<<

BESÖKSGUIDE 2020-2021 NYFIKEN PÅ STRÄNGNÄS & MARIEFRED STALLARHOLMEN & ÅKERS STYCKEBRUK BESÖKSGUIDE 2020–2021

1 BESÖKSGUIDE 2020-2021

SLOTT, HERRGÅRDAR OCH CHARMIGA SMÅSTÄDER MED NÄRHET TILL MÄLAREN. Välkommen till vår dynamiska idyll!

Gripsholms slott, Mälsåkers slott och Strängnäs lämningar från vikingatiden såväl som domkyrka ger en inblick i Sveriges historia. flera cykelleder. Naturen runt Åkers styckebruk lockar den friluftsintresserade med Sörmlandsleden och Njut också av Strängnäs och Mariefreds möjlighet att glida fram i en kanot i Marvikarna. pittoreska stadskärnor. Med Mälaren mitt i stan är det alltid liv och rörelse längs strand- Pilgrimsleden på Fogdön som möter Gyllen- promenaderna och passa på att upptäcka ett hjelmsleden från Eskilstuna, är populär både charmigt affärsliv i kombination med caféer för vandrare och cyklister och på Selaön finns och restauranger.

Fotografer: Per Sandberg, You Are Here AB, Sandra Vesterdahl, Anette Lilja, Johan Sjöstedt, P-O Rosén, Gunnar Österlund, Pernilla Alshouha, Stina LP, Ingemar Edfalk,Ylva Binder, Ulf Huett, Mattias Nordqvist, Cornelia Schauermann, Bengt A. Lundberg, Sven G.

2 BESÖKSGUIDE 2020-2021

Castles, manor houses and charming Schlösser, herrenhöfe und bezaubernde kleinstädte small towns close to Lake Mälaren mit nähe zum mälaren herzlich willkommen in – visit us soon! unserer dynamischen idylle! , Mälsåker Castle and Strängnäs Cathedral offer an insight Schloss Gripsholm, Schloss Mälsåker und der Dom zu Strängnäs geben einen into Swedish history. The countryside around Åkers Styckebruk is a magnet for Einblick in die schwedische Geschichte. Die Natur rund um Åkers Styckebruk outdoor enthusiasts, with the Sörmland trail and canoeing in the lake system of ist für alle verlockend, die sich für das Freiluftleben interessieren – zum einen Marvikarna. The Pilgrim trail on the Fogdön peninsula, which joins the Gyllen- führt hier der Wanderweg Sörmlandsleden entlang und zum anderen besteht die hjelm trail from Eskilstuna, is popular with walkers and cyclists alike, and the Möglichkeit, mit dem Kanu über die Seen Marvikarna zu gleiten. Der Wanderweg island of Selaön boasts remains from the Viking Age as well as several cycleways. Pilgrimsleden auf der Halbinsel Fogdön, der den von Eskilstuna kommenden Wanderweg Gyllenhjelmsleden kreuzt, ist sowohl bei Wanderern als auch bei Make time too for the picturesque town centres of Strängnäs and Mariefred. Radsportfans beliebt und auf der Insel Selaön befinden sich Überreste aus der With Lake Mälaren at their heart, there is always lots of going on along the Wikingerzeit sowie mehrere Radwanderwege. promenades – don’t miss the mix of attractive small shops, and inviting cafés and restaurants. Genießen Sie auch einen Bummel durch die malerischen Stadtkerne von Strängnäs und Mariefred. Mit dem Mälaren mitten in der Stadt geht es auf den Strandpromenaden immer sehr lebhaft zu. Nutzen Sie die Gelegenheit, ein bezauberndes Ambiente mit Geschäften, Cafés und Restaurants zu entdecken.

3 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STRÄNGNÄS

Hornuddens trädgård Arsenalen – Sveriges Gårdsbutik, eko-krog, eko-café, musteri och ekologisk odling. försvarsfordonsmuseum För barnen finns roliga aktiviteter såsom trampa trampbåt, låna Ta med dig familjen och upplev årtionden av fascinerande militärhistoria metspön och för de allra minsta en bilbana. Hornudden har även med fordon på både band och hjul. Museet är fyllt med upplevelser, en egen gästhamn. berättelser och för barnen finns kluriga knep. www.hornudden.net www.arsenalen.se

Hornudden Organic Farm: Farm shop, eco-restaurant, eco-café, juice Arsenalen – The Swedish Tank Museum: Bring the family and experience factory and organic cultivation. Fun activities for children, such as decades of fascinating military history with caterpillar and wheel vehicles. pedalos, fishing rods (available to borrow) and a car track for the very The museum is packed with experiences, stories and clever tricks for the youngest. Hornudden also has its own guest harbour. children.

Hornuddens Trädgård: Hofladen, Öko-Gaststätte, Öko-Café, Mosterei Arsenalen – Schwedisches Militärfahrzeugmuseum: Nehmen Sie die ganze und ökologischer Anbau. Die Kinder erwarten hier lustige Aktivitäten wie Familie mit und erleben Sie Jahrzehnte faszinierender Militärgeschichte mit Tretboot fahren und angeln und für die Allerkleinsten gibt es eine Auto- Fahrzeugen auf sowohl Ketten als auch Rädern. Das Museum hat jede Menge strecke. Hornudden hat auch einen eigenen Seglerhafen. Erlebnisse und Geschichten zu bieten und die Kinder können knifflige Aufgaben lösen.

4 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STRÄNGNÄS

Grassagården och kvarnen Mitt i Strängnäs finns en av Sveriges få bevarade borgargårdar som ligger Strängnäs domkyrka kvar på sin ursprungliga plats. Den äldsta byggnaden härstammar från Vår vackra domkyrka, med anor från 1200-talet, är en dominerande tidigt 1600-tal. Väderkvarnen på Kvarnkullen byggdes år 1855 och är av byggnad i Strängnäs. Bland sevärdheterna finns bland annat högkorets båda Holländsk typ. Under sommaren öppnas både Kvarnen och Grassagården altarskåp, tillverkade i Bryssel och Karl IX:s gravmonument. upp för besökare och vissa dagar visar kvarnexperter från hembygds- föreningen Strängnäs Gille. www.svenskakyrkan.se/strangnas

Grassagården/windmill: In the centre of Strängnäs, one of ’s few preserved 17th-century middle-class homes can still be found on its original site, with the oldest building dating from the early 17th century. The Dutch-style windmill was built in 1855. In the summer, the windmill is open to visitors, with guided tours on some days by guides from the local Our beautiful cathedral, which dates back to the Strängnäs Cathedral: history association Strängnäs Gille. 13th century, is a prominent building in Strängnäs. Things to see here include the two altarpieces in the chancel, both made in Brussels, and the Hof Grassagården und Mühle: Mitten in Strängnäs befindet sich einer der grave monument of Charles IX of Sweden. wenigen in Schweden erhaltenen sog. Bürgerhöfe, der noch an seinem ursprünglichen Platz steht. Das älteste Gebäude stammt aus dem frühen 17. Dom zu Strängnäs: Unser schöner Dom, dessen Geschichte bis ins 13. Jahrhundert. Die 1855 gebaute Windmühle auf Kvarnkullen ist ein holländi- Jahrhundert zurückreicht, ist das dominierende Bauwerk in Strängnäs. Zu scher Mühlentyp. Im Sommer sind sowohl die Mühle als auch der Grassagår- den Sehenswürdigkeiten gehören u. a. die beiden in Brüssel gefertigten den für Besucher geöffnet und an bestimmten Tagen zeigen Mühlenexperten Flügelaltäre des Hochchors und das Grabmonument von König Karl IX. vom Heimatverein Strängnäs Gille, wie die Mühle arbeitet.

5 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STRÄNGNÄS

Röda kvarteren Roggeborgen Här ligger Strängnäs äldsta gata, Lillgatan, med kullersten och borgmästar- Borgen uppfördes under Biskop Kort Rogges tid (1479-1501). Från 1626 stenar. Dessa kvarter som sträcker sig från domkyrkan, ned mot Ugglans och fram till 1930-talet var byggnaden säte för Strängnäs Gymnasium. park och kvarteren runt kvarnen hör till de delar av Strängnäs som klarade Sedan 1968 finns här nu Roggebiblioteket som är en sektion av Kungliga sig i den stora stadsbranden 1871. biblioteket. www.kb.se/besok-och-anvand/roggebiblioteket

Röda kvarteren (The red quarters): This is Strängnäs’s oldest street, Lill- Roggeborgen: The castle was built during the time of Bishop Kort Rogge gatan, with cobbles and flat stones for pedestrians. These quarters stretch (1479-1501). From 1626 to the 1930s, the building housed Strängnäs Up- from the cathedral down towards Ugglan Park. The quarters around the per Secondary School. Since 1968, it has been home to the Rogge Library, mill are part of the area in Strängnäs that survived the big city fire of 1871. which is part of the Royal Library.

Röda kvarteren (Rote Viertel): Hier befindet sich Lillgatan, die älteste Roggeborgen (Roggeburg): Die Burg ist in der Zeit von Bischof Kort Rogge Straße von Strängnäs, mit ihrem Kopfsteinpflaster und den sog. Bürger- (1479-1501) entstanden. Von 1626 bis in die 1930er Jahre war in dem Ge- meistersteinen, d. h. etwas höher gelegenen größeren flachen Steinen für bäude das Gymnasium Strängnäs untergebracht. Seit 1968 befindet sich Fußgänger. Diese Gegend, die sich vom Dom hinunter zum Ugglans Park hier die Roggebibliothek, eine Abteilung der Königlichen Bibliothek. und die Viertel rund um die Mühle erstreckt, gehört zu den Teilen von Strängnäs, die den großen Stadtbrand von 1871 überstanden haben.

6 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STRÄNGNÄS

Stadskärnan Kungstornet I Strängnäs centrum kan du handla utan storstadsstress. Här hittar du en Utsiktstorn på Långberget. Långberget var enligt uppgift den första delen blandning av några av de större affärskedjorna och små unika butiker samt av Strängnäs som stack upp ur havet för cirka 4 500 år sedan. Står man på gallerian Präntaren. Kungstornets tredje etage är man 61,5 meter över havet och har en milsvid utsikt. Själva tornet är 11 meter högt. www.mittstrangnas.se

Town centre: Strängnäs has a beautiful town centre. It has a nice mix of Kungstornet: Outlook tower with stunning views of the city and its water. small, unique shops and a few of the big chain stores. Långberget is a lovely recreation area with walking trails and views from Kungstornet. Stadtkern: Im Stadtzentrum von Strängnäs kann man ohne Großstadtstress einkaufen. Hier finden Sie eine Mischung aus einigen der Kungstornet (Königsturm): Aussichtsturm auf dem Långberg. Der Lång- bekannten Ladenketten und kleinen einzigartigen Geschäften sowie des berg war laut Überlieferung der erste Teil von Strängnäs, der vor ca. 4.500 Shoppingcenters Gallerian Präntaren. Jahren aus dem Meer ragte. Wenn man in der 3. Etage des Kungstornet steht, befindet man sich 61,5 m über dem Meeresspiegel und kann den Blick Dutzende Kilometer schweifen lassen. Der Turm selbst ist 11 m hoch.

7 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STRÄNGNÄS

Ulvhälls hällar Västerviken och Visholmen Konstpark belägen vid Ulvhälls herrgård och Mälaren med möjlighet Njut av miljöerna längs med vattnet. Här finns restauranger, caféer, att komma nära både konsten och vattnet. Parken visar verk av några av glasskiosker, badplats, lekpark, tennisbanor, utegym och minigolf. Sveriges bästa samtida konstnärer. Parken är tillgänglig året runt, konsten visas mellan 30 april och 30 september. www.ulvhallshallar.se

Ulvhälls Hällar: Art Park located by Ulvhäll Manor and Lake Mälaren that offers Västerviken and Visholmen: Enjoy the waterside with restaurants, the chance to get close to both art and the water. The park displays works cafés, ice cream kiosks, boats, green open spaces, playgrounds and by some of Sweden’s best contemporary artists. The park is open all the year swimming places. round, and the art is on display between 30 April and 30 September. Bucht Västerviken und Halbinsel Visholmen: Genießen Sie das hübsche Ulvhälls Hällar: Kunstpark am Herrenhof Ulvhäll und am Mälaren, wo die Ambiente am Wasser. Hier gibt es Restaurants, Cafés, Eiskioske, eine Besucher sowohl der Kunst als auch dem Wasser nahekommen. Im Park Badestelle, einen Spielpark, Tennisplätze, eine Freiluft-Fitnessanlage und werden Werke von einigen der besten Gegenwartskünstler Schwedens Minigolf. gezeigt. Der Park ist ganzjährig geöffnet, aber die Kunst wird nur im Zeitraum 30. April – 30. September vorgestellt.

8 BESÖKSGUIDE 2020-2021 MARIEFRED

Mariefreds kyrka POM Gallery Kyrkan i sin nuvarande skepnad stod klar 1701 och är en karakteristisk Galleri som fångar upp framtidens stjärnor. Ambitionen är att ge byggnad från stormaktstiden. Vissa kallar den för ”drottningarnas kyrka” möjlighet att se och uppleva en ny talangfull generation av konstnärer. eftersom de två änkedrottningarna Christina, gift med Karl IX, och Hedvig www.pomgallery.se Eleonora, gift med Karl X, bidrog med medel för byggnationen. www.svenskakyrkan.se/mariefred

Mariefred Church: The church was completed in 1701 and is a typical POM Gallery: A gallery that works mainly with artists who are recent building from Sweden’s period as a great power. Some call it the ‘Queen’s graduates of Sweden’s major art colleges and schools. Some important church’ as Queen Christina, widow of Charles IX, and Hedvig Eleonora, names of the future may be found among the artists. widow of Charles X, both contributed funds to the building of a church on the hill by Lake Mälaren. POM Gallery: Kunstgalerie, die den Stars der Zukunft einen Raum bietet. Hier soll man Gelegenheit haben, eine neue talentierte Generation von Kirche von Mariefred: Die Kirche in ihrer jetzigen Gestalt wurde 1701 Künstlern zu sehen und zu erleben. fertiggestellt und ist ein charakteristisches Gebäude aus der sog. schwedischen Großmachtzeit. Manche nennen das Gotteshaus auch „Kirche der Königinnen”, weil die beiden Königinwitwen Christina, die mit König Karl IX. verheiratet war, und Hedvig Eleonora, die Gattin von König Karl X. war, Mittel zum Bau der Kirche beigesteuert haben.

9 BESÖKSGUIDE 2020-2021 MARIEFRED

Gripsholms slott Museijärnvägen Vandra genom de många salarna och vindlande gångarna på egen Res med äkta ångloksdragna tåg på de smalaste spår som funnits för allmän hand eller följ med på en av de guidade visningarna. Några av höjdpunk- tågtrafik. Mellan maj och september går tågen från Mariefred till Läggesta terna är Hertig Karls kammare, Gustav III:s teater och Svenska statens och Taxinge Näsby. porträttsamling. www.oslj.nu www.gripsholmsslott.se

Gripsholm Castle: Wander through the many beautiful rooms at your own Museum railway: Travel on a train pulled by a genuine steam locomotive pace or join a guided tour. The most interesting things to see in the castle on the narrowest track ever used for public train services. Between May include Duke Karl’s chamber, Gustav III’s theatre and the Swedish state and September, the trains run from Mariefred to Läggesta and Taxinge portrait collection. Näsby.

Schloss Gripsholm: Wandeln Sie durch die vielen Säle und gewundenen Museumseisenbahn: Gehen Sie mit einer von einer echten Dampflok Gänge – entweder auf eigene Faust oder im Rahmen einer Führung. Einige gezogenen historischen Eisenbahn auf Ausflugsfahrt – auf der schmalsten der Höhepunkte sind das Zimmer von Herzog Karl, das Theater König Spur, die es vor dem allgemeinen Zugverkehr gab. Von Mai bis September Gustav III. und die staatliche schwedische Porträtsammlung. verkehren die Züge zwischen Mariefred und Läggesta und Taxinge Näsby.

10 BESÖKSGUIDE 2020-2021 MARIEFRED

S/S Mariefred Slott & Ånga En levande del av Sveriges kulturarv är S/S Mariefred ”Maja” som byggdes år Från Mariefred kan du ta ångbåten som via ”kakturen” tar dig till det 1903 för traden – Mariefred. Sommartid på helger och onsdagar berömda kakbordet på Taxinge slott, där det alltid är dukat med minst går hon även i trafik till Taxinge och det välkända kakslottet. 60 sorters bakverk. Återresan går med tåg draget av ånglok på smalspårig järnväg. Resan går naturligtvis att göra i omvänd ordning. www.mariefred.info www.oslj.nu

S/S Mariefred: S/S Mariefred, ‘Maja’, is a living part of Sweden’s Castles & Steam: From the jetty you can board the steamboat Mariefred, cultural heritage. It was built in 1903 to operate between Stockholm and which will take you on the ‘Cake tour’ to the famous cake table at Taxinge Mariefred. At weekends and on Wednesdays in summer, she also goes to Castle, which always offers at least 60 different kinds of cakes. There is Taxinge, which has a castle that is well known for its cakes. time to take a dip from the shallow beach before returning on the steam train on the narrow-gauge railway. S/S Mariefred: Ein lebendiger Bestandteil des schwedischen Kulturerbes ist die S/S Mariefred „Maja”, die 1903 für die Strecke Stockholm – Marie- Schloss & Dampf: Von Mariefred können Sie mit dem Dampfer auf fred gebaut wurde. Im Sommer an Wochenenden und mittwochs verkehrt „Kuchentour” zum berühmten Kuchenbüfett auf Schloss Taxinge gehen, das Schiff auch nach Taxinge und zum bekannten Kuchenschloss. wo immer mindestens 60 verschiedene Sorten Gebäck aufgefahren werden. Zurück geht es mit der von einer Dampflok gezogenen Eisenbahn auf einer Schmalspurstrecke. Natürlich kann man den Ausflug auch in umgekehrter Richtung machen. 11 BESÖKSGUIDE 2020-2021 MARIEFRED

Stadskärnan Callanderska gården I den välbevarade stadskärnan finns många små butiker, restauranger och En färgargård i Mariefred från 1780-talet med vacker trädgård. Här ligger caféer. Närheten till Mälaren, gästhamnen och ångbåtsbryggan bidrar till ett stadens hembygdsmuseum som visar hur ett borgarhem såg ut vid förra härligt folkliv under den varma årstiden. sekelskiftet. www.imariefred.nu www.hembygd.se/mariefred

Town centre: The well-preserved town centre features many small shops, Callanderska gården: A dyer’s house in Mariefred dating from the 1780s restaurants and cafés. The proximity to Lake Mälaren with a guest harbour with a beautiful garden. A rural life museum in the town that shows a and steamboat jetty contributes to the wonderful bustling atmosphere middle-class home from the turn of the last century. during the warmer months of the year. Callanderska gården: Ein Färberhof in Mariefred aus den 1780er Jahren Stadtkern: Im gut erhaltenen Stadtkern gibt es viele kleine Geschäfte, mit hübschem Garten. Hier befindet sich das städtische Heimatmuseum, Restaurants und Cafés. Die Nähe zum Mälaren, der Seglerhafen und die in dem gezeigt wird, wie ein bürgerliches Heim um 1900 ausgesehen hat. Anlegebrücke für die Dampfer tragen dazu bei, dass hier in der warmen Jahreszeit ein reges Leben und Treiben herrscht.

12 BESÖKSGUIDE 2020-2021 MARIEFRED

Kärnbo kyrkoruin Gripsholms hjorthage Kyrkan uppfördes vid 1100-talets slut men övergavs när den nya kyrkan stod Hjorthagen är ett naturreservat i anslutning till Gripsholms slott. Här finns färdig 1624. Den kom att användas på nytt efter en brand i den nya kyrkan en biologisk mångfald av träd och många hjortar. Ett populärt strövområde 1682 och fungerade åter under några år innan den lämnades att förfalla. för både invånare och besökare i Mariefred. Den konserverades på 1920-talet. www.gripsholmsslott.se www.svenskakyrkan.se/mariefred

Kärnbo ruined church: The church was built at the end of the 12th Gripsholms Hjorthage (deer park): The deer park is a nature reserve century but abandoned when the new church was completed in 1624. adjacent to Gripsholm Castle with a great biological diversity of trees and It was preserved in the 1920s. many deer.

Kirchenruine Kärnbo: Die Kirche, die Ende des 12. Jahrhunderts errichtet Gripsholms Hirschwäldchen: Das Hirschwäldchen ist ein Naturreservat worden war, wurde sich selbst überlassen, als die neue Kirche 1624 fertig neben Schloss Gripsholm. Es herrscht eine biologische Vielfalt an Bäumen war. Nach einem Brand in der neuen Kirche 1682 wurde sie wieder einige und hier leben zahlreiche Hirsche – ein beliebtes Naherholungsgebiet für Jahre lang genutzt, bevor man sie verfallen ließ. In den 1920er Jahren sowohl Bewohner als auch Besucher Mariefreds. wurde die Ruine schließlich restauriert.

13 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STALLARHOLMEN

Mälsåkers slott Åsa gravfält På Selaön finns ett barockslott, vackert beläget precis vid Mälaren. Här finns en mängd fornlämningar från vikingatiden – runstenar, gravkullar Sommartid lever slottet upp med visningar, konserter och utställningar. och stensättningar. Den mest kända är skeppssättningen vid Åsa. Fältet är Vissa tillfällen har man Mys & Rys för barnfamiljer, för datum se också känt för de fridlysta backsipporna som översvämmar marken här hemsida. under våren. www.malsaker.nu

Mälsåker Castle: The island of Selaön has a baroque castle that is Åsa grave field: There are many ancient remains from the Viking Age – beautifully located on the shore of Lake Mälaren. In summer, the castle rune stones, grave mounds and stone circles. The best known is the ship is a venue for exhibitions and concerts, and there are guided tours. barrow by Åsa. The field is also known for its protected pasqueflowers that cover the ground in spring. Schloss Mälsåker: Auf der Insel Selaön befindet sich ein Barockschloss in hübscher Lage direkt am Mälaren. Im Sommer lebt das Schloss mit Führung- Gräberfeld Åsa: Hier befinden sich viele Überbleibsel aus der Wikingerzeit en, Konzerten und Ausstellungen so richtig auf. Zu bestimmten Gelegen- – Runensteine, Grabhügel und Steinsetzungen. Am bekanntesten ist die heiten gibt es sog. Mys- & Rys-Aktivitäten für Familien mit Kindern, d. h. schiffsförmige Steinsetzung bei Åsa. Das Gebiet ist auch für die unter Na- Aktivitäten zum Schmunzeln und zum Gruseln. Termine siehe Website. turschutz stehenden Gewöhnlichen Kuhschellen bekannt, die den Boden hier im Frühjahr überziehen.

14 BESÖKSGUIDE 2020-2021 STALLARHOLMEN

Gula Industrihuset Cykelleder Besök Stallarholmen och se hur man på ett kreativt sätt kan använda en tidi- De små vägarna runt Stallarholmen är perfekta för en cykeltur. Fyra olika gare fabrik. Här finns Printz bageri, ett prisbelönt vedugnsbageri med café, markerade cykelleder utgår från Stallarholmen och Selaön. Lederna är butiker, en liten återbruksgalleria och hantverk i en härlig miljö. mellan 20-30 kilometer långa. www.gulaindustrihuset.se www.strangnas.se/turism

Gula Industrihuset (The yellow Factory): Visit Stallarholmen and see Biking routes: The roads in Stallarholmen are perfect for cycling. Choose a creative way to use a former factory. Here you’ll find Printz Bageri, an between four different cycle trains in the area. award-winning woodfired bakery with a café, shops and handicraft in a lovely environment. Radwege : Die kleinen Straßen und Wege rund um Stallarholmen sind perfekt für Radtouren geeignet. Vier verschiedene markierte Radwege be- Gula Industrihuset (Gelbes Industriehaus): Besuchen Sie Stallarholmen ginnen in Stallarholmen und auf Selaön. Die Strecken sind 20-30 km lang. und schauen Sie sich an, wie eine frühere Fabrik auf kreative Art genutzt werden kann. Hier befinden sich die Bäckerei Printz, eine preisgekrönte Holzofenbäckerei mit Café, Geschäfte und Kunsthandwerker in herrlichem Ambiente.

15 BESÖKSGUIDE 2020-2021 ÅKERS STYCKEBRUK ÅKERS

Bruksmuseum/Bruksarkiv/ Åkers bergslag – vandra, Engelska parken paddla, cykla med mera Museet visar historien om ett av Sveriges äldsta företag, Åkers styckebruk. I Här passerar Sörmlandsledens vackraste partier och leden är lättåtkomlig från anslutning till museet finns arkivet med handlingar från tidigt 1600-tal. Den flera ställen. Kanotleden har sin start vid sjön Visnaren och sträcker sig sedan vackra herrgården som ligger vid bruksområdet är privatägd, men den Engel- via Marvikarna ända ned till Vagnhärad. Genom området går också cykelleden ska parken är öppen för besökare. Näckrosleden som är en 70 mil lång cykelled som går genom hela Sörmland. www.akershembygd.se www.kanotkungen.se www.sormlandsleden.se

Works Museum/Works archives/The English Park: The museum shows Åkers Bergslag – hike, paddle, cycle, etc.: The most beautiful sections of the history of one of Sweden’s oldest companies, Åkers Styckebruk. In Sörmlandsleden trail pass here, and the trail is easy to access from many connection to the museum, there is an archive with documents from the places. The canoe route starts by Lake Visnaren and runs via the three early 17th century. The beautiful manor house located by the works area is Marviken lakes all the way down to Vagnhärad. A cycleway, Näckrosleden, privately owned, but the English Park is open to visitors. which is 700 km long, also runs all the way through Sörmland.

Werksmuseum/Werksarchiv/Englischer Park: Im Museum wird die Bergbaugebiet Åkers – Wanderungen, Paddeltouren, Radausflüge u.v.m.: Geschichte eines der ältesten Unternehmen Schwedens präsentiert - Åkers Hier befinden sich die schönsten Abschnitte des Wanderwegs Sörmlands- Styckebruk. Neben dem Museum befindet sich das Archiv mit Unterlagen leden, der an mehreren Stellen gut erreichbar ist. Der Kanuwanderweg aus dem frühen 17. Jahrhudert. Der hübsche Herrenhof, der am Werksge- beginnt am See Visnaren und führt dann über die Seen Marvikarna bis hi- lände steht, befindet sich in Privatbesitz, aber der Englische Park kann von nunter nach Vagnhärad. Durch die Gegend führt auch der Radwanderweg Besuchern genutzt werden Näckrosleden, eine 700 km lange Strecke durch ganz Sörmland. 16 BESÖKSGUIDE 2020-2021 ÅKERS STYCKEBRUK ÅKERS

Skottvångs gruva Kalkbrottet Gruvan är känd sedan 1500-talet, men kan vara betydligt äldre, och fungerade Naturreservat och ett gammalt kalkbrott som fungerade från fram till 1920-talet. Idag finns här en välbevarad gruvmiljö med gruvmuseum medeltiden och fram till 1940-talet. Kalken här användes framförallt och en aktiv förening som sommartid reser en kolmila på platsen. Här finns i områdets järnframställning. Här spelades en scen in i filmen också en välkänd restaurang som har ett omfattande musikprogram. Ronja Rövardotter. Restaurang: www.skottvangsgrufva.se Gruvföreningen: www.osgf.se

Skottvång Mine: The mine is known to date back to the 16th century, The limestone quarry: Nature reserve and an old limestone quarry but may be much older. It operated until the 1920s. Today, there is a that operated from the Middle Ages until the 1940s. The limestone was well-preserved mining environment here with a mine museum and an primarily used in the area’s iron production. A scene from the film about active association that builds a charcoal stack here in the summer. There Ronja the Robber’s Daughter was shot here. is also a well-known restaurant with an extensive music programme. Kalkbruch: Naturreservat und ein alter Kalkbruch, der vom Mittelalter bis Grube Skottvång: Die Grube, die bis in die 1920er Jahre in Betrieb war, ist in die 1940er Jahre genutzt wurde. Der Kalk kam insbesondere bei der seit dem 16. Jahrhundert bekannt, sie kann aber auch erheblich älter sein. Eisenherstellung in dieser Gegend zur Anwendung. Hier wurde eine Szene Heute befindet sich hier ein gut erhaltenes Bergbaumilieu mit Gruben- des Films Ronja Räubertochter gedreht. museum und einem aktiven Grubenverein, von dem im Sommer vor Ort ein Kohlenmeiler errichtet wird. Hier gibt es außerdem ein bekanntes Restaurant, in dem ein umfassendes Musikprogramm geboten wird. 17 BESÖKSGUIDE 2020-2021 ASPÖ OCH FOGDÖN FOGDÖN OCH ASPÖ

Vårfruberga klosterruin Pilgrimsleden Vackert beläget intill den gamla kungsgården Kungsberg ligger ruinen av Leden går över Fogdön och är totalt 80 kilometer lång. Leden startar vid nunneklostret som togs i bruk 1289. Klostret tillhörde Cistercienserorden Eskils källa strax utanför Strängnäs och anslutande led från Strängnäs och upplöstes i samband med reformationen 1527. Här intill finns även en domkyrka finns. För att ladda ned etappkartor: populär badplats. Vill man boka en guidad visning, går det bra att kontakt www.svenskakyrkan.se/varfruberga-harad/pilgrimsleden Vårfruberga klosterförening. www.varfrubergakloster.se

Vårfruberga Abbey ruin: The 1289 abbey ruin is beautifully situated by Strängnäsfjärden bay next to the old Kungsberg state demesne. Just below Fogdön Pilgrim trail: Hike on narrow gravel roads and paths, over open the ruin is a wonderful spot for swimming. fields and through forests. Choose your own starting and end points.

Klosterruine Vårfruberga: In hübscher Lage neben dem alten königlichen Wanderweg Pilgrimsleden: Der insgesamt 80 km lange Wanderweg führt Gut Kungsberg befindet sich die Ruine des Nonnenklosters, das seit 1289 über die Halbinsel Fogdön. Startpunkt ist an der Eskils Källa (Eskils Quelle) genutzt wurde. Das zum Zisterzienserorden gehörende Kloster wurde im gleich außerhalb von Strängnäs und es ist ein Anschlusswanderweg ab Zusammenhang mit der Reformation 1527 aufgelöst. Gleich in der Nähe dem Dom zu Strängnäs vorhanden. Hier können Etappenkarten befindet sich eine beliebte Badestelle. Wer eine Führung buchen möchte, heruntergeladen werden kann sich gerne an den Klosterverein Vårfruberga wenden.

18 BESÖKSGUIDE 2020-2021

Gislestenen Lokala historier Den här runstenen är ovanlig så till vida att runorna är inskrivna direkt i och fantastiska berget. För att hitta stenen svänger man av vid Aspö kyrka. berättelser i mobilen

Via Storyspots app kan du lyssna på historier från olika platser runt om i Strängnäs kommun medan du är ute och promenerar.

Vad sägs till exempel om: ”De stulna regalierna”, ”Påkör- ningen av Tosteröbron” och ”Punkstaden Strängnäs”? Gislestenen/rune stone: An unusual rune stone in that the runes are Har du en spännande berättelse om en särskild plats, inscribed directly into the rock face. To find the rock, turn off by Aspö Church. kan du också dela med dig av den till andra.

Runenstein Gislestenen: Dieser Runenstein ist insofern ungewöhnlich, Hämta appen Storyspot gratis i App Store eller dass die Runen direkt in den Fels geritzt sind. Den Stein erreicht man, Google Play och lyssna till alla berättelser som finns indem man an der Kirche von Aspö abbiegt. omkring dig!

19 BESÖKSGUIDE 2020-2021

Vasaveckorna, med Vasaspelet, Strängnäs Mälardagen, Strängnäs Kreativa Marknaden, Stallarholmen Mariefreds Kungliga Triathlon Evenemang Midsommarfirande SMOL, Stadslopp i Strängnäs

EVENEMANG 2020 EVENEMANG Bil- och MC-träffar, onsdagar, Vintagefestival, Stallarholmen 2020 Åkers styckebruk Gruvans dag, Skottvångs gruva Här är ett urval av våra större evene- Kvitter i parken, Strängnäs Fogdö Kulturvecka mang, för fler evenemang och exakta Bike Show i Ugglans park, Strängnäs Juli datum se vår evenemangskalender: Bil- och MC-träffar, onsdagar, Vikingafestivalen, Stallarholmen www.strangnas.se/evenemang Åkers styckebruk Operakonsert Mats Carlsson och Charlotta PansarParty, Arsenalen Huldt Events 2020: For information in English Körfestival i Strängnäs about our events, please visit: Hot Rod reuinion Malmby Fair Ground www.strangnas.se/event Livat i holken, Ugglans park Strängnäs September Mars Dramatiserade stadsvandringar, Nostalgidag i Strängnäs Korv- och brödfestivalen, Stallarholmen torsdagar, Strängnäs Aptitrundan, Sörmland Bil- och MC-träffar, onsdagar, Museibanans dag, Mariefred April Åkers styckebruk En magisk dag, Mariefred Valborgsfirande Kolmila och Kolarveckan vid Skottvångs gruva Oktober Maj NM Food Truck, Mariefred Strängnäs Marknad Strängnäsloppet på cykel Bellmandagen i Hjorthagen Mariefreds litteraturfestival Våröppning väg 223 Fruntimmersveckan, väg 223 Rabarber- och primörmarknad, Mariefred Kvitter i parken, Strängnäs November Vårmarknad i Strängnäs Julmarknad i Mariefred Kultur 20, Strängnäs Augusti Familjedag i Strängnäs December

Jazz i Mariefred Arsenalens Julmarknad, Härad Strängnäs Juni Stallarholmens Visdagar Gammeldags julmarknad, Vikingavallen Ångans dag, Mariefred SM i Gatumusik, Mariefred Stallarholmen Nationaldagsfirande Julmarknad i Strängnäs

20 BESÖKSGUIDE 2020-2021

Båtturer Vill du stanna länge eller Sommartid finns gott om möjligheter att komma ut på Mälaren. Mest känd av fartygen som trafikerar här är kanske S/S Mariefred som bara över natten? går turen Stockholm – Mariefred samt Mariefred – Taxinge Näsby. Här finns logi för alla tillfällen – från Sveriges äldsta värdshus, mysiga Men vi har även båtturer till Världsarvet Birka, räkkryssningar och gårdshotell och bed & breakfast till övernattning i kolarkoja. Kommer du slottskryssningar. med husvagn, husbil eller egen båt så finns två campingar, ställplatser för husbilar och fyra olika gästhamnar. På vår webbsida hittar du grund- läggande information om olika boendeanläggningar i kommunen. www.strangnas.se/turism

Experience Lake Mälaren on a boat tour, maybe on the traditional boat S/S Mariefred, or enjoy time at one of Strängnäs’s high-quality restaurants or cafés – many of which are listed in the White Guide. There are also many accommodation options for all occasions and requirements, ranging from guesthouses to farm hotels, campsites and guest harbours. Måltidsupplevelser Här hittar du ett välutvecklat restaurang- och caféliv av hög kvalitet. Erleben Sie den Mälaren bei einem Schiffsausflug, u. a. auf der traditions- reichen S/S Mariefred, oder genießen Sie den Besuch in einem der erst- De senaste åren har många av restaurangerna profilerat sig med råvaror klassigen Restaurants und Cafés in Strängnäs – viele sind im White Guide från trakten, vilket har medfört att White Guide listar flera restauranger vertreten. Es gibt hier auch Übernachtungsmöglichkeiten für alle Gelegen- och caféer från Strängnäs kommun. heiten und Wünsche, vom Gasthof und Hofhotel bis zu Campingplätzen und Seglerhäfen ist alles dabei.

21 BESÖKSGUIDE 2020-2021 PAX-promenad i Mariefred Tips för barnen Har du läst PAX-böckerna och vill se miljöerna där böckerna utspelar sig? Följ ljudvandringen och kartan runt i Mariefred. Här hittar du några tips på besöksmål för Ljudvandringen laddar du ned via appen Guidly i Appstore

TIPS FÖR BARNEN FÖR TIPS barn och ungdomar. Det finns också gott om och Playstore. Kartan laddar du ned via vår hemsida eller hämtar på turistiformationen eller biblioteket. utomhusupplevelser, vandra, paddla, fiska www.strangnas.se/pax med mera, se mer på vår hemsida. PAX walk in Mariefred: Have you read the PAX books and would like to www.strangnas.se/turism see the settings from the books? Follow the audio walk and map around Mariefred. The audio walk can be downloaded via the app Guidly from the App Store or the Play Store. The map can be downloaded from our home- page or picked up at the tourist information or the library.

PAX-Wanderung durch Mariefred: Wer die PAX-Bücher gelesen hat, möchte vielleicht auch mal die Umgebungen sehen, die in den Büchern vorkommen. Gripsholms Slott Folgen Sie der Lautwanderung und der Karte überall durch Mariefred. Die Fängelsehålor, rustkammare, uppstoppat lejon och Lautwanderung kann man über die App Guidly in Appstore und Playstore herunterladen. Die Karte wird über unsere Website heruntergeladen oder man kanoner! Ta med barn och barnbarn till det spännande holt sie sich in der Touristeninformation oder in der Bibliothek. slottet. Gå runt i slottet på egen hand eller följ med på någon av familjevisningarna. På påsken och läslovet ordnas speciella barnarrangemang. För datum och tider läs mer på slottets hemsida. Arsenalen www.gripsholmsslott.se försvarsfordonsmuseum Utmanande aktiviteter, lekrum, tennfigurmuseum och Gripsholm Castle: Dungeons, armoury, a taxidermy lion and cannons! World of Tanks spelhörna. Aktiviteter på skollov med mera. Bring your children and grandchildren to this exciting castle. Walk around the castle on your own or join one of the guided family tours. Special www.arsenalen.se arrangements for children at Easter and during the autumn break. For dates and times, see the castle’s homepage. Arsenalen Tank Museum: Challenging activities, playroom, tin figure museum and a World of Tanks play corner. Activities during school Kerkerlöcher, Rüstkammer, ausgestopfter Löwe Schloss Gripsholm: holidays etc. und Kanonen! Nehmen Sie Kinder und Enkel mit auf dieses aufregende Schloss. Durchstreifen Sie das Schloss auf eigene Faust oder nehmen Sie Militärfahrzeugmuseum Arsenalen: Anspruchsvolle Aktivitäten, an einer der Familienführungen teil. Zu Ostern und in den Leseferien im Spielzimmer, Zinnfigurenmuseum und World of Tanks-Spielecke. Herbst werden spezielle Kinderveranstaltungen angeboten. Termine und Aktivitäten in den Schulferien u.a.m. Uhrzeiten finden Sie auf der Website des Schlosses. 22 Mys och Rys på Mälsåkers slott Fredagar under sommaren kan barn och vuxna gå med på Mys & Rystur i slottet. Följ med på en tur genom slottet och Alpackasafari på Selaön lyssna på berättelser om barnens liv på slottet genom tiderna. På Selaön utanför Stallarholmen ligger Krusius Alpackor.

Äventyret passar för barn från cirka 5 år. För datum och Där kan du gå på promenad med alpackor och lära dig BARNEN FÖR TIPS tider läs mer på slottets hemsida. Visningen är på svenska. mer om detta exotiska djur. Endast förbokade besök. www.malsaker.nu www.krusiusalpackor.se

‘Mys & Rys’ (story tour) at Mälsåker Castle: On Fridays in the summer, Alpaca safari on Selaön: Krusius Alpackor is located on Selaön outside children and adults can join the ‘Mys & Rys’ tour of the castle. Go on a Stallarholmen. There you can go for a walk with the alpacas and learn tour through the castle and listen to stories about the children’s lives in more about these exotic animals. Pre-booked visits only. the castle through the ages. The adventure is suitable for children from about 5 years. For dates and times, see the castle’s homepage. The tours Alpakasafari auf der Insel Selaön: Auf Selaön bei Stallarholmen liegt are in Swedish. Krusius Alpackor. Dort können Sie mit Alpakas auf Wanderung gehen und mehr über diese exotischen Tiere lernen. Nur auf Vorbestellung. Mys & Rys” auf Schloss Mälsåker: Im Sommer können Kinder und Erwachsene an jedem Freitag bei einer sog. Mys- & Rys-Tour (Rundgang zum Schmun- zeln und Gruseln) durch das Schloss dabei sein. Lauschen Sie unterwegs den Geschichten über das Leben der Kinder auf dem Schloss im Laufe der Zeit. Das Abenteuer ist für Kinder ab ca. 5 Jahren geeignet. Termine und Uhrzeiten finden Sie auf der Website des Schlosses. Die Führungen sind auf Schwedisch. Skattjakt i Strängnäs Teater Tant Klavér domkyrka I teaterladan på Hedlandet ca 10 km från Mariefred Skattjakten vänder sig till barn i åldern ca 6-12 år. spelar Tant Klavér sommarteater för barn mellan 3-8 år. Du går till disken i vapenhuset och där får du ett Teatern är på svenska. häfte, som du följer under din vandring runt i kyrkan. www.kafeklaver.se www.svenskakyrkan.se/strangnas

Theatre with Mrs Klavér: In the theatre barn at Hedlandet, approx. 10 km Treasure hunt in Strängnäs cathedral: The treasure hunt is aimed at from Mariefred, Mrs Klavér performs summer theatre for children aged 3-8 children aged 6-12 years. Go to the desk in the armoury where you can years. The theatre performances are in Swedish. collect a leaflet that you then follow around the church.

Theater mit Tante Klavér: In der Theaterscheune in Hedlandet, ca. 10 km von Schatzjagd im Dom zu Strängnäs: Die Schatzjagd ist für Kinder der Alters- Mariefred entfernt, spielt Tante Klavér Sommertheater für Kinder der Altersgruppe gruppe ca. 6-12 Jahre gedacht. Du gehst zum Tresen in der Waffenhalle und 3-8 Jahre. Die Theatervorstellungen sind in schwedischer Sprache. holst dir ein Heft, dem du während des Rundgangs durch den Dom folgst.

23 Turistinformationen Strängnäs-Mariefred Året runt via telefon: Info point, året runt 0152-291 00 (Kontaktcenter Kontaktcenter, kommunhuset Strängnäs kommun) Adress: Nygatan 10 E-post: [email protected] 645 30 Strängnäs www.strangnas.se/turism För övriga Info points, se lista Sommartid: 1 juni – 31 augusti på vår hemsida. Turistinformation Mariefred Adress: Kyrkogatan 13, rådhusets Kontaktcenter 0152–291 00 högra flygel, 647 30 Mariefred Turistvärd, sommartid Telefon: 0159–297 90 0152–296 94

Följ oss på Facebook: facebook.com/turistimariefredstrangnas