WHAT’S TEK?

Traditional Ecological Knowledge is a concept that comprises the indigenous knowledge in the field of Ecology and Environment.

TEK is a set of cumulative knowledge belonging Photo by: Žans Graubics. to members of society thanks to their long-standing Courtesy of: Latvian State Archive of Audiovisual Documents (LVKFFDA) relationship with specific landscapes and intergener- ational transfer of knowledge. The term “knowledge” refers to countless interlinked components, such as experience, rituals, mindset, social and family institutions, languages, traditional land and natural resources.

Latvia is one of Europe’s richest countries in the context of traditional knowledge. Fishing traditions here are centuries old and in many cases they relate to Baltic trade routes, spawning grounds, family traditions and catching areas. TEK is significant not only for museums, it can also be useful for fishermen and communities, it can be integrated into the man- agement plans of fisheries and coastal nature- pro

P , S U D A G tection.3 I N E V The aggregated knowledge can be used to Ū S E I U T P I C A O S E V Ī V I Z Z D J I Ā R A Ū J R I P T L U boost the economic activity of the region, while the V V E D I G Ī O P E I recognition of its value promotes the self-esteem Fishermen in boats. S Ū C E K K N N N JŪR UZ MIGRĒ I I . and pride among the local population. With a lamprey weir in the background. 1963 I GAR CM 50 APTUVENI IZAUG

U

NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM UPI LĪDZ UZ MAIJA NO MIGRĒ GRUNTĪ UPES NĀRSTO

815 CM GARI CM 815

I Z Š Ķ I L Š A N Ā S THE RIVER LAMPREY

. S N U D Ē A G U Ģ 3 K I J Ē P Ā D I V R U , Ī T N Ī Z D I U R G S E I Š U K A R E I , O V The river lamprey (Lampetra fuviatilis) is a species of anadromous cyclostomata. It is about 33 to 35 cm long (though might occassionally reach 50 cm) and typically resides in the sea for more than three years, after which it leaves to spawn in rivers. Lamprey larvae, which are commonly called ņurņiki in Latvian, are dug in bottom sediments of rivers, and spend an average of three years in the river. When the larvae reach 8–15 cm length, they migrate to sea.

The lamprey has a bare body and mouth resembling a suction cup. The lamprey has no abdominal or breast fins and can reach up to 250 grams in weight.

The lamprey is dark blue-green, blue-gray or green-brown at its back and top of the flanks, its lower flanks and belly, however, are grey, golden or white. Instead of the spine, this round-mouth has a cartilage formation, a notochord, covered by connective tissue. 1

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” The lamprey can move for up to 13 km a day, and researchers have seen up to 250 km of migration of this round-mouth species.

. STICK TO A FI EARS SH W Source: www.environmentdata.org 3 Y ITH UT TH O EIR AB F R UN O N F E EA L S T E Y H P T E N S I U E C IV K L E R

ONG

MIGRA

TE TO THE SEAGROW TO BE ABOUT 33 TO 35 CM L

TE TO THE RIVER MIGRA

SP AWN IN THE BO IN RIVERS FROM MA

ONG TT OM SEDIMENTS

815 CM L Y TO JUN

E

S H R A A E T Y C 3 H T IN U G O B A R O F L TS AM N P ME RE DI Y L SE ARV TOM AE LIVE IN THE BOT Lamprey Lifecycle

Lamprey spawn in rivers between May and June at a depth of about 0.2 m to 1.5 m. The lamprey male creates a hole, a nest that the female deepens and lays eggs there. One to six males mate with one female which dies within approximately two weeks after spawning.

To feed, the lamprey sticks to a fish with a funnel-like sucker, splits its skin with the corneous teeth it has in its sucker mouth, and injects a special substance into the wound that has been secreted by venom glands resembling those of a snake. The substance prevents the blood of the pray from clotting, thereby facilitating its suction into the mouth. The lamprey sucks everything it can from the victim: its blood, internal organs, muscles. Mainly, it sticks to sprats, herrings and smelts, first of all, the slowly floating and exhausted ones. 2

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” LAMPREY CATCHING SITES

Author: Āris Adlers Adult individuals (lamprey) reside in the Gulf of and the Baltic Sea coast. From autumn to spring, mainly in October and November, they en masse enter rivers to SALACA spawn. Adult individuals can be found in SALACGRĪVA rivers throughout the year. In the territory GADUS, P ENI 3 IESŪC TUV IES AP ZIV of , lamprey can be foundVO in all ma- IJ ZĪ AR D P RĀ IL SVĒTUPE jor rivers falling into theŪ Baltic Sea and the TU J V V E LAMPREY . The main spawning rivers of ID ĪG O FISHING P IN THE the lamprey are the Salaca (in Salacgrīva), IE S Ū SALACAC AND Gauja (in Carnikava), Daugava, Irbe and E K N I . Venta as well as their tributaries. SVĒTUPE MIGRĒ UZ JŪR I IZAUG APTUVENI 50 CM GAR RIVERS

U

MIGRĒ UZ UPI NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM

815 CM GARI

I Z Š Ķ IL Š A N Ā S

S. U IN THE D GA 3 NĒ JI Ģ DĒ U , VI GAUJA KĀP TĪ URI RUN DZĪVO, IERAKUŠIES G RIVER

GAUJA

CARNIKAVA

DAUGAVA IN THE DAUGAVA RIVER UP TO THE HYDROELECTRIC RĪGA POWER PLANT

Lamprey catching sites in Riga region

3

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” LAMPREY CATCHING PROCESS

Historically, weirs were built in lower reaches of rivers as traps for catching lamprey when they drifted up the river to spawn.

On the Gauja, the weirs were rebuilt every year and it required a lot of workforce. A free part, known as the “ king’s passage”, was left in each weir so that the fish could pass through there. Immediately after the first works of spring were over, men drove poles in the river – the stakes to which they lashed (they used ropes instead of nails!) slanting supports and attached two other wooden parts – horizontal punts and crossbars (nagars and matars) as

well as reinforced the bottom of the river with spruce twigs called vigas. Carnikava residents

I E Š S

U

G

K

R A

U R

E N

I

, T

Ī O

,

V

V Ī

I

Z

D

D

Ē

I J

R

I

3

U

P

G

Ā

A

D K

U

U

used the word vigas to describe sheaves of coniferos twigs with turf in the middle, tied with S

. Ģ

Ē

N

wicker or wire. Vigas held the sand of the stream and formed the groundwork on which

S

Ā

N

A

fish baskets murdi( ) were later placed. The baskets made in Carnikava were wedged very Š

L

I

Ķ

Š Z dense from wicker twigs, which were fastened together with pine roots. The fish-basket I

had two parts: a casing, or ‘a mother’, and a funnel-like passage, or poiga, with a wooden 815 CM GARI

MIGRĒ UZ UPI

NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM

plug at its tail. The words murds and poiga, and possibly also vīga, nagars and matars come U

I

IZAUG APTUVENI 50 CM GAR

.

I

N

from the times when the banks of the Gauja were still populated by the Livs. These days, in N K

E

MIGRĒ UZ JŪR

C

Ū

S

E

I

P

the Gauja, they still use fish-baskets –murdi for fishing lamprey. O

G

Ī

D

I

E

V

V

U

T

L

I

P

R

A

J

I

J V

I

Ū

Z

R

Ā

S

E

D

I

Z

C

Ī

V

Ū

O

S

E

A I

P

P

T ,

U S V U

E D N A I

G

Photo by: Inese Koluškina 3

Svētupe River lamprey weir

One of the rare places in the world where the lamprey is still fished on an in- dustrial scale using a 200-year-old method of weirs is the Salaca and Svētupe. On the Salaca there are three weirs. The only difference since the time of painter and ethnographer Johann Christoph Brotze (1742–1823) is that the wicker fish-basket has been replaced by the ones made of mesh. The actu- al catching takes place as follows: the fish-basket has another inside basket where the lamprey enters and is trapped as it cannot find the exit. The inside basket has a bottle shape. The caught lamprey is raided in a container called ķēne (a portable box of planks for carrying the lamprey off the weir). 4

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” At the beginning of the lamprey season, in the evenings the men assemble on the weir, put the fish-baskets in the water and stay in the fishing huts overnight. At night, the baskets have to be browsed several times. In the morning, around the sun-rise, they are inspected for the last time and lifted out of the water and left to dry again until the evening. In winter, the baskets are kept in water for the day as well to prevent them from icing as the lamprey would not enter icy fish-baskets.

It was not easy to catch the lamprey, they didn’t like the light nights, especially the ones with the full moon. The best moment is a dark and moonless night when the “wind is up” (there is the sea wind).

For example, in the 19th century, within the borders of Carnikava Manor, there were five weir sites on the Gauja, about 300 metres away from each other. The first two of them, from the mouth of the river, were the most prolific. Shortly before the ice went, the lamprey weirs were taken off. All things had their own time and order of affairs.

/ Historian Elita Pētersone

In Carnikava, the weirs were used until mid-1960s, afterwards the lamprey was fished with fishing baskets.

Photo by: Inese Koluškina

Lamprey fishing basket

“The lamprey is sneaky, you have to learn to catch it. Even if you have access to a fishing basket, you won’t catch the lamprey at once by just dipping the basket in the Gauja. You must understand their drift upward in order to know the right place where and how to place a trap, whether it should be fixed in the upper part of the river or dumped on the bottom of the Gauja during a specific period of time. Lamprey likes darkness and cool weather”.

/ Aldonis Lūkins, fisherman

“The lamprey are very lively, and for them the whole movement takes place at night. Lamprey come from the sea into the Gauja after there has been a west wind and the water has been blown high in the river. Then the lamprey feel freshwater coming into the sea, and massively “fall into” the Gauja. The lamprey do not like light, so if they are fished, for example, in the late autumn, when the moon is full, the catch usually significantly decreases.”

“We also fish in the Gauja in winter when there is ice. If the ice turns frazil, we run out to lift the fishing baskets even if it is at night before they fill with the frazil ice and can no longer be lifted out.”

/ Viesturs Rinkevics, retired fisherman 5

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” V I Z S E I C Ū P R A J I S E I P , S U T L I U D V V A G I E 3 Ī D I N O G E V P U E I T P Ū S A C O K K E V Ī N N N Z I I D . Ā R Ū J

I

IZAUG APTUVENI 50 CM GAR CM 50 APTUVENI IZAUG MIGRĒ UZ JŪR UZ MIGRĒ MIGRĒ UZ UPI UZ MIGRĒ

NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM LĪDZ MAIJA NO GRUNTĪ UPES NĀRSTO U

T P A O V Ī Z D Ā R Ū J N E V U G 3 I D A GARI CM 815 S U , HARVESTING VOLUMES AND I P E . Ū S C S E I U S Z D V I A J I G A 3 R I JŪR UZ MIGRĒ P J Z I I L Ē Š T D I Ķ U V REPRODUCTIONI OF RESOURCES V , L V Ī Š E T A I N N D U S Ā Ī R G GAR CM 50 APTUVENI IZAUG G O S U E I P Š GARI CM 815 I U E K A S R E I Ū , O V Ī Ģ Ē N C Z D I R U P Ā K U

E I

K K I Z

N N N Š NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM LĪDZ MAIJA NO GRUNTĪ UPES NĀRSTO

I I

Ķ

.

I

L

Š

MIGRĒ UZ UPI UZ MIGRĒ A

N

Ā S The annual harvest of lamprey in Latvia currently accounts

N Ē Ģ U for 39 to 111 tonnes. K Ā P U R D I Ī Z O V E I , A R U K S E I Š U R G . S U D A G 3 I J Ē D I V , Ī T N In the pre-war years, the total catch of lamprey reached 400 tonnes a year and was extensively exported abroad, mainly to Germany.

During the Soviet era, the largest harvests were in the late 1960s and early 1970s, when around 410 tonnes were fished in Latvia, yet in the 1980s the volumes fell to 8 tonnes. Since then, the harvest has been gradually increasing, the total figures of today can be seen in the figure below.

Source: new.llkc.lv/sites/default/files/baskik_p/pielikumi/zivsaimniecibas_gada_gramata_2020.pdf

120 111

100 100 88 92 85 80 78 73 63 60 55 52 44 40 39

20

0

2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019

Harvest of Lamprey (by year, tonnes)

Accurate data on lamprey volumes cannot be obtained (one of the reasons being that not all catches are registered), however, the comparison of different regions in Latvia suggests that the catches of Kurzeme fishermen are only within 14-30 tonnes, while the total harvests of lamprey in Latvia are 91.9 tonnes per year (data from 2019), which means that the largest amounts in Latvia are caught on Vidzeme coast.

Source: www.la.lv/negus-vairojam-vairak-neka-apedam

6

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” The biggest catch has been registered in the fisherman’s collective farm “Carnikava” in 1969, then 25 tonnes of lamprey were caught in overnight fishing. In 1992, five tonnes of lamprey per night also had been worth a mention. It is interesting that one very large lamprey was caught in the 1980s, its length reached one metre and its weight was almost one kilogram.

The quantity of lamprey in the Gauja has decreased for a variety of reasons. In order to renew the resource, the municipality of Carnikava has been funding the replenishment of lamprey stocks in the Gauja River. Since 2013, around 12 million lamprey larvae have been introduced in the upper reaches of the river.

Every year, the municipality of Carnikava releases approximately three million artificially repro- duced lamprey larvae into the Gauja stretch between and Murjāņi.

Photo by: Santa Purviņa. BIOR Institute of Food Safety, Animal Health and Environment.

Releasing of lamprey larvae in the Gauja River

The artificial reproduction of lamprey larvae conducted in cooperation with specialists of the Brasla fishing farm, is funded from the money the local government has collected from the mu- nicipality fishermen by leasing fishing rights. Accordingly, the municipality will ensure that the lamprey fishing typical of Carnikava can be maintained and developed in the future.

After milking, lamprey eggs are incubated until they mature and reach the stage whenthe hatched larvae are able to dig into the sand.

After the artificial reproduction, the lamprey larvae are launched into the Gauja River. At this stage, each of the larvae is approximately one millimeter in width and less than a centimetre in length. They spend about three years in the river, then migrate to the sea, where they feed for a couple of years, then return to the Gauja for spawning. One lamprey grows up in about 6-7 years.

7

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” LAMPREY CATCHER FAMILIES

Author: Āris Adlers In Carnikava, two fishing teams of fishermen continue to operate the lamprey fishing industry, LAMPREY WEIR ĶURĶIS using the knowledge and skills inherited in gener- ations: SIA “Leste” and SIA “Grif 93”. In Carnikava, the companies frying lamprey are SIA “Gaujas LAMPREY WEIR salaca krasti”, IU “Gundegas IP”, SIA “Zibs”, SIA “Krupis”, IK “Dietlavi” and SIA “Gaujas Nēģi”.

In Salacgrīva, there is Salacgrīva lamprey weir, where they fish lamprey and organize tours as SALACGRĪVA well as cook the lamprey soup. It is “Kurķis” run by Aleksandrs Rozenšteins, who has inherited the SVĒTUPE trade from his ancestors in many generations. The weir on the Svētupe River, in its turn, is run by

Inese Koluškina and her family.

I

Z

Š

Ķ

I L

Š

A

N

815 CM GARI CM 815 Ā

S SVĒTCIEMS

N

Ē

J Ģ Ū MIGRĒ UZ JŪR

R U

Ā K Ā D

Z P

Ī U V R

O I

D

A LAMPREY WEIR IN P U Z

T Ī V

U O SVĒTUPE RIVER

V ,

E

I E

N R

I

IZAUG APTUVENI 50 CM GAR CM 50 APTUVENI IZAUG

A

3 K

G

U A

Š D

I

E U NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM

S S

G

,

P R

I U

E S N

Ū T Weirs in Salacgrīva C Ī

,

I

E V S UPI UZ MIGRĒ I

D

Z Ē

I

V J

I I

J 3

A G

R A

P I D

I

L U T U S

.

V

V

E

I

D

Ī

G

O

P

I E

S

Ū

C

E PREPARATION OF LAMPREY

K

N

I .

According to the ancient method, lamprey had to be grilled in the oven on white alder coal. Two rows were stacked on bars and grilled from one side and the other for four or five minutes until brown-fried, they yielded a pleasant golden colour. The grilled lamprey was put in dishes, poured with boiling water, added salt and braised until soft. Afterwards, the water was drained, and lamprey was left to cool off, put by number in -wood en buckets, poured over with the same lamprey braising liquid that had started to clot, and, with a special press, pressure was applied on the lid of the bucket to blend the lamprey fat with the brown liquid.

In the 1920s and 1930s, Carnikava fishermen used wooden buckets containing one, two, seven or fifteen kāls (1 kāls is 30 fish) to transport the favorite delicacy not only to Riga, but also to the tables of the well-off European townspeople. The lamprey has always been a source of prosperity, a symbol and a matter of honour for the people of Carnikava.

Modern scientists say the lamprey is an excellent source of natural essential fatty acids for a human body. A bite of lamprey is enough to ensure the daily dose.

The specificity and taste of the lamprey in Carnikava relate to the skills of the people of Carnikava in the production and cooking of lamprey inherited in generations back from the 17th century, based on manual work and experience. 8

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH” SALE OF LAMPREY

Carnikava lamprey was exported in large quantities to Russia in the east and to France and Germany in the west, which also allowed it to gain international visibility.

At the beginning of the 1930s, in Salacgrīva, the fishermen themselves caught and grilled the lamprey and put them in tins and sent to other places of Latvia as well as to Germany and France. The Salaca lamprey were packed in a container and transported by train to via Ainaži and to Riga, possibly by ship.

The label “Carnikavas nēģi” (Carnikava lamprey) is used in Carnikava municipality only in the period between 1 August and 1 February to the fresh and processed lamprey fished with fishing baskets in the lower reaches of the Gauja River at its estuary if they have been produced in Carnikava municipality in compliance with the specification. This not only protects the brand name “Carnikavas nēģi”, but also helps consumers recognize the quality of the product.

USE OF THE LAMPREY CATCHING AND COOKING TRADITION TO PROMOTE THE RECOGNITION OF THE MUNICIPALITIES

Since 2015, Carnikava lamprey has been included in the Protected Geographical Indication Register of the European Union (EU).

In , the tradition of catching and preparing lamprey is used for promoting the recognition of Carnikava and Salacgrīva. The towns, respectively, exploit the tradition during the annual Lamprey Festival and the annual Day of the Lamprey.

The Lamprey Festival is the most popular festival in Carnikava. It is annually held in August, marking the opening of the lamprey fishing season, which starts on 1 August and runs until 1 February. During the day, there is a market for artisans, a festive procession, sports activities, a boat parade, a concert as well as a lamprey speed-eating competition. One of the most important events of the festival is the cooking of Carnikava lamprey soup in a 400-litre cauldron. In Salacgrīva, it is a special day with a specially organ- ised programme in October, when various cultural events take place and Salacgrīva weirs are open both for inspection and for the purchase of lamprey and various entertaining activities.

ORGANIZATIONS PRESERVING TEK AND TRANSFERRING KNOWLEDGE ACROSS GENERATIONS

Carnikava Research Centre, opened in autumn 2012, has been investing a lot of effort in preserv- ing and promoting the tradition of catching and preparing lamprey. Since opening, they have exhibited

various artefacts related to catching lamprey, have recorded memories and used the collected materials

Š Z I Ķ

I L

Š A

N

Ā S

N GARI CM 815

Ē

Ģ

U

K

Ā

P for providing tours to visitors both from Latvia and abroad. The employees of the Centre actively partici-

U

R

I

D

Z

Ī

V

O

,

I

E

R

A

K

pate in variousJŪR UZ MIGRĒ projects that facilitate raising awareness about the details of the old tradition. U

Š I

E S

G

J

R U Ū U

R N Ā

T

D

Ī

, Z

V

Ī

Source: kultura.carnikava.lv/lv/novadpetniecibas-centrsV

I

D O IZAUG APTUVENI 50 CM GAR CM 50 APTUVENI IZAUG

Ē

A J JŪNIJAM LĪDZ MAIJA NO GRUNTĪ UPES NĀRSTO

I P

3 T U

G V

A 9 E

D N

U

I

S 3

.

G MIGRĒ UZ UPI UZ MIGRĒ

A

D

U

S

,

P

I

E

S

Ū

C

I

I

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHINE PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH”

S

Z

I

V

I

J

A

R

P

I

L

T

U

V

V

E

I

D

Ī

G

O

P

I

E

S

Ū

C E K K N N N I I .

Carnikava Tourism Information Centre maintains up-to-date information about the entrepreneurs who practice the trade and offer lamprey for sale. They use the lamprey catching and grilling tradition to promote and create the identity of Carnikava. Source: tourism.carnikava.lv/carnikavas-negi

The identity of Carnikava is closely linked to the lamprey. This is why every year in August the traditional Lamprey Festival takes place in Carnikava, which is linked to the opening of the lamprey season. During the day, there is a market for artisans, a festive procession, sports activities, a boat parade, a concert, a lamprey speed-eating competition. One of the Festival’s most notable events is the cooking of Carnikava lamprey soup in a 400-liter couldron. Source: tourism.carnikava.lv/carnikavas-negi

The history of Salacgrīva is closely linked to the catching of lamprey. The trade-related artifacts and photos are stored and exhibited in Salacgrīva Museum. In the museum, it is possible to learn the tradition of catching lamprey as it was practiced namely in this area.. Source: www.salacgriva.lv/lat/salacgriva/muzejs

Salacgrīva Tourism Information Centre is an institution that collects and presents information on the tradition of catch- ing lamprey in its information materials, and promotes visits to the weirs by publishing information on its home page and by participating in the organization of Salacgrīva Lamprey Day. The Tourism Information Centre shall also include significant sites associated with the catching of lamprey in the proposed tourist routes. Source: www.visitsalacgriva.lv/lv/pasakumi/negu-diena-2019

The information on the tradition of catching lamprey is regularly published in the Internet media dedicated to tour- ism, mass media as well as scientific publications. More information on lamprey can be found online by searching for “Carnikava lamprey” or “Salacgrīva lamprey”.

THE ACTIONS AND MEASURES NEEDED FOR TEK PROTECTION AND KNOWLEDGE TRANSFER

There are many sources of information dealing with the tradition of cat- The informational leaflet has been prepared by Āris Adlers in cooperation with Inga Brieze and ching lamprey. The next step would be documenting and systematising Sanita Paegle (Riga Planning Region). this knowledge by involving researchers and historians, including the We appreciate the support we received from integration of the TEK approach. Olga Rinkus (Carnikava Research Centre)and Kristiāna Kauliņa (Salacgrīva Tourist Information Centre) in the creation of the leaflet. The next step in documenting the tradition of catching lamprey is prepa- ring an audiovisual material on the catching process as well as the related The leaflet was prepared in April, 2021. environmental knowledge and skills. The leaflet has been designed within project “Creating opportunities for regional growth through promoting Cultural HERitage of

RĀ DZĪVO APTUVE JŪ NI 3 GAD US , P IE SŪ C fISHing communities in Europe/ CHERISH” IE S Z IV IJ Increased involvement of the new generation in the knowledge acqui- A R P IL T MIGRĒ UZ JŪR U V implemented with the support of INTERREG V E I D Ī G

O

IZAUG APTUVENI 50 CM GAR P I E

U S sition on the traditions of catching lamprey and related environmental Ū Europe 2014– 2020 programme of the C 815 CM GARI E I K

N

I

.

NĀRSTO UPES GRUNTĪ NO MAIJA LĪDZ JŪNIJAM I

Z Š MIGRĒ UZ UPI Ķ

I European Regional Development Fund (ERDF). L Š

A

N education is important to ensure that this knowledge is transferred and Ā The informative material does not reflect S

N Ē Ģ U K maintained for future generations. Ā P the views of the European Union, managing U R I D ZĪ VO , IER AKU ŠIE US. ??? S GRUN I 3 GAD authority or Joint Secretariat of INTERREG TĪ, VIDĒJ Europe programme 2014–2020.

CHERISH

10

THE INFORMATIVE MATERIAL HAS BEEN DESIGNED WITHIN PROJECT “CREATING OPPORTUNITIES??? FOR REGIONAL GROWTH THROUGH PROMOTING CULTURAL HERITAGE OF FISHING COMMUNITIES IN EUROPE/ CHERISH”

???