die Fotos mit einem Computer So rufen Sie die Blogadresse eines zu bearbeiten und zu verwalten, Kontakts auf: können Sie Adobe® Photoshop® 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Album Starter Edition von der mit } Kontakte. dem Telefon gelieferten CD 2 Markieren Sie einen Kontakt und installieren oder aus der Website wählen Sie Mehr } Kontakt öffnen. www.sonyericsson.com/support 3 Blättern Sie zu einer Webadresse und herunterladen. wählen Sie Gehe zu. Blog im Internet Druckfunktion des Albums Sofern Ihr Teilnehmerzugang dies unterstützt, können Sie Fotos in Sie können die Fotos per einem Blog veröffentlichen. USB-Kabel aus dem Album an einen PictBridge™-kompatiblen Drucker Webdienste machen ggf. einen übertragen. Sie können Bilder auch separaten Lizenzvertrag zwischen Ihnen auf einem Memory Stick Micro™ und dem Dienstanbieter erforderlich. In (M2™) speichern und später drucken, verschiedenen Regionen sind erweiterte sofern der Drucker dies unterstützt. rechtliche Bestimmungen einzuhalten Weitere Informationen enthält das und es werden ggf. zusätzliche Erste Schritte-Handbuch, das unter Gebühren fällig. Weitere Informationen www.sonyericsson.com/support erhalten Sie vom Dienstanbieter. verfügbar ist. So senden Sie Fotos an einen Blog: So zeigen Sie Fotos an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus } Datei-Manager } Album. Menü } Datei-Manager } Album. 2 Blättern Sie zu einem Foto und wählen 2 Wählen Sie Anzeigen, um das Foto Sie Anzeigen. anzuzeigen. 3 Wählen Sie Mehr } Senden } An Blog. 4 Fügen Sie Titel und Text hinzu. 5 Wählen Sie OK } Veröffentl.

Bilder 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Bilder und Videoclips So senden Sie ein Bild: Sie können Bilder in der Anwendung 1 Wählen Sie im Standby-Modus Datei-Manager anzeigen, hinzufügen, Menü } Datei-Manager } Bilder. bearbeiten und löschen. Unterstützt 2 Blättern Sie zu einem Bild und wählen werden die Dateitypen GIF, JPEG, Sie Mehr } Senden. WBMP, BMP, PNG und SVG-Tiny. 3 Wählen Sie eine Option. Verwenden von Bildern So senden Sie einen Videoclip: Sie können einem Kontakt ein 1 Wählen Sie im Standby-Modus Bild zuordnen. Fotos können im Menü } Datei-Manager } Videos. Telefonspeicher oder auf dem 2 Blättern Sie zu einem Videoclip und Memory Stick gespeichert werden. wählen Sie Mehr } Senden. 3 So zeigen Sie Bilder an und Wählen Sie eine Option. verwenden sie: So empfangen Sie ein Bild oder 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü einen Videoclip: } } Datei-Manager Bilder oder Album. • Wählen Sie eine 2 Wählen Sie ein Bild: Übertragungsmethode und befolgen • Anzeigen – Bild anzeigen. Sie die angezeigten Anweisungen. • Mehr } Verwenden als – Bild verwenden. PhotoDJ™ und Video DJ™ 3 Wählen Sie eine Option. Sie können Fotos und Videoclips mit PhotoDJ™ bzw. VideoDJ™ So zeigen Sie Bilder als Diashow an: bearbeiten. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager } Bilder. 2 Blättern Sie zu einem Bild und wählen Sie Anzeigen } Mehr } Diashow.

46 Bilder This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So bearbeiten und speichern Sie Unterhaltung ein Bild: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Headset, Music Player, MusicDJ™, } Datei-Manager } Bilder } Öffnen. VideoDJ™, Designs, Spiele usw. 2 Blättern Sie zu einem Foto und wählen Sie Anzeigen. Stereoheadset 3 Wählen Sie Mehr } In PhotoDJ™. 4 Bearbeiten Sie das Bild und wählen Sie Mehr } Bild speichern. So bearbeiten und speichern Sie einen Videoclip: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager } Videos. 2 Wählen Sie Öffnen. 3 Blättern Sie zu einem Videoclip und wählen Sie Anzeigen. So verwenden Sie das Headset: 4 Wählen Sie Mehr } VideoDJ™. Schließen Sie das Headset an das 5 Bearbeiten Sie den Clip und wählen Telefon an, um es zum Telefonieren Sie Mehr } Speichern. sowie zum Hören von Musik einzusetzen. Die Musikwiedergabe wird unterbrochen, wenn ein Anruf ankommt. Sie wird fortgesetzt, wenn Sie den Anruf beenden. Music Player und Videoplayer Unterstützte Dateitypen: MP3, MP4, M4A, 3GP, eACC+, AAC, AAC+, Windows Media® Audio, AMR, IMY, EMY, WAV (maximale Samplingrate: 16 kHz) und Real®8. Außerdem unterstützt das Telefon Streamdateien, die 3GPP-kompatibel sind.

Unterhaltung 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So spielen Sie Musik ab: Übertragen von Musik 1 Wählen Sie im Standby-Modus Übertragen Sie Musik von eigenen CDs Menü } Music Player. bzw. aus einer digitalen Musikbibliothek 2 Blättern Sie zu einer Option und oder kaufen Sie Musik im Internet. Die wählen Sie Öffnen. Computersoftware Disc2Phone und USB-Treiber befinden sich auf der CD, Bedienung von Music Player und die mit dem Telefon geliefert wurde. Videoplayer Mit Disc2Phone können Sie Musik So stoppen Sie die von CDs oder vom Computer in den Musikwiedergabe: Telefonspeicher oder auf einen • Wählen Sie Stopp. Memory Stick im Telefon übertragen. So setzen Sie die Musikwiedergabe Vorbereitungen fort: Nachstehend sind die Betriebssysteme • Wählen Sie Abspielen. aufgeführt, unter denen Disc2Phone ausgeführt werden kann: So ändern Sie die Lautstärke: • Drücken Sie oder . • Windows 2000® SP4 • XP Home® So wechseln Sie den Titel: • XP Professional® SP1 • Drücken Sie oder . • Windows Vista™ So spulen Sie schnell vor oder zurück: So installieren Sie Disc2Phone: 1 Schalten Sie den Computer ein und • Drücken und halten Sie oder . legen Sie die mit dem Telefon gelieferte So beenden Sie die Anwendung CD ein oder besuchen Sie die Website Music Player: www.sonyericsson.com/support. • Drücken und halten Sie . Die CD startet automatisch und das Installationsfenster öffnet sich. So spielen Sie Videos ab: 2 Wählen Sie eine Sprache und klicken 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sie auf OK. } } Menü Unterhaltung Videoplayer. 3 Klicken Sie auf Install Disc2Phone 2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen (Disc2Phone installieren) und befolgen Sie Abspielen. Sie die Anweisungen.

48 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So verwenden Sie Disc2Phone: Weitere Informationen zum 1 Verbinden Sie das Telefon unter Verschieben von Dateien in das Verwendung des mitgelieferten Telefon finden Sie im Handbuch Erste USB-Kabels mit einem Computer. Schritte: Dateiverwaltung, das unter 2 Wählen Sie Dateiübertrag. Das Telefon www.sonyericsson.com/support schaltet sich aus und bereitet die verfügbar ist. % Dateiübertragung vor. 62 Übertragen Suchen von Dateien von Dateien mit dem USB-Kabel für Musik und Videos werden in Dateien weitere Informationen. gespeichert und kategorisiert: 3 Computer: Start/Programme/ Disc2Phone. • Interpreten – Alle Titel im Telefon 4 Weitere Informationen zum nach Künstlern. Übertragen von Musik finden Sie in der • Alben – Musikdateien nach Album. Disc2Phone-Hilfe. Klicken Sie oben • Tracks – Alle Musikdateien im rechts im Disc2Phone-Fenster auf . Telefon und auf einer Speicherkarte. 5 Sie können CD-Daten (Künstler, Track • Abspiellisten – Eigene Listen mit usw.) über Disc2Phone abrufen, wenn Musikdateien. Sie mit dem Internet verbunden sind • Onlinekanäle – Lesezeichen auf und Musik von einer CD extrahieren. Video- und Musikstreams. Trennen Sie das USB-Kabel während Abspiellisten der Übertragung nicht vom Telefon oder Sie können Dateien in Datei-Manager Computer, da dies zu Beschädigungen in Abspiellisten zusammenstellen und des Memory Stick Micro™ (M2™) und des die Dateien nach Künstler oder Titel Telefonspeichers führen kann. Übertragene sortieren. Dateien können auch in Dateien können im Telefon erst angezeigt mehrere Abspiellisten eingefügt werden. werden, nachdem Sie das USB-Kabel vom Telefon getrennt haben. Um das USB-Kabel Wenn Sie eine Abspielliste bzw. im Dateiübertragungsmodus abziehen zu eine Datei aus einer Abspielliste können, ohne Schäden zu verursachen, löschen, wird nicht die Datei aus dem rechtsklicken Sie in Windows Explorer auf Speicher gelöscht, sondern nur der in das Wechseldatenträgersymbol und wählen der Abspielliste enthaltene Verweis auf Sie „Auswerfen“. die betreffende Datei.

Unterhaltung 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So erstellen Sie eine Abspielliste: So löschen Sie eine Abspielliste: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Music Player. } Music Player } Abspiellisten. 2 Blättern Sie zu Abspiellisten } Neue • Wählen Sie eine Abspielliste und Absp.Liste und wählen Sie Hinzufügen. drücken Sie . 3 Geben Sie einen Namen ein und So zeigen Sie die Optionen für wählen Sie OK. Abspiellisten an: 4 Blättern Sie zu einem Titel und wählen Blättern Sie zu einer Abspielliste und Sie Markieren. wählen Sie Mehr, um auf die Optionen 5 Wählen Sie Hinzufügen, um den Titel zuzugreifen. in die Abspielliste einzufügen. Weitere Informationen zu den Music So fügen Sie Dateien einer Player-Optionen finden Sie im Erste Abspielliste hinzu: Schritte-Handbuch, das in der Website 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü www.sonyericsson.com/support } Music Player. verfügbar ist. 2 Blättern Sie zu Abspiellisten und wählen Sie Öffnen. Onlinemusik 3 Wählen Sie Mehr } Clip hinzufügen. Sie können Musik- und Videoclips wiedergeben, die per Stream aus 4 Wählen Sie in Datei-Manager eine dem Internet zum Telefon übertragen Datei aus. werden. % 54 Einstellungen, wenn 5 Blättern Sie zu einem Titel und wählen die Einstellungen noch nicht im Telefon Sie Markieren. definiert sind. Weitere Informationen 6 Wählen Sie Hinzufügen, um den Titel erhalten Sie vom Netzbetreiber oder in die Abspielliste einzufügen. unter www.sonyericsson.com/support. So entfernen Sie Dateien aus einer So wählen Sie ein Datenkonto für Abspielliste: Streamoperationen: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus } } Music Player Abspiellisten. Menü } Einstellungen 2 Blättern Sie zu einer Abspielliste } Registerkarte Verbindungen und wählen Sie Öffnen. } Streamingeinstellung. 3 Wählen Sie die Datei und drücken 2 Wählen Sie das zu verwendende Sie . Datenkonto.

50 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So übertragen Sie Video- und So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein: Audiodaten in Streams: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus } Einstellungen } Registerkarte Menü } Internet } Mehr } Gehe zu Sounds+Alarmsignale } Adresse eingeben. } Ruftonlautstärke. 2 Geben Sie eine Adresse ein und wählen 2 Drücken Sie oder , um die Sie einen Link auf Streamdaten. Lautstärke zu ändern. 3 So übertragen Sie Musik- und Wählen Sie Speichern. Videodaten in einem Stream: So stellen Sie den Vibrationsalarm ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } } } Menü Internet Mehr Gehe zu } Einstellungen } Registerkarte } Lesezeichen. Sounds+Alarmsignale 2 Wählen Sie einen Link auf Streamdaten. } Vibrationsalarm. • Videodateien werden im Videoplayer 2 Wählen Sie eine Option. geöffnet. • Musikdateien werden im Music So senden Sie einen Rufton: Player geöffnet. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager } Musik } Rufton. Ruftöne und Melodien 2 Blättern Sie zu einem Rufton und wählen Sie Mehr } Senden. So wählen Sie einen Rufton aus: 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte So empfangen Sie einen Rufton: } Sounds+Alarmsignale Rufton. • Wählen Sie eine Übertragungsmethode 2 Wählen Sie eine Option. und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. So aktivieren und deaktivieren Sie den Rufton: Urheberrechtlich geschütztes Material • Drücken und halten Sie im Standby- darf in vielen Fällen nicht ausgetauscht Modus . Diese Operation betrifft werden. Eine geschützte Datei ist mit alle Signale außer dem Alarmsignal. einem Schlüsselsymbol gekennzeichnet.

Unterhaltung 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. MusicDJ™ So senden Sie eine Melodie: Sie können Melodien komponieren und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü bearbeiten und das Ergebnis als Rufton } Datei-Manager. verwenden. Eine Melodie besteht 2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie aus vier Spuren: Schlagzeug, Bass, Öffnen. Akkorde und Töne. Eine Spur enthält 3 Blättern Sie zu einer Melodie und eine Reihe von Musikblöcken. Die wählen Sie Mehr } Senden. Blöcke bestehen aus vordefinierten 4 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. Sounds mit unterschiedlichen Merkmalen. Die Blöcke sind in Intro, So empfangen Sie eine Melodie: Verse, Chorus und Break unterteilt. • Wählen Sie eine Übertragungsmethode Sie können eine Melodie komponieren, und befolgen Sie die angezeigten indem Sie Musikblöcke in die Spuren Anweisungen. einfügen. Urheberrechtlich geschütztes Material So komponieren Sie eine Melodie: darf nicht ausgetauscht werden. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Unterhaltung } MusicDJ™. VideoDJ™ 2 Wählen Sie Einfügen, Kopieren oder Verfassen und bearbeiten Sie eigene Einfügen. Videoclips, die Sie aus Text, Bildern 3 Verwenden Sie , , oder , um und Videoclips zusammenstellen. zwischen den Blöcken zu wechseln. So erstellen Sie einen Videoclip: } 4 Drücken Sie Mehr Melodie speich. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } } So bearbeiten Sie eine Melodie: Unterhaltung VideoDJ™. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie Hinzufügen. Wählen Sie } Datei-Manager } Musik und wählen dann eine Option. Sie Öffnen. 3 Drücken Sie und wählen Sie 2 Blättern Sie zu einer Melodie und Hinzufügen, um weitere Objekte wählen Sie Mehr } Bearbeiten. hinzuzufügen. } 3 Bearbeiten Sie die Melodie und 4 Wählen Sie Mehr Speichern. drücken Sie Mehr } Melodie speich.

52 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So bearbeiten Sie einen Videoclip: In einigen Ländern ist es gesetzlich 1 Wählen Sie im Standby-Modus vorgeschrieben, dass Sie den Menü } Datei-Manager. Gesprächspartner informieren, 2 Blättern Sie zu einem Videoclip. bevor Sie einen Anruf aufnehmen. 3 Wählen Sie Mehr } VideoDJ™ So nehmen Sie einen Sound auf: } Bearbeiten. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü 4 Bearbeiten Sie den Videoclip und } Unterhaltung } Sound aufnehmen. } drücken Sie Mehr Speichern. So spielen Sie eine Aufnahmen ab: So kürzen Sie einen Videoclip: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } } 1 Wählen Sie im Standby-Modus Datei-Manager Musik. Menü } Datei-Manager } Videos. 2 Blättern Sie zu einer Aufnahme und 2 Wählen Sie Öffnen, um einen wählen Sie Abspielen. Videoclip zu öffnen. Spiele } 3 Wählen Sie Mehr VideoDJ™. Das Telefon enthält verschiedene } 4 Wählen Sie Bearbeiten Schneiden Spiele. Sie können weitere Spiele } Einstellen. herunterladen. Zu den meisten 5 Legen Sie Anfang und Ende fest. Spielen sind Hilfetexte verfügbar. 6 Wählen Sie Schneiden. So starten Sie ein Spiel: So senden Sie einen Videoclip: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Unterhaltung } Spiele. Menü } Datei-Manager } Videos. 2 Wählen Sie ein Spiel. 2 Blättern Sie zu einem Videoclip So beenden Sie ein Spiel: } und wählen Sie Mehr Senden. • Drücken und halten Sie . 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. Anwendungen Soundrekorder Sie können Java™-Anwendungen Sie können Sprachmemos und Anrufe herunterladen und ausführen. aufnehmen. Aufgenommene Sounds Außerdem können Sie zugehörige können außerdem als Ruftöne genutzt Informationen anzeigen und die werden. Zugriffsrechte einstellen.

Unterhaltung 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So wählen Sie eine Java-Anwendung: Verbindungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager } Anwendungen. Einstellungen, Internet, RSS, Synchronisierung, Bluetooth™-Gerät, 2 Wählen Sie eine Anwendung. USB-Kabel, Update Service. So zeigen Sie Optionen für Java™-Anwendungen an: Einstellungen Nicht jede Anwendung unterstützt alle Wenn die Einstellungen noch Optionen. nicht erfasst wurden, müssen Sie sicherstellen, dass das Telefon 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Datenübertragungen unterstützt. Sie } Datei-Manager } Anwendungen. können die Einstellungen mit dem 2 Wählen Sie eine Anwendung. Setup-Assistenten des Telefons oder 3 Blättern Sie zu einem Spiel oder einer über einen Computer und die Website Anwendung und wählen Sie Mehr. www.sonyericsson.com/support • Verschieb.->Ordn. – Anwendung in herunterladen. einen anderen Ordner verschieben. • Auf M.S. verschie. – Anwendung So laden Sie Einstellungen mit dem auf den Memory Stick übertragen. Telefon herunter: • Löschen – Anwendung löschen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } } • Rechte – Zugriffsrechte für die Einstellungen Registerkarte Anwendung anzeigen oder ändern. Allgemein } Setup-Assistent } • Bildschirmgröße – Bildschirmgröße Einstellungen laden. der Anwendung ändern. 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf • Hintergrund – Anwendung als dem Bildschirm. Hintergrundbild verwenden. So laden Sie Einstellungen mit dem Informationen • – Computer herunter: Anwendungsinformationen anzeigen. 1 Navigieren Sie zu www.sonyericsson.com/support. 2 Befolgen Sie die Anweisungen.

54 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Das Internet • Wählen Sie Anzeigen, um die Sie können im Internet surfen oder auf folgenden Optionen zu nutzen: Onlinedienste wie Nachrichten oder • Vollbild Banking zugreifen. • Querformat • Nur Text So beginnen Sie mit dem Surfen: • Zoom • Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Auf Normalgröße } Internet. • Wählen Sie } Optionen So stoppen Sie das Surfen: } Registerkarte Browser mit • Wählen Sie im Standby-Modus Menü folgenden Optionen: } Mehr } Browser beenden. • Smart-Fit • Bilder anzeigen So zeigen Sie weitere Optionen an: • Animationen zeig. • Wählen Sie beim Surfen im Internet • Sounds abspielen Mehr, um auf die folgenden Optionen • Cookies zulassen zuzugreifen: • Tastenmodus Wählen Sie Gehe zu, um die • • Wählen Sie Optionen } Registerkarte folgenden Optionen zu nutzen: Andere mit folgenden Optionen: Sony Ericsson • • Cookies löschen Lesezeichen • • Cache löschen Adresse eingeben • • Kennwörter lösch. • Internetsuche • Status • Protokoll • Gespeich. Seiten Beim Surfen im Internet • Wählen Sie Extras, um die folgenden Sie können einen Anruf tätigen oder Optionen zu nutzen: einen Link verschicken, während Sie • Lesezeichen hinzu im Internet surfen. Bild speichern • So tätigen Sie einen Anruf, während • Seite speichern Sie im Internet surfen: • Seite aktualisieren • Wählen Sie Mehr } Extras } Anrufen. • Link senden

Verbindungen 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So senden Sie einen Link, während Internet-Direktzugriffstasten Sie im Internet surfen: Sie können verschiedene • Wählen Sie Mehr } Extras } Link Browserfunktionen direkt mit senden. der Tastatur aufrufen. Verwenden von Lesezeichen Download Sie können Lesezeichen erstellen Sie können Dateien (z. B. Bilder, und bearbeiten, die den Zugriff auf Designs, Spiele und Ruftöne) von bevorzugte Webseiten beschleunigen. Webseiten herunterladen. So erstellen Sie ein Lesezeichen: So laden Sie Daten von einer Sony Ericsson-Webseite herunter: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Wählen Sie eine herunterzuladende Menü } Internet } Mehr } Gehe zu • Datei und befolgen Sie die angezeigten } Lesezeichen. Anweisungen. 2 Blättern Sie zu Neues Lesezeichen und wählen Sie Hinzufügen. Internetprofile Wenn mehrere Internetprofile definiert So wählen Sie ein Lesezeichen: sind, können Sie das zu verwendende 1 Wählen Sie im Standby-Modus Profil auswählen. Menü } Internet } Mehr } Gehe zu } So wählen Sie ein Internetprofil für Lesezeichen. den Internetbrowser: 2 Blättern Sie zu einem Lesezeichen und 1 Wählen Sie im Standby-Modus wählen Sie Gehe zu. Menü } Einstellungen Registerkarte Verbindungen } Interneteinstellungen So bearbeiten Sie ein Lesezeichen: } Internetprofile. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 2 Wählen Sie ein Profil. Menü } Internet } Mehr } Gehe zu } Lesezeichen. Internetprofil für Java-Anwendungen 2 Blättern Sie zu einem Lesezeichen Einige Java-Anwendungen benötigen und wählen Sie Mehr } Bearbeiten. eine Internetverbindung, um 3 Bearbeiten Sie das Lesezeichen und Informationen empfangen zu können. wählen Sie Speichern. Dazu gehören z. B. Spiele, die neue Levels von einem Spieleserver herunterladen.

56 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vorbereitungen für den Zugriff auf empfangen. Die RSS-Optionen das Internet (Really Simple Syndication) werden % 54 Einstellungen, wenn die im RSS-Reader eingestellt und im Einstellungen noch nicht im Telefon Internetbrowser angezeigt. definiert sind. So fügen Sie neue Feeds einer So wählen Sie ein Profil für Java: Webseite hinzu: • Wählen Sie beim Surfen im Internet 1 Wählen Sie im Standby- } Modus Menü } Einstellungen Mehr RSS-Feeds. } Registerkarte Verbindungen So erstellen Sie einen neuen Feed: } Interneteinstellungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Java-Einstellungen. } Nachrichten } RSS-Reader } Mehr 2 Wählen Sie ein Internetprofil. } Neuer Feed. Internetsicherheit und Zertifikate 2 Geben Sie die Adresse ein. Das Telefon unterstützt das sichere So stellen Sie die Optionen des Surfen im Internet. Verschiedene RSS-Readers ein: Internetdienste (z. B. Banking) 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü setzen Zertifikate im Telefon voraus. } Nachrichten } RSS-Reader } Mehr. Das Telefon enthält beim Erwerb 2 Wählen Sie eine Option. möglicherweise bereits Zertifikate. Sie können auch neue Zertifikate Synchronisieren herunterladen. Sie können Telefonkontakte, Termine, Aufgaben und Notizen mit So prüfen Sie die Zertifikate im Telefon: der Funktechnologie Bluetooth™ • Wählen Sie im Standby-Modus Menü synchronisieren. Alternativ können Sie } Einstellungen } Registerkarte Internetdienste oder das USB-Kabel Allgemein } Sicherheit } Zertifikate. verwenden, das mit dem Telefon geliefert wurde. RSS-Reader Sony Ericsson PC Suite Während Sie im Internet surfen, Installieren Sie die können Sie regelmäßig aktualisierte Synchronisierungssoftware von der Inhalte wie Nachrichtenschlagzeilen mit dem Telefon gelieferten CD im

Verbindungen 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Computer. Die Software ist Teil 2 Geben Sie einen Namen für das neue des Softwarepakets Sony Ericsson Konto ein, } Fortsetzen. PC Suite. Die Software ist mit einer 3 Geben Sie folgende Daten ein: Hilfefunktion ausgestattet. Sie • Serveradresse – Server-URL. können die Synchronisierungssoftware • Benutzername – Benutzername und das Handbuch Erste Schritte: für das Konto. Synchronisierung auch aus der Website • Kennwort – Kennwort für das Konto. www.sonyericsson.com/support • Verbindung – Internetprofil wählen. herunterladen. • Anwendungen – Zu Remote-Synchronisierung über das synchronisierende Anwendungen Internet markieren. Anw.-Einstellungen – Anwendungen Führen Sie die Synchronisierung über • wählen und Datenbankname sowie einen Internetdienst durch. ggf. Benutzername und Kennwort Vorbereitungen für die eingeben. Synchronisierung über einen • Sync-Intervall – Internetdienst Synchronisierungsfrequenz einstellen. Sie müssen die erforderlichen • RemoteInitialisierung – Festlegen, Einstellungen für die Synchronisierung ob der Start der Synchronisierung über einen Internetdienst eingeben durch einen Dienst immer oder nie und online ein Synchronisierungskonto zulässig ist oder immer bestätigt registrieren. % 54 Einstellungen, wenn werden muss. die Einstellungen noch nicht im Telefon • Remotesicherheit – Server-ID und definiert sind. Serverkennwort eingeben. 4 Wählen Sie Speichern. So geben Sie die Einstellungen für die Remote-Synchronisierung ein: So starten Sie die Remote- 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Synchronisierung: } Organizer } Synchronisierung } Ja, 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü um erstmals ein neues Konto zu } Organizer } Synchronisierung. erstellen, oder } Neues Konto 2 Blättern Sie zu einem Konto und } Hinzufügen, um ein weiteres Konto wählen Sie Starten. zu erstellen.

58 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Funktechnologie Bluetooth™ Sie die Bluetooth-Geräte, mit denen Die Bluetooth™-Funktion macht das Telefon kommunizieren soll, mit drahtlose Verbindungen mit anderen diesem koppeln. Bluetooth-Geräten möglich. Sie haben Überprüfen Sie, ob der Einsatz der folgende Möglichkeiten: Funktechnologie Bluetooth™ gegen • Verbindungen zu lokale Gesetze und Richtlinien verstößt. Freisprecheinrichtungen. So schalten Sie Bluetooth™ ein: • Verbindungen zu Stereoheadsets. Wählen Sie im Standby-Modus • Gleichzeitig Verbindungen zu • Menü } Einstellungen } Registerkarte mehreren Bluetooth™-Geräten } herstellen. Verbindungen Bluetooth } Einschalten. • Verbindungen zu Computern für den Zugriff auf das Internet. Koppeln von Geräten mit dem Telefon • Synchronisieren von Daten mit Geben Sie ein Kennwort ein, um eine Computern. sichere Verbindung zwischen dem • Ferngesteuerter Einsatz von Telefon und dem anderen Gerät Computeranwendungen. einzurichten. Geben Sie am Gerät • Verwenden von Zubehörkomponenten dasselbe Kennwort ein, sobald Sie zum Anzeigen von Multimediadaten. dazu aufgefordert werden. Ein Gerät • Austauschen von Objekten. ohne Benutzeroberfläche (z. B. ein • Multiplayer-Spiele. Headset) weist eine vordefinierte Für die Bluetooth-Kommunikation Kennung auf. Weitere Informationen empfehlen wir, dass sich die Geräte enthält die Bedienungsanleitung des in Entfernung von maximal 10 Meter Geräts. (33 Fuß) befinden, ohne massive Gegenstände in der Sichtlinie. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth™- Funktion im zu koppelnden Gerät Vorbereitungen für den aktiviert und das Gerät sichtbar ist. Bluetooth™-Einsatz Schalten Sie Bluetooth™ ein, um die Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Außerdem müssen

Verbindungen 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So koppeln Sie ein Gerät mit dem So koppeln Sie weitere Bluetooth™- Telefon: Headsets: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte } Einstellungen } Registerkarte Verbindungen } Bluetooth } Meine Verbindungen } Bluetooth Geräte } Neues Gerät, um nach } Freisprecheinrichtung. verfügbaren Geräten zu suchen. 2 Wählen Sie Meine FSE } Neue Stellen Sie sicher, dass das andere Freisprecheinr. } Hinzufügen. Gerät sichtbar ist. Strom sparen 2 Wählen Sie ein Gerät in der Liste. Sie können das Telefon für die 3 Geben Sie ein Kennwort ein, wenn Kommunikation mit nur einem dies erforderlich ist. Bluetooth-Gerät konfigurieren. Sie So lassen Sie die Verbindung zu oder müssen diese Funktion ausschalten, bearbeiten die Geräteliste: wenn gleichzeitig Verbindungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü zu mehreren Bluetooth-Geräten } Einstellungen } Registerkarte hergestellt werden sollen. } } Verbindungen Bluetooth Meine So sparen Sie Strom: Geräte und wählen Sie ein Gerät in Wählen Sie im Standby-Modus Menü der Liste. • } Einstellungen } Registerkarte 2 Wählen Sie Mehr, um eine Liste der Verbindungen } Bluetooth } Strom Optionen anzuzeigen. sparen } Ein. So koppeln Sie ein Bluetooth™- Headset: Telefonname 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Geben Sie einen Namen für das } Einstellungen } Registerkarte Telefon ein, der auf anderen Geräten Verbindungen } Bluetooth angezeigt wird, wenn diese das } Freisprecheinrichtung. Telefon finden. 2 Wählen Sie Ja.

60 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So geben Sie einen Telefonnamen ein: So empfangen Sie ein Objekt: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte } Einstellungen } Registerkarte Verbindungen } Bluetooth Verbindungen } Bluetooth } Telefonname. } Einschalten. 2 Wählen Sie Sichtbarkeit } Telefon Sichtbarkeit zeigen. Legen Sie fest, ob Ihr Telefon für 3 Wenn Sie ein Objekt empfangen, andere Bluetooth™-Geräte sichtbar befolgen Sie die angezeigten sein soll. Wenn im Telefon die Anweisungen. Einstellung Telefon unsichtb. aktiviert ist, finden nur unter Meine Geräte Übertragen des Tons aufgeführte Geräte das Telefon. Sie können den Ton eines Anrufs So machen Sie das Telefon sichtbar zu einem Bluetooth™-Headset bzw. unsichtbar: übertragen. Benutzen Sie die Tasten des Telefons oder die Headsettaste. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte So übertragen Sie den Ton bei Verbindungen } Bluetooth Verwendung eines Bluetooth™- } Sichtbarkeit } Telefon zeigen Headsets: oder Telefon unsichtb. • Wählen Sie während eines Anrufs Mehr } Ton übertragen und wählen So senden Sie ein Objekt mit der Funktechnologie Bluetooth™: Sie ein Gerät. 1 Wählen Sie ein Objekt (z. B. Kontakte) So konfigurieren Sie die und wählen Sie einen Kontakt. Headsetbenutzung: 2 Wählen Sie Mehr } Kontakt senden 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Via Bluetooth. } Einstellungen } Registerkarte 3 Wählen Sie das Gerät, an welches Verbindungen } Bluetooth das Objekt gesendet werden soll. } Freisprecheinrichtung } Eingehender Anruf. 2 Wählen Sie eine Option.

Verbindungen 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Fernbedienung Dateiübertragung Sie können das Telefon als Übertragen Sie Dateien per Drag&Drop Fernbedienung verwenden. Steuern zwischen Telefon und Microsoft Sie Computeranwendungen (z. B. Windows Explorer im Computer. einen Media-Player oder Microsoft® Verwenden Sie Sony Disc2Phone PowerPoint®-Präsentationen) oder (Musik) oder Adobe Photoshop Album Geräte, die das Bluetooth™-Profil Starter Edition (Bilder) zum Übertragen „HID“ unterstützen. bzw. Speichern. Diese Anwendungen So wählen Sie die Fernbedienung: können nur im Dateiübertragungsmodus genutzt werden. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Unterhaltung } Fernbedienung. Verwenden Sie ausschließlich das 2 Wählen Sie die zu verwendende mit dem Telefon gelieferte USB-Kabel Anwendung sowie den Computer und verbinden Sie es direkt mit dem oder das Gerät, zu dem eine Verbindung Computer. Trennen Sie das USB-Kabel hergestellt werden soll % 60 So koppeln während einer Dateiübertragung nicht Sie ein Gerät mit dem Telefon:. vom Computer oder vom Telefon, da dies den Telefonspeicher oder eine Dateiübertragung Speicherkarte beschädigen kann. Sie können mit Bluetooth So verwenden Sie den synchronisieren, Dateien übertragen, Dateiübertragungsmodus: das Telefon als Modem verwenden 1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit usw. % 57 Sony Ericsson PC Suite. Computer und Telefon. Übertragen von Dateien mit dem USB-Kabel Sie können Telefon und Computer mit dem USB-Kabel verbinden. Das Telefon stellt die Modi Dateiübertrag. und Telefonmodus zur Verfügung. Dateiübertrag. dient dem Übertragen 2 Telefon: Wählen Sie im Standby- von Dateien. Telefonmodus dient dem Modus Menü } Dateiübertrag. Synchronisieren von Dateien. Das Telefon wird ausgeschaltet.

62 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Warten Sie, bis Telefonspeicher Der Computer muss mit einem geeigneten und Speicherkarte (sofern eingelegt) Betriebssystem ausgestattet sein, damit in Windows Explorer als Sie diese Funktion nutzen können: Wechseldatenträger angezeigt werden. Windows® 2000 mit SP3/SP4, Windows Sie haben folgende Möglichkeiten: XP (Pro und Home) mit SP1/SP2. USB- • Mit Windows Explorer Dateien per Treiber werden automatisch mit dem Softwarepaket PC Suite installiert. Drag&Drop zwischen Telefon und Computer übertragen. So verwenden Sie den Telefonmodus: • Mit Sony Disc2Phone Musik zum 1 Computer: Installieren Sie das Telefon oder auf die Speicherkarte Softwarepaket Sony Ericsson PC Suite übertragen. von der mit dem Telefon gelieferten CD. • Mit Adobe Photoshop Album 2 Computer: Starten Sie PC Suite Starter Edition Bilder zum Computer mit „Start/Programme/Sony Ericsson/ übertragen und dort verwalten. PC Suite“. So trennen Sie das USB-Kabel sicher: 3 Verbinden Sie das USB-Kabel mit Computer und Telefon. 1 Rechtsklicken Sie im Dateiübertragungsmodus in Windows 4 Telefon: Wählen Sie Telefonmodus. Explorer auf das Symbol des 5 Computer: Warten Sie, bis Windows Wechseldatenträgers und wählen Sie die benötigten Treiber installiert hat. „Auswerfen“. 6 Computer: Sobald PC Suite das Telefon 2 Trennen Sie das USB-Kabel vom Telefon. findet, werden Sie benachrichtigt. Alle Anwendungen, die Sie mit dem Telefonmodus verbundenen Telefon verwenden In diesem Modus synchronisieren Sie können, sind Teil des Softwarepakets Kontakte und Kalender, übertragen Sony Ericsson PC Suite. Dateien, nutzen das Telefon als Modem usw. Im Telefonmodus werden die Update Service Anwendungen Synchronisierung, Datei- Sie können die Software im Telefon Manager und Mobilfunknetzassistent mit einer neuen Version aktualisieren. unterstützt. Wenn Sie andere Im Rahmen eines solchen Updates Anwendungen nutzen wollen, aktivieren gehen keine persönlichen oder Sie den Dateiübertragungsmodus. sonstigen Daten verloren.

Verbindungen 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Es gibt zwei Möglichkeiten, ein So nutzen Sie Update Service per Telefonupdate durchzuführen: Mobilfunk: 1 Wählen Sie im Standby-Modus • Per Mobilfunk mit dem Telefon. Menü } Einstellungen } Registerkarte • Über das mitgelieferte USB-Kabel Allgemein } Update Service. unter Verwendung eines Computers 2 Wählen Sie Update suchen und mit Internetverbindung. befolgen Sie die Anweisungen auf Sony Ericsson Update Service setzt die dem Bildschirm. Unterstützung von Datenübertragungen So nutzen Sie Update Service mit voraus (GPRS). Einen Teilnehmervertrag einem Computer: mit entsprechendem Funktionsumfang Befolgen Sie die Anweisungen unter sowie die zugehörigen Preisinformationen • www.sonyericsson.com/support, um erhalten Sie von Ihrem Betreiber. Sony Ericsson Update Service zu Vorbereitungen für Update Service verwenden. % 54 Einstellungen, wenn die So aktivieren Sie eine Erinnerung zur Einstellungen noch nicht im Telefon Verwendung von Update Service: definiert sind. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte So zeigen Sie die Versionsnummer } der Software im Telefon an: Allgemein Update Service } Erinnerung 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü . } Einstellungen } Registerkarte 2 Wählen Sie eine Option. Allgemein } Update Service. 2 Wählen Sie Softwareversion.

64 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Weitere Funktionen 3 Blättern Sie zu Alarmsignal: und wählen Sie Bearbeiten. Wählen Alarm, Kalender, Aufgaben, Profile, Sie dann einen Sound. Zeit und Datum, SIM-Kartensperre. 4 Blättern Sie zu einer Option und Alarme wählen Sie Speichern. Sie können einen Sound als Alarmsignal So schalten Sie das Alarmsignal aktivieren. beim Ertönen aus: Schlumm. So aktivieren Sie einen Alarm: • Wählen Sie 1 Wählen Sie im Standby-Modus So schalten Sie einen Alarm aus: } Menü Alarme. • Wählen Sie Aus. 2 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen Sie Bearbeiten. Kalender } 3 Wählen Sie Zeit Bearbeiten. Der Kalender kann mit einem 4 Stellen Sie eine Zeit ein und wählen Computerkalender oder einem Sie OK. Kalender im Internet synchronisiert 5 Wählen Sie Speichern. werden % 57 Synchronisieren. So konfigurieren Sie einen Termine regelmäßigen Alarm: Sie können neue Termine definieren 1 Wählen Sie im Standby-Modus oder vorhandene Termine bearbeiten. Menü } Alarme. 2 Blättern Sie zu einem Alarm und So fügen Sie einen neuen Termin wählen Sie Bearbeiten. hinzu: 3 Blättern Sie zu Regelmäßig: und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü wählen Sie Bearbeiten. } Organizer } Kalender. 4 Wählen Sie Speichern. 2 Wählen Sie ein Datum. So wählen Sie ein Alarmsignal: 3 Blättern Sie zu Neuer Termin und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü wählen Sie Hinzufügen. } Alarme. 4 Geben Sie die Daten ein und 2 Blättern Sie zu einem Alarm und bestätigen Sie jeden Eintrag. wählen Sie Bearbeiten. 5 Wählen Sie Speichern.

Weitere Funktionen 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So zeigen Sie einen Termin an: So legen Sie fest, wann die 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Erinnerung ertönen soll: } Organizer } Kalender. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie einen Tag. } Organizer } Kalender } Mehr } } 3 Blättern Sie zu einem Termin und Erweitert Erinnerungen. wählen Sie Anzeigen. 2 Wählen Sie eine Option. So verwenden Sie einen Eine Erinnerungsoption im Kalender vorhandenen Termin erneut: wirkt sich auf eine für Aufgaben eingestellte Erinnerungsoption aus. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Organizer } Kalender. Kalendereinstellungen 2 Wählen Sie ein Datum. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü 3 Blättern Sie zu einem Termin und } Organizer } Kalender } Mehr. wählen Sie Anzeigen. • Wählen Sie eine Option. 4 Wählen Sie Mehr } Bearbeiten. 5 Bearbeiten Sie den Termin und Aufgaben bestätigen Sie jeden Eintrag. Sie können neue Aufgaben hinzufügen 6 Wählen Sie Speichern. oder vorhandene bearbeiten. So senden Sie einen Termin: So fügen Sie eine Aufgabe hinzu: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Organizer } Kalender. } Organizer } Aufgaben. 2 Wählen Sie ein Datum. 2 Wählen Sie Neue Aufgabe 3 Blättern Sie zu einem Termin und } Hinzufügen. wählen Sie Mehr } Senden. 3 Wählen Sie eine Option. 4 Geben Sie die Daten ein und So zeigen Sie eine Kalenderwoche an: bestätigen Sie jeden Eintrag. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Organizer } Kalender } Mehr So zeigen Sie eine Aufgabe an: } Wochenansicht. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Organizer } Aufgaben. 2 Blättern Sie zu einer Aufgabe und wählen Sie Anzeigen.

66 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So bearbeiten Sie eine Aufgabe: So fügen Sie eine Notiz hinzu: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Organizer } Aufgaben. } Organizer } Notizen. 2 Blättern Sie zu einer Aufgabe und 2 Wählen Sie Neue Notiz } Hinzufügen. wählen Sie Anzeigen. 3 Geben Sie die Notiz ein und wählen 3 Wählen Sie Mehr } Bearbeiten. Sie Speichern. 4 Bearbeiten Sie die Aufgabe und So zeigen Sie eine Notiz im wählen Sie Fortsetzen. Standby-Modus an: 5 Definieren Sie eine Erinnerung. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Organizer } Notizen. So senden Sie eine Aufgabe: 2 Blättern Sie zu einer Notiz und wählen 1 Blättern Sie zu einer Aufgabe und Sie Mehr } In Standby zeigen. wählen Sie Mehr } Senden. 2 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. So bearbeiten Sie Notizen: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So legen Sie fest, wann die } Organizer } Notizen. Eine Liste wird Erinnerung ertönt: angezeigt. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Blättern Sie zu einer Notiz und wählen } Organizer } Aufgaben. Sie Mehr } Bearbeiten. 2 Wählen Sie eine Aufgabe. 3 Bearbeiten Sie die Notiz und wählen 3 Wählen Sie Mehr } Erinnerungen. Sie Speichern. 4 Wählen Sie eine Option. Austauschen von Notizen Eine für Aufgaben eingestellte Tauschen Sie Notizen mit den Erinnerungsoption wirkt sich auf verfügbaren Übertragungsmethoden eine im Kalender eingestellte aus. Sie können Notizen außerdem Erinnerungsoption aus. mit einem Computer synchronisieren % 57 Synchronisieren. Notizen So senden Sie eine Notiz: Sie können Notizen erstellen und • Blättern Sie zu einer Notiz und wählen speichern. Notizen können im Sie Mehr } Senden. Standby-Modus angezeigt werden. • Wählen Sie eine Übertragungsmethode.

Weitere Funktionen 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Timer, Stoppuhr und Rechner So öffnen Sie Code-Memo erstmalig: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So verwenden Sie den Timer: } Organizer } Code-Memo. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf } } Organizer Timer und stellen Sie dem Bildschirm und drücken Sie Stunden, Minuten und Sekunden für Fortsetzen. den Countdown ein. 3 Geben Sie ein vierstelliges Kennwort 2 Drücken Sie Starten. ein und drücken Sie Fortsetzen. So verwenden Sie die Stoppuhr: 4 Wiederholen Sie die Kennworteingabe 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü zur Bestätigung. } Organizer } Stoppuhr } Starten. 5 Geben Sie ein Prüfwort ein und 2 Wählen Sie eine Option. wählen Sie Fertig. So verwenden Sie den Rechner: So fügen Sie einen neuen Code hinzu: Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • } } } Organizer } Rechner. Organizer Code-Memo. • Drücken Sie oder , um eines der 2 Geben Sie das Kennwort ein und Zeichen ÷ x - +. % = auszuwählen. wählen Sie Neuer Code } • Drücken Sie , um die Zahl zu Hinzufügen. löschen. 3 Geben Sie einen Namen für den Code ein und wählen Sie Fortsetzen. Code-Memo 4 Geben Sie den Code ein und wählen Sie können Zugriffscodes wie PINs Sie Fertig. und Kennwörter speichern. So ändern Sie das Kennwort: Prüfwort und Sicherheit 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Das Prüfwort bestätigt, dass Sie das } Organizer } Code-Memo. richtige Kennwort eingegeben haben. 2 Geben Sie das Kennwort ein und Ist das Kennwort richtig, werden die wählen Sie Mehr } Kennung ändern. richtige Codes angezeigt. Geben Sie 3 aber ein falschen Kennwort ein, sind Geben Sie das neue Kennwort ein und Fortsetzen auch das angezeigte Prüfwort und die wählen Sie . Codes falsch.

68 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 4 Geben Sie das neue Kennwort So wählen Sie ein Profil: nochmals ein und wählen Sie 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Fortsetzen. } Einstellungen } Registerkarte 5 Geben Sie ein Prüfwort ein und Allgemein } Profile. wählen Sie Fertig. 2 Wählen Sie ein Profil. Kennwort vergessen? So zeigen Sie ein Profil an und Wenn Sie das Kennwort vergessen, bearbeiten es: müssen Sie Code-Memo zurücksetzen. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü Alle Einträge werden aus Code-Memo } Einstellungen } Registerkarte gelöscht. Wenn Sie Code-Memo das Allgemein } Profile } Mehr nächste Mal öffnen, müssen Sie wie bei } Zeigen+Bearbeit. der erstmaligen Benutzung vorgehen. Das Profil „Normal“ kann nicht umbenannt So setzen Sie Code-Memo zurück: werden. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So setzen Sie Profile zurück: } Organizer } Code-Memo. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Geben Sie eine beliebige Zeichenfolge } Einstellungen } Registerkarte als Kennwort für den Zugriff auf Code- Allgemein } Profile } Mehr } Profile Memo ein. rücksetz. 3 Wählen Sie Mehr } Zurücksetzen. 4 Code-Memo zurücksetzen? wird Zeit und Datum angezeigt. Die Uhrzeit wird im Standby-Modus 5 Wählen Sie Ja. immer angezeigt. Profile So stellen Sie die Zeit ein: Mit Profilen wird das Telefon an 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü unterschiedliche Situationen (z. B. } Einstellungen } Registerkarte ein Meeting) angepasst. Einige Profile Allgemein } Zeit und Datum } Zeit. stellen z. B. die Ruftonlautstärke ein. 2 Geben Sie die Zeit ein und wählen Sie Speichern.

Weitere Funktionen 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So stellen Sie das Zeitformat ein: So heben Sie die Blockierung der • Wählen Sie im Standby-Modus SIM-Karte auf: Menü } Einstellungen 1 Wenn PIN blockiert angezeigt wird, } Registerkarte Allgemein } Zeit geben Sie Ihren PUK ein und wählen und Datum } Zeit } Format. dann OK. • Wählen Sie eine Option. 2 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis acht Ziffern ein und wählen Sie OK. So stellen Sie Datum und 3 Datumsformat ein: Wiederholen Sie die neue PIN zur Bestätigung und wählen Sie OK. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen } Registerkarte Wird beim Bearbeiten der PIN die Allgemein } Zeit und Datum Meldung Codes nicht identisch } Datum. angezeigt, haben Sie die neue PIN falsch • Geben Sie das Datum ein und eingegeben. wählen Sie Speichern. Wird die Meldung Falsche PIN, gefolgt von Alte PIN:, angezeigt, wurde die alte SIM-Kartensperre PIN falsch eingegeben. Die SIM-Kartensperre schützt den So bearbeiten Sie die PIN: Teilnehmerzugang. Wenn die SIM- 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Karte ausgewechselt wird, arbeitet } Einstellungen } Registerkarte das Telefon mit der neuen SIM-Karte. Allgemein } Sicherheit } Sperren Ist die SIM-Kartensperre aktiviert, } SIM-Schutz } PIN ändern. müssen Sie bei jedem Einschalten des 2 Geben Sie die PIN ein und wählen Telefons eine PIN (Personal Identity Sie OK. Number) eingeben. Wenn Sie die PIN 3 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis dreimal nacheinander falsch eingeben, acht Ziffern ein und wählen Sie OK. wird die SIM-Karte blockiert. In diesem Fall müssen Sie den PUK 4 Wiederholen Sie die neue PIN zur (Personal Unblocking Key) eingeben. Bestätigung und wählen Sie OK. PIN und PUK erhalten Sie vom Netzbetreiber.

70 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So aktivieren und deaktivieren Sie die Sie müssen sich den neuen Code SIM-Kartensperre: merken. Wenn Sie den Code vergessen, 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü müssen Sie das Telefon einem } Einstellungen } Registerkarte Sony Ericsson-Händler übergeben. Allgemein } Sicherheit } Sperren } SIM-Schutz } Schutz. So stellen Sie die Telefonsperre ein: 2 Wählen Sie Ein oder Aus. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } } 3 Geben Sie die PIN ein und wählen Einstellungen Registerkarte } } Sie OK. Allgemein Sicherheit Sperren } Telefonschutz } Schutz. Telefonsperre 2 Wählen Sie eine Option. Sie können eine unberechtigte 3 Geben Sie den Telefonsperrcode ein Benutzung des Telefons verhindern. und wählen Sie OK. Außerdem können Sie den So entsperren Sie das Telefon: Telefonsperrcode (0000) in jeden • Geben Sie den Code ein und wählen persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern Sie OK. ändern. So ändern Sie den Telefonsperrcode: Automatische Telefonsperre • Wählen Sie im Standby-Modus Menü Wenn die Telefonsperre auf } Einstellungen } Registerkarte „Automatisch“ eingestellt ist, müssen Allgemein } Sicherheit } Sperren Sie den Telefonsperrcode erst nach } Telefonschutz } Code ändern. dem Einlegen einer anderen SIM-Karte eingeben. Automatische Tastensperre Sie können das versehentliche Wählen von Nummern verhindern.

Weitere Funktionen 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So aktivieren Sie die automatische Fehlerbeseitigung Tastensperre: Wählen Sie im Standby-Modus Menü Warum arbeitet das Telefon nicht } Einstellungen } Registerkarte ordnungsgemäß? Allgemein } Sicherheit } Sperren Bei einigen Problemen müssen } Auto-Tastensperre. Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung setzen. Bildschirm Weitere Informationen finden Sie unter Helligkeit www.sonyericsson.com/support. Sie können die Helligkeit des Bildschirms ändern. Probleme mit der Speicherkapazität oder Telefon reagiert langsam So stellen Sie die Helligkeit ein: Starten Sie das Telefon täglich neu, • Wählen Sie im Standby-Modus Menü um den Speicher zu bereinigen. } Einstellungen } Registerkarte Außerdem können Sie die Funktion Bildschirm } Helligkeit. Alles zurücksetzen nutzen. Größe der Uhr Alles zurücksetzen Sie können die Größe der im Standby- Die von Ihnen vorgenommenen Modus angezeigten Uhr ändern. Änderungen an Einstellungen sowie So stellen Sie die Größe der Uhr ein: hinzugefügte und bearbeitete Inhalte • Menü } Einstellungen } Registerkarte werden gelöscht. } Bildschirm Uhrengröße. • Einstellungen rücks. stellt die Werkseinstellungen im Telefon wieder her. • Alles zurücksetzen stellt die Werkseinstellungen im Telefon wieder her und löscht alle Kontakte, Nachrichten und persönlichen Daten, die Sie heruntergeladen, empfangen oder bearbeitet haben.

72 Fehlerbeseitigung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So setzen Sie das Telefon zurück: Stellen Sie sicher, dass der Akku 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü richtig eingesetzt ist % 5 So legen Sie } Einstellungen } Registerkarte SIM-Karte und Akku ein:. Allgemein } Alles zurücksetzen. MMS-Funktionen lassen sich mit 2 Wählen Sie eine Option. dem Telefon nicht nutzen 3 Wählen Sie Fortsetzen, wenn Der Teilnehmervertrag umfasst keine Anweisungen angezeigt werden. Datenübertragungen. Einstellungen Wenn Sie Alles zurücksetzen fehlen oder sind falsch. Setzen Sie wählen, werden auch Daten wie sich mit dem Netzbetreiber in heruntergeladene bzw. empfangene Verbindung. oder bearbeitete Melodien und Bilder gelöscht. % 7 Hilfetexte im Telefon oder rufen Sie www.sonyericsson.com/support Beim Laden des Akkus wird kein auf, um die Einstellungen in das Ladesymbol angezeigt Telefon zu laden % 54 Einstellungen. Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol auf dem Internet kann nicht genutzt werden Bildschirm angezeigt wird. Interneteinstellungen fehlen oder sind % Einige Menüoptionen sind abgedunkelt falsch 54 Einstellungen. Der betreffende Dienst ist nicht Der Teilnehmervertrag aktiviert oder Ihr Teilnehmervertrag umfasst möglicherweise keine unterstützt diese Funktion nicht. Datenübertragungen. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung. Akku kann nicht geladen werden oder die Akkukapazität ist gering Das Telefon wird von anderen Das Ladegerät ist nicht richtig mit dem Benutzern nicht über die Telefon verbunden oder der Kontakt Funktechnologie Bluetooth™ erkannt. zum Akku ist mangelhaft. Sie haben Bluetooth™ nicht eingeschaltet. Stellen Sie sicher, Entnehmen Sie den Akku und reinigen dass Bluetooth™ eingeschaltet Sie die Anschlüsse. und das Telefon sichtbar ist Der Akku ist verschlissen und muss % 61 So empfangen Sie ein Objekt:. ausgetauscht werden.

Fehlerbeseitigung 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Tasten werden nicht gesperrt, wenn Fehlermeldungen das Telefon in das Etui gelegt wird. SIM einlegen Die im Telefon verwendete Technologie kann zur Aktivierung der Im Telefon befindet sich keine SIM- Tasten führen, wenn es in die Nähe Karte oder die SIM-Karte wurde falsch eines starken Magneten gelangt eingelegt. Legen Sie eine SIM-Karte % (ca. 1 cm bzw. 0,4 Zoll) Solche ein 5 So legen Sie SIM-Karte und Magnete werden gelegentlich als Akku ein:. Verschlüsse von Handtaschen, Die Anschlüsse der SIM-Karte müssen Brillenetuis und Gürteln verwendet. gereinigt werden. Wenn die Karte Aktivieren Sie die automatische beschädigt ist, müssen Sie beim Tastensperre, um das versehentliche Netzbetreiber eine neue SIM-Karte Wählen von Rufnummern zu anfordern. verhindern % 71 Automatische Tastensperre. Richtige SIM-Karte einlegen Das Telefon kann nur mit bestimmten Synchronisierung oder SIM-Karten benutzt werden. Prüfen Datenübertragung zwischen Telefon und Computer über das mitgelieferte Sie, ob die im Telefon verwendete USB-Kabel funktioniert nicht SIM-Karte vom richtigen Betreiber Das Kabel wurde nicht ordnungsgemäß stammt. erkannt und die Treiber wurden nicht Falsche PIN/Falsche PIN2 richtig im Computer installiert. Die mit Die von Ihnen eingegebene PIN dem Telefon gelieferte Software wurde oder PIN2 ist nicht richtig. Geben nicht ordnungsgemäß auf dem Sie die richtige PIN oder PIN2 ein, Computer installiert. } Ja % 70 SIM-Kartensperre. Besuchen Sie PIN blockiert/PIN2 blockiert www.sonyericsson.com/support Sie haben die PIN oder PIN2 dreimal und laden Sie das Handbuch nacheinander falsch eingegeben. Erste Schritte: Synchronisierung Informationen zum Entsperren herunter. Das Handbuch enthält % 70 SIM-Kartensperre. Installationsanweisungen sowie Informationen zur Fehlerbehebung.

74 Fehlerbeseitigung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Codes nicht identisch Richtige SIM-Karte einlegen Die beiden von Ihnen eingegebenen Codes sind nicht identisch. Wenn Das Telefon arbeitet nicht ordnungsgemäß. Setzen Sie die SIM- Sie einen Sicherheitscode ändern Karte in ein anderes Telefon ein. Wenn (z. B. die PIN), müssen Sie den das funktioniert, bildet möglicherweise neuen Code durch erneute Eingabe das Telefon die Ursache des bestätigen % 70 SIM-Kartensperre. Problems. Setzen Sie sich mit dem Kein Netz nächstgelegenen Sony Ericsson Im Telefon ist „Flight Mode“ aktiviert Service Point in Verbindung. % 8 Flight Mode. Nur Notrufe Das Telefon empfängt kein Funksignal Sie befinden sich im Bereich eines oder das empfangene Signal ist zu Netzes, das Sie nicht benutzen dürfen. schwach. Setzen Sie sich mit dem In einem Notfall erlauben jedoch Netzbetreiber in Verbindung und viele Netzbetreiber das Anrufen stellen Sie sicher, dass Sie sich in der internationalen Notrufnummer Reichweite eines Netzes befinden. 112 oder 911. Sie müssen einen Suchen Sie dann nach einem Netz. anderen Standort aufsuchen, um SIM einlegen ein ausreichend starkes Signal zu empfangen. Setzen Sie sich mit dem Die SIM-Karte arbeitet nicht Netzbetreiber in Verbindung und ordnungsgemäß. Setzen Sie die SIM- überprüfen Sie den Funktionsumfang Karte in ein anderes Telefon ein. Wird des Teilnehmerzugangs % 22 Notrufe. diese oder eine ähnliche Meldung weiterhin angezeigt, setzen Sie sich Fremdakku laden... mit dem Netzbetreiber in Verbindung. Der verwendete Akku ist kein von Sony Ericsson zugelassener Akku % 79 Akku.

Fehlerbeseitigung 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Beschränkte Herstellergarantie. Weitere Wichtige Informationen Informationen zur Garantie enthält diese Sony Ericsson-Website für Verbraucher, Bedienungsanleitung. Unter www.sonyericsson.com finden Sie im Service und Support, sicherer und Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl die aktuellen effizienter Einsatz, Endbenutzer- Tools und Informationen, z. B. Softwareupdates, Lizenzvertrag, Garantie, Declaration Knowledge Base, Telefonkonfiguration und bei of Conformity. Bedarf weitere Hilfe. Wenden Sie sich mit Fragen zu betreiberspezifischen Sony Ericsson-Website für Diensten und Funktionen an den jeweiligen Verbraucher Netzbetreiber. Sie können sich auch an eines unserer Call Center Unter www.sonyericsson.com/support wenden. Die Nummer des nächstgelegenen Call finden Sie einen Supportbereich mit Centers können Sie der Liste unten entnehmen. Hilfeinformationen und Tipps. Die Ist Ihr Land bzw. Ihre Region nicht in der Liste aufgeführt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler Site enthält Aktualisierungen der in Verbindung. (Die Telefonnummern waren Computersoftware sowie Tipps zur zum Zeitpunkt der Drucklegung richtig. Unter effizienteren Nutzung des Produkts. www.sonyericsson.com finden Sie immer die aktuell gültigen Nummern. Service und Support Ist für das Produkt tatsächlich eine Kundendienstmaßnahme erforderlich, setzen Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven Sie sich mit dem Händler, bei dem es erworben Leistungen: wurde, oder mit einem unserer Servicepartner in • Globale und lokale Websites mit Verbindung. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Supportinformationen. Dieser wird für Garantieansprüche benötigt. • Globales Netz von Call Centern. Für Anrufe bei einem unserer Call Center • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson werden die üblichen Inlandsgesprächsgebühren Servicepartnern. (einschließlich Steuern) berechnet, sofern es sich nicht um eine gebührenfreie Rufnummer handelt. Support Argentina 800-333-7427 [email protected] Australia 1-300650-600 [email protected] Belgique/België 02-7451611 [email protected] Brasil 4001-04444 [email protected] Canada 1-866-766-9374 [email protected] Central Africa +27 112589023 [email protected] Chile 123-0020-0656 [email protected] Colombia 18009122135 [email protected]

76 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Česká republika 844550 055 [email protected] Danmark 33 31 28 28 [email protected] Deutschland 0180 534 2020 [email protected] Ελλάδα 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 España 902 180 576 [email protected] France 0 825 383 383 [email protected] Hong Kong/ 8203 8863 [email protected] Hrvatska 062 000 000 [email protected] India/ 39011111 [email protected] Indonesia 021-2701388 [email protected] Ireland 1850 545 888 [email protected] Italia 06 48895206 [email protected] Lietuva 8 70055030 [email protected] Magyarország +36 1 880 4747 [email protected] Malaysia 1-800-889900 [email protected] México 01 800 000 4722 [email protected] Nederland 0900 899 8318 [email protected] New Zealand 0800-100150 [email protected] Norge 815 00 840 [email protected] Österreich 0810 200245 [email protected] Pakistan 111 22 55 73 [email protected] (92-21) 111 22 55 73 Philippines/Pilipinas 02-6351860 [email protected] Polska 0 (prefiks) 22 6916200 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] România (+4021) 401 0401 [email protected] Россия 8 (495) 787 0986 [email protected] Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 [email protected] Singapore 67440733 [email protected] Slovensko 02-5443 6443 [email protected] South Africa 0861 6322222 [email protected] Suomi 09-299 2000 [email protected] Sverige 013-24 45 00 [email protected] Türkiye 0212 473 77 71 [email protected] Україна (+0380) 44 590 1515 [email protected] United Kingdom 08705 23 7237 [email protected]

Wichtige Informationen 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. United States 1-866-7669347 [email protected] Venezuela 0-800-100-2250 [email protected] 43 919880 [email protected] 4008100000 [email protected] 02-25625511 [email protected] 02-2483030 [email protected] Richtlinien für den sicheren und • Versuchen Sie nicht, das Produkt effizienten Einsatz auseinander zu bauen oder zu modifizieren. Nur von Sony Ericsson Lesen Sie diese Informationen autorisierte Personen dürfen sorgfältig, bevor Sie Ihr Mobiltelefon Wartungsarbeiten durchführen. verwenden. • Schließen Sie das Produkt nicht, Diese Richtlinien dienen Ihrer wenn sich ein Gegenstand zwischen Tastenfeld Sicherheit. Beachten Sie sie und Bildschirm befindet, um Beschädigungen des sorgfältig. Wenn das Produkt nach Produkts zu vermeiden. Maßgabe der nachstehenden Umstände falsch • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von behandelt wurde oder nicht richtig zu funktionieren medizinischen Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen des behandelnden Arztes oder eines autorisierten Servicepartner untersuchen, bevor Sie es medizinischen Mitarbeiters eingeholt zu haben. laden oder benutzen. Andernfalls kann es zu • Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Fehlfunktionen kommen und es besteht die Nähe von Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie Möglichkeit von Gesundheitsschäden. zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert sind. • Benutzen Sie das Gerät nicht in Empfehlungen zum sicheren Einsatz Umgebungen mit potenziell explosiver des Produkts (Mobiltelefon, Akku, Atmosphäre. Ladegerät und anderes Zubehör) • Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und drahtlos arbeitendes • Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und bewahren Zubehör nicht in dem Bereich, in dem Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf. sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet. • Warnung: Explosionsgefahr in offenem Feuer. • Warnung: Gesprungene oder zerbrochene • Halten Sie das Gerät trocken. Bildschirme können scharfe Kanten aufweisen • Setzen Sie das Gerät keinen extrem oder Splitter abgeben und stellen deshalb eine niedrigen oder hohen Temperaturen Verletzungsgefahr dar. aus. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über +60° C aus. KINDER • Setzen Sie das Produkt weder offenen Flammen noch Tabakglut aus. LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT IN • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen oder DIE REICHWEITE VON KINDERN biegen Sie es nicht. GELANGEN. LASSEN SIE KINDER • Bemalen Sie das Gerät nicht. NICHT MIT DEM MOBILTELEFON ODER DESSEN ZUBEHÖR SPIELEN. SIE KÖNNTEN SICH ODER ANDERE VERLETZEN

78 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. ODER VERSEHENTLICH DAS MOBILTELEFON Betriebstemperatur, Nutzungsmuster, ODER ZUBEHÖRKOMPONENTEN aktivierte Funktionen, Telefonate oder BESCHÄDIGEN. AM MOBILTELEFON UND AN Datenübertragungen usw. ZUBEHÖRKOMPONENTEN KÖNNEN SICH Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie den KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST Akku austauschen. Nehmen Sie den Akku nicht UND VERSCHLUCKT WERDEN UND SO in den Mund. Die Elektrolyte im Akku sind beim ZU ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNEN. Verschlucken giftig. Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte am Akku keine anderen Netzteil (Ladegerät) Metallobjekte berühren. Dies kann zu einem Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an Kurzschluss und damit zu einer Beschädigung Stromquellen an, die den Angaben auf dem Produkt des Akkus führen. Verwenden Sie den Akku entsprechen. Platzieren Sie das Kabel so, dass ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. es nicht beschädigt werden kann und keinem Zug ausgesetzt wird. Um einen Stromschlag zu Medizinische Geräte vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Mobiltelefone können die Funktion von Sie es reinigen. Das Netzteil darf nicht im Freien oder Herzschrittmachern und anderen implantierten in einer feuchten Umgebung eingesetzt werden. Geräten beeinträchtigen. Tragen Sie das Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel oder Mobiltelefon nicht über dem Schrittmacher, also Netzkabelstecker vor. Passt der Stecker nicht in beispielsweise nicht in der Brusttasche. Wenn die Steckdose, müssen Sie von einem Elektriker Sie das Mobiltelefon benutzen, halten Sie es an eine passende Steckdose installieren lassen. das Ohr, das sich auf der dem Herzschrittmacher Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte gegenüberliegenden Körperseite befindet. Wird von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon ein Mindestabstand von 15 cm (6 Zoll) zwischen entwickelt wurden. Andere Ladegeräte bieten Telefon und Schrittmacher eingehalten, ist das unter Umständen nicht dieselben Sicherheits- Risiko einer Störung gering. Haben Sie Grund und Leistungsstandards. zu der Annahme, dass Störungen auftreten, Akku schalten Sie Ihr Telefon sofort aus. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Kardiologen um Rat. Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor Sie das Mobiltelefon erstmals verwenden. Ein neuer Informationen zu anderen medizinischen Geräten Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller bzw. von eingesetzt wurde, kann in den ersten Ladezyklen Ihrem Arzt. eine geringere Kapazität aufweisen. Das Aufladen des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C Auto fahren und +45° C erfolgen. Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien Verwenden Sie ausschließlich Akkus von die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch entwickelt wurden. Die Verwendung anderer einer Freisprecheinrichtung vorschreiben. Wir Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein. empfehlen die ausschließliche Verwendung der Die Gesprächs- und Standby-Zeiten sind von Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson, die für verschiedenen Bedingungen bei der Benutzung dieses Produkt entwickelt wurden. des Mobiltelefons abhängig, z. B. Feldstärke,

Wichtige Informationen 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Beachten Sie, dass einige Kfz-Hersteller die Funkfrequenzemissionen und SAR- Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen Wert (Spezifische Absorptionsrate) untersagen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit externer Antenne eingesetzt wird, um Interferenzen Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und - mit der Fahrzeugelektronik zu vermeiden. empfänger mit geringer Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt und sendet es in unregelmäßigen Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren. Abständen Funkfrequenzwellen (Radiowellen). Verlassen Sie die Straße und stellen Sie das Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen Regierungen haben weltweit die umfassenden dies erforderlich machen. internationalen Sicherheitsrichtlinien übernommen, die von wissenschaftlichen Organisationen wie Notrufe ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) und IEEE (The Institute of Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen. Electrical and Electronics Engineers Inc.) auf Deshalb kann nicht unter allen Bedingungen eine Grundlage der regelmäßigen und gründlichen Verbindung hergestellt werden. Sie dürfen sich Auswertung wissenschaftlicher Studien entwickelt daher nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon wurden. Diese Richtlinien beschreiben den verlassen, wenn ein wichtiges Telefonat zulässigen Umfang der Funkfrequenzemissionen, (beispielsweise ein Rettungsnotruf) notwendig denen die Bevölkerung ausgesetzt werden darf. Die werden könnte. Grenzwerte schließen eine Sicherheitsmarge ein, Notrufe sind eventuell nicht in allen Gebieten um die Sicherheit aller Personen unabhängig von und Mobilfunknetzen oder auch dann nicht Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten möglich, wenn bestimmte Dienste und/oder und Messvariationen zu berücksichtigen. Leistungsmerkmale verwendet werden. Informieren SAR (Specific Absorption Rate) ist die Maßeinheit Sie sich hierüber bei Ihrem Dienstanbieter. für die Menge von Funkfrequenzemissionen, denen ein Körper bei der Benutzung eines Mobiltelefons Antenne ausgesetzt ist. Der SAR-Wert bezeichnet die Dieses Telefon enthält eine Antenne. Die höchste, im Laborversuch ermittelte Energiestufe. Verwendung einer nicht von Sony Ericsson für Im normalen Betrieb liegt der SAR-Wert des dieses Telefonmodell vertriebenen Antenne kann Mobiltelefons häufig deutlich unter dem so das Mobiltelefon beschädigen, die Leistung ermittelten Wert. Der Grund besteht darin, dass bei beeinträchtigen und SAR-Emissionen generieren, der Entwicklung des Mobiltelefons darauf geachtet die die Grenzwerte überschreiten (siehe unten). wurde, das Netz mit jeweils geringstmöglichem Energieaufwand zu erreichen. Effizienter Einsatz Das Unterschreiten der in den Richtlinien zu Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere Telefon. Funkfrequenzemissionen festgelegten Grenzwerte Decken Sie die Oberseite des Telefons während der durch den SAR-Wert bedeutet keine Einschränkung Benutzung nicht ab, da dies die Verbindungsqualität der Sicherheit. Obwohl bei verschiedenen beeinträchtigt, zu einem erhöhten Stromverbrauch Mobiltelefonen Unterschiede bei den SAR-Werten und deshalb zu einer Verkürzung der Gesprächs- auftreten können, werden alle Mobiltelefonmodelle und Standby-Zeiten führt. von Sony Ericsson so entwickelt, dass die Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.

80 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefone müssen vor der Vermarktung in den USA Entsorgung alter nach FCC-Richtlinien (Federal Communications Elektrogeräte Commission) getestet und zertifiziert werden, um sicherzustellen, dass die staatlicherseits Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll übernommenen Grenzwerte für Emissionen entsorgt werden dürfen. Geben Sie es nicht überschritten werden. Die Tests werden an stattdessen an einer Sammelstelle für Elektrogeräte Positionen und Orten (also am Ohr oder am ab, die das Produkt dem Recycling zuführt. Körper) durchgeführt, die in den FCC-Richtlinien Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses für das betreffende Modell vorgeschrieben sind. Produkts vermeiden Sie potenzielle Umwelt- und Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Körper Gesundheitsschäden, die aus unsachgemäßer getestet und entspricht den FCC-Richtlinien Entsorgung dieses Produkts erwachsen können. zu Funkfrequenzemissionen, wenn es in Das Recycling von Stoffen schont zudem die einer Entfernung von mindestens 15 mm natürlichen Ressourcen. Ausführlichere (0,6 Zoll) zwischen Gerät und Körper ohne Informationen zum Recycling dieses Produkts Metallkomponenten in unmittelbarer Nähe oder erhalten Sie von der zuständigen Stelle Ihrer mit einem Originalzubehör von Sony Ericsson Gemeinde, vom Abfallentsorgungsunternehmen für den Betrieb am Körper eingesetzt wird. Die oder von dem Händler, bei dem Sie das Produkt Verwendung anderen Zubehörs kann zu einer erworben haben. Verletzung der FCC-Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen führen. Entsorgung des Akkus Zum Lieferumfang dieses Mobiltelefons gehört Beachten Sie die regionalen ein spezielles Merkblatt mit SAR-Informationen. Richtlinien zur Entsorgung von Diese und weitere Informationen zu Akkus oder setzen Sie sich mit Funkfrequenzemissionen und SAR finden Sie unter: dem regionalen Sony Ericsson Call www.sonyericsson.com/health. Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Nutzungshilfen/Spezielle Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll Anforderungen gelangen. Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung In den USA vertriebene Sony Ericsson-Mobiltelefone zur Entsorgung von Akkus. können Sie mit Ihrem TTY-Terminal benutzen (unter Verwendung geeigneten Zubehörs). Informationen Speicherkarte zu Nutzungshilfen für Individuen mit speziellen Wenn das Produkt mit einer auswechselbaren Anforderungen erhalten Sie vom Sony Ericsson Speicherkarte ausgeliefert wird, ist diese Special Needs Center unter +1 877 878 1996 (TTY) Speicherkarte grundsätzlich mit dem Mobiltelefon oder +1 877 207 2056 (Sprache). Besuchen Sie ggf. kompatibel, möglicherweise aber nicht mit allen die Website des Sony Ericsson Special Needs anderen Geräten oder allen Funktionen der jeweils Centers unter www.sonyericsson-snc.com. zugehörigen Speicherkarten. Ermitteln Sie die Kompatibilität anderer Geräte vor Verwendung oder Kauf. Ist das Produkt ist mit einem Lesegerät für Speicherkarten ausgestattet, ermitteln Sie vor Kauf oder Verwendung, ob die Speicherkarte kompatibel ist.

Wichtige Informationen 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Speicherkarten werden normalerweise vor • Wir empfehlen, dass Sie eine Kopie aller wichtigen Auslieferung formatiert. Mit einem kompatiblen Daten erstellen. Wir sind nicht für Verlust oder Gerät können Sie die Speicherkarte neu formatieren. Beschädigung von Daten verantwortlich, die Sie Verwenden Sie nicht den Formatierungsbefehl des auf der Speicherkarte ablegen. Betriebssystems, wenn Sie die Speicherkarte mit • Aufgezeichnete Daten können verloren gehen oder einem PC neu formatieren. Weitere Informationen beschädigt werden, wenn Sie die Speicherkarte finden Sie in der Bedienungsanleitung des oder den Speicherkartenadapter entnehmen bzw. betreffenden Geräts, oder wenden Sie sich an das Gerät ausschalten, während Sie die die Kundenunterstützung. Speicherkarte formatieren bzw. Daten lesen oder WARNUNG: schreiben oder falls Sie die Speicherkarte in Wenn ein Adapter erforderlich ist, um die Umgebungen einsetzen, in denen starke Speicherkarte in ein Mobiltelefon oder ein Entladungen statischer Elektrizität oder starke anderes Gerät einzusetzen, dürfen Sie die elektrische Felder auftreten. Speicherkarte nicht ohne diesen Adapter einsetzen. Schutz persönlicher Daten Vorsichtsmaßnahmen bei der Um Ihre Privatsphäre zu schützen und den Verwendung von Speicherkarten Zugriff Dritter auf persönliche Daten zu verhindern, • Setzen Sie die Speicherkarte keinen Flüssigkeiten aus. sollten Sie diese Daten löschen, bevor Sie das • Berühren Sie die Kontakte nicht mit der Hand oder Produkt verkaufen oder entsorgen. Stellen Sie mit Metallobjekten. die Werkseinstellungen im Gerät wieder her und • Schlagen Sie nicht auf die Speicherkarte, biegen entnehmen Sie die Speicherkarte oder formatieren Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen. Sie den Datenträger, um die persönlichen Daten • Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte auseinander zu löschen. DAS LÖSCHEN DER DATEN AUS zu bauen oder zu modifizieren. DEM TELEFONSPEICHER UND VON DEN • Benutzen und lagern Sie die Speicherkarte nicht DATENTRÄGERN STELLT NICHT SICHER, in feuchten Umgebungen oder Umgebungen mit DASS DIE DATEN NICHT VON EINEM ANDEREN korrodierender Atmosphäre bzw. bei großer BENUTZER WIEDERHERGESTELLT WERDEN Hitze, wie sie im Sommer in Kfz herrschen kann, KÖNNEN. SONY ERICSSON GARANTIERT unter direkter Sonneneinstrahlung, neben einer NICHT, DASS SPÄTERE BENUTZER DES GERÄTS Heizung usw. NICHT AUF IHRE PERSÖNLICHEN DATEN • Drücken und biegen Sie das Ende des ZUGREIFEN KÖNNEN. FERNER ÜBERNIMMT Speicherkartenadapters nicht mit übermäßiger Kraft. SONY ERICSSON KEINE VERANTWORTUNG • Halten Sie den Einschub jedes FÜR DAS BEKANNTWERDEN DER DATEN, Speicherkartenadapters frei von Schmutz, NACHDEM EINE RÜCKSETZUNG AUF Staub und sonstigen Fremdstoffen. DIE WERKSEINSTELLUNGEN UND EINE • Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig FORMATIERUNG DER DATENTRÄGER eingelegt wurde. VORGENOMMEN WURDE. Wenn Sie Bedenken • Schieben Sie die Speicherkarte so weit wie nötig in wegen eines möglichen Bekanntwerdens Ihrer den zu verwendenden Speicherkartenadapter. Die persönlichen Daten haben, sollten Sie das Telefon Speicherkarte arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn nicht aus der Hand geben bzw. für seine endgültige sie nicht richtig eingelegt wurde. Zerstörung sorgen.

82 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Zubehör jederzeit alle Recht und Pflichten hinsichtlich der Sony Ericsson empfiehlt die ausschließliche Nutzung der Software an Dritte übertragen, jedoch Verwendung von Original-Zubehörkomponenten nur in Verbindung mit dem Gerät, mit dem Sie die von Sony Ericsson, die einen sicheren und Software erhalten haben und sofern sich der jeweilige effizienten Einsatz der Produkte gewährleisten. Dritte zur Einhaltung dieser Regeln verpflichtet. Die Verwendung der Zubehörkomponenten von Die Lizenzdauer entspricht der Lebensdauer dieses Dritten kann die Leistung beeinträchtigen sowie Geräts. Sie können diesen Lizenzvertrag beenden, Gesundheit und Sicherheit beeinträchtigen. indem Sie alle Rechte an dem Gerät, in dem Sie die Software erhalten haben, schriftlich einem Dritten LAUTSTÄRKEWARNUNG: übertragen. Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei Verwendung der sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge. Zubehörkomponenten von Dritten die Lautstärke Sony Ericsson sowie die Lieferanten und einstellen, um Pegel zu vermeiden, die Hörschäden Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven nach sich ziehen können. Sony Ericsson testet Eigentümer der Software und behalten alle keine Audio-Zubehörkomponenten von Dritten Rechte, Titel und Ansprüche an und aus der mit diesem Mobiltelefon. Sony Ericsson empfiehlt Software. Sony Ericsson und – soweit die Software die ausschließliche Verwendung des Audio- Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind Originalzubehörs von Sony Ericsson. als Drittbegünstigte aus diesem Vertrag berechtigt. Endbenutzer-Lizenzvertrag Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser Lizenz erfolgt nach Maßgabe schwedischen Dieses Mobilfunkgerät sowie ohne Einschränkung Rechts. Das Vorstehende gilt in dem Umfang, der die ggf. mitgelieferten Datenträger („Gerät“) enthält nach anzuwendenden Verbraucherschutzgesetzen Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile zulässig ist. Communications AB und Tochtergesellschaften („Sony Ericsson“) sowie Lieferanten und Garantiebedingungen Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare 88 Lund, , (Sony Ericsson) oder eine regionale Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software Tochtergesellschaft gewährt diese Garantie für dieses mit dem Gerät, in dem sie installiert ist und/oder Mobiltelefon, jegliches mit dem Mobiltelefon gelieferte mit dem sie geliefert wird. Keine der Aussagen Originalzubehör und/oder das Computerprodukt für in diesem Text darf als Verkauf der Software an den Mobilfunkeinsatz (insgesamt das „Produkt“). einen Benutzer des Geräts interpretiert werden. Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in Sie dürfen die Software und deren Komponenten Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben, Händler, von dem Sie es erworben haben. Weitere Methoden des Reverse Engineering unterziehen, Informationen erhalten Sie beim Sony Ericsson Call dekompilieren oder anderweitig ändern bzw. Center in Ihrem Land (gegebenenfalls werden die verwenden, um Kenntnis des Quellcodes zu erlangen. national üblichen Gebühren fällig) oder unter der Um Missverständnisse zu vermeiden: Sie dürfen Adresse www.sonyericsson.com.

Wichtige Informationen 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. UNSERE GARANTIE (heruntergeladene Dateien, Kalendereinträge und Nach Maßgabe der Bedingungen dieser Kontakte) erstellen, bevor Sie das Sony Ericsson- eingeschränkten Garantie garantiert Sony Ericsson, Produkt für eine Reparatur oder einen Austausch dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des aushändigen. Ersterwerbs frei von Konstruktions-, Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei (2) BEDINGUNGEN Jahre ab Datum des Ersterwerbs dieses Produkts 1 Diese eingeschränkte Garantie gilt nur, wenn der für das Mobiltelefon und für ein (1) Jahr ab Datum Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum, des Ersterwerbs dieses Produkts für alle Original- der vom Sony Ericsson-Vertragshändler für den Zubehörkomponenten (z. B. Akku, Ladegerät oder Erstkäufer ausgestellt wurde, zusammen mit dem Headset), die ggf. mit dem Mobiltelefon geliefert zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt wurden. vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieansprüche abzulehnen, wenn UNSERE LEISTUNGEN diese Informationen nach dem Kauf des Produkts Wenn dieses Produkt während des entfernt oder geändert wurden. Garantiezeitraums bei sachgemäßem Gebrauch 2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder und Service Konstruktions-, Material- oder ersetzt, dann gilt der Garantieanspruch für den Fertigungsfehler aufweist, wird ein Vertragshändler betreffenden Defekt bzw. das ersetzte Produkt oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in für die verbleibende Dauer des ursprünglichen dem Land/der Region*, in dem bzw. der Sie Garantiezeitraums bzw. für neunzig (90) Tage das Produkt erworben haben, das Produkt unter ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher Berücksichtigung der nachstehenden Bedingungen Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder Ersatzansprüche können mit funktional ersetzen. gleichwertigen, instand gesetzten Geräten erfüllt Sony Ericsson und die Servicepartner behalten werden. Ersetzte Bauteile oder Komponenten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr werden Eigentum von Sony Ericsson. in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach 3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, Maßgabe der unten genannten Bedingungen keine die entstanden sind durch normalen Verschleiß, Garantieansprüche begründet. falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson- jedoch nicht beschränkt auf zweckfremde Produkts können Ihre persönlichen Daten sowie Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung heruntergeladene Dateien und andere Daten der Anleitungen von Sony Ericsson zu Gebrauch verloren gehen. Derzeit kann Sony Ericsson und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht aufgrund anzuwendender Gesetze und Richtlinien für Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen bzw. sowie technischer Beschränkungen möglicherweise Veränderungen und Anpassungen der Hardware nicht alle heruntergeladenen Dateien sichern. und Software, höherer Gewalt und Schäden durch Sony Ericsson übernimmt keinerlei Verantwortung Kontakt mit Flüssigkeiten. für Datenverluste jedweder Art und leistet keinerlei Ein Akku kann mehr als einhundert Mal ge- und Schadensersatz für solche Datenverluste. Sie entladen werden. Trotzdem findet ein gewisser sollten immer Sicherungskopien aller in einem Verschleiß statt, bei dem es sich nicht um einen Sony Ericsson-Produkt gespeicherten Daten Defekt handelt. Wenn die Gesprächs- oder Standby-Zeit deutlich kürzer wird, sollten Sie

84 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. den Akku austauschen. Sony Ericsson empfiehlt Peripheriegeräten installieren und regelmäßig die ausschließliche Verwendung von Akkus und aktualisieren, um das Gerät zu schützen. Solche Ladegeräten, die von Sony Ericsson freigegeben Software kann Ihr Produkt und die Peripheriegeräte wurden. aber nie vollständig schützen. Deshalb schließt Helligkeit und Farben des Bildschirms verschiedener Sony Ericsson alle ausdrücklichen und Telefone können geringfügig voneinander abweichen. konkludenten Garantien für den Fall aus, dass eine Auf dem Bildschirm können sich kleine helle oder solche Antivirussoftware ihren Zweck nicht erfüllt. dunkle Punkte befinden. Diese Punkte werden als 7 Die Beschädigung der auf dem Gerät angebrachten schadhafte bezeichnet. Es handelt sich um Siegel führt zum Erlöschen der Garantieansprüche. einzelne Punkte mit Fehlfunktion. Eine Korrektur ist 8 ES GELTEN KEINE AUSDRÜCKLICHEN nicht möglich. Zwei schadhafte Pixel gelten als GARANTIEN, GLEICH OB SCHRIFTLICH akzeptabel. ODER MÜNDLICH ABGEGEBEN, AUSSER Die Bildwiedergabe von Fotos kann auf DIESER GEDRUCKTEN ERKLÄRUNG ZUR verschiedenen Telefonen unterschiedlich ausfallen. EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE Dies ist ganz normal und gilt nicht als Defekt des KONKLUDENTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, Kameramoduls. JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF 4 Da das Mobilfunknetz, in dem dieses Produkt GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND betrieben wird, von einem von Sony Ericsson DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird, ist ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit, EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY ERICSSON Flächendeckung, Dienstgüte und Reichweite UND DIE LIZENZGEBER SIND, SOWEIT EIN des betreffenden Systems verantwortlich. HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH ZULÄSSIG 5 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf IST, IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE Produktfehler, die durch Installationen, ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung ART, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE des Produkts durch nicht von Sony Ericsson BESCHRÄNKUNG AUF ENTGANGENE GEWINNE autorisierte Personen verursacht werden. UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE. 6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten bzw. die Beschränkung von mittelbaren oder oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer denen es sich nicht um Originalzubehör von konkludenter Garantien nicht zulässig. In diesem Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und entwickelt wurde. Ausschlüsse nicht für Sie. Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen und Die Erklärung zur Garantie beschränkt weder die konkludenten Garantien in Bezug auf Fehler des gesetzlichen Verbraucherrechte noch die Rechte Produkts oder der Peripheriegeräte aufgrund von des Verbrauchers gegen den Händler, die sich aus Viren, „trojanischen Pferden“, Spyware oder dem Kaufvertrag ergeben. anderer Schadsoftware aus. Sony Ericsson empfiehlt dringend, dass Sie bei Verfügbarkeit geeignete Software zum Schutz vor Viren im Produkt und ggf. in angeschlossenen

Wichtige Informationen 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. * GEOGRAFISCHER Declaration of Conformity GELTUNGSBEREICH DER GARANTIE for S500i Wenn Sie das Produkt in einem Mitgliedsland des We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), in der Schweiz oder in der Türkei erworben haben und das Nya Vattentornet Produkt für den Verkauf in einem EWR-Land, in der SE-221 88 Lund, Sweden Schweiz oder in der Türkei vorgesehen war, können declare under our sole responsibility that our Sie die Garantieleistungen für das Produkt in jedem product Sony Ericsson type AAC-1052041-BV EWR-Land, in der Schweiz oder in der Türkei and in combination with our accessories, to which nach Maßgabe der im jeweiligen Land geltenden this declaration relates is in conformity with the Garantiebedingungen in Anspruch nehmen, wenn appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, das identische Produkt im jeweiligen Land von einem EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and Sony Ericsson-Vertragshändler vertrieben wird. EN 60950, following the provisions of, Radio Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob Equipment and Terminal dieses Produkt in dem Land vertrieben wird, in dem Equipment directive 99/5/EC with requirements Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Wartungsarbeiten nur im Land des ursprünglichen Voltage directive 73/23/EEC. Erwerbs vorgenommen werden können, da sich interne oder externe Komponenten bei den Lund, February, 2007 verschiedenen Modellen unterscheiden können, die in unterschiedlichen Ländern vertrieben werden. Unter Umständen ist es nicht möglich, Produkte mit gesperrter SIM-Karte zu reparieren. ** In einigen Ländern/Regionen müssen gegebenenfalls weitere Daten (z. B. eine gültige Garantiekarte) beigebracht werden. Shoji Nemoto, Head of Product Business Group FCC Statement GSM/UMTS This device complies with Part 15 Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- of the FCC rules. Operation is subject und Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt. to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

86 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Index

A C Abspiellisten ...... 49-50 Code-Memo ...... 68 Akku ...... 5 Aktivitäten (Menü) ...... 18 D Alarme ...... 65 Dateiformate ...... 47 Anklopf-Funktion ...... 29 Datei-Manager ...... 19 Annahme per Sprachbefehl ...... 28 Datum ...... 69 Anrufbeantwortungsdienst ...... 26 Declaration of conformity ...... 86 Anrufdauer ...... 33 Disc2Phone ...... 48 Anrufe Download, Dateien ...... 56 annehmen ...... 31 annehmen und abweisen ...... 22 E Eigene Nummern ...... 31 aufnehmen ...... 53 Eingeben, Buchstaben ...... 17 beschränken ...... 32 halten ...... 29 E-Mail ...... 39 Notruf ...... 22 F tätigen und annehmen ...... 9, 21 Fernbedienung ...... 62 verwalten, zwei Anrufe ...... 30 Feste Rufnummernwahl ...... 32 Anrufen, Nummern in Nachrichten ...... 36 Freigeben, SIM-Karte ...... 70 Anrufliste ...... 26 Anwendungen ...... 53 G Aufgaben ...... 66-67 Gruppen ...... 34

B H Bilder ...... 46 Headset ...... 11, 27, 47 Blog ...... 45 Hilfe ...... 7 Bluetooth™ (Funktechnologie) ...... 59

Index 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. I N Internet ...... 55 Navigation, Menüs ...... 14 Notizblock ...... 33 J Notizen ...... 67 Java™ ...... 56 Notrufnummern ...... 22 Notrufnummern Siehe Notrufe ...... 22 K Kalender ...... 65 P Kamera ...... 44-47 PhotoDJ™ ...... 46 Kontakte ...... 23 PIN synchronisieren ...... 57 ändern ...... 70 Kurzwahl ...... 26 freigeben ...... 7 Profile ...... 69 L PUK ...... 7, 70 Lange Nachrichten ...... 36 Push-Benachrichtigungen, E-Mails ...... 42 Lautstärke Hörmuschel ...... 22 R Ruftöne ...... 51 RSS-Reader ...... 57 Ruftöne ...... 51 M Rufumleitung ...... 29 Mailbox ...... 26 Meine Freunde ...... 42 S Memory Stick Micro™ (M2™) ...... 19 Schalter, siehe Tasten Menüs ...... 12, 14 Schnellzugriff ...... 16 Mikrofon ...... 22 Senden MMS ...... 37 Melodien und Ruftöne ...... 52 MMS Siehe MMS ...... 37 Notizen ...... 67 Music Player ...... 47 Setup-Assistent ...... 6 MusicDJ™ ...... 52 Musik übertragen ...... 48

88 Index This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. SIM-Karte Telefonkonferenzen ...... 30 Kontaktnummern ...... 24 Termine ...... 65 kopieren, von und zu ...... 25 Textnachrichten Siehe SMS ...... 34 sperren und freigeben ...... 70 Timer ...... 68 SMS ...... 34 Ton übertragen ...... 61 Soundrekorder ...... 53 Speicherstatus ...... 24 U Sperre Übertragen SIM-Karte ...... 70 Dateien ...... 62 Telefon ...... 71 Musik ...... 48 Spiele ...... 53 Unterdrücken, Rufnummer ...... 33 Sprachnachrichten ...... 39 Untermenüs ...... 14 Sprachsteuerung ...... 27-29 Update Service ...... 63 Standby-Modus ...... 7 Startbildschirm ...... 72 V Videoclips aufnehmen ...... 44 Streamdaten ...... 51 Symbole ...... 16 VideoDJ™ ...... 52 Videokamera ...... 44-47 Synchronisieren ...... 57-58 Vorlagen ...... 39 T T9™, Eingabehilfe ...... 17 W Tasten ...... 14 Wahlwiederholung ...... 21 Telefon Z Sperre ...... 71 Zauberwort ...... 28 Sprache ...... 17 Zeit ...... 69 Zusammenbau ...... 5 Zoom ...... 44 Telefon im Überblick ...... 10 Webseite ...... 55

Index 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.