Franz Weissmann

Knittelfeld, Áustria, 1911 , Brasil, 2005

“Escultura Relevo Branco” 2018 edição 2/3

duraluminio pintado painted duraluminium 120 x 120 x 30 cm

Obras Works

48 – 51 Franz Weissmann

Knittelfeld, Áustria, 1911 Rio de Janeiro, Brasil, 2005

“Escultura Relevo Branco” 2018 edição 2/3

duraluminio pintado painted duraluminium 120 x 120 x 30 cm

Obras Works

49 – 51 Franz Weissmann

Vem para o Brasil em 1921. No Rio de Janeiro, Fraz Weissmann came to in 1921. In Rio de entre 1939 e 1941, frequenta cursos de arquitetura, Janeiro, between 1939 and 1941, he attended escultura, pintura e desenho na Escola Nacional courses in architecture, sculpture, painting, and de Belas Artes (Enba). De 1942 a 1944, estuda drawing at the National School of Fine Arts (Enba). desenho, escultura, modelagem e fundição com From 1942 to 1944, he studied drawing, sculpture, August Zamoyski (1893-1970). Em 1945, transfe- modeling, and casting with August Zamoyski re-se para , onde ministra aulas (1893-1970). In 1945, he moved to Belo Horizonte, particulares de desenho e escultura. Três anos where he taught private drawing and sculpture depois, Guignard (1896-1962) convida-o a lecionar classes. Three years later, Guignard (1896-1962) escultura na Escola do Parque, que mais tarde invited him to teach sculpture at Escola do Parque, recebe o nome de Escola Guignard. Inicialmente, which later is called Escola Guignard. Initially, he desenvolve uma obra pautada no figurativismo. A developed a figurative work. From the 1950s on- partir da década de 1950, gradualmente elabora wards, he gradually elaborated on a constructivist um trabalho de cunho construtivista, com valo- work, with the appreciation of geometric shapes, rização das formas geométricas, submetendo-as subjecting them to cutouts and folds, using iron a recortes e dobraduras, utilizando chapas de sheets, steel wires, aluminum lintels, or sheets. He ferro, fios de aço, alumínio em verga ou folha. joined Grupo Frente in 1955. The following year, he Integra o Grupo Frente, em 1955. No ano seguinte, returned to live in Rio de Janeiro and participated volta a residir no Rio de Janeiro e participa da in the National Exhibition of Concrete Art, in 1957. Exposição Nacional de Arte Concreta, em 1957. É He is one of the founders of the Neoconcrete um dos fundadores do Grupo Neoconcreto, em Group, in 1959. In that year he traveled to Europe 1959. Nesse ano viaja para a Europa e o Extremo and the Far East, returning to Brazil in 1965. In the Oriente, retornando ao Brasil em 1965. Na década 1960s, he exhibited the Amassados series, made de 1960, expõe a série Amassados, elaborada na in Europe with zinc or aluminum sheets worked Europa com chapas de zinco ou alumínio trabalha- with hammers and sharp instruments, temporarily das a martelo, porrete e instrumentos cortantes, aligning with informalism. Subsequently, it returns alinhando-se temporariamente ao informalismo. to approach the constructive aspects. In the Posteriormente volta a aproximar-se das vertentes 1970s, he received the award for best sculptor construtivas. Nos anos de 1970 recebe o prêmio from the São Paulo Association of Art Critics de melhor escultor da Associação Paulista de (APCA), participated in the International Outdoor Críticos de Artes (APCA), participa da Bienal Inter- Sculpture Biennial, in , Belgium, and in nacional de Escultura ao Ar Livre, em Antuérpia, the Venice Biennale. He makes monumental sculp- Bélgica, e da Bienal de Veneza. Realiza esculturas tures for public spaces in several Brazilian cities, monumentais para espaços públicos de diversas such as at Praça da Sé, in São Paulo at Parque da cidades brasileiras, como na Praça da Sé, em São Catacumba, in Rio de Janeiro, and at Palácio das Paulo no Parque da Catacumba, no Rio de Janeiro Artes, in Belo Horizonte. Texto e no Palácio das Artes, em Belo Horizonte. Text

50 – 51