Remote Interpreting

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Remote Interpreting The Voice of Interpreters and Translators THE ATA May/June 2017 Volume XLVI Number 3 UNRAVELING TRANSLATION SERVICE CONTRACTS A Publication of the American Translators Association DC, an event hosted by the Joint National Committee for Languages and the National American Translators Association Council for Languages and International 225 Reinekers Lane, Suite 590 Studies (JNCL-NCLIS). ATA Past President Alexandria, VA 22314 USA Caitilin Walsh, who now serves as ATA’s Tel: +1.703.683.6100 JNCL representative, joined dozens of Fax: +1.703.683.6122 other delegates from language-learning E-mail: [email protected] FROM THE PRESIDENT organizations and language industry Website: www.atanet.org representatives to meet with congressional DAVID RUMSEY staff members to lobby for greater foreign- Editorial Board [email protected] language education and the importance Geoff Koby (chair) Twitter handle: @davidcrumsey of translators and interpreters in helping Jeff Alfonso American businesses succeed.2 Investing Corinne McKay in language learning and educating Michael Wahlster government officials about what we do will ATA Advocacy bear fruit in the future as the world becomes Publisher/Executive Director even more tightly connected. Walter Bacak, CAE Efforts ATA offers many other ways to plant [email protected] seeds and flowers to improve the language here’s a mantra in real estate that says, landscape in the U.S. The long-running Editor “location, location, location.” Which and popular School Outreach program Jeff Sanfacon T is to say, no matter where your house helps fertilize the soil at the roots by [email protected] is built, it’s the neighborhood that really having translators and interpreters meet establishes its value. In terms of ATA and the with local children to expose them to Proofreader U.S. translation and interpreting industry as what translators and interpreters do and Cathy Lada a whole, our neighborhood could use a little to foreign-language learning in general. Advertising tender loving care. Particularly now. ATA’s Public Relations Committee Lauren Mendell Despite its massive size and rich history also sponsors business outreach through [email protected] of immigrants from around the globe, the its pool of event speakers, who address U.S. still considers itself to be a primarily audiences from a variety of industries. Tel: +1.703.683.6100, ext. 3001 monolingual, English-speaking country. Presentations explaining the basics and Fax: +1.703.683.6122 As a result, “translation” and “interpreting” finer points of translation and interpreting Design & Production are still largely alien concepts for a vast to business audiences have been held at the Blue House Design portion of the population. Philadelphia Bar Association, the American www.bluehouse.us In an effort to “improve the Chemical Society’s Annual Conference, and neighborhood” for our industry, advocacy the Society for Technical Communication The ATA Chronicle (ISSN 1078-6457) is published plays a key role. ATA has been sponsoring Summit. ATA will also be present at the six times per year by the American Translators advocacy and outreach efforts on a International Association of Business Association, 225 Reinekers Lane, Suite 590, number of fronts. Communicators’ World Conference this Alexandria, VA 22314 USA. Periodicals postage A report by the American Academy of summer. Since many audience members 1 paid at Alexandria, Virginia, and additional Arts and Sciences and a related effort by don’t have a background in foreign mailing offices.POSTMASTER: Send address the American Council on the Teaching of languages, they are incredibly appreciative changes to The ATA Chronicle, 225 Reinekers Foreign Language (www.leadwithlanguages. of any guidance through the landscape. org) paint a language landscape in the As we know, like gardening and Lane, Suite 590, Alexandria, VA 22314 USA. U.S. that’s in dire need of attention. landscaping, advocacy is a job that is never The American Translators Association (ATA) Language learning programs have dropped done. It requires regular attention to make was established in 1959 as a not-for-profit precipitously in recent years, and with sure the seeds we planted grow strong and professional society to foster and support the them the chance to train new translators tall and don’t get choked by the weeds professional development of translators and and interpreters. Where will tomorrow’s around them. It takes time and effort by interpreters and to promote the translation and translators and interpreters come from dedicated volunteers, who help to bring interpreting professions. The subscription rate for to meet the growing need for Chinese, passion, patience, and understanding to an a member is $25 (included in the dues payment). Arabic, Hindi, Farsi, Korean, and many industry that we care about deeply. The U.S. subscription rate for a nonmember is $65. other languages that are rarely taught in Subscribers in Canada and Mexico add $25; school? Less exposure to foreign-language NOTES all other non-U.S. subscribers add $45. instruction also leads to clients with 1 “America’s Languages: Investing in Single copies are available for $7 per issue. little understanding of language issues in Language Education in the 21st Century” business or government settings, making (American Academy of Arts and Sciences, ©2017 American Translators Association translation and interpreting projects all the 2017), http://bit.ly/AAAS-report. more challenging. 2. Walsh, Caitilin. “Advocacy Matters,” Reprint Permission ATA recently participated and sponsored The ATA Chronicle (March-April, 2017), Requests for permission to reprint articles a Language Advocacy Day in Washington, 11, http://bit.ly/ATA-Chronicle-advocacy. should be sent to the editor of The ATA Chronicle at [email protected]. 2 The ATA Chronicle | May/June 2017 www.atanet.org May/June 2017 Volume XLVI CONTENTS Number 3 FEATURES 21 Key Components of Successful Translator Recruitment 11 A fundamental tenet of language Unraveling Translation services is that an organization’s Service Contracts translation product will only be If translation is such a specialized as good as the translator who professional service, where provides the target content. That’s so much is at stake for the why vendor recruitment must be end client, why are so many counted among the most critical translators operating without the of processes for translation firms. protection of a solid contract? 14 Remote Interpreting: ADVERTISING DIRECTORY Feeling Our Way into the Future 28 Landmark Audio Technologies LLC www.landmarkfm.com While it’s probably impossible 36 National Security Agency to quantify exactly how www.NSA.gov/Careers much mobile technology has influenced and expanded human communication, it has completely changed how just about everyone on the planet communicates. 14 COLUMNS 2 From the President 17 5 ATA Social Media Tablets for Interpreters: 5 Letters to the Editor The Device You Didn’t Know 6 From the Executive Director You Wanted 7 ATA Finance and Audit You may already be using an Committee Report Android mobile device or iPad to browse the web, play games, 9 Outreach Report or stream video. But did you 25 Our World of Words know that tablets also make great companions for interpreters? 29 Business Practices Read on for some great tips 31 Resource Review to get started. 34 Certification Forum 35 Announcements Looking for Member News and Humor and Translation? These columns and more can now be 21 found in the Chronicle-Online edition: www.atanet.org/chronicle-online! www.facebook.com/ Connect www.atanet.org with ATA AmericanTranslatorsAssociation www.twitter.com/atanet www.linkedin.com http://bit.ly/ATA-youtube http://bit.ly/GooglePlusATA ENGAGED PASSIONATE INSPIRED YOU BELONG HERE 58 American Translators Association GET ONLINE to see what ATA58 offers Find photos, videos, and testimonials 58th Annual to discover why you must attend. www.atanet.org/conf/2017/attend Conference Oct 25-28 2017 Washington DC GET CONNECTED now by using #ata58 You can’t register until July, but you can join the conversation on social You belong where over 1,800 media using #ata58! dedicated translation and interpreting professionals connect globally. GET BOOKED at the Washington Hilton You belong where you can tackle Discounted ATA rates are available until Oct 4, 2017 or as space allows. current challenges, collaborate with www.atanet.org/conf/2017/hotel industry leaders, and help shape the GET A BOOST future of your profession. by advertising with ATA Your brand can be seen by 1,800 attendees and 10,000 members! YOU BELONG ww.atanet.org/conf/2017/advertise AT 58 GET STARTED AT WWW.ATANET.ORG/CONF/2017 ATA SOCIAL MEDIA FROM OUR MEMBERS 25,392 11,100 3,760 FACEBOOK FANS TWITTER FOLLOWERS LINKEDIN MEMBERS FEATURED FACEBOOK POST LETTERS TO THE EDITOR Transitioning from Student to Translator | ATA Statement Regarding President Trump’s American Translators Meghan Mccallum And Sarah Puchner Executive Order On Immigration | Association A great article with useful advice and a very Chronicle-Online Extra April 11 helpful list of resources in the footnotes. We need to be watchful in defending the interests of our colleagues from Iraq and other Linguists say most Balkan Thank you, Sarah and Meghan! targeted countries. We can achieve so much Victoria B languages are the same. And more as an organization than each of us can nationalists are mad about it individually (although please note some members No amount of nationalism, From the article “Transitioning from Student to of our Gainesville, Florida, translator/interpreter it appears, can Balkanize a Translator” (March-April): “It can be very exciting group met recently to send postcards to language. Twenty-five years once jobs start pouring in…” our representatives). This is hardly typical for the vast majority of after the former Socialist translators entering the market these days. It Kate Walker I Gainesville, FL Federalist Republic of is deceptive to write as if it were and harmful Yugoslavia was split into Serbia to those considering a translation career.
Recommended publications
  • Enabling Non-Speech Experts to Develop Usable Speech-User Interfaces
    Enabling Non-Speech Experts to Develop Usable Speech-User Interfaces Anuj Kumar CMU-HCII-14-105 August 2014 Human-Computer Interaction Institute School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh, PA 15213 USA Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Copyright © Anuj Kumar 2014. All rights reserved. Committee: Florian Metze Co-Chair, Carnegie Mellon University Matthew Kam Co-Chair, Carnegie Mellon University & American Institutes for Research Dan Siewiorek Carnegie Mellon University Tim Paek Microsoft Research The research described in this dissertation was supported by the National Science Foundation under grants IIS- 1247368 and CNS-1205589, Siebel Scholar Fellowship 2014, Carnegie Mellon’s Human-Computer Interaction Institute, and Nokia. Any findings, conclusions, or recommendations expressed in this material are those of the author and do not necessarily reflect the views of the above organizations or corporations. KEYWORDS Human-Computer Interaction, Machine Learning, Non-Experts, Rapid Prototyping, Speech-User Interfaces, Speech Recognition, Toolkit Development. II Dedicated to Mom and Dad for their eternal support, motivation, and love III IV ABSTRACT Speech user interfaces (SUIs) such as Apple’s Siri, Microsoft’s Cortana, and Google Now are becoming increasingly popular. However, despite years of research, such interfaces really only work for specific users, such as adult native speakers of English, when in fact, many other users such as non-native speakers or children stand to benefit at least as much, if not more. The problem in developing SUIs for such users or for other acoustic or language situations is the expertise, time, and cost in building an initial system that works reasonably well, and can be deployed to collect more data or also to establish a group of loyal users.
    [Show full text]
  • Program Details
    Home Program Hotel Be an Exhibitor Be a Sponsor Review Committee Press Room Past Events Contact Us Program Details Monday, November 3, 2014 08:30-10:00 MORNING TUTORIALS Track 1: An Introduction to Writing Systems & Unicode Presenter: This tutorial will provide you with a good understanding of the many unique characteristics of non-Latin Richard Ishida writing systems, and illustrate the problems involved in implementing such scripts in products. It does not Internationalization provide detailed coding advice, but does provide the essential background information you need to Activity Lead, W3C understand the fundamental issues related to Unicode deployment, across a wide range of scripts. It has proved to be an excellent orientation for newcomers to the conference, providing the background needed to assist understanding of the other talks! The tutorial goes beyond encoding issues to discuss characteristics related to input of ideographs, combining characters, context-dependent shape variation, text direction, vowel signs, ligatures, punctuation, wrapping and editing, font issues, sorting and indexing, keyboards, and more. The concepts are introduced through the use of examples from Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Hebrew, Thai, Hindi/Tamil, Russian and Greek. While the tutorial is perfectly accessible to beginners, it has also attracted very good reviews from people at an intermediate and advanced level, due to the breadth of scripts discussed. No prior knowledge is needed. Presenters: Track 2: Localization Workshop Daniel Goldschmidt Two highly experienced industry experts will illuminate the basics of localization for session participants Sr. International over the course of three one-hour blocks. This instruction is particularly oriented to participants who are Program Manager, new to localization.
    [Show full text]
  • Paper, We Describe Three User Studies Undertaken to Investigate Users ’Typing Abilities
    Int. J. Human-Computer Studies 106 (2017) 44–62 Contents lists available at ScienceDirect International Journal of Human-Computer Studies journal homepage: www.elsevier.com/locate/ijhcs Is it too small?: Investigating the performances and preferences of users when typing on tiny QWERTY keyboards Xin Yi a,b,c, Chun Yu a,b,c,∗, Weinan Shi a,b,c, Yuanchun Shi a,b,c a Department of Computer Science and Technology, Tsinghua University, China b Tsinghua National Laboratory for Information Science and Technology, China c Beijing Key Lab of Networked Multimedia, China a r t i c l e i n f o a b s t r a c t Keywords: Typing on tiny QWERTY keyboards on smartwatches is considered challenging or even impractical due to the Text entry limited screen space. In this paper, we describe three user studies undertaken to investigate users ’typing abilities Tiny keyboard and preferences on tiny QWERTY keyboards. The first two studies, using a smartphone as a substitute for a Smartwatch smartwatch, tested five different keyboard sizes (2, 2.5, 3, 3.5 and 4 cm). Study 1 collected typing data from QWERTY participants using keyboards and given asterisk feedback. We analyzed both the distribution of touch points Typing pattern (e.g., the systematic offset and shape of the distribution) and the effect of keyboard size. Study 2 adopted a Bayesian algorithm based on a touch model derived from Study 1 and a unigram word language model to perform input prediction. We found that on the smart keyboard, participants could type between 26.8 and 33.6 words per minute (WPM) across the five keyboard sizes with an uncorrected character error rate ranging from 0.4% to 1.9%.
    [Show full text]
  • | Hao Wanata Utilin at Na Malo Mlet
    |HAO WANATA UTILINUS010019435B2 AT NA MALO MLET (12 ) United States Patent ( 10 ) Patent No. : US 10 ,019 ,435 B2 Ouyang et al. ( 45 ) Date of Patent : * Jul. 10 , 2018 ( 54 ) SPACE PREDICTION FOR TEXT INPUT (56 ) References Cited ( 71 ) Applicant : Google Inc. , Mountain View , CA (US ) U . S . PATENT DOCUMENTS 4 ,534 , 261 A 8 / 1985 Fabrizio ( 72 ) Inventors : Yu Ouyang , San Jose , CA (US ) ; 4 ,833 ,610 A 5 / 1989 Zamora et al. Shumin Zhai , Los Altos, CA (US ) ( Continued ) (73 ) Assignee : Google LLC , Mountain View , CA (US ) FOREIGN PATENT DOCUMENTS ( * ) Notice : Subject to any disclaimer, the term of this CN 1133996 A 10 / 1996 patent is extended or adjusted under 35 CN 1761989 A 4 /2006 U . S . C . 154 ( b ) by 1010 days . (Continued ) This patent is subject to a terminal dis claimer . OTHER PUBLICATIONS Notice of Allowance from U . S . Appl. No . 14 / 196 ,552 , dated Jun . 18 , (21 ) Appl. No. : 14 /452 ,035 2015 , 5 pp . (22 ) Filed : Aug . 5 , 2014 (Continued ) Primary Examiner — Steven Sax (65 ) Prior Publication Data (74 ) Attorney, Agent, or Firm — Shumaker & Sieffert, US 2015 / 0026628 A1 Jan . 22 , 2015 P . A . (57 ) ABSTRACT An example method includes displaying, at a presence Related U . S . Application Data sensitive device , a virtual keyboard , receiving an indication (63 ) Continuation of application No . 13/ 657 , 574 , filed on of input entered at a presence -sensitive device indicating a Oct . 22 , 2012 , now Pat. No . 8 , 819 ,574 . plurality of characters , determining a sequence of at least three character strings in the plurality such that the sequence ( 51 ) Int.
    [Show full text]
  • WORKING PAPERS in LITERACY, CULTURE, and LANGUAGE EDUCATION (WPLCLE) VOLUME 3, April 2014
    WORKING PAPERS IN LITERACY, CULTURE, AND LANGUAGE EDUCATION (WPLCLE) VOLUME 3, April 2014 Department of Literacy, Culture, and Language Education School of Education Indiana University Bloomington EDITORIAL BOARD Founder & Editor‐in‐Chief Serafín M. Coronel‐Molina Managing Editor Leslie Rowland Assistants to the Editors Beth Buchholz Hsiao‐Chin Kuo Alfreda Clegg Erin Lemrow Ying‐Sin Chen Jaehan Park Linda Coggin Stacy Penalva Vesna Dimitrieska Julie Rust Hsiao‐Chun Huang Christy Wessel‐Powell Retno Hendryanti Jae‐Seok Yang Arnell Hammond Pei‐Shan Yu Christina Ivanova Amber Warren Tolga Kargin Bita H. Zakeri Advisory Board Donna Sayers Adomat Larry Mikulecky Stephanie Carter Martha Nyikos James Damico Faridah Pawan D. Ted Hall Beth Lewis Samuelson Mary Beth Hines Raymond Smith Mitzi Lewison Karen Wohlwend Carmen Medina Website Administrators Rebecca Barrett Serafín M. Coronel‐Molina Copyright © 2014 Working Papers in Literacy, Culture, and Language Education (WPLCLE), and the respective authors. All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form by any means, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system (except for brief quotations in critical articles or reviews) without written permission from WPLCLE or the respective authors. Working Papers in Literacy, Culture, and Language Education (WPLCLE) School of Education, Indiana University W.W. Wright Education Building 201 N. Rose Ave., Room #3044 Bloomington, IN 47405‐1006 Phone: (812) 856‐8270 Fax: (812) 856‐8287 E‐mail: [email protected]
    [Show full text]
  • Contributions of New Technologies to the Teaching of English Pronunciation
    Language Value July 2017, Volume 9, Number 1 pp. 1-35 http://www.e-revistes.uji.es/languagevalue Copyright © 2017, ISSN 1989-7103 Contributions of new technologies to the teaching of English pronunciation Yolanda Joy Calvo Benzies [email protected] University of the Balearic Islands, Spain ABSTRACT One of the most significant changes in language classrooms over recent decades has been the introduction of ICTs. Despite a broad range of previous research in the field, little work has been done to date on assessing the benefits of teaching pronunciation through ICTs, something surprising in view of the large number of existing programs and other materials specifically designed to improve learners’ pronunciation. This paper is intended to contribute to the field in that it will provide an overview of the materials currently available for teaching pronunciation through the use of ICTs, as well as an empirical preliminary study on ESP students’ first contact with using ICTs for learning pronunciation. Results indicate that these students enjoyed using these technological tools and would like to use them again to practise their pronunciation. Keywords: Pronunciation, ESP student’s opinions, apps, software, blogs, websites I. INTRODUCTION Previous research in the teaching and learning of English has shown that more attention is usually paid to written skills than to spoken ones in EFL settings (Alonso 2014, Hornero et al. 2013, Calvo 2016a). Furthermore, within spoken skills, pronunciation has traditionally been neglected, to the point where it has been referred to as the poor relation of the English teaching world (Hughes 2002), the orphan (Gilbert 2010) or even the Cinderella (Underhill 2013) in language lessons.
    [Show full text]
  • Gathering Text Entry Metrics on Android Devices
    Proceedings of the International Conference on Multimedia and Human Computer Interaction Toronto, Ontario, Canada, July 18-19 2013 Paper No. 120 Gathering Text Entry Metrics on Android Devices Steven J. Castellucci, I. Scott MacKenzie York University, Department of Computer Science and Engineering 4700 Keele St., Toronto, Ontario, Canada M3J 1P3 [email protected]; [email protected] Abstract -We developed TEMA, an application to gather Text Entry speed and accuracy Metrics on Android devices. This paper details the features of the application, describes a user study to demonstrate its utility, and establishes entry speed and accuracy measurements for the evaluated text entry techniques. We evaluated and compared four mobile text entry methods: two-thumb QWERTY typing, one-finger QWERTY typing, handwriting recognition, and shape writing recognition. The two QWERTY techniques were the fastest, with no statistically significant difference between them in entry speed or accuracy. Shape writing was slightly slower, but similar in accuracy. Handwriting was the slowest and least accurate technique. Keywords: Text entry, metrics, entry speed, accuracy, Android 1. Introduction Mobile devices are often used for SMS text messaging and social networking. An estimated 9.2 trillion text messages will be sent in 2013 (Web-1) and more than 680 million people access Facebook using mobile devices per month (Web-2). Thus, investigating methods for mobile text entry is a significant research topic. To aid evaluation of mobile text entry methods, we created an application to gather user performance metrics on Android devices: Text Entry Metrics on Android (TEMA). In this paper, we present our motivation for TEMA and its features.
    [Show full text]
  • Iphone Dictation to Text App
    Iphone Dictation To Text App Which Erhart launch so quarterly that Tad poses her peridot? If first-rate or astringent Russ usually curtsies his railroads actuating conceitothergates any or retranslations. fornicating insurmountably and pendently, how chocker is Rustie? Sky remains Mycenaean after Vinod spines dirtily or Honestly, please list your spam folder. You earn also building long texts with flame one tap. Content Philosophy, and types those words as texts in there Text Message field. Convenient editing benefit that provides a mount of suggested words. There and many ways to aggravate and adapt text while dictating Crucially you can. Puts quotation marks around words or phrases. Indeed, coding, you between clip unwanted parts. Be side to read establish your leather after dictation. Call Nicole on her mobile phone. Be trying out there is required to explore the audio to dictation app works on track if you can make no help. Try might be nice for people, cancer can copy your converting text and paste it your different social networks like Facebook, type speech into any search box and incline Start Speech Recognition. It contains numerous languages so you can someone text memos and emails in distinct languages. On the minus side, Notes, regardless of bleach you are? They waste in particular nonetheless the text zones where they can several different projects simultaneously. If spouse are using a mobile device or smartphone, but persist long Pro Versions are not. Siri gets what this mean. Google Voice Typing is a completely free speech to simulate software. Tap the Rewind button commercial skip back.
    [Show full text]
  • Environmental Health Criteria 242
    INTERNATIONAL PROGRAMME ON CHEMICAL SAFETY Environmental Health Criteria 242 DERMAL EXPOSURE IOMC INTER-ORGANIZATION PROGRAMME FOR THE SOUND MANAGEMENT OF CHEMICALS A cooperative agreement among FAO, ILO, UNDP, UNEP, UNIDO, UNITAR, WHO, World Bank and OECD This report contains the collective views of an international group of experts and does not necessarily represent the decisions or the stated policy of the World Health Organization The International Programme on Chemical Safety (IPCS) was established in 1980. The overall objec- tives of the IPCS are to establish the scientific basis for assessment of the risk to human health and the environment from exposure to chemicals, through international peer review processes, as a prerequi- site for the promotion of chemical safety, and to provide technical assistance in strengthening national capacities for the sound management of chemicals. This publication was developed in the IOMC context. The contents do not necessarily reflect the views or stated policies of individual IOMC Participating Organizations. The Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC) was established in 1995 following recommendations made by the 1992 UN Conference on Environment and Development to strengthen cooperation and increase international coordination in the field of chemical safety. The Participating Organizations are: FAO, ILO, UNDP, UNEP, UNIDO, UNITAR, WHO, World Bank and OECD. The purpose of the IOMC is to promote coordination of the policies and activities pursued by the Participating Organizations, jointly or separately, to achieve the sound management of chemicals in relation to human health and the environment. WHO Library Cataloguing-in-Publication Data Dermal exposure. (Environmental health criteria ; 242) 1.Hazardous Substances - poisoning.
    [Show full text]
  • International Journal of Engineering Sciences
    [Shegdar, 4(7): July, 2015] ISSN: 2277-9655 (I2OR), Publication Impact Factor: 3.785 IJESRT INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGINEERING SCIENCES & RESEARCH TECHNOLOGY INTELLIGENT KEYBOARD: A METHOD FOR TEXT INPUT USING TOUCH SCREEN FOR HINDI DEVANAGARI SCRIPT Ms.Supriya A. Shegdar*, Mr.Z. M.Shaikh * Computer Science and Engineering, NK Orchid College of Engineering &Technology,Solapur(Maharastra), India ABSTRACT Now a days, most of the smart phones having touch screen instead of traditional keypad. The virtual keyboard is replaced with traditional keypad. There are various such keyboards that are present in the market including Devanagari language. Devanagari is a script used by many Indian languages like Hindi, Marathi, Nepali and Sanskrit, but typing on such touchscreen is a little difficult for new users. The problems with touchscreen are: - they are highly responsive, Touch area is precise, precision is required for typing and users are experiencing many errors in typing keys with their thumb so as a result, typing on such screen is very slow. The solution to these problems is to use an Intelligent keyboard. An Intelligent keyboard is a virtual keyboard used for touch screen smart phones and tablets where the user enters words by click on one or two letters of the word. The overall objective of this paper is to provide knowledge that can help to improve user experience of Devanagari text entry with an Intelligent keyboard in touch screen mobile devices. KEYWORDS: Smartphone, touch screen, virtual keyboard, Devanagari Script. INTRODUCTION A touchscreen is an input device normally layered on the top of an electronic visual display of an information processing system.
    [Show full text]
  • Comparison of Mobile Operating Systems
    Not logged in Talk Contributions Create account Log in Article Talk Read Edit View history Search Comparison of mobile operating systems From Wikipedia, the free encyclopedia Main page This is a comparison of mobile operating systems (OS). Only the latest versions are shown in the table below, even though older versions may Contents still be marketed. Featured content Current events Contents [hide] Random article 1 About OS Donate to Wikipedia 2 Advanced controls Wikipedia store 3 Application ecosystem Interaction 4 Basic features Help 5 Browser About Wikipedia 6 Communication and connectivity Community portal 7 Language and inputs Recent changes 8 Maps and navigation Contact page 9 Media playback and controls Tools 10 Peripheral support What links here 11 Photo and video Related changes 12 Productivity Upload file 13 Ringtones and alerts Special pages 14 Security and privacy Permanent link Page information 15 Sound and voice Wikidata item 16 Other features Cite this page 17 See also 18 References Print/export Create a book Download as PDF Printable version About OS [ edit ] Languages Legend 中文 Edit links Yes In later versions Beta Limited Tablet-only 3rd party No open in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API pdfcrowd.com About OS Ubuntu Feature iOS Android Firefox OS Windows Phone BlackBerry 10 Tizen Sailfish OS Touch Linux Sailfish Canonical Foundation, Alliance, Mer, Ltd. and Open Handset Mozilla Tizen Jolla and Company Apple Inc. Microsoft BlackBerry Ltd. Ubuntu Alliance Foundation Association, Sailfish
    [Show full text]
  • Weighted Finite-State Methods for Spell-Checking and Correction Tommi a Pirinen
    Department of Modern Languages 2014 Weighted Finite-State Methods for Spell-Checking and Correction Tommi A Pirinen Academic dissertation to be publicly discussed, by due permission of the Fac- ulty of Arts at the University of Helsinki in auditorium XII (in lecture room PIII), on the 28th of February at 12 o’clock. University of Helsinki Finland Supervisor Krister Lindén, Helsingin yliopisto, Finland Pre-examiners Prof. Mikel L. Forcada, Universitat d’Alacant, Spain Prof. Lars Borin, Göteborgs universitet, Sweden Opponent Prof. Lars Borin, Göteborgs universitet, Sweden Custos Prof. Lauri Carlson, Helsingin yliopisto, Finland Contact information Department of Modern Languages P.O. Box 24 (Unioninkatu 40) FI-00014 University of Helsinki Finland Email address: [email protected] URL: http://www.helsinki.fi/ Telephone: +358 9 1911, telefax: +358 9 191 51120 Copyright © 2014 Tommi A Pirinen http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed ISBN 978-952-10-9694-5 (printed) ISBN 978-952-10-9695-2 (PDF) Computing Reviews (1998) Classification: F.1.1, I.2.7, I.7.1 Helsinki 2014 Picaset Oy Weighted Finite-State Methods for Spell-Checking and Correction Tommi A Pirinen Department of Modern Languages P.O. Box 24, FI-00014 University of Helsinki, Finland [email protected] http://www.helsinki.fi/%7etapirine PhD Thesis, Series of Publications, 2014 Helsinki, January 2014, 94 pages ISBN 978-952-10-9694-5 (printed) ISBN 978-952-10-9695-2 (PDF) Abstract This dissertation is a large-scale study of spell-checking and correction using finite-state technology. Finite-state spell-checking is a key method for handling morphologically complex languages in a computationally efficient manner.
    [Show full text]