®

Klaft Company History 1932 - 2012 Wärmebüro Klaft GmbH Engineering - Energy and Climate Conserving Technology - Combined Heat and Power Christophstr. 10 34123 - e-mail: [email protected] 1932 - 2012 Geschichte in Kurzform / History in short form

Seit 40 Jahren arbeitet Klaft GmbH an Klimaschutz-Lösungen Since 40 years, Klaft GmbH is working on Climate Conserving Solutions (siehe Presseberichte/ see press reports: Handelsblatt, Die Welt, Kölner Stadtanzeiger, Münchner Merkur, VDI-Nachrichten etc. ): 1. Erdwärmepumpe für monovalenten Betrieb in Europa -1975; 1. BHKW mit Brennwertnutzung in Europa - 1985/ 88, 1. Luft- Wasser Wärmepumpe in Korea für Fussbodenheizung - 1980 1st ground heat pump for monovalent operation in Europe - 1975; 1 st CHP plant with condensing heat utilization in Europe - 1985/ 88; 1 st air-water heat pump in Korea for floor heating - 1980 Klaft Ingenieurdienstleistungen/ Klaft Engineering Services: Heute bündeln wir unser Know-how mit dem unserer Partner in Europa und Asien. Know-how in zwei wichtigen Bereichen für den Klimaschutz: Today, we bundle our know-how with the know-how of our partners in Europe and Asia. Know-how in two important areas for the climate conservation: 1. Erzeugung von Strom - Wärme - Kälte mit Bio-Brennstoffen Production of power - heat - cold with bio-fuels (…und mit Ersatzbrennstoffen - Abfälle aus Industrieproduktion), Heizkraftwerke mit freier Brennstoffwahl: Holzhackschnitzel, Kohle, Frischholz, Altholz, Paletten, Kisten, Sägespäne, Reis-Abfall, Palmkern-Schalen, Soja-Schalen, Rapskuchen, Kakao- Schalen, Pferdemist mit zerkleinerten Leinenresten, Altreifen, Gummiabfall der Autoindustrie, usw.…. Unabhängigkeit von einem einzigen Brennstofflieferanten, Reduzierung der Betriebskosten, Abkopplung vom Welt-Energiemarkt: Unabhängigkeit von Energiepreissteigerungen und -schwankungen durch Verwendung einheimischer Rohstoffe, Schaffung einheimischer Arbeitsplätze. (…and with backup fuels - residues from industrial production), free choice of fuel: wood-chips, coal, crude wood, waste wood, pallets, boxes, saw dust, rice refuse, palm kernel shells, soy hulls, colza cake, cacao hulls, horse dung with hackled linen residues, waste tires, rubber waste from the car component industry, etc. …. Independency of a single fuel supplier, reduction of operating costs; uncoupling from the world energy market; independency of energy price increases and price fluctuations by using domestic resources, creation of domestic jobs. RDF (amongst 2. hhh = Effizienzsteigerung vorhandener und neuer Verbrennungsanlagen unabhängig vom Brennstoff: Wood combustion others waste tire) hhh = Increase of Efficiency of existing and new combustion facilities independent from fuel : a. Umbau von Sattdampf-Heizzentralen und Einbau von Low-Pressure Combined Backpressure-Condensing Steam Turbinen mit Heizkondensator (LP-CBC-Turbinen) zur Stromerzeugung; Retrofitting of saturated steam heating plants and installation of Low-Pressure Combined Backpressure-Condensing Steam Turbines with heating condenser(LP-CBC-turbines) for power production; b. Weltweit neu: H.T.C.-Technologie (High Temperature Condensing Technology); Effizienzsteigerung von ca. 9 - 20 %. Worldwide new: H.T.C.-Technology (High Temperature Condensing Technology); increase of efficiencyapprox. 9 - 20 %. Mitarbeiter in unserem auf Klimaschutz und Biomasse-Energiesysteme spezialisiertem Ingenieurbüro 2011 in Deutschland: 8 Personen H.T.C. -Technology Staff members in our engineering company which is specialized in climate conserving and biomass energy systems 2011 in at Berlin: 11% Efficiency Germany: 8 persons Wood chips for increase a heating plant

® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Te chnology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 page 1 e-mail: [email protected] Klaft

Klaft_Company_01_5, established: 22.06.2007 Status: 19.09.2011

®

Klaft Company History 1932 - 2012 Einige Details unserer Firmengeschichte 1975 Eine der ersten multivalenten Systemheizungen in Europa , Bau und Inbetriebnahme (Solar und A few Details from our Company History Wärmepumpe). 1932 Wärmebüro – Gründung / Formation of Wärmebüro One of the first multivalent system heatings in Europe , construction and commissioning (solar and heat pump). Die Firma Wärmebüro ist 1932 hervorgegangen aus einer der ältesten und traditionsreichsten Firmen der Heizungs-, Klima- und Gesundheitstechnik, Bechem & Post. 1975: Deren Produkte stehen heute noch im Heizungsmuseum der Fa. Buderus in Lollar (Spezial- Gliedergusskessel für Kohlefeuerung, Deutsches Reichspatent). Multivalente Systemheizung in Zusammenarbeit mit a) Krupp - Deutschland, Wärmebüro was established in 1932 from one of the oldest and most traditional companies of b) Arbonia - Schweiz. the branch heating, air-conditioning and health technology, Bechem & Post. Products of this company are still today in the heating museum of the company Buderus in Lollar, Germany Multivalent system heating in cooperation with (special sectional cast-iron boiler for coal firing, German Empire Patent). a) Krupp - Germany, b) Arbonia - Switzerland. 1954-1965 Export von Dampf-Getreidetrocknern nach Brasilien, Dänemark usw.

Export of steam grain dryers to Brazil, Denmark, etc.

1958 Eine der erste Dachheizzentralen mit Heißwasser-Pumpenheizung in Deutschland - Höhe +44 m. One of thefirst attic floor heating plants with hot-water circulation heating in Germany - 1976 Führend in Europa im Bereich Fußboden-Systemheizung mit Kunststoffrohren; level: +44 m. Vertrieb und Montage - Baustellen in Istanbul, Izmir, Ankara, London etc. 1969 Herr Herbert Klaft wurde Geschäftsführer und Inhaber der Firma Wärmebüro . Leading in Europe in the range of underfloor heating with plastic pipe; Sale and assembly - installation sites in Istanbul, Izmir, Ankara, London etc. Mr. Herbert Klaft became owner-manager of the company Wärmebüro . 1978 WB-Comfort Fußboden-Systemheizung (Klaft-eigenes System mit gelbem Rohr) in 1974 Zusammenarbeit mit Krupp Kesselfabrik Berlin - Entwicklung von Erd- und Luftwärmepumpen. Zusammenarbeit mit: Süddeutsches Kunststoffzentrum (SKZ) - Würzburg, Bayer Anhydrit - Cooperation with Krupp boiler factory Berlin - development of ground and air heat pumps. Leverkusen, Chemische Werke Hüls (Granulat-Lieferung). Klaft-eigene diverse Patente - Produktion, Vertrieb, Engineering 1974: WB-Comfort Underfloor-System-Heating (Klaft-owned system with yellow pipe) in Gemeinsam mit Krup Kesselfabrik Berlin entwickelte cooperation with: Süddeutsches Kunststoffzentrum (SKZ) - Würzburg, Bayer Anhydrit - Wärmepumpe Leverkusen, Chemische Werke Hüls (delivery of granulate material). Heat pump, concertedly developed with Krupp boiler Klaft-owned diverse patents - production, sale, engineering. factory, Berlin 1979 Zusammenarbeit mit koreanischen Partnern ab 1979. Wir haben (als erste Firma) PPC-Rohr für Fußbodenheizung und Sanitäreinrichtungen (Home Pipe) in Korea eingeführt. Bereits 1984 1974 Die erste Krupp-Erdwärmepumpe in Deutschland wurde von Wärmebüro Klaft geplant und hat Frau Yaung-Ae Klaft (Oh) deutsche Normen durch eigenes Montagepersonal eingebaut. (DIN) in die koreanische Sprache übersetzt. Diese wurden in Korea als „KS“ übernommen. The first Krupp-geothermal heat pump in Germany has been engineered, planned and Auf dieser Grundlage produzierten wir von 1984 installed by Wärmebüro Klaft with own installation personnel. bis 1990 erfolgreich Fußbodenheizungsrohr mit Byucksan in unserem koreanisch-deutschem 1975: Joint Venture und installierten es in tausenden h = Effizienzsteigerung der Wärmepumpentechnik: Wohnungen (als Komplett-System mit Estrich). Weltweit 1. Anlage mit neuer Wärmepumpen- Cooperation with Korean partners since 1979. At 1984 in Daegu, Korea: Dipl. -Ing. H. Klaft u nd Ing. Konstruktion - Verdampfer (Teil der Wärmepumpe) that time, we implemented (as first company) PPC K.Y. Shin - Qualitätskontrolle in der laufenden wird direkt ins Erdreich verlegt. pipe for underfloor heating and sanitary systems Produktion der Fußbodenheizungsrohre Dipl.-Ing. H. Klaft und Ing. K.Y. Shin - Quality = increase of efficiency of heat pump technology: (home pipe) in Korea. In 1984, Mrs. Yaung-Ae Klaft h Control currentfloor heating pipe production Worldwide 1 st plant with new heat pump technology - (Oh) had already translated German Standards evaporator (part of the heat pump) is directly laid into (DIN) into the Korean language. They have been the ground adopted in Korea as “KS”.

® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 page 2 e-mail: [email protected] Klaft Klaft_Company_02_2, established: 26.06.2007 Status: 19.09.2011 ®

Klaft Company History 1932 - 2012

…1979 On this basis, from 1984 to 1990 we successfully produced underfloor heating pipe together with …1988 Award of the German gas industry for rational use of natural gas. Byucksan in our Korean-German joint venture and installed it in thousands of apartments (as Project: Planning and installation of a district heating system with CHP plant and complete-system with screed). condensing boilers for a retirement home. 1988: Überreichung des Preises der Deutschen Gaswirtschaft, von links: Presentation of the Award of the German Gas Meeting 1986: Industry, from left : von links / from left: Pfarrer R. Schmidt (Bauherr/ house builder ) Mrs. Yaung-Ae Klaft – Oh Herr H. Klaft Mr. H. Klaft Prof. Dr. Klaus Töpfer (Bundesumweltminister/ President of Byucksan German Minister of the environment ) Mitarbeiter / Staff member of Klaft GmbH

1932 – 1995 Alle technischen Installationen – Fernwärme, Wärmepumpen, Solaranlagen und BHKWs 1980 Die erste Luft-Wasser-Wärmepumpe in Korea für Fussbodenheizung wurde von uns a) sind von unserem eigenen Ingenieurbüro geplant worden, geliefert, installiert und in Betrieb genommen (KOEX). b) sind von unserer eigenen Montageabteilung und eigenem Montagepersonal The first air-water heat pump in Korea for floor heating had been delivered, installed and put im In- und Ausland ausgeführt worden (durchschnittlich 60 Monteure). into operation by us (KOEX). All technical installations – district heating facilities, heat pumps, solar facilities and Combined Heat and Power plants – 1985 – 1995 Volkswagen (VW) - Fernwärme für die a) have been designed and planned by our own engineering office , Stadt Baunatal - Aufbau des 1985 – 1995 Fernwärmenetzes - Vertragsgestaltung Verlegung von b) have been installed by our own installation department and personnel at mit VW Wolfsburg - Ermittlung der flexiblen, home and abroad (average 60 assemblers). Fernwärmepreise - Contracting-Verträge vorgedämmten - Optimierung und Effizienzsteigerung Rohrleitungen für die VW-Fernwärme 1990 – 1995 Konzentration auf unser “Kerngeschäft” Planung - Energie- und durch Energie- und Anlagenmix Gas / Öl in Baunatal bei Klimaschutztechnologie - Bio-Heizkraftwerke. / BHKW / Solarenergie - Anschluss von Kassel Die Bau- und Montagearbeiten werden jetzt durch Klaft - Partnerfirmen ausgeführt Niedertemperatur-Wärmeinseln usw. Laying of flexible, (Führende europäische Firmen auf den Gebieten Biomasse- und Energietechnik). pre-insulated pipes Volkswagen (VW) - District heating for for the VW district Concentration on our „core business“ Engineering - Energy and Climate the city of Baunatal - development of heat in the city of the district heating network - drafting of Baunatal near Conserving Technology - Biomass-fired Combined Heat and Power plants. contracts with VW Wolfsburg - Kassel The assembly and installation works are now executed by Klaft partner companies calculation of the district heat tariffs - (European leading companies in biomass and energy technology). contracting contracts - optimization and increase of efficiency by energy mix and 1990 Energiekonzept für ökologisches Baugebiet Stadt Rotenburg - gefördert vom plant diversification: gas / oil / CHP / Land Hessen, Ministerium für Wirtschaft und Technik: solar energy - supply of low- temperature heat islands etc. Fernwärme - Effizienzsteigerung durch Energiemix Gas/ BHKW/ Solarenergienutzung. Energy concept for an ecological building site in the city of Rotenburg - funded 1988 Preis der Deutschen Gaswirtschaft für rationellen Erdgaseinsatz. by the state of , ministry for economics and technology: Projekt: Planung und Ausführung der Nahwärmeversorgung mit Blockheizkraftwerk und District heating - increase of efficiency by energy mix gas / CHP / solar energy. Brennwertkessel für eine Altenwohnanlage.

® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 page 3 e-mail: [email protected] Klaft Klaft_Company_03_2, established: 26.06.2007 Status: 19.09.2011 ®

Klaft Company History 1932 - 2012

1994 Rentierliches Contracting (Klaft als Contracting-Geber): Lieferung von Wärme. Solarkollektoren, integriert in die Wärmedämmung einer Hausfassade; Planung, Finanzierung, Bau und Betrieb von Wärmeinseln. Bilder links und mitte: Wohnstadt Kassel – Schützengraben, Eschwege; Bild rechts: Kunden: Stadt Trendelburg, Sportzentren, Bürgerhaus, Industriegebäude, Mehrfamilienhäuser Vereinigte Wohnstätten 1889 – Schlehenweg, Kassel Profitable Contracting (Klaft as contracting giver): , Heat Supply. Solar collectors, integrated into the heat insulation of a house façade; Engineering, financing, construction and operation of local heat systems. Pictures left and middle: Wohnstadt Kassel – Schützengraben, Eschwege; picture right: Customers: City of Trendelburg, sport centers, public and industry facilities, apartment buildings. Vereinigte Wohnstätten 1889 – Schlehenweg, Kassel

1995 Auszeichnung “Elementiertes Bauen” - Preisgünstiger Wohnungsbau, überreicht durch den 2004 Korea 1. Hackschnitzelanlage für Gewächshäuser in hessischen Minister für Landesentwicklung, Wohnen, Landwirtschaft, Forsten und Naturschutz. Hwasun; Gesamtwärmeleistung: 1 000 kW Award for modular construction – low-priced domestic construction, presented by the Hessian minister of Urban and Regional Development, Habitation, Agriculture, Forestry and Environment Korea, 1. wood chips fired boiler for flow crop houses in protection. Hwasun; total heat performance: 1 000 kW

1998 Bauherrenpreis “Hohe Qualität - tragbare Kosten” vom BDA (Bund Deutscher Architekten), 2004 Bauherrenpreis “Hohe Qualität - tragbare Kosten” vom BDA (Bund Deutscher Architekten), GdW (Bundesverband deutscher Wohnungsunternehmen) und dem DST (Deutscher Städtetag) GdW (Bundesverband deutscher Wohnungsunternehmen) und dem DST (Deutscher Städtetag). Projekt: Ökologisches Baugebiet in Rotenburg - Fernwärme - Effizienzsteigerung durch Energiemix Gas / BHKW / Solarenergienutzung. Projekt: Stadteil “Unterneustadt” in Kassel - Fernwärme - größtes Passivhaus-Projekt in Employer’s award “High quality – defrayable costs”, from the BDA (German architects' Kassel: 2.500 m in der Decke verlegte Kunststoff-Lüftungsleitungen association), GdW (German federal Association of housing corporations) and the DST (German Employer’s award “High quality – defrayable costs”, from the BDA (German architects' Conference of Cities). association), GdW (German federal Association of housing corporations) and the DST (German Project: Ecological urban district in Rotenburg / Germany - District heating - increase of Conference of Cities). efficiency by energy mix gas / CHP / solar energy. Project: Urban district “Unterneustadt” in Kassel - district heating - largest zero energy house project in Kassel: 2,500 m synthetic ventilation pipe, installed inside the ceilings. 2000 1. Preis im Wettbewerb “Energetische Gebäudemodernisierung” , überreicht durch den hessischen Minister für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung (Projekt: Wohnstadt Fulda – Kohlhäuser Feld, Fulda). 2007: Zero energy house Highest award of a contest for energy modernization of buildings , presented by the Hessian Ministry of Economics, Transportation, Urban and Regional Development (project: Wohnstadt technic: Heat Fulda – Kohlhäuser Feld, Fulda). pump, protection of

allergic person 2002 Fassaden-integrierte Solarkollektoren - Pilot- und Demonstrationsobjekt in Zusammenarbeit by aeration system mit Caparol Deutschland. Projektförderung durch das Wirtschaftsministerium des Landes Hessen / Deutschland (Projekt: Wohnstadt Kassel – Schützengraben, Eschwege).

Facade-integrated solar collectors - pilot- and demonstration object in cooperation with Caparol Germany. Project funding by the economics ministry of the state of Hesse / Germany (project: Wohnstadt Kassel – Schützengraben, Eschwege). 2004/5 Planung größte Biomasse Heizkraftanlage in Korea (KWK) – überhitzter Dampf: 430°C - 28 bara; Gesamtleistung 55 t/h, Dampfturbine: 1300 kWel + Reservekessel 40t/h; in Daegu Fabrikat: Polytechnik, Inbetriebnahme 2006 durch Polytechnik Korea, design of greatest biomass heating plant (CHP) in Daegu – superheated steam: 430°C - 28 bara; total steam am ount 55 t/h, steam turbine: 1300 kWel + standby-boiler: 40t/h;

Make: Polytechnik, start-up 2006 by Polytechnik

® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP page 4 Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Klaft Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 e-mail: [email protected] Klaft_Company_04_3, established: 26.06.2007 Status: 19.09.2011 ®

Klaft Company History 1932 - 2012

2004 Freibad Trendelburg - Solare Beheizung des Beckenwassers 2009 - Komplett-Sanierung Freibad Bodenfelde Planung, Bauüberwachung und Erfolgskontrolle: 2012 Planung und Bauüberwachung: 500 m² Solarabsorber-Oberfläche mit flexiblen Wärmetauscher-Rohren. 1.600 m² Beckenwasseroberfläche - Erweiterung und Erneuerung der Energie-Einsparung: 68.000 kWh pro Badesaison - das entspricht ca. 8.000 Litern Heizöl pro Jahr. Beckenwasserverrohrung, neuer Schwallwasserbehälter 100 m³, 3 neue Filteranlagen, Outdoor swimming pool Umrüstung der 2 vorhandenen Filter mit Energiespar-Pumpen. Trendelburg - Solar heating Complete retrofitting of the outdoor swimming pool of Bodenfelde of the pool water Planning and site supervision: Planning, site supervision and 1,600 m² pool water surface - extension and renewal of the pool water piping system, new monitoring of performance: splash water basin 100 m³, 3 new filter systems, retrofitting the 2 existing filter systems with 500 m² solar absorber surface energy saving pumps. with flexible heat exchanger tubes. Energy savings: 68,000 kWh/a equates to approx. 8,000 liters of fuel oil per year.

2009 - Bildungszentrum Wahlsburg-Lippoldsberg 2011 Planung und Bauüberwachung: a) Pellets-Heizzentrale mit Nahwärmeleitung zur CO 2-neutralen Wärmeversorgung des Grundschul-Neubaus und der Turnhalle, b) Neubau Grundschule: 1.500 m² Fußbodenheizung, neuartige Lüftungsanlagen mit Wärmerückgewinnung (bis 90%), c) Umbau der ehemaligen Grundschule zu einem Kindergarten und Feuerwehrstützpunkt: komplette Heizungs- und Sanitäreinrichtung, dezentrale Lüftungsanlagen mit Wärmerückgewinnung. Education Center Wahlsburg- Lippoldsberg Planning and site supervision: a) Pellets heat station with local heat pipeline for the CO 2 neutral heat supply of the new-built basic school and a sports hall, b) New basic school building: 1.500 m² floor heating, novel ventilation system with heat recovery (up to 90%), c) Reconstruction of the former school building to a kindergarten and a fire station: complete heating and sanitary equipment, decentral ventilation systems with heat recovery.

® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 page 5 e-mail: [email protected] Klaft Klaft_Company_05_5, established: 10.06.2008 Status: 19.09.2011 ®

Klaft Company History 1932 - 2012

2009 Start des Programms BioKraft & Wärme 2009 Start-up of the Program “BioKraft & Wärme” (bio-heat & power) Ein von uns entwickeltes Programm für den ländlichen Raum. A program for rural areas, developed by Klaft GmbH. Ziel: - klimaneutrales Wohnen, Arbeiten und Produzieren. Goal: - climate neutral living, working and production. - Halbierung der Heizkosten mit Strom und Wärme aus naturbelassener Biomasse. - halving of the heating costs with power and heat from natural biomass. - Wertschöpfung für die Region - Konkrete Kaufkraftsteigerung für die Bürger. - value creation for the region - concrete increase of purchasing power for the citizens. Unser Lösungsansatz, dem demografischen Wandel, Abwanderung und Leerstand, Verfall der Our solution statement to work against demographic change, emigration and vacancy, seit Jahrhunderten gewachsenen Bausubstanz (Fachwerkhäuser) entgegen zu wirken: deterioration of the old structural condition (timbered houses): BioKraft & Wärme Heizkraftwerke mit Nahwärmenetzen sind Investitionen in eine sichere, BioKraft & Wärme Cogeneration Plants with local heating networks are investments into a nachhaltige Versorgung mit preisgünstiger Wärme für alle Bürger. safe, sustainable supply with heat for all citizens. Unsere Leistung für BioKraft & Wärme Standorte: Our services for BioKraft & Wärme sites: • BioKraft & Wärme Bürger-Infoveranstaltungen - Programmgestaltung und Organisation, • BioKraft & Wärme information events for citizens - configuration of programs and organization, • Machbarkeit - komplette Planung - Projektkoordination bis zur Abnahme, • Feasibility - complete engineering - projekt coordination up to acceptance procedure, • Fördermittel - Finanzierung, • Subsidies - financing, • Mithilfe bei der Gründung von Betreibergesellschaften - Schwerpunkt: Bürger- • Assistance in founding of operating companies - emphasis: citizen’s cooperative, Genossenschaften • Establishing of time and investment schedules and cash budgets, • Erstellung von Zeit-, Investitions- und Liquiditätsplänen, • Individual consultation of heat customers, • Individuelle Wärmekunden-Beratung, • Establishing of heat supply contracts with appendices - a. o. price variation clauses. • Erstellung von Wärmelieferungsverträgen mit Anlagen - u. a. Wärme-Preisgleitklauseln. Important for each project site is a successful coordination of the fuel logistics: Wichtig für jeden Projekt-Standort ist eine erfolgreiche Koordination der Brennstofflogistik: The coordination is an additional service of Klaft GmbH, Kassel for all BioKraft & Wärme sites. For Die Koordination ist eine zusätzliche Dienstleistung von Klaft GmbH, Kassel für alle BioKraft & the site of Ehrsten, this work since April 2010 has led to biomass offers which are more than twice Wärme Standorte. Diese Arbeit seit April 2010 hat für die Standorte Ehrsten und Westuffeln zu as much as the fuel demand (within a radius of only 50 km). Additionally, it has led to offers of Biomasse-Angeboten geführt, die den Bedarf mindestens 2-fach decken können (und dies im sevice companies with crane vehicles and an own truck fleet. Umkreis von nur ca. 50 km) sowie zu zusätzlichen notwendigen Dienstleistungsangeboten von • Design of fuel partnership contracts, Unternehmen mit Kranfahrzeugen und eigenem großen Fuhrpark. • Design of container drying contracts. • Gestaltung von Brennstoff-Partnerschaftsverträgen, • Gestaltung von Container-Fremdtrocknungsverträgen. Ansprechpartner: Contact person: Dipl.-Ing. Herbert Klaft Tel. +49 (0) 561 - 77 30 82 e-mail: [email protected]

Kompaktes Kraft&Wärme Paket Compa ct Power & Heat Pa ckage Unsere klimaneutrale Strom- und Our climate neutral power and heat production Wärmeerzeugungsanlage: plant: compact and cost saving. Engineered kompakt und Kosten sparend. Ein right to the smallest detail. bis ins kleinste Detail geplantes Kraft&Wärme Paket.

2009 1. Heizkraftwerk-Standort mit Nahwärmenetz für 340 Haushalte, Strom 4.150.000 kWh/Jahr: 2009 1st cogeneration plant site with district heating for 340 dwellings, power 4,150,000 kWh/year: BioWärme Westuffeln eG , Inbetriebnahme Herbst 2012 BioWärme Westuffeln eG , commissioning in autumn 2012 2010 2. Heizkraftwerk-Standort mit Nahwärmenetz für 340 Haushalte, Strom 4.150.000 kWh/Jahr: 2010 2nd cogeneration plant site with district heating for 340 dwellings, power 4,150,000 kWh/year: BioKraft & Wärme Ehrsten-Meimbressen eG , Inbetriebnahme Herbst 2012 BioKraft & Wärme Ehrsten-Meimbressen , commissioning in autumn 2012 ® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 page 6 e-mail: [email protected] Kla ft Klaft_Company_06_1, established: 19.09.2011 Status: 19.09.2011 ®

Klaft Company References

Klaft BHKW-Referenzen: zu Einschließlich Projektstudie für die EXPO 2000 Hannover „Integration einer Brennstoffzelle (Kraft- Kraft-Wärme-Kopplung mit Nah- und Fernwärmenetzen in Nordhessen von 1980 bis 2011 2. Wärme-Kopplung) in die Kasseler Fernwärme“, Koordinator und Planer: Wärmebüro Klaft GmbH. Beteiligte Firmen: Wohnstadt Kassel (Prof. Feußner), Städtische Werke Kassel, Viessmann, Bei den nachstehend aufgeführten Projekten sind von uns (Klaft GmbH) folgende Planungsschritte umgesetzt Wintershall/WINGAS. worden (Basis HOAI): 1) Machbarkeitsstudie 3. Kassel-Waldau ca. 2.000 Wohneinheiten: Große Fernwärme-Insel (Vorlauf 130°C, Rücklauf 65°C). 2) Fördermittel-Recherche und -Beantragung Durchführung einer bundesweiten Ausschreibung für Wärmelieferung und Wärmeerzeugung. 3) Vor- und Entwurfsplanung Diesen von uns gestalteten Wettbewerb gewannen die Städtischen Werke Kassel. 4) Genehmigungsplanung (bei größeren Anlagen nach BImSchG) 4. Kassel-Hasenhecke 1990 bis 1994: 5) Ausführungsplanung BHKW mit Nahwärmenetz (Vorlauf 90°C, Rücklauf 60°C) zur Versorgung von ca. 700 Wohnungen. 6) Anfertigung von Ausschreibungsunterlagen Bauherren: Städtischen Werke Kassel und WOHNSTADT Kassel. 7) Durchführung der Ausschreibung (öffentlich, beschränkt) 5. Hofgeismar ab 1980: Nahwärmenetz ca. 4.000 m. 8) Preisspiegel und Vergabevorschläge 1986: 2 BHKW-Anlagen . Dies war die erste BHKW-Anlage im gesamten EAM-Bereich zwischen Hanau und Göttingen - siehe 9) komplette Projekt-Bauüberwachung, Aufmaße, Rechnungsprüfung, Freigabe von Zahlungen vom bundesweiter Wettbewerb „Preis der Deutschen Gaswirtschaft für rationellen Erdgaseinsatz 1988“. Die Bauherrn an die ausführenden Firmen, BHKW-Anlage wurde bewertet von Prof. Dr.-Ing. Steimle mit der bisher höchsten erreichten Effizienz 10) Kostenkontrolle, Kostenfortschreibung (Wirkungsgrad-Rekord). 11) Verwendungsnachweise der Fördermittel (z. B. KfW, Land Hessen, hessenenergie usw.) Bauherr: Evangelische Altenhilfe Hofgeismar. 12) Auf Wunsch: Objektbetreuung und Dokumentation über einen Zeitraum bis 5 Jahre nach Inbetriebnahme 6. Frankenberg 1990: (Sicherung der Gewährleistungsinteressen des Bauherrn) BHKW mit Nahwärmenetz u. a. zur Versorgung eines Schwimmbades. 13) Besondere Leistungen nach HOAI, z. B.: Bauherr: Stadt Frankenberg.

a. Erstellung von Wärmelieferungsverträgen mit Anlagen; u. a. Staffelung der Grund- und Messpreise, 7. Philippsthal 1992: Hausanschlusskosten, Ermittlung der Basis-Wärmepreise mit der Zuordnung von Preisgleitklauseln BHKW mit Nahwärmenetz ca. 2.060 m u. a. zur Versorgung von Schulen, Altersheim, Kirche, unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Brennstoffe, Sporthalle usw. b. Erstellung der Technischen Hausanschlussbedingungen für Nah- und Fernwärme, Bauherren: Stadt Philippsthal, EAM. c. Nachweis der jeweiligen Umweltbe-/entlastung durch Emissionen, z. B. CO , Staub, NOx, SO usw. 2 2 8. Wildeck-Obersuhl 1992: A) BHKW-Anlagen mit Nah- und Fernwärmenetzen: 2 BHKW-Anlagen mit Nahwärmenetz u. a. zur Versorgung von Schule, Sporthalle und Freibad. Bauherren: Gemeinde Wildeck, EAM. 1. Baunatal 1985 bis 1995: BHKW und Fernwärme (Vorlauf 130°C, Rücklauf 65°C) - e inschl. Bauabschnitt 2. F ernwärmeeinspeisung 9. Rotenburg/Fulda 1994: Ökologisches Baugebiet, gefördert vom Land Hessen vom VW-Kraftwerk bis Baunatal-Stadtmitte; mit Unterquerung von Bahngleisen und Autobahnzubringer. 2 BHKW-Anlagen mit Nahwärmenetz, Gesamtlänge ca. 7 km, Bauherren: Stadt Baunatal, EAM Kassel, VW-Kraftwerk Baunatal, Stadtwerke Baunatal. zur Versorgung des ökologischen Baugebiets und des 2 km entfernten Freibad-Zentrums. Bauherr: Gesamtleistung: 18 MW (6 x so groß wie BHKW Ehrsten-Meimbressen). WOHNSTADT, Stadt Rotenburg, EAM. Hilfe beim Start der Stadwerke Baunatal im Bereich Wärmeverkauf - Erstellung der Siehe bundesweiter Wettbewerb „Bauherrenpreis 1998 - Hohe Qualität - tragbare Kosten“, Wärmelieferungsverträge mit sämtlichen Anlagen, Anschlussbedingungen, Preisgleitklauseln usw. ausgeschrieben vom Bund Deutscher Architekten BDA, dem Deutschen Städtetag und dem GdW Konstruktion und Standardisierung der Wärmeübergabestationen. Bundesverband Deutscher Wohnungsunternehmen (nur für die WOHNSTADT-Bauten im Bereich des ökologischen Baugebietes). 2. Kassel-Unterneustadt 1997 bis 2004: Fernwärme (Vorlauf 130°C, Rücklauf 65°C) 10. Gudensberg 1994: Bauherren: WOHNSTADT Stadtentwicklungs- und Wohnungsbaugesellschaft Hessen mbH, Kassel; BHKW mit kleiner Nahwärme zur Versorgung eines Bäderzentrums. Gemeinnütziges Siedlungswerk GmbH, Frankfurt/M.; Vereinigte Wohnstätten 1889 eG, Kassel; Stiftung Bauherr: Stadt Gudensberg, EAM. Hessisches Waisenhaus, Kassel. Siehe bundesweiter Wettbewerb „Bauherrenpreis 2004 - Hohe Qualität - tragbare Kosten“, 11. Fulda - Kohlhäuser Feld 1996 bis 2000: ausgeschrieben vom Bund Deutscher Architekten BDA, dem Deutschen Städtetag und dem GdW BHKW mit Nahwärmenetz einschl. 204 Wohnungs-Wärme-Übergabestationen mit dezentralen Bundesverband Deutscher Wohnungsunternehmen. Warmwasserspeichern. 1. Preis im Wettbewerb des Landes Hessen „Energetische Gebäudesanierung 2000“. ® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 page RN1 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 Nordhessen e-mail: [email protected] Klaft Klaft_References_RN, established: 27.09.2011 Status: 27.09.2011 ®

Klaft Company References

B) Referenzen Nahwärme-Netze und Nahwärme-Inseln 1990 bis 2005 - OHNE BHKW Ehemalige EAM Hauptverwaltung in Kassel, (Bauherr: Wohnstadt Kassel, Wohnstadt Fulda, Wohnstadt Rotenburg, Wohnstadt Marburg) Kölnische Straße für ca. 3.000 Sozialwohnungen und ca. 250 Reihenhäuser in folgenden Orten - nur in Nordhessen: 1954 bis 1956: Eschwege, Korbach, Bad Wildungen, Bad Hersfeld, Baunatal, Fulda, Gudensberg, Helsa, Hünfeld, Projektstudie und komplette Ingenieurplanung bis zu Kirchheim, Lohfelden, Marburg, Philippsthal, Rotenburg, Sontra, Volkmarsen, Wanfried, Wolfhagen. den Abnahmen durch unser Ingenieurbüro. Ausführung: Die Montage der kompletten Pumpen- C) Große Fernwärme-Übergabestationen 1986 Warmwasser-Heizung mit Festbrennstoff-Kesseln Eine besondere Spezialität von Wärmebüro Klaft. wurde von unserem eigenen Montagepersonal Bei der Einführung der Fernwärme in Kassel (Zentrum) war es noch nicht üblich und möglich, vorgefertigte durchgeführt. Fernwärmestationen zu beziehen. 1959: Umstellung auf Heizöl HEL Unsere Leistung: Individuelle Konstruktion, Dimensionierung und Qualitätssicherung durch unsere Fachingenieure und unser Montagepersonal (geprüfte Schweißer). 1986: Umstellung auf Fernwärme, Einbau der Übergabestation, primär- und sekundärseitige Unter Anderem wurden folgende Fernwärmestationen von uns gefertigt und vor Ort von unserem Personal primär- und sekundärseitig angeschlossen: Verrohrung - Regierungspräsidium Kassel, Steinweg (die Anschlussleistung dieser Station ist höher als die Summe aller 300 Nahwärmestationen der BioKraft & Wärme Ehrsten-Meimbressen),

- Amtsgericht Kassel, Frankfurter Straße,

- Glinicke/ISET, Königstor,

- Ehemaliges HNA-Zentrum, Brüder-Grimm-Platz,

- EAM-Hochhaus, Treppenstraße usw.

D) Ca. 60 Internationale Projekte Kraft-Wärme-Kopplung mit Dampfturbine: Regierungspräsidium Kassel, In Südkorea, Lettland, Rumänien, Türkei, England (London), den Niederlanden und Indonesien (u. a. Steinweg Zigarettenkonzern Zig-Zag).

Weitere Auszeichnungen und Klaft-Referenzen: siehe “Klaft-Geschichte in Kurzform 1932 - 2012”.

1955: Projektstudie von ROM, Kassel und Wärmebüro, Kassel: Feststoff-Omnical-Feuerung Koks-Kohle mit oberer Beschickung. 1986: Umstellung auf Fernwärme, Einbau der Übergabestation, primär- und sekundärseitige Verrohrung.

® Wärmebüro Klaft GmbH - Engineering - Energy and Climate Conserving Technology – CHP Head Office : Christophstr. 10, 34123 Kassel - GERMANY - Fax: +49-561-14467 Seoul Office : Kang-Dong-Gu, Ko-Deog-Dong, Seoul - KOREA - Fax: +82 2-426-1626 page RN2 e-mail: [email protected] Nordhessen Klaft Klaft_References_RN, established: 27.09.2011 Status: 27.09.2011