Europass curriculum vitae

Personal information Surname(s) / First name(s) Faber Benitez, Pamela Blanchard Address(es) Avenida Cervantes 10, 4-F 18008, Granada, Spain Telephone(s) (+34) 958 121369 Mobile: (+34) 618 775776 Documento Nacional de Identidad 24841522G (DNI) Fax(es) (+34) 958 244104 E-mail(s) [email protected] , Nationality(-ies) Spain, USA

Date of birth 27/02/1950

Gender Female

Occupational field Translator/University lecturer

Work experience Dates 2001- present Occupation or position held Catedrático de Universidad (Chair/Senior Lecturer in Studies) Main activities and responsibilities Teaching undergraduate and postgraduate courses and seminars in Applied and , Director of the Translation Department Name and address of employer Rectorado Universidad de Granada Hospital Real, Cuesta del Hospicio 18071 Granada, Spain Type of business or sector Academic

Dates 1995-2001 Occupation or position held Profesor Titular ( Lecturer in Translation Studies) Main activities and responsibilities Teaching undergraduate and postgraduate courses and seminars in Applied Linguistics and Terminology, Coordinator of doctorate program Name and address of employer Rectorado Universidad de Granada Hospital Real, Cuesta del Hospicio 18071 Granada, Spain Type of business or sector Academic

Dates 1987-1994

Page 1 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003 Occupation or position held Profesor Titular (Lecturer in English Language and Literature) Main activities and responsibilities Teaching undergraduate and postgraduate courses and seminars in Language varieties, EFL, and Linguistics Name and address of employer Rectorado Universidad de Granada Hospital Real, Cuesta del Hospicio 18071 Granada, Spain Type of business or sector Academic

Dates 1980- present Occupation or position held Freelance translator Main activities and responsibilities Translation and revision of specialized texts (Modern Art, Medicine, Environmental Engineering, Waste Management, Solar Energy, Earthquake Engineering, Road Construction, Environmental Impact Analysis, Climate Change) Languages: Spanish-English, French – English Name and address of employer Various Type of business or sector Translation

Dates 2000- present Occupation or position held Proof-reader and revisor of the English abstracts of the articles in La Revista del Agua Main activities and responsibilities Revision of specialized texts (Civil Engineering, Fluid Dynamics) Languages: English Name and address of employer Miguel Losada, CEAMA Avda. Mediterráneo s/n, 18006 Granada Tel: 958814862 Type of business or sector Proof-reading

Dates 2002-present Occupation or position held Terminology knowledge base designer Main activities and responsibilities Creation and Feeding of EcoLexicon Multilingual Terminology Knowledge Base. Available at: http://manila.ugr.es/visual Name and address of employer Spanish Ministry of Science and Technology Type of business or sector Information Technology

Education and training Dates 1967-1970 (Degree awarded in 1976) Title of qualification awarded Bachelor of Arts Principal subjects/Occupational skills Audiovisual communication covered Name and type of organisation University of North Carolina (Chapel Hill, NC, USA) providing education and training

Dates 1973-1978 Title of qualification awarded Licenciatura Principal subjects/Occupational skills English Language and Literature covered Name and type of organisation University of Granada (Spain) providing education and training

Page 2 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003 Dates 1979-1981 Title of qualification awarded Diplôme d'etudes Approfondies Principal subjects/Occupational skills English Linguistics covered Name and type of organisation Université Paris IV providing education and training

Dates 1986 Title of qualification awarded PhD Principal subjects/Occupational skills Translation, English language, Intercultural communication covered Name and type of organisation University of Granada providing education and training

Dates 1979-1981 Title of qualification awarded Diplôme d'etudes Approfondies Principal subjects/Occupational skills English Linguistics covered Name and type of organisation Université Paris IV providing education and training

Dates 1986 Title of qualification awarded PhD Principal subjects/Occupational skills Translation, English language, Intercultural communication covered Name and type of organisation University of Granada providing education and training

Personal skills and competences

Mother tongue(s) English

Other language(s) Self-assessment Understanding Speaking Writing European level (*) Listening Reading Spoken interaction Spoken production Spanish Fluent Fluent Fluent Fluent Fluent French Fluent Fluent Fluent Very good Good (*) Common European Framework of Reference (CEF) level

Organisational skills and Director of Postgraduate Studies, University of Granada (2000-2004) competences Director of the Translation Department, University of Granada (2004- present)

Computer skills and competences Very good level of user competence, Good knowledge of Microsoft Office programs (Word, Excel, Access), terminology databases (MultiTerm, OntoTerm), corpus analysis programs (WordSmith Tools) and translation management programs (Trados, Déjà vu)

Artistic skills and competences Conservatory studies in piano and classical guitar

Page 3 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003 Additional information

Funded research projects OncoTerm: sistema bilingüe de información y recursos oncológicos [ Financed by the Spanish Ministry of Education (1999-2002) Grant obtained: 2.500.000 pesetas Project director: Pamela Faber Benitez Ingeniería de Puertos y Costas: Estructuración de Conocimiento y Generación de Recursos Terminológicos[ Financed by the Spanish Ministry of Education (2003-2006) Grant obtained: 57,600€ . Project director: Pamela Faber Benitez Representative of the University of Granada in the EUA Doctoral Programme Project: Network 1: Structure and Organisation of Doctoral Programmes Coordinator: Jean Chambaz, University Pierre and Marie Curie, Paris Representative of the University of Granada in the PROCOMDOC Project Improving Generic And Professional Commuication of Doctoral Graduates across Europe, 2006, Researchers in Europe Initiative Specific Support Action Structuring the European Research Area Human resources and mobiligy FP6-2004-Mobility 13 Coordinator: Thérèse Hardin, University Pierre et Marie Curie, Paris Network 1: Structure and Organisation of Doctoral Programmes Coordinator: Jean Chambaz, University Pierre and Marie Curie, Paris Funding : 184 000 € Marcos de conocimiento multilingüe en la gestión integrada de zonas costeras (P06-HUM-01489) Financed by the Junta de Andalucía (2007-2010) Grant obtained: 166,000 € Project director: Pamela Faber Benitez

Selected Publications books related to translation and terminology Faber, Pamela and Catalina Jiménez Hurtado (2004). Traducción, lenguaje y cognición. Granada: Comares Faber, Pamela, Catalina Jiménez Hurtado and Gerd Wotjak (eds.) (2004). Léxico especializado y comunicación interlingüística. Granada: Método Faber, Pamela and Catalina Jiménez Hurtado (eds.) (2004). Investigar en terminología. Granada: Comares. Faber, Pamela and Ricardo Mairal Usón (1999). Constructing a of English Verbs. Berlin: Mouton de Gruyter. .

Page 4 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003 Articles related to translation Faber, P., León, P. Prieto, J.A., Reimerink, A. (2007). Linking images and words: the description of and terminology specialized concepts. International Journal of 20: Faber, Pamela; Montero Martínez, Silvia; Castro Prieto, Rosa; Senso, José; Prieto, Juan Antonio; León Arauz, Pilar; Márquez Linares, Carlos; Vega Expósito, Miguel (2006). : Process- oriented terminology management in the domain of coastal engineering. Terminology 12: 2. Faber, P., C. Márquez and M. Vega. (2005). “Framing Terminology: A process-oriented approach.” Meta 50(4). Faber, Pamela and Carlos Márquez Linares (2005). The role of metaphor in specialized communication”. Barbara Lewandowska (ed.) Festschrift in Honour of Ronald Langacker. Frankfurt: Peter Lang. Faber, Pamela and Manuel Jiménez Raya (2004). “Autonomía de aprendizaje en la enseñanza de la terminología”. In Terminología e Industrias de la Lingua: 359-371. Barcelona: ILTEC. Faber, Pamela (2003). “PuertoTerm :la representación del conocimiento y la generación de recursos terminológicos dentro del dominio de la ingeniería de costas”. In Emilio Arjonillo (ed.) Panorama Actual de la Investigación en Traducción e Interpretación. Granada: Atrio: 385- 399. Faber, Pamela (2003). “Terminological competence and advanced knowledge acquisition”. Research in Language 1: 95-117. Faber,Pamela and Ricardo Mairal Usón 2003. Representación léxica y esquemas léxicos. In Lexicografía computacional y semántica. Barcelona: Universidad de Barcelona: 35-61. Faber, Pamela (2002). Oncoterm: sistema bilingüe de información y recursos oncológicos. In Amparo Alsina (ed.) La Traducción Científico-Técnica y la Terminología en la Sociedad de la Información. Castellón: Universitat Jaume I: 177-188. Faber, Pamela (2002). “Terminographic definition and concept representation”. Training the Language Services Provider for the New Millennium. Oporto: University of Oporto: 343-354. Faber, Pamela, Clara López Rodríguez and María Isabel Tercedor Sánchez (2001): “Utilización de técnicas de hábeas en la representación del conocimiento médico”. Terminology 7:2: 167- 197. Faber, Pamela and María Isabel Tercedor Sánchez (2001): "Codifying conceptual information in descriptive terminology management". META 46, 1: 192-204. Faber, Pamela (2001). Knowledge representation and descriptive terminology management. Fernández- Nistal, P. y José María Bravo Gozalo (eds.) Pathways to Translation. Valladolid: Universidad de Valladolid: 147-168. Faber, Pamela (1999). “Conceptual analysis and knowledge acquisition in scientific translation”. Terminologie et Traduction 2 : 97-123. Faber, Pamela, Chantal Pérez Hernández and Antonio Moreno Ortiz (1999). “Lexicografía computacional y lexicografía de corpus”.Vol. monográfico: 175-214.

Faber, Pamela and Ricardo Mairal Usón (1998). “Dominios y esquemas de predicado: hacia una productividad léxica”. In: Wotjak, G. (ed.). Teoría del campo y semántica léxica. Frankfurt: Peter Lang: 233-274. Faber, Pamela and Ricardo Mairal Usón (1997). “Towards a typology of predicate schemata in a Functional-Lexematic Model". In: Wotjak, G. (ed). Toward a Functional . Frankfurt: Peter Lang: 11-36. Faber, Pamela y Ricardo Mairal Usón (1997). “The paradigmatic and syntagmatic structure of the lexical field of EXISTENCE in the elaboration of a semantic macronet". Studies in Language 21:1: 119-154 Faber, Pamela (1994). “ The semantic architecture of the lexicon: A study in the configuration of lexical fields” . Lexicographica Series Maior, Vol. 57: 37-51

Page 5 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003 Selected

Number of words title Cuantificando la incertidumbre: aplicación a la línea de playa / 5,860 words Uncertainty assessment: application to the shoreline authors A. Payo, A. Baquerizo & M. Losada Universidad de Granada, Grupo de Puertos y Costas, CEAMA Avda. Mediterráneo s/n, 18006 Granada Tel: 958814862 title Fórmulas para el cálculo de los diques rompeolas / 7,274 words Formulas for the calculation of breakwaters authors Miguel A. Losada CEAMA Avda. Mediterráneo s/n, 18006 Granada Tel: 958814862 title Estudio del sistema de lechos inundados para el tratamiento de efluentes de una industria 2,782 words agroalimentaria de cítricos Study of flooded beds for the treatment of effluents from the citrus industry authors Osorio, F., Torres, J.C. and Hontoria, E. Departamento de Ingeniería Civil; Universidad de Granada; Campus de Fuentenueva, s/n; 18071; Granada Telephone.- 34958249463; title Recomendaciones para obras marítimas: ROM 0.0. Procedimiento general y bases de 74,090 words cálculo en el el proyecto de obras marítimas y portuarias Recommendations for Maritime Structures: ROM 0.0: General procedure and requirements in the design of harbor and maritime structures. (Book translated for the Spanish government agency, Puertos de Estado) authors Miguel Losada CEAMA Avda. Mediterráneo s/n, 18006 Granada Tel: 958814862 title Los materiales diatomíticos en el sur de España: distribución espacial, características 4,642 words geotécnicas y su uso como materiales marginales en la red viaria Diatomite material in southern Spain: spatial distribution, geotechnical characteristics and use as marginal material in road networks authors J. Carlos Hernández Del Pozo(1), Isidro Ocete Ruiz, M. Carmen Rubio Gámez, J. Carlos Hernández Garvayo. Departamento De Ingeniería Civil, E.T.S. Caminos, Canales Y Puertos, Universidad De Granada, Edificio Politécnico, Campus Fuentenueva, 18071 Granada, España. title Estudio del potencial energético del biogás de un vertedero de residuos urbanos en el sur 4,470 words de España Study of the energy potential of the biogas produced by an urban waste landfill in southern Spain authors Montserrat Zamorano Departamento De Ingeniería Civil, E.T.S. Caminos, Canales Y Puertos, Universidad De Granada, Edificio Politécnico, Campus Fuentenueva, 18071 Granada, España.

Page 6 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003 title Energía solar en Andalucía (España): potencialidad, current state and prospects 4,033 words Solar energy in Andalusia (Spain): present state and prospects for the future authors Ángel Ramos Ridao*, Ernesto Hontoriab García, Begoña Moreno Escobar, Montserrat Zamorano Toro Departamento de Ingeniería Civil. Área de Tecnologías de Medio Ambiente.Universidad de Granada title Capacidad de producción electrica por centrales fotovoltaicas y determinación del suelo 4,426 words optimo para su ubicación en Andalucia (España) The electricity production capacity of photovoltaic power plants and the selection of solar energy sites in Andalusia Spain) authors J. Arán Carrión , A. Espín Estrella; F. Aznar Dols, A. Ramos Ridao Department of Civil Engineering. Section of Electrical Engineering. University of Granada Department of Civil Engineering. Section of Environmental Technology. University of Granada title Environmental decision support systems for the evaluation de la capacidad de acogida del 8,211 words territorio en la ubicación de centrales fotovoltaicas conectadas a red authors J. Arán Carrión , A. Espín Estrella F. Aznar Dols Montserrat Zamorano Toro, Miguel Rodríguez, Ángel Ramos Ridao, Department of Civil Engineering. Section of Electrical Engineering. University of Granada

title Large scale features generation on the inner shelf due to wind action on the lee side of 3,323 words geographic obstacles authors Elena Quevedo, Asunción Baquerizo, Miguel A. Losada Universidad de Granada, Grupo de Puertos y Costas, CEAMA Avda. Mediterráneo s/n, 18006 Granada Tel: 958814862 title Análisis de los niveles de seguridad de los equipos de trabajo para trabajos temporales en 3,917 words altura Analysis of construction equipment safety in temporary work at height authors Montserrat Zamorano Toro

Annexes List any items attached. (Remove heading if not relevant, see instructions)

Page 7 - Curriculum vitae of For more information go to http://europass.cedefop.eu.int Faber Benitez, Pamela © European Communities, 2003