946.231.157.5 Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti del del 28 giugno 2006 (Stato 17 dicembre 2009)

Il Consiglio federale svizzero, visto l’articolo 2 della legge del 22 marzo 20021 sugli embarghi (LEmb), ordina:

Sezione 1: Misure coercitive

Art. 1 Divieto di fornire materiale d’armamento e beni che potrebbero essere utilizzati per repressioni interne 1 Sono vietati la fornitura, la vendita e il transito a destinazione del Myanmar di materiale d’armamento d’ogni genere, comprese armi e munizioni, di veicoli e di equipaggiamento militari, di attrezzature paramilitari nonché dei relativi accessori e pezzi di ricambio. 2 Sono vietati la fornitura, la vendita e il transito a destinazione del Myanmar di beni menzionati nell’allegato 1 che potrebbero essere utilizzati per la repressione interna. 3 È vietata la fornitura di servizi di ogni genere, inclusi servizi di mediazione e finanziari, connessi con attività militari nel Myanmar nonché la fornitura, la vendita, il transito, la fabbricazione, la manutenzione e l’utilizzazione di beni di cui ai capo- versi 1 e 2. 4 D’intesa con i competenti uffici del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), la Segretaria di Stato dell’economia (SECO) può autorizzare deroghe ai divieti di cui ai capoversi 1–3 per: a. equipaggiamenti militari non letali o beni non letali menzionati nell’allegato 1 esclusivamente destinati a scopi umanitari e di protezione, oppure a pro- grammi delle Nazioni Unite, dell’Unione europea o della Svizzera concer- nenti la creazione di istituzioni; b. beni destinati a operazioni di gestione delle crisi delle Nazioni Unite, dell’Unione europea o della Svizzera; c. dispositivi e materiale utilizzati nelle operazioni di sminamento; d. indumenti di protezione (es. giubbotti antiproiettile) esportati temporanea- mente per l’uso individuale del personale delle Nazioni Unite, dell’Unione europea e della Svizzera, dei rappresentanti dei media e del personale uma- nitario.

RU 2006 2759 1 RS 946.231

1 946.231.157.5 Commercio con l'estero

5 Sono fatte salve le disposizioni della legge del 13 dicembre 19962 sul controllo dei beni a duplice impiego e della legge del 13 dicembre 19963 sul materiale bellico.

Art. 1a4 Divieti concernenti legno, carbone, metalli, pietre preziose e semipreziose 1 È vietato importare o immagazzinare in un deposito doganale legname rotondo, legname, prodotti del legno, carbone, metalli, pietre preziose e semipreziose men- zionati nell’allegato 4, se il Paese di produzione o di origine dei beni è il Myanmar. 2 È vietato acquistare i beni menzionati nell’allegato 4 che si trovano in Myanmar. 3 I divieti di cui ai capoversi 1 e 2 non si applicano se l’importazione o l’acquisto non avvengono a titolo professionale e i beni sono destinati esclusivamente all’uso o al consumo personale. 4 I divieti di cui ai capoversi 1 e 2 non si applicano se è provato che i beni hanno lasciato il Myanmar prima del 27 settembre 2008. Occorre presentare la necessaria documentazione alle autorità doganali all’atto dell’importazione o dell’immagaz- zinamento in un deposito doganale. 5 Sono fatte salve le disposizioni dell’ordinanza del 29 novembre 20025 sui dia- manti.

Art. 1b6 Divieti concernenti i beni utilizzati per l’estrazione o la lavorazione di legno, carbone, metalli, pietre preziose e semipreziose 1 È vietato vendere, fornire, trasferire o esportare direttamente o indirettamente in Myanmar i beni menzionati nell’allegato 5. 2 È vietato fornire assistenza tecnica a persone, imprese e organizzazioni in Myan- mar in relazione a beni menzionati nell’allegato 5. 3 È vietato concedere direttamente o indirettamente finanziamenti a beneficio di persone, imprese e organizzazioni in Myanmar, per la vendita, la fornitura, il trasfe- rimento o l’esportazione in Myanmar di beni menzionati nell’allegato 5 oppure per l’assistenza tecnica relativa a tali beni. 4 La SECO autorizza deroghe ai divieti di cui ai capoversi 1–3 se è provato che i beni, l’assistenza tecnica o i finanziamenti non sono destinati ai seguenti settori in Myanmar: a. industria forestale e trasformazione del legname; b. estrazione di carbone, oro, argento, ferro, stagno, rame, tungsteno, piombo, manganese, nichel e zinco; c. estrazione e lavorazione di pietre preziose e semipreziose, in particolare diamanti, rubini, zaffiri, giada e smeraldi.

2 RS 946.202 3 RS 514.51 4 Introdotto dal n. I dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549). 5 RS 946.231.11 6 Introdotto dal n. I dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549).

2 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Art. 2 Blocco degli averi e delle risorse economiche 1 Gli averi e le risorse economiche di proprietà o sotto il controllo delle persone fisiche, delle imprese e delle organizzazioni menzionate nell’allegato 2 sono bloccati. 2 È vietato trasferire averi alle persone fisiche, alle imprese e alle organizzazioni che sottostanno al blocco, oppure mettere a loro disposizione, direttamente o indiretta- mente, averi e risorse economiche. 3 D’intesa con gli uffici competenti del DFAE e del Dipartimento federale delle finanze (DFF), la SECO può eccezionalmente autorizzare prelievi da conti bloccati, trasferimenti di valori patrimoniali bloccati, nonché la liberazione delle risorse economiche bloccate per tutelare interessi svizzeri o per prevenire casi di rigore.

Art. 3 Definizioni Nella presente ordinanza si intende per: a. averi: valori patrimoniali, compresi denaro contante, assegni, crediti mone- tari, cambiali, ordini o altri strumenti di pagamento, depositi, debiti e ricono- scimenti di debito, cartevalori e titoli di debito, certificati azionari, obbliga- zioni, titoli di credito, opzioni, obbligazioni fondiarie, derivati; interessi, dividendi o altri redditi o plusvalori generati da valori patrimoniali; crediti, diritti a compensazione, garanzie, fideiussioni o altri impegni finanziari; accrediti, polizze di carico, contratti di assicurazione, documenti di titolariz- zazione di quote di fondi o altre risorse finanziarie e qualsiasi altro strumen- to di finanziamento delle esportazioni; b. blocco degli averi: l’impedimento di ogni atto che permetta la gestione o l’utilizzazione degli averi, fatte salve le normali operazioni amministrative effettuate dagli istituti finanziari; c. risorse economiche: i valori patrimoniali di ogni genere, indipendentemente dal fatto che siano materiali o immateriali, mobili o immobili, in particolare gli immobili e i beni di lusso, fatti salvi gli averi di cui alla lettera a; d. blocco delle risorse economiche: l’impedimento dell’impiego di tali risorse per acquisire averi, merci o servizi, comprese la vendita, la locazione o la costituzione in pegno delle risorse medesime.

Art. 47 Divieto di finanziamento, di acquisto di partecipazioni e di costituzione di joint venture 1 È vietato concedere crediti alle imprese menzionate nell’allegato 3 e acquistare qualsiasi tipo di obbligazione emessa da dette imprese. 2 È vietato concedere crediti a persone e imprese dei seguenti settori in Myanmar e acquistare qualsiasi tipo di obbligazione emessa da dette persone e imprese: a. industria forestale e trasformazione del legname;

7 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549).

3 946.231.157.5 Commercio con l'estero

b. estrazione di carbone, oro, argento, ferro, stagno, rame, tungsteno, piombo, manganese, nichel e zinco; c. estrazione e lavorazione di pietre preziose e semipreziose, in particolare diamanti, rubini, zaffiri, giada e smeraldi. 3 È vietato acquistare partecipazioni di imprese menzionate nell’allegato 3 e al capoverso 2. 4 È vietato costituire joint venture con persone e imprese menzionate nell’allegato 3 e al capoverso 2. 5 I divieti di cui ai capoversi 1–4 non si applicano a: a. contratti per la fornitura di beni o servizi con modalità di pagamento secon- do gli usi commerciali e gli usuali accordi complementari, come un’assicurazione del credito all’esportazione; b. obblighi derivanti da contratti stipulati con imprese menzionate nell’alle- gato 3 prima del loro inserimento in tale allegato oppure con persone o im- prese di cui al capoverso 2 prima del 27 settembre 2008.

Art. 4a8 Divieto di adempimento di determinate richieste È vietato adempiere a richieste delle seguenti persone, imprese e organizzazioni se vi è correlazione tra queste e un contratto o un’attività la cui esecuzione viene diret- tamente o indirettamente impedita o pregiudicata da misure previste dalla presente ordinanza: a. il Governo del Myanmar; b. persone fisiche, imprese e organizzazioni in Myanmar; c. persone fisiche, imprese e organizzazioni menzionate negli allegati 2 e 3; d. persone fisiche, imprese e organizzazioni operanti su incarico o in favore di una persona, un’impresa o un’organizzazione di cui alle lettere a–c.

Art. 5 Divieto di entrata e di transito 1 L’entrata in Svizzera o il transito attraverso la Svizzera sono vietati alle persone fisiche elencate nell’allegato 2. 2 L’Ufficio federale della migrazione (UFM) può concedere deroghe per ragioni umanitarie comprovate, per la partecipazione a riunioni di organizzazioni inter- nazionali, a conferenze internazionali o a dialoghi politici concernenti il Myanmar oppure per tutelare interessi svizzeri.

8 Introdotto dal n. I dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549).

4 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Sezione 2: Esecuzione e disposizioni penali

Art. 6 Controllo ed esecuzione 1 La SECO sorveglia l’esecuzione delle misure coercitive di cui agli articoli 1, 1a, 1b , 2, 4 e 4a.9 2 L’UFM sorveglia l’esecuzione del divieto di entrata e di transito di cui all’articolo 5. 3 Il controllo al confine è di competenza dell’Amministrazione federale delle dogane. 4 Su indicazione della SECO, le autorità competenti adottano i provvedimenti neces- sari al blocco delle risorse economiche, ad esempio la menzione nel registro fondia- rio di un divieto di disporre dei beni, oppure il pignoramento o il suggellamento di beni di lusso.

Art. 7 Dichiarazioni obbligatorie 1 Le persone e le istituzioni che detengono o amministrano averi, oppure sono a conoscenza di risorse economiche, presumibilmente rientranti nel campo d’applicazione del blocco di cui all’articolo 2 capoverso 1, li dichiarano senza indu- gio alla SECO. Nella dichiarazione devono figurare i nomi dei beneficiari, l’oggetto e l’importo degli averi bloccati. 2 Le persone e le istituzioni che acquistano partecipazioni di imprese menzionate nell’allegato 3 in virtù di un contratto stipulato prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza, lo dichiarano senza indugio alla SECO, allegando alla dichiara- zione una copia del contratto.

Art. 8 Disposizioni penali 1 Chiunque viola gli articoli 1, 1a, 1b, 2, 4, 4a o 5 della presente ordinanza è punito conformemente all’articolo 9 LEmb.10 2 Chiunque viola l’articolo 7 della presente ordinanza è punito conformemente all’articolo 10 LEmb. 3 Le infrazioni di cui agli articoli 9 e 10 LEmb sono perseguite e giudicate dalla SECO; quest’ultima può ordinare sequestri e confische.

9 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549). 10 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549).

5 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Sezione 3: Disposizioni finali

Art. 9 Abrogazione del diritto in vigore L’ordinanza del 2 ottobre 200011 che istituisce provvedimenti nei confronti del Myanmar è abrogata.

Art. 10 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 29 giugno 2006.

11 [RU 2000 2648, 2002 3126 3966, 2003 3755]

6 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Allegato 112 (art. 1 cpv. 2)

Beni che possono essere utilizzati per la repressione interna

1 Bombe e bombe a mano non menzionate nell’allegato 1 dell’ordinanza del 25 febbraio 199813 sul materiale bellico (OMB) e nell’allegato 3 dell’ordi- nanza del 25 giugno 199714 sul controllo dei beni a duplice impiego (OBDI). 2 I seguenti veicoli, fatta eccezione per i veicoli appositamente progettati per la lotta antincendio: 2.1 veicoli dotati di cannone ad acqua appositamente progettati o modi- ficati a fini antisommossa; 2.2 veicoli appositamente progettati o modificati per essere elettrificati al fine di respingere gli assalti; 2.3 veicoli appositamente progettati o modificati per rimuovere le barricate; 2.4 veicoli appositamente progettati o modificati per il trasporto o il trasferimento di prigionieri e/o detenuti; 2.5 veicoli e rimorchi appositamente progettati per l’installazione di barriere mobili; 2.6 componenti di veicoli di cui ai punti 2.1–2.5, appositamente proget- tate a fini antisommossa. 3 Le seguenti sostanze esplosive e sostanze collegate, non menzionate nell’allegato 1 OMB e nell’allegato 3 OBDI: 3.1 apparecchi e dispositivi specificamente progettati per provocare esplosioni con mezzi elettrici o non elettrici, compresi gli apparecchi di innesco, i detonatori, gli ignitori, gli acceleranti di esplosione e le corde di detonazione, e le relative componenti appositamente proget- tate. Fanno eccezione quelli impiegati per prodotti industriali, come ad esempio i sistemi di innesco degli air bag per autoveicoli. 3.2 Le seguenti altre sostanze esplosive e sostanze collegate: a) amatolo; b) nitrocellulosa (contenente oltre il 12,5 per cento di azoto); c) nitroglicole; d) tetranitrato di pentaeritrite (PETN); e) cloruro di picrile;

12 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549). 13 RS 514.511 14 L’All. 3 della OBDI (RS 946.202.1) può essere consultato sul sito Internet seguente (SECO): www.seco.admin.ch (> Temi > Politica economica esterna > Controlli delle esportazioni > Prodotti industriali > Leggi e elenchi dei beni).

7 946.231.157.5 Commercio con l'estero

f) 2,4,6 trinitrotoluene (TNT). 4 I seguenti equipaggiamenti di protezione, non menzionati al punto ML 13 dell’allegato 3 OBDI e non appositamente progettati per discipline sportive o a fini di sicurezza e di lavoro: 4.1 giubbotti antiproiettile con protezione balistica e/o protezione contro gli attacchi all’arma bianca; 4.2 elmetti con protezione balistica e/o protezione antischegge, elmetti antisommossa, scudi antisommossa e scudi balistici. 5 Simulatori per l’addestramento all’uso di armi da fuoco diversi da quelli menzionati al punto ML 14 dell’allegato 3 OBDI, e relativi programmi informatici appositamente progettati. 6 Apparecchiature per la visione notturna e la registrazione di immagini termi- che e amplificatori d’immagine diversi da quelli menzionati dagli allegati 3 e 5 OBDI. 7 Filo spinato a lame di rasoio. 8 Coltelli militari, coltelli da combattimento e baionette con lama di lunghezza superiore a 10 cm non menzionati al numero 1 dell’allegato 5 OBDI. 9 Merci destinate all’esecuzione di esseri umani: 9.1 forche e ghigliottine; 9.2 sedie elettriche; 9.3 camere stagne, ad esempio di acciaio e di vetro, destinate all’esecuzione di esseri umani mediante somministrazione di una sostanza chimica o di un gas letale; 9.4 sistemi automatici per l’iniezione di droghe destinati all’esecuzione di esseri umani mediante somministrazione di una sostanza chimica letale. 10 Cinture a scarica elettrica destinate alla contenzione degli esseri umani mediante somministrazione di scariche elettriche con tensione a vuoto supe- riore a 10 000 V. 11 Merci destinate alla contenzione degli esseri umani: 11.1 sedie e tavoli di contenzione. Sono escluse le sedie di contenzione per disabili; 11.2 ceppi, catene e manette o bracciali individuali. Sono escluse le manette aventi una dimensione totale massima in posizione allacciata (catene incluse) compresa tra 150 e 280 mm, misurata dal bordo esterno di un bracciale al bordo esterno dell’altro, e che non presentano modifiche atte a causare dolore o sofferenze fisiche; 11.3 serrapollici e viti schiacciapollici, compresi i serrapollici chiodati.

8 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

12 Dispositivi portatili per la somministrazione di scariche elettriche tra cui manganelli e scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e stordi- tori elettrici (taser) con tensione a vuoto superiore a 10 000 V, non menzio- nati al numero 1 dell’allegato 5 OBDI. Sono esclusi i dispositivi individuali per la somministrazione di scariche elettriche che l’utente porta con sé per autodifesa. 13 Sostanze destinate a fini antisommossa o di autodifesa e relativa attrezzatura portatile per il loro rilascio: 13.1 dispositivi portatili a fini antisommossa o di autodifesa mediante somministrazione o rilascio di una sostanza chimica paralizzante, non menzionati al numero 1 dell’allegato 5 OBDI. Sono esclusi i dispositivi portatili individuali, anche quando conten- gano una sostanza chimica, che l’utente porta con sé per autodifesa; 13.2 vanillilammide dell’acido pelargonico (PAVA) (CAS 2444-46-4); 13.3 oleoresine di Capsicum (OC) (CAS 8023-77-6). 14 Dispositivi specificamente progettati per la produzione degli articoli di cui al presente elenco. 15 Tecnologia specifica destinata allo sviluppo, alla fabbricazione e all’utilizzo degli articoli di cui al presente elenco.

9 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Allegato 215 (art. 2 cpv. 1, 4a lett. c e 5 cpv. 1)

Persone fisiche, imprese e organizzazioni alle quali si applicano i provvedimenti di cui agli articoli 2, 4a e 5

A. Consiglio di Stato per la pace e lo Sviluppo (SPDC)

Nome (ed eventuali pseudonimi) Informazioni sull’identità (funzione/titolo, data e Sesso luogo di nascita, numero di passaporto/ (M/F) carta d’identità, coniuge o figlio/a di …) A1a Than Shwe Comandante in capo, Gen., M Presidente, nato il 2.2.1933 A1b Kyaing Kyaing Moglie del Gen. Than Shwe F A1c Thandar Shwe Figlia del Gen. Than Shwe F A1d Zaw Phyo Win Maggiore, Marito di Thandar Shwe M Vicedirettore della sezione esportazioni, Ministero del Commercio A1e Khin Pyone Shwe Figlia del Gen. Than Shwe F A1f Aye Aye Thit Shwe Figlia del Gen. Than Shwe F A1g Tun Naing Shwe, alias Figlio del Gen. Than Shwe, proprie- M Tun Tun Naing tario della J and J Company A1h Khin Thanda Moglie di Tun Naing Shwe F A1i Kyaing San Shwe Figlio del Gen. Than Shwe, proprie- M tario di J’s Donuts A1j Khin Win Sein Dr., Moglie del Gen. Kyaing San F Shwe A1k Thant Zaw Shwe, alias Figlio del Gen. Than Shwe M Maung Maung A1l Dewar Shwe Figlia del Gen. Than Shwe F A1m Kyi Kyi Shwe, alias Figlia del Gen. Than Shwe F Ma Aw A1n Nay Soe Maung Ten. Col., Marito di Kyi Kyi Shwe M A1o Pho La Pyae, alias Figlio di Kyi Kyi Shwe e Nay Soe M Nay Shwe Thway Aung Maung A2a Maung Aye Vicecomandante in capo, Gen., M Vicepresidente, nato il 25.12.1937 A2b Mya Mya San Moglie del Gen. Maung Aye F

15 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFE del 15 dic. 2009, in vigore dal 17 dic. 2009 (RU 2009 6869).

10 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome (ed eventuali pseudonimi) Informazioni sull’identità (funzione/titolo, data e Sesso luogo di nascita, numero di passaporto/ (M/F) carta d’identità, coniuge o figlio/a di …) A2c Nandar Aye Figlia del Gen. Maung Aye, moglie F del Magg. Pye Aung (D15g), pro- prietaria della Queen Star Computer Co. A3a Shwe Mann Gen. Thura, Capo di Stato Magg., M Coordinatore Operazioni speciali (Esercito, Marina e Aviazione), nato l’11.7.1947 A3b Khin Lay Thet Moglie del Gen. Thura Shwe Mann, F nata il 19.6.1947 A3c Aung Thet Mann, alias Figlio del Gen. Thura Shwe Mann, M Shwe Mann Ko Ko Ayeya Shwe War (Wah) Company, nato il 19.6.1977 A3d Khin Hnin Thandar Moglie di Aung Thet Mann F A3e Toe Naing Mann Figlio del Gen. Thura Shwe Mann, M nato il 29.6.1978 A3f Zay Zin Latt Moglie di Toe Naing Mann, Figlia di F Khin Shwe (ref J5a), nata il 24.3.1981 A4a Thein Sein Ten. Gen., «Primo ministro», nato il M 20.4.1945 A4b Khin Khin Win Moglie del Ten. Gen. Thein Sein F A5a Tin Aung Myint Oo Gen. Thiha Thura, «Primo segreta- M rio», nato il 29.5.1950, presidente del Myanmar National Olympic Council e presidente della Myanmar Economic Corporation A5b Khin Saw Hnin Moglie del Ten. Gen. Thiha Thura F Tin Aung Myint Oo A5c Naing Lin Oo Cap., figlio del Ten. Gen. Thiha M Thura Tin Aung Myint Oo A5d Hnin Yee Mon Moglie del Cap. Naing Lin Oo F A6a Min Aung Hlaing Magg. Gen., Capo dell’Ufficio M Operazioni speciali 2 (Kayah, Stati Shan). Dal 23.6.2008. (In precedenza B12a) A6b Kyu Kyu Hla Moglie del Magg. Gen. Min Aung F Hlaing A7a Tin Aye Ten. Gen., Capo dell’approvvigio- M namento militare, Capo dell’UMEH

11 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ed eventuali pseudonimi) Informazioni sull’identità (funzione/titolo, data e Sesso luogo di nascita, numero di passaporto/ (M/F) carta d’identità, coniuge o figlio/a di …) A7b Kyi Kyi Ohn Moglie del Ten. Gen. Tin Aye F A7c Zaw Min Aye Figlio del Ten. Gen. Tin Aye M A8a Ohn Myint Ten. Gen., Capo dell’Ufficio Opera- M zioni speciali 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). Dal 23.6.2008. (In precedenza B9a) A8b Nu Nu Swe Moglie del Ten. Gen. Ohn Myint F A8c Kyaw Thiha, alias Figlio del Ten. Gen. Ohn Myint M Kyaw Thura A8d Nwe Ei Ei Zin Moglie di Kyaw Thiha F A9a Hla Htay Win Magg. Gen., Capo dell’addestra- M mento delle forze armate. Dal 23.6.2008. (In precedenza B1a). Proprietario della Htay Co. (industria forestale e legname) A9b Mar Mar Wai Moglie del Magg. Gen. Hla Htay F Win A10a Ko Ko Magg. Gen., Capo dell’Ufficio M Operazioni speciali 3 (Pegu, Irra- waddy, Arakan). Dal 23.6.2008. (In precedenza B10a) A10b Sao Nwan Khun Sum Moglie del Magg. Gen. Ko Ko F A11a Thar Aye, alias Capo dell’Ufficio Operazioni specia- M li 4 (Karen, Mon, Tenasserim), nato il 16.2.1945 A11b Wai Wai Khaing, alias Moglie del Magg. Gen. Thar Aye F Wei Wei Khaing A11c See Thu Aye Figlio del Magg. Gen. Thar Aye M A12a Ten. Gen., Capo dell’Ufficio Opera- M zioni speciali 5 (Naypyidaw, Yan- gon/Rangoon) A12b Khin Thet Htay Moglie del Ten. Gen. Myint Swe F A13a Arnt Maung Direttore generale a riposo, M Direzione degli affari religiosi

12 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

B. Comandanti regionali

Nome Informazioni sull’identità (incluso comando) Sesso (M/F) B1a Win Myint Brig. Gen., Rangoon (Yangon) M B1b Kyin Myaing Moglie del Brig. Gen. Win Myint F B2a Yar (Ya) Pyae (Pye) Brig. Gen., Est [Stato Shan (sud)], M (Pyrit) (in precedenza G23a) B2b Thinzar Win Sein Moglie del Brig. Gen. Yar (Ya) Pyae F (Pye) (Pyrit) B3a Myint Soe Brig. Gen., Nord-ovest (Divisione M Sagaing) e ministro regionale senza portafoglio B4a Khin Zaw Oo Brig. Gen., Costa (Divisione Tanin- M tharyi), nato il 24.6.1951 B5a Aung Than Htut Brig. Gen., Nord-est [Stato Shan M (nord)] B5b Daw Cherry Moglie del Brig. Gen. Aung Than F Htut B6a Tin Ngwe Brig. Gen., Centro (Divisione M Mandalay) B6b Khin Thida Moglie del Brig. Gen. Tin Ngwe F B7a Thaung Aye Magg. Gen., Ovest (Stato Rakhine), M (in precedenza B2a) B7b Thin Myo Myo Aung Moglie del Magg. Gen. Thaung Aye F B8a Kyaw Swe Brig. Gen., Sud-ovest (Divisione M Irrawaddy) e ministro regionale senza portafoglio B8b Win Win Maw Moglie del Brig. Gen. Kyaw Swe F B9a Soe Win Magg. Gen., Nord (Stato Kachin) M B9b Than Than Nwe Moglie del Magg. Gen. Soe Win F B10a Hla Min Magg. Gen., Sud (Divisione Bago) M B11a Thet Naing Win Brig. Gen., Sud-est (Stato Mon) M B12a Kyaw Phyo Magg. Gen., Triangolo [Stato Shan M (est)] B13a Wai Lwin Magg. Gen., Naypyidaw M B13b Swe Swe Oo Moglie del Magg. Gen. Wai Lwin F B13c Wai Phyo Aung Figlio del Magg. Gen. Wai Lwin M B13d Oanmar (Ohnmar) Moglie di Wai Phyo Aung F Kyaw Tun

13 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità (incluso comando) Sesso (M/F) B13e Wai Phyo Figlio del Magg. Gen. Wai Lwin M B13f Lwin Yamin Figlia del Magg. Gen. Wai Lwin F

C. Vicecomandanti regionali

Nome Informazioni sull’identità (incluso comando) Sesso (M/F) C1a Kyaw Kyaw Tun Brig. Gen., Rangoon (Yangon) M C1b Khin May Latt Moglie del Brig. Gen. Kyaw Kyaw F Tun C2a Than Htut Aung Brig. Gen., Centro M C2b Moe Moe Nwe Moglie del Brig. Gen. Than Htut F Aung C3a Tin Maung Ohn Brig. Gen., Nord-ovest M C4a San Tun Brig. Gen., Nord, nato il 2.3.1951, M Rangoon/Yangon C4b Tin Sein Moglie del Brig. Gen. San Tun, nata F il 27.9.1950, Rangoon/Yangon C4c Ma Khin Ei Ei Tun Figlia del Brig. Gen. San Tun, nata il F 16.9.1979, direttrice della Ar Let Yone Co. Ltd C4d Min Thant Figlio del Brig. Gen. San Tun, nato M l’11.11.1982, Rangoon/Yangon, direttore della Ar Let Yone Co. Ltd C4e Khin Mi Mi Tun Figlia del Brig. Gen. San Tun, nata il F 25.10.1984, Rangoon/Yangon, direttrice della Ar Let Yone Co. Ltd C5a Hla Myint Brig. Gen., Nord-est M C5b Su Su Hlaing Moglie del Brig. Gen. Hla Myint F C6a Wai Lin Brig. Gen., Triangolo M C7a Win Myint Brig. Gen., Est M C8a Zaw Min Brig. Gen., Sud-est M C8b Nyunt Nyunt Wai Moglie del Brig. Gen. Zaw Min F C9a Hone Ngaing, alias Brig. Gen., Costa M Hon Ngai C10a Maung Ni Brig. Gen. Thura, Sud M C10b Nan Myint Sein Moglie del Brig. Gen. Thura Maung F Ni C11a Tint Swe Brig. Gen., Sud-ovest M

14 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (incluso comando) Sesso (M/F) C11b Khin Thaung Moglie del Brig. Gen. Tint Swe F C11c Ye Min, alias Figlio del Brig. Gen. Tint Swe M Ye Kyaw Swar Swe C11d Su Mon Swe Moglie di Ye Min F C12a Tin Hlaing Brig. Gen., Ovest M C12b Hla Than Htay Moglie del Brig. Gen. Tin Hlaing F

D. Ministri

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) D1a Htay Oo Magg. Gen., Agricoltura e M Irrigazione (dal 18.9.2004) (in pre- cedenza: Cooperative dal 25.8.2003); Segretario generale dell’USDA D1b Ni Ni Win Moglie del Magg. Gen. Htay Oo F D1c Thein Zaw Nyo Cadetto, Figlio del Magg. Gen. Htay M Oo D2a Tin Naing Thein Brig. Gen., Commercio (dal M 18.9.2004), in precedenza: viceministro per le foreste, nato nel 1955 D2b Aye Aye Moglie del Brig. Gen. Tin Naing F Thein D3a Khin Maung Myint Magg. Gen., Edilizia, anche ministro M dell’energia elettrica 2 (In preceden- za D31a) D4a Tin Htut Magg. Gen., Cooperative (dal M 15.5.2006) D4b Tin Tin Nyunt Moglie del Magg. Gen. Tin Htut F D5a Khin Aung Myint Magg. Gen., Cultura (dal 15.5.2006) M D5b Khin Phyone Moglie del Magg. Gen. Khin Aung F Myint D6a Chan Nyein Dr., Istruzione (dal 10.8.2005). In M precedenza: Viceministro della scienza e della tecnologia, membro del comitato esecutivo dell’USDA, nato nel 1944 D6b Sandar Aung Moglie del Dr. Chan Nyein F

15 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) D7a Zaw Min Col., Energia elettrica (1) (dal M 15.5.2006), nato il 10.1.1949 D7b Khin Mi Mi Moglie del Col. Zaw Min F D8a Lun Thi Brig. Gen., Energia (dal 20.12.1997), M nato il 18.7.1940 D8b Khin Mar Aye Moglie del Brig. Gen. Lun Thi F D8c Mya Sein Aye Figlia del Brig. Gen. Lun Thi F D8d Zin Maung Lun Figlio del Brig. Gen. Lun Thi M D8e Zar Chi Ko Moglie di Zin Maung Lun F D9a Hla Tun Magg. Gen., Finanze e fisco M (dall’1.2.2003), nato l’11.7.1951 D9b Khin Than Win Moglie del Magg. Gen. Hla Tun F D10a Affari esteri (dal 18.9.2004), in M precedenza: vicecapo dell’addestra- mento delle forze armate, nato il 22.1.1953 D10b Myint Myint Soe Moglie di Nyan Win, nata il F 15.1.1953 D11a Brig. Gen., Foreste (dal 25.8.2003) M D11b Khin Htay Myint Moglie del Brig. Gen. Thein Aung F D12a Kyaw Myint Prof. Dr., Sanità (dall’1.2.2003), M nato nel 1940 D12b Nilar Thaw Moglie del Prof. Dr. Kyaw Myint F D13a Maung Oo Magg. Gen., Interno (dal 5.11.2004) M e ministro dell’immigrazione e affari demografici dal febbraio 2009, nato nel 1952 D13b Nyunt Nyunt Oo Moglie del Magg. Gen. Maung Oo F D14a Maung Maung Swe Magg. Gen., Previdenza sociale, M aiuti e reinsediamento (dal 15.5.2006) D14b Tin Tin Nwe Moglie del Magg. Gen. Maung F Maung Swe D14c Ei Thet Thet Swe Figlia del Magg. Gen. Maung Maung F Swe D14d Kaung Kyaw Swe Figlio del Magg. Gen. Maung M Maung Swe D15a Aung Thaung Industria 1 (dal 15.11.1997) M D15b Khin Khin Yi Moglie di Aung Thaung F

16 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) D15c Magg. Moe Aung Figlio di Aung Thaung M D15d Aye Khaing Nyunt Dr., Moglie del Magg. Moe Aung F D15e Nay Aung Figlio di Aung Thaung, uomo M d’affari, amministratore delegato dell’Aung Yee Phyoe Co. Ltd e direttore dell’IGE Co. Ltd D15f Khin Moe Nyunt Moglie di Nay Aung F D15g Pyi Aung, alias Magg., Figlio di Aung Thaung M Pye Aung (sposato con A2c), direttore dell’IGE Co. Ltd D15h Khin Ngu Yi Phyo Figlia di Aung Thaung F D15i Thu Nanda Aung Dr., Figlia di Aung Thaung F D15j Aye Myat Po Aung Figlia di Aung Thaung F D16a Soe Thein Contrammiraglio, Industria 2 (dal M giugno 2008), (in precedenza G38a) D16b Khin Aye Kyin Moglie del Contrammiraglio Soe F Thein D16c Yimon Aye Figlia del Contrammiraglio Soe F Thein, nata il 12.7.1980 D16d Aye Chan Figlio del Contrammiraglio Soe M Thein, nato il 23.9.1973 D16e Thida Aye Figlia del Contrammiraglio Soe F Thein, nata il 23.3.1979 D17a Kyaw Hsan Brig. Gen., Informazione M (dal 13.9.2002) D17b Kyi Kyi Win Moglie del Brig. Gen. Kyaw Hsan, F capo del Dipartimento Informazione della Federazione di Myanmar per la condizione femminile D18a Maung Maung Thein Brig. Gen., Allevamento e pesca M D18b Myint Myint Aye Moglie del Brig. Gen. Maung Maung F Thein D18c Min Thein, alias Figlio del Brig. Gen. Maung Maung M Ko Pauk Thein D19a Ohn Myint Brig. Gen., Miniere (dal 15.11.1997) M D19b San San Moglie del Brig. Gen. Ohn Myint F D19c Thet Naing Oo Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint M D19d Min Thet Oo Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint M

17 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) D20a Soe Tha Pianificazione nazionale e sviluppo M economico (dal 20.12.1997), nato il 7.11.1944 D20b Kyu Kyu Win Moglie di Soe Tha, nata il 5.10.1980 F D20c Kyaw Myat Soe Figlio di Soe Tha, nato il 14.2.1973 M D20d Wei Wei Lay Moglie di Kyaw Myat Soe, nata il F 12.9.1978 D20e Aung Soe Tha Figlio di Soe Tha, nato il 5.10.1983 M D20f Myat Myitzu Soe Figlia di Soe Tha, nata il 14.2.1973 F D20g San Thida Soe Figlia di Soe Tha, nata il 12.9.1978 F D20h Phone Myat Soe Figlio di Soe Tha, nato il 3.3.1983 M D21a Thein Nyunt Col., Affari riguardanti il progresso M delle zone di confine, le razze nazio- nali e lo sviluppo (dal 15.11.1997) e sindaco di Naypyidaw D21b Kyin Khaing (Khine) Moglie del Col. Thein Nyunt F D22a Aung Min Magg. Gen., Trasporti ferroviari M (dall’1.2.2003) D22b Wai Wai Thar, alias Moglie del Magg. Gen. Aung Min F Wai Wai Tha D22c Aye Min Aung Figlia del Magg. Gen. Aung Min F D22d Htoo Char Aung Figlio del Magg. Gen. Aung Min M D23a Myint Maung Brig. Gen. Thura, Affari religiosi M (dal 25.8.2003) D23b Aung Kyaw Soe Figlio del Brig. Gen. Thura Myint M Maung D23c Su Su Sandi Moglie di Aung Kyaw Soe F D23d Zin Myint Maung Figlia del Brig. Gen. Thura Myint F Maung D24a Thaung Scienza e Tecnologia (dal novembre M 1998), nato il 6.7.1937 D24b May Kyi Sein Moglie di Thaung F D24c Aung Kyi Figlio di Thaung, nato nel 1971 M D25a Aye Myint Brig. Gen. Thura, Sport (dal M 29.10.1999) D25b Aye Aye Moglie del Brig. Gen. Thura Aye F Myint D25c Nay Linn Figlio del Brig. Gen. Thura Aye M Myint

18 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) D26a Thein Zaw Brig. Gen., Ministro delle tele- M comunicazioni, poste e telegrafi (dal 10.5.2001) D26b Mu Mu Win Moglie del Brig. Gen. Thein Zaw F D27a Thein Swe Magg. Gen., Trasporti, dal 18.9.2004 M (in precedenza: Gabinetto del Primo Ministro dal 25.8.2003) D27b Mya Theingi Moglie del Magg. Gen. Thein Swe F D28a Soe Naing Magg. Gen., Ministro del settore M alberghiero e del turismo (dal 15.5.2006) D28b Tin Tin Latt Moglie del Magg. Gen. Soe Naing F D28c Wut Yi Oo Figlia del Magg. Gen Soe Naing F D28d Htun Zaw Win Cap., Marito di Wut Yi Oo M D28e Yin Thu Aye Figlia del Magg. Gen. Soe Naing F D28f Yi Phone Zaw Figlio del Magg. Gen. Soe Naing M D29a Khin Maung Myint Magg. Gen., Energia elettrica (2) M (Nuovo ministero) (dal 15.5.2006) D29b Win Win Nu Moglie del Magg. Gen. Khin Maung F Myint D30a Aung Kyi Occupazione (nominato ministro M delle relazioni l’8.10.2007 incaricato delle relazioni con Aung San Suu Kyi) D30b Thet Thet Swe Moglie di Aung Kyi F D31a Kyaw Thu Presidente del consiglio di selezione M e di addestramento del servizio civile, nato il 15.8.1949 (In prece- denza E11a) D31b Lei Lei Kyi Moglie di Kyaw Thu (In precedenza F E11b)

19 946.231.157.5 Commercio con l'estero

E. Viceministri

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) E1a Ohn Myint Agricultura e Irrigazione M (dal 15.11.1997) E1b Thet War Moglie di Ohn Myint F E2a Aung Tun Brig. Gen., Commercio M (dal 13.9.2003) E3a Myint Thein Brig. Gen., Edilizia (dal 5.1.2000) M E3b Mya Than Moglie del Brig. Gen. Myint Thein F E4a Tint Swe Edilizia (dal 7.5.1998) M E5a Aye Myint Magg. Gen., Difesa (dal 15.5.2006) M E6a Aung Myo Min Brig. Gen., Istruzione M (dal 19.11.2003) E6b Thazin New Moglie del Brig. Gen. Aung Myo F Min E6c Si Thun Aung Figlio del Brig. Gen. Aung Myo Min M E7a Myo Myint Energia elettrica 1 (dal 29.10.1999) M E7b Tin Tin Myint Moglie di Myo Myint F E7c Aung Khaing Moe Figlio di Myo Myint, nato il M 25.6.1967 (si ritiene che si trovi attualmente nel Regno Unito, recato- visi prima di essere inserito nell’elenco) E8a Than Htay Brig. Gen., Energia (dal 25.8.2003) M E8b Soe Wut Yi Moglie del Brig. Gen. Than Htay F E9a Hla Thein Swe Col., Finanza e fisco (dal 25.8.2003) M E9b Thida Win Moglie del Col. Hla Thein Swe F E10a Win Myint Brig. Gen., Energia elettrica 2 M (In precedenza E32a) E10b Tin Ma Ma Than Moglie del Brig. Gen. Win Myint F E11a Maung Myint Affari esteri (dal 18.9.2004) M E11b Khin Mya Win Dr., Moglie di Maung Myint F E12a Mya Oo Prof. Dr., Sanità (dal 16.11.1997), M nato il 25.1.1940 E12b Tin Tin Mya Moglie del Prof. Dr. Mya Oo F E12c Tun Tun Oo Dr., Figlio del Prof. Dr. Mya Oo, M nato il 26.7.1965 E12d Mya Thuzar Dr., Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, F nata il 23.9.1971

20 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) E12e Mya Thidar Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il F 10.6.1973 E12f Mya Nandar Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il F 29.5.1976 E13a Phone Swe Brig. Gen., Interni (dal 25.8.2003) M E13b San San Wai Moglie del Brig. Gen. Phone Swe F E14a Aye Myint Kyu Brig. Gen., Settore alberghiero e M turismo (dal 16.11.1997) E14b Khin Swe Myint Moglie del Brig. Gen. Aye Myint F Kyu E15a Win Sein Brig. Gen., Immigrazione e popola- M zione (dal novembre 2006) E15b Wai Wai Linn Moglie del Brig. Gen. Win Sein F E16a Khin Maung Kyaw Ten. Col., Industria 2 (dal 5.1.2000) M E16b Mi Mi Wai Moglie del Ten. Col. Khin Maung F Kyaw E17a Tin Ngwe Col., Affari riguardanti il progresso M delle zone di confine, le razze nazio- nali e lo sviluppo (dal 25.8.2003) E17b Khin Mya Chit Moglie del Col. Tin Ngwe F E18a Thaung Lwin Thura, Trasporti ferroviari M (dal 16.11.1997) E18b Yi Yi Htwe Dr., Moglie di Thura Thaung Lwin F E19a Aung Ko Brig. Gen. Thura, Affari religiosi, membro USDA, membro del comi- tato esecutivo centrale (dal 17.11.1997) E19b Myint Myint Yee, alias Moglie del Brig. Gen. Thura Aung F Yi Yi Myint Ko E20a Kyaw Soe Scienza e Tecnologia M (dal 15.11.2004) E21a Thurein Zaw Col., Pianificazione nazionale e M sviluppo economico (dal 10.8.2005) E21b Tin Ohn Myint Moglie del Col. Thurein Zaw F E22a Kyaw Myin Brig. Gen., Previdenza sociale, aiuti M e reinsediamento (dal 25.8.2003) E22b Khin Nwe Nwe Moglie del Brig. Gen. Kyaw Myin F E23a Pe Than Trasporti ferroviari (dal 14.11.1998) M E23b Cho Cho Tun Moglie di Pe Than F

21 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità (incluso ministero) Sesso (M/F) E24a Nyan Tun Aung Col., Trasporti (dal 25.8.2003) M E24b Wai Wai Moglie del Col. Nyan Tun Aung F E25a Paing Soe Dr., Sanità (Viceministro aggiunto) M (dal 15.5.2006) E25b Khin Mar Swe Moglie del Dr. Paing Soe F E26a Thein Tun Magg. Gen., Viceministro delle M poste e telecomunicazioni E26b Mya Mya Win Moglie di Thein Tun F E27a Kyaw Swa Khaing Magg. Gen., Viceministro M dell’industria E27b Khin Phyu Mar Moglie di Kyaw Swa Khaing F E28a Thein Htay Magg. Gen., Viceministro della M difesa E28b Myint Myint Khine Moglie del Magg. Gen. Thein Htay F E29a Tin Tun Aung Brig. Gen., Viceministro del lavoro M (dal 7.11.2007)

F. Altre Autorità in materia di turismo

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) F1a Hla Htay Direttore generale, Direzione settore M alberghiero e turismo (Servizi alber- ghieri e turistici di Myanmar fino all’agosto 2004) F2a Tin Maung Shwe Direttore generale, Direzione settore M alberghiero e turismo F3a Soe Thein Amministratore delegato Servizi M alberghieri e turistici di Myanmar dall’ottobre 2004 (in precedenza: direttore generale) F4a Khin Maung Soe Direttore generale M F5a Tint Swe Direttore generale F F6a Yan Naing Ten. Col., Direttore generale, M Ministero del settore alberghiero e del turismo F7a Kyi Kyi Aye Direttore per la promozione del F turismo, Ministero del settore alberghiero e del turismo

22 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

G. Alti ufficiali

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) G1a Hla Shwe Magg. Gen., Viceaiutante generale M G2a Soe Maung Magg. Gen., Giudice, avvocato M generale G2b Nang Phyu Phyu Aye Moglie del Magg. Gen. Soe Maung F G3a Thein Htaik alias Magg. Gen., Ispettore generale M Hteik G4a Saw Hla Magg. Gen., Capo della polizia M militare G4b Cho Cho Maw Moglie del Magg. Gen. Saw Hla F G5a Htin Aung Kyaw Magg. Gen., Vicegenerale del M commissariato G5b Khin Khin Maw Moglie del Magg. Gen. Htin Aung F Kyaw G6a Lun Maung Magg. Gen., Revisore dei conti M generale G6b May Mya Sein Moglie del Magg. Gen. Lun Maung F G7a Nay Win Magg. Gen., Assistente militare del M Presidente SPDC G8a Hsan Hsint Magg. Gen., Generale responsabile M dell’assegnazione del personale militare, nato nel 1951 G8b Khin Ma Lay Moglie del Magg. Gen. Hsan Hsint F G8c Okkar San Sint Figlio del Magg. Gen. Hsan Hsint M G9a Hla Aung Thein Magg. Gen., Comandante in campo, M Rangoon G9b Amy Khaing Moglie di Hla Aung Thein F G10a Magg. Gen., Capo della sicurezza M delle questioni militari G10b Myat Ngwe Moglie del Magg. Gen. Ye Myint F G11a Mya Win Brig. Gen., Comandante, Accademia M della difesa nazionale G12a Maung Maung Aye Brig. Gen., Comandante, Accademia M dello stato maggiore (dal giugno 2008) (In precedenza G79a) G12b San San Yee Moglie del Brig. Gen. Maung Maung F Aye (In precedenza G79b) G13a Tun Tun Oo Brig. Gen., Direttore delle relazioni M pubbliche e guerra psicologica

23 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) G14a Thein Tun Magg. Gen., Direttore dei segnali; M membro del National Convention Convening Management Committee G15a Than Htay Magg. Gen., Direttore dei M rifornimenti e trasporti G15b Nwe Nwe Win Moglie del Magg. Gen. Than Htay F G16a Khin Maung Tint Magg. Gen., Direttore dell’officina M carte valori G17a Sein Lin Magg. Gen., Direttore, Ministero M della difesa (Funzioni specifiche ignote. In precedenza direttore dell’approvvigionamento) G18a Kyi Win Magg. Gen., Direttore dell’artiglieria M e dei mezzi corazzati. Membro del Consiglio UMEHL G18b Khin Mya Mon Moglie del Magg. Gen. Kyi Win F G19a Tin Tun Magg. Gen., Direttore del Genio M militare G19b Khin Myint Wai Moglie del Magg. Gen. Tin Tun F G20a Aung Thein Magg. Gen., Direttore Reinsedia- M menti G20b Htwe Yi, alias Moglie del Magg. Gen. Aung Thein F Htwe Htwe Yi G21a Hla Htay Win Brig. Gen., Vicecapo dell’addestra- M mento delle forze armate G22a Than Maung Brig. Gen., Vicecapo M dell’Accademia della difesa nazionale G23a Win Myint Brig. Gen., Rettore del DSTA M G24a Tun Nay Lin Brig. Gen., Rettore/Comandante; M Accademia di medicina dei servizi della difesa G25a Than Sein Brig. Gen., Capo dei servizi M ospedalieri della difesa, Mingaladon, nato l’1.2.1946, a Bago G25b Rosy Mya Than Moglie del Brig. Gen. Than Sein F G26a Win Than Brig. Gen., Direttore delle M acquisizioni e amministratore delegato Union of Myanmar Economic Holdings (in precedenza Magg. Gen. Win Hlaing, K1a)

24 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) G27a Than Maung Brig. Gen., Direttore della milizia M popolare e forze di confine G28a Khin Maung Win Magg. Gen., Direttore delle industrie M della difesa G29a Kyaw Swa Khine Brig. Gen., Direttore delle industrie M della difesa G30a Win Aung Brig. Gen., Membro del consiglio M di selezione e di addestramento del servizio civile G31a Soe Oo Brig. Gen., Membro del consiglio M di selezione e di addestramento del servizio civile G32a Nyi Tun, alias Brig. Gen., Membro del consiglio M Nyi Htun di selezione e di addestramento del servizio civile G33a Kyaw Aung Brig. Gen., Membro del consiglio M di selezione e di addestramento del servizio civile G34a Myint Hlaing Magg. Gen., Capo di stato maggiore M (Difesa aerea) G34b Khin Thant Sin Moglie del Magg. Gen. Myint Hlaing F G34c Hnin Nandar Hlaing Figlia del Magg. Gen. Myint Hlaing F G34d Thant Sin Hlaing Figlio del Magg. Gen. Myint Hlaing M G35a Mya Win Magg. Gen., Direttore, Ministero M della difesa G36a Tin Soe Magg. Gen., Direttore, Ministero M della difesa G37a Than Aung Magg. Gen., Direttore, Ministero M della difesa G38a Ngwe Thein Magg. Gen., Ministero della difesa M G39a Thant Shin Col.; Segretario, governo M dell’Unione di Birmania G40a Myint Aung Magg. Gen. Thura, Aiutante generale M (promosso da comando regionale sud-ovest) G41a Maung Shein Magg. Gen., Ispezione servizi della M difesa e controllore generale G42a Khin Zaw Magg. Gen., Capo dell’Ufficio M Operazioni speciali 6 (Naypidaw, Mandalay) promosso da comandante del comando centro

25 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) G42b Khin Pyone Win Moglie del Magg. Gen. Khin Zaw F G42c Kyi Tha Khin Zaw Figlio del Magg. Gen. Khin Zaw M G42d Su Khin Zaw Figlia del Magg. Gen. Khin Zaw F G43a Tha Aye Magg. Gen., Ministero della difesa M G44a Myat Thu Col., Comandante della regione mili- M tare 1 di Rangoon (Rangoon nord) G45a Nay Myo Col., Comandante della regione M militare 2 (Rangoon est) G46a Tin Hsan Col., Comandante della regione M militare 3 (Rangoon ovest) G47a Khin Maung Htun Col., Comandante della regione M militare 4 (Rangoon sud) G48a Tint Wai Col., Comandante del comando M controllo delle operazioni n. 4 (Mawbi) G49a San Nyunt Comandante dell’unità militare di M supporto n. 2 dell’Ufficio Affari per la sicurezza militare G50a Zaw Win Ten. Col., Comandante della base 3 M del battaglione Lon Htein a Shwem- yayar G51a Mya Thaung Magg., Comandante della base 5 del M battaglione Lon Htein a Mawbi G52a Aung San Win Magg., Comandante della base 7 del M battaglione Lon Htein a Thanlin Township Marina G53a Nyan Tun Contrammiraglio, Comandante in M capo (Marina). Da giugno 2008. Membro del Consiglio UMEHL. (In precedenza G39a) G53b Khin Aye Myint Moglie di Nyan Tun F G54a Win Shein Commodoro, Comandante, quartier M generale di addestramento navale G55a Thet Swe Commodoro Brig. Gen. Thura, M Comandante del comando della regione navale di Taninthayi G56a Myint Lwin Commodoro, Comandante del M comando della regione navale di Irrawaddy

26 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F)

Aviazione G57a Myat Hein Ten. Gen., Comandante in capo M (Aviazione) G57b Htwe Htwe Nyunt Moglie del Ten. Gen. Myat Hein F G58a Khin Aung Myint Magg. Gen., Capo di stato maggiore M (Aviazione) G59a Ye Chit Pe Brig. Gen., Addetto presso il coman- M dante in capo (Aviazione), Mingala- don G60a Khin Maung Tin Brig. Gen., Comandante della scuola M di addestramento aeronautico Shan- de, Meiktila G61a Zin Yaw Brig. Gen., Comandante della base M aerea di Pathein. Capo di stato mag- giore (Aviazione), Membro del Consiglio UMEHL G61b Khin Thiri Moglie del Brig. Gen. Zin Yaw F G61c Zin Mon Aye Figlia del Brig. Gen. Zin Yaw, nata F il 26.3.1985 G61d Htet Aung Figlio del Brig. Gen. Zin Yaw, nato M il 9.7.1988 Divisioni di fanteria leggera (LID) G62a Than Htut Brig. Gen.; 11 LID M G63a Tun Nay Lin Brig. Gen.; 22 LID M G64a Tin Tun Aung Brig. Gen.; 33 LID, Sagaing M G65a Hla Myint Shwe Brig. Gen.; 44 LID M G66a Aye Khin Brig. Gen., 55 LID, Lalaw M G67a San Myint Brig. Gen., 66 LID, Pyi M G68a Tun Than Brig. Gen., 77 LID, Bago M G69a Aung Kyaw Hla Brig. Gen., 88 LID, Magwe M G70a Tin Oo Lwin Brig. Gen., 99 LID, Meiktila M G71a Sein Win Brig. Gen., 101 LID, Pakokku M G72a Than Han Col., LID 66 M G73a Htwe Hla Ten. Col., LID 66 M G74a Han Nyunt Ten. Col., LID 66 M G75a Ohn Myint Col., LID 77 M G76a Aung Kyaw Zaw Ten. Col., LID 77 M G77a Hla Phyo Magg., LID 77 M

27 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) G78a Myat Thu Col., Comandante tattico M dell’11a LID G79a Htein Lin Col., Comandante tattico M dell’11a LID G80a Tun Hla Aung Ten. Col., Comandante tattico M dell’11a LID G81a Aung Tun Col., Brigata 66 M G82a Thein Han Cap., Brigata 66 M G82b Hnin Wutyi Aung Moglie del Cap. Thein Han F G83a Mya Win Ten. Col., Comandante tattico della M 77a LID G84a Win Te Col., Comandante tattico della M 77a LID G85a Soe Htway Col., Comandante tattico della M 77a LID G86a Tun Aye Ten. Col., Comandante del 702o M battaglione d’infanteria leggera G87a Nyan Myint Kyaw Comandante del battaglione M d’infanteria 281 [Mongyang, Stato Shan (est)] Altri Brigadieri Generali G88a Htein Win Stazione Taikkyi M G89a Khin Maung Aye Comandante Stazione Meiktila M G90a Kyaw Oo Lwin Comandante Stazione Kalay M G91a Khin Zaw Win Stazione Khamaukgyi M G92a Kyaw Aung Regione Militare Sud, Comandante M Stazione Toungoo G93a Myint Hein Comando delle operazioni militari – M 3, Stazione Mogaung G94a Tin Ngwe Ministero della difesa M G95a Myo Lwin Comando delle operazioni militari – M 7, Stazione Pekon G96a Myint Soe Comando delle operazioni militari – M 5, Stazione Taungup G97a Myint Aye Comando delle operazioni militari – M 9, Stazione Kyauktaw G98a Nyunt Hlaing Comando delle operazioni militari – M 17, Stazione Mong Pan

28 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa la carica occupata) (M/F) G99a Ohn Myint Stato Mon, membro USDA Central M Executive Committee G100a Soe Nwe Comando delle operazioni militari – M 21, Stazione Bhamo G101a Than Tun Comandante Stazione Kyaukpa- M daung G102a Than Tun Aung Comando delle operazioni regionali- M Sittwe G103a Thaung Htaik Comandante Stazione Aungban M G104a Thein Hteik Comando delle operazioni militari – M 13, Stazione Bokpyin G105a Myint Thein Thura, Comando delle operazioni M tattiche Namhsan G106a Win Aung Comandante Stazione Mong Hsat M G107a Myo Tint Ufficiale con compiti speciali, M ministero dei trasporti G108a Sein Thaung Thura, Ufficiale con compiti specia- M li, ministero della previdenza sociale G109a Phone Zaw Han Sindaco di Mandalay dal febbraio M 2005 e presidente del Comitato per lo sviluppo di Mandalay, in prece- denza comandante di Kyaukme G109b Moe Thidar Moglie del Brig. Gen. Phone Zaw F Han G110a Win Myint Comandante Stazione Pyinmana M G111a Kyaw Swe Comandante Stazione Pyin Oo Lwin M G112a Soe Win Comandante Stazione Bahtoo M G113a Thein Htay Ministero della difesa M G114a Myint Soe Comandante Stazione Rangoon M G115a Myo Myint Thein Capo dei servizi ospedalieri della M difesa Pyin Oo Lwin G116a Sein Myint Vicepresidente PDC Divisione Bago M G117a Hong Ngai (Ngaing) Presidente PDC Stato Chin M G118a Win Myint Presidente PDC Stato Kayah M

29 946.231.157.5 Commercio con l'estero

H. Ufficiali delle forze armate con incarichi di comando nell’ambito dell’esecuzione delle pene e nella polizia

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa funzione) (M/F) H1a Khin Yi Brig. Gen., Direttore generale forze M di polizia di Myanmar H1b Khin May Soe Moglie del Magg. Gen. Khin Yi F H2a Zaw Win Direttore Generale dell’Amministra- M zione penitenziaria. (Ministero degli Affari interni) dall’agosto 2004, in precedenza vicedirettore generale delle forze di polizia di Myanmar e ex Brig. Gen. Ex militare. H2b Nwe Ni San Moglie di Zaw Win F H3a Aung Saw Win Direttore generale, Ufficio M investigazioni speciali H4a Khin Maung Si Brig. Gen. di polizia; Capo di Stato M Magg. delle forze di polizia H5a Tin Thaw Ten. Col.; Comandante dell’Istituto M tecnico statale H6a Maung Maung Oo Capo della squadra interrogatori M dell’Ufficio affari per la sicurezza militare nella prigione di Insein H7a Myo Aung Direttore delle carceri di Rangoon M H8a Zaw Win Brig. Gen. di polizia; Vicedirettore M di polizia H9a Zaw Min Aung Ten. Col. di polizia, Sezione speciale M

I. Associazione per l’Unione, lo sviluppo, la solidarità (USDA) (alti funzionari USDA non menzionati altrove)

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa funzione) (M/F) I1a Aung Thein Lin (Lynn) Brig. Gen., Sindaco di Yangon e M presidente del Comitato per lo sviluppo di Yangon (Segretario) e membro del Comitato esecutivo centrale dell’USDA, nato nel 1952 I1b Khin San Nwe Moglie del Brig. Gen. Aung Thein F Lin I1c Thidar Myo Figlia del Brig. Gen. Aung Thein Lin F

30 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità Sesso (inclusa funzione) (M/F) I2a Maung Par (Pa) Col., Vicesindaco del Comitato per M lo sviluppo di Yangon I (membro del Comitato esecutivo centrale I) I2b Khin Nyunt Myaing Moglie del Col. Maung Par F I2c Naing Win Par Figlio del Col. Maung Par M I3a Nyan Tun Aung Membro del Comitato esecutivo M centrale I4a Aye Myint Membro del Comitato esecutivo di M Rangoon I5a Tin Hlaing Membro del Comitato esecutivo di M Rangoon I6a Soe Nyunt Ufficiale di stato maggiore a Yangon M est I7a Chit Ko Ko Presidente del Consiglio per la pace M e lo sviluppo presso il municipio di Mingala Taungnyunt I8a Soe Hlaing Oo Segretario del Consiglio per la pace M e lo sviluppo presso il municipio di Mingala Taungnyunt I9a Kan Win Cap., Capo delle forze di polizia del M municipio di Mingala Taungnyunt I10a That Zin Thein Capo del Comitato per gli affari M riguardanti lo sviluppo di Mingala Taungnyunt I11a Khin Maung Myint Capo del Dipartimento «Immigra- M zione e affari demografici» di Min- gala Taungnyunt I12a Zaw Lin Segretario presso il municipio di M Mingala Taungnyunt, USDA I13a Win Hlaing Cosegretario presso il municipio di M Mingala Taungnyunt, USDA I14a San San Kyaw Ufficiale di stato maggiore del F Dipartimento «Informazione e pub- bliche relazioni» del Ministero dell’informazione presso il munici- pio di Mingala Taungnyunt I15a Myint Hlaing Ten. Gen., Ministero della difesa e M membro dell’USDA

31 946.231.157.5 Commercio con l'estero

J. Persone che beneficiano delle politiche economiche del governo

Nome Informazioni sull’identità (inclusa società) Sesso (M/F) J1a Tay Za Amministratore delegato, Htoo M Trading Co; Htoo Construction Co., nato il 18.7.1964; carta d’identità MYGN 006415. Padre: Myint Swe (6.11.1924); madre: Ohn (12.8.1934) J1b Thidar Zaw Moglie di Tay Za, nata il 24.2.1964; F carta d’identità KMYT 006865. Genitori: Zaw Nyunt (deceduto), Htoo (deceduta) J1c Pye Phyo Tay Za Figlio di Tay Za, nato il 29.1.1987 M J1d Ohn Madre di Tay Za, nata il 12.8.1934 F J2a Thiha Fratello di Tay Za, nato il 24.6.1960. M Direttore, Htoo Trading. Distributore di «London Cigarettes» (Myawaddy Trading) J2b Shwe Shwe Lin Moglie di Thiha F J3a Aung Ko Win, alias Kanbawza Bank e Myanmar Billion M Saya Kyaung Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd; agente per «London Cigarettes» negli Stati Shan e Kayah J3b Nan Than Htwe (Htay) Moglie di Aung Ko Win F J3c Nang Lang Kham, alias Figlia di Aung Ko Win, nata F Nan Lan Khan l’1.6.1988 J4a Tun (Htun, Htoon) Stewen Law Asia World Co., nato il M Myint Naing, alias 15.5.1958 o il 27.8.1960 Steven Law J4b (Ng) Seng Hong, alias Moglie di Tun Myint Naing. Diretto- F Cecilia Ng o re generale della Golden Aaron Pte Ng Sor Hon Ltd (Singapore) J4c Lo Hsing-han Padre di Tun Myint Naing, alias M Steven Law, di Asia World Co., nato nel 1938 o 1935 J5a Khin Shwe Zaykabar Co., nato il 21.1.1952. Cfr. M anche A3f J5b San San Kywe Moglie di Khin Shwe F J5c Zay Thiha Figlio di Khin Shwe, nato l’1.1.1977, M amministratore delegato della Zaykabar Co. Ltd J5d Nandar Hlaing Moglie di Zay Thiha F

32 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (inclusa società) Sesso (M/F) J6a Htay Myint Yuzana Co., nato il 6.2.1955; anche M Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project J6b Aye Aye Maw Moglie di Htay Myint, nata il F 17.11.1957 J6c Win Myint Fratello di Htay Myint, nato il M 29.5.1952 J6d Lay Myint Fratello di Htay Myint, nato il M 6.2.1955 J6e Kyin Toe Fratello di Htay Myint, nato il M 29.4.1957 J6f Zar Chi Htay Figlia di Htay Myint, direttore della F Yuzana Co., nata il 17.2.1981 J6g Khin Htay Lin Direttore, Yuzana Co., nato il M 14.4.1969 J7b Nan Mauk Loung Sai, Moglie di Kyaw Win F alias Nang Mauk Lao Hsai J8a Nyunt Tin Magg. Gen. (a riposo), Ex ministro M dell’agricoltura e dell’irrigazione, a riposo dal settembre 2004 J8b Khin Myo Oo Moglie del Magg. Gen. (a riposo) F Nyunt Tin J8c Kyaw Myo Nyunt Figlio del Magg. Gen. (a riposo) M Nyunt Tin J8d Thu Thu Ei Han Figlia del Magg. Gen. (a riposo) F Nyunt Tin J9a Than Than Nwe Moglie del Gen. Soe Win, ex primo F ministro (deceduto) J9b Nay Soe Figlio del Gen. Soe Win, ex primo M ministro (deceduto) J9c Theint Theint Soe Figlia del Gen. Soe Win, ex primo F ministro (deceduto) J9d Sabai Myaing Moglie di Nay Soe F J9e Htin Htut Marito di Theint Theint Soe M J10a Maung Maung Myint Amministratore delegato di Myan- M gon Myint Co. Ltd J11a Maung Ko Direttore, impresa estrattiva M Htarwara

33 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome Informazioni sull’identità (inclusa società) Sesso (M/F) J12a Zaw Zaw, alias Amministratore delegato di Max M Phoe Zaw Myanmar, nato il 22.10.1966 J12b Htay Htay Khine Moglie di Zaw Zaw F (Khaing) J13a Chit Khaing, alias Amministratore delegato, Eden M Chit Khine group of companies J14a Maung Weik Maung Weik & Co Ltd M J15a Aung Htwe Amministratore delegato, Golden M Flower Construction Company J16a Kyaw Thein Direttore e socio della Htoo Trading, M nato il 25.10.1947 J17a Kyaw Myint Proprietario, Golden Flower Co. Ltd, M 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon J18a Nay Win Tun Ruby Dragon Jade and Gems Co. M Ltd J19a Win Myint Presidente dell’Unione delle Camere M di Commercio e dell’Industria di Myanmar (UMFCCI) e proprietario dell’impresa estrattiva Shwe Nagar J20a Eike (Eik) Htun, alias Amministratore delegato della M Ayke Htun, alias Olympic Construction Co. e Asia Aik Tun Wealth Bank J20b Sandar Tun Figlia di Eike Htun F J20c Aung Zaw Naing Figlio di Eike Htun M J20d Mi Mi Khaing Figlio di Eike Htun M J21a «Dagon» Win Aung Dagon International Co. Ltd, nato il M 30.9.1953 a Pyay, carta d’identità n. PRE 127435 J21b Moe Mya Mya Moglie di «Dagon» Win Aung, nata F il 28.8.1958, carta d’identità n. B/RGN 021998 J21c Ei Hnin Pwint, alias Figlia di «Dagon» Win Aung, nata il F Christabelle Aung 22.2.1981, Direttore del Palm Beach Resort di Ngwe Saung J21d Thurane (Thurein) Figlio di «Dagon» Win Aung, nato il M Aung, alias 23.7.1982 Christopher Aung J21e Ei Hnin Khine, alias Figlia di «Dagon» Win Aung, nata il F Christina Aung 18.12.1983

34 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (inclusa società) Sesso (M/F) J22a , alias Mother Trading M Aung Myint J23a Win Lwin Kyaw Tha Company M J24a Sai Sam Tun Dr., Loi Hein Co. operante in colla- M borazione con il Ministero dell’industria N. 1 J25a San San Yee (Yi) Super One Group of Companies F J26a Aung Zaw Ye Myint Proprietario della Yetagun Construc- M tion Co. (In precedenza A9d) Membri della magistratura J27a Aung Toe Presidente della Corte suprema M J28a Aye Maung Attorney General M J29a Thaung Nyunt Consulente legale M J30a Tun Shin Dr., Attorney General aggiunto M J31a Tun Tun (Htun Htun) Attorney General aggiunto M Oo J32a Tun Tun Oo Vicepresidente della Corte suprema M J33a Thein Soe Vicepresidente della Corte suprema M J34a Tin Aung Aye Giudice della Corte suprema M J35a Tin Aye Giudice della Corte suprema M J36a Myint Thein Giudice della Corte suprema M J37a Chit Lwin Giudice della Corte suprema M J38a Thaung Lwin Giudice, Tribunale municipale di M Kyauktada J39a Thaung Nyunt Giudice, tribunale distrettuale setten- M trionale; anche segretario del Natio- nal Convention Convening Work Committee J40a Nyi Nyi Soe Giudice, tribunale distrettuale occi- M dentale Indirizzo: No. (39) Ni-Gyaw- Da Street, (corner of Sake- Ta-Thu- Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tarmway Township, Rangoon, Burma J41a Myint Kyine Procuratore governativo, tribunale M distrettuale settentrionale

35 946.231.157.5 Commercio con l'estero

K. Imprese di proprietà militare Persone

Nome Informazioni sull’identità (inclusa società) Sesso (M/F) K1a Win Hlaing Magg. Gen. (a riposo), Ex ammini- M stratore delegato, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank K1b Ma Ngeh Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Win F Hlaing K1c Zaw Win Naing Amministratore delegato della Kam- M bawza (Kanbawza) Bank. Marito di Ma Ngeh (K1b) e nipote di Aung Ko Win (J3a) K1d Win Htway Hlaing Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Win M Hlaing, rappresentante della società KESCO K2a Myo Myint Col., Amministratore delegato, M UMEHL K2b Khin Htay Htay Moglie del Col. Myo Myint F K3a Ye Htut Col., Myanmar Economic Corpora- M tion K4a Myint Aung Col., Amministratore delegato, M Myawaddy Trading Co., nato l’11.8.1949 K4b Nu Nu Yee Moglie di Myint Aung, tecnica di F laboratorio, nata l’11.11.1954 K4c Thiha Aung Figlio di Myint Aung, dipendente M della Schlumberger, nato l’11.6.1982 K4d Nay Linn Aung Figlio di Myint Aung, marittimo, M nato l’11.4.1981 K5a Myo Myint Col., Amministratore delegato, M Bandoola Transportation Co. K6a Thant Zin Col. (a riposo), Direttore generale, M Myanmar Land and Development K7a Maung Maung Aye Ten. Col. (a riposo), UMEHL M K8a Aung San Col., Direttore generale, Hsinmin M Cement Plant Construction Project K9a Mg Nyo Magg. Gen., Consiglio di ammini- M strazione, UMEHL

36 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome Informazioni sull’identità (inclusa società) Sesso (M/F) K10a Kyaw Win Magg. Gen., Consiglio di ammini- M strazione, UMEHL K11a Khin Aung Myint Brig. Gen., Consiglio di amministra- M zione, UMEHL K12a Nyun Tun Col. (marines), Consiglio di ammini- M strazione, UMEHL K13a Thein Htay Col. (a riposo), Consiglio di ammini- M strazione, UMEHL K14a Chit Swe Ten. Col. (a riposo), Consiglio di M amministrazione, UMEHL K15a Myo Nyunt Consiglio di amministrazione, M UMEHL K16a Myint Kyine Consiglio di amministrazione, M UMEHL K17a Nay Wynn Ten. Col., Direttore generale di M dipartimento, Myawaddy Trading K18a Than Nyein Governatore della Banca centrale di M Myanmar K19a Maung Maung Win Governatore della Banca centrale di M Myanmar K20a Mya Than Facente funzioni di amministratore M delegato, Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) K21a Myo Myint Aung Direttore generale, MICB M

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K22a Union Of Myanmar 189/191 Mahabandoo- Presidente: Ten. Gen. Tin Economic Holdings la Road Corner of Aye, Amministratore Ltd alias 50th Street Yangon delegato: Magg. Gen. Union Of Myanma Win Than Economic Holdings Ltd (UMEHL) A. Produzione K22b Myanmar Ruby 24/26, 2ND fl, Sule Enterprise alias Pagoda Road, Yangon Mayanma Ruby (Midway Bank Enterprise Building)

37 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K22c Myanmar Imperial 24/26, 2nd fl, Sule Jade Co. Ltd alias Pagoda Road, Yangon Myanma Imperial (Midway Bank Jade Co. Ltd Building) K22d Myanmar Rubber Wood Co. Ltd. alias Myanma Rubber Wood Co. Ltd K22e Myanmar Pineapple Juice Production alias Myanma Pineapple Juice Production K22f Myawaddy Clean 4/A, No. 3 Main Drinking Water Road, Mingalardon Service Tsp Yangon K22g Sin Min (King Ele- 189/191 Mahabandoo- Col. Maung Maung Aye, phants) Cement la Road, Corner of amministratore delegato Factory (Kyaukse) 50th Street, Yangon K22h Tailoring Shop Service K22i Ngwe Pin Le (Silver 1093, Shwe Taung Sea) Livestock Bree- Gyar Street, Industrial ding And Fishery Co Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon K22j Granite Tile Factory 189/191 Mahaban- (Kyaikto) doola Road, Corner of 50th Street Yangon K22k Soap Factory (Paung) 189/191 Mahabandoo- Col. Myint Aung, ammi- la Road, Corner of nistratore delegato 50th Street Yangon B. Commercio K22l Myawaddy Trading 189/191 Mahabandoo- Col. Myint Aung, ammi- Ltd la Road, Corner of nistratore delegato 50th Street Yangon C. Servizi K22m Bandoola 399, Thiri Mingalar Col. Myo Myint, ammi- Transportation Co. Road, Insein Tsp. nistratore delegato Ltd Yangon and/or Parami Road, South Okka- lapa, Yangon

38 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K22n Myawaddy Travel 24–26 Sule Pagoda Services Road, Yangon K22o Nawaday Hotel And 335/357, Bogyoke Col. (a riposo) Maung Travel Services Aung San Road, Thaung, amministratore Pabedan Tsp Yangon delegato K22p Myawaddy 189/191 Mahabandoo- Agriculture Services la Road, Corner of 50th Street, Yangon K22q Myanmar Ar (Power) 189/191 Mahaban- Construction Services doola Road, Corner of alias 50th Street, Yangon Myanma Ar (Power) Construction Services

Jointventures

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari

A. Produzione K22r Myanmar Segal Pyay Road, Pyinma- Be Aung, direttore International Ltd. bin Industrial Zone, alias Myanma Segal Mingalardon Tsp International Ltd Yangon K22s Myanmar Daewoo Pyay Road, Pyinma- International alias bin Industrial Zone, Myanma Daewoo Mingalardon Tsp International Yangon K22t Rothman Of Pall Mall No. 38, Virginia Park, Amministratore delegato Myanmar Private Ltd. No. 3, Trunk Road, Lai Wei Chin alias Pyinmabin Industrial Rothman Of Pall Mall Zone, Yangon Myanma Private Ltd K22u Myanmar Brewery No 45, No 3, Trunk Ten. Col. (a riposo) Ne Ltd. alias Myanma Road Pyinmabin Win, presidente, alias Brewery Ltd Industrial Zone, Nay Win Mingalardon Tsp, Yangon K22v Myanmar Posco Steel Plot 22, No. 3, Trunk Co. Ltd. alias Road, Pyinmabin Myanma Posco Steel Industrial Zone, Co. Ltd Mingalardon Tsp Yangon

39 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K22w Myanmar Nouveau No. 3, Trunk Road, Steel Co. Ltd. alias Pyinmabin Industrial Myanma Nouveau Zone, Mingalardon Steel Co. Ltd Tsp Yangon K22x Berger Paint Plot No. 34/A, Pyin- Manufactoring Co. mabin Industrial Ltd Zone, Mingalardon Tsp Yangon K22y The First Automotive Plot No. 47, Pyinma- Aye Cho e/o Lt-Col Tun Co. Ltd bin Industrial Zone, Myint, amministratore Mingalardon Tsp, delegato Yangon B. Servizi K22z National Develo- 3/A, Thamthumar Dr. Khin Shwe, pment Corp Street, 7 Mile, Ma- presidente yangone Tsp, Yangon K22+ Hantha Waddy Golf No 1, Konemyinttha Resort and Myodaw Street, 7 Mile, (City) Club Ltd Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon

Myanma Economic Corporation

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K23a Myanmar Economic Shwedagon Pagoda Road Presidente, Lt. Gen. Tin Corporation (MEC) Dagon Tsp, Yangon Aung Myint Oo, Col. alias Ye Htut o Brig. Gen. Myanma Economic Kyaw Win, ammini- Corporation (MEC) stratore delegato: Brig. Gen. Myint Thein K23b Myaing Galay (Rhi- Factories Dept. Mec Col. Khin Maung Soe no Brand Cement Head Office, Shwedagon Factory) Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon K23c Dagon Brewery 555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon

40 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K23d Mec Steel Mills Factories Dept. Mec Col. Khin Maung Soe (Hmaw Bi/Pyi/ Head Office, Shwedagon Ywama) Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon K23e Mec Sugar Mill Kant Balu K23f Mec Oxygen and Mindama Road, Minga- Gases Factory lardon Tsp, Yangon K23g Mec Marble Mine Pyinmanar K23h Mec Marble Tiles Loikaw Factory K23i Mec Myanmar Cable No 48, Bamaw A Twin Wire Factory alias Wun Road, Zone (4), Mec Myanma Cable Hlaing Thar Yar Indu- Wire Factory strial Zone, Yangon K23j Mec Ship Breaking Thilawar, Than Nyin Tsp Service K23k Mec Disposable Factories Dept, Mec Syringe Factory Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon K23l Gypsum Mine Thibaw

Imprese Commerciali di proprietà statale

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprieta- rio / informazioni supplementari K24a Myanma Salt and Thakayta Township, Amministratore Marine Chemicals Yangon delegato: Win Htain Enterprise, alias (Ministero delle Myanmar Salt and miniere) Marine Chemicals Enterprise K25a Myanmar Defence Ngyaung Chay Dauk (Ministero della difesa) Products Industry, alias Myanma Defence Products Industry K26a Myanma Timber Myanma Timber En- Amministratore Enterprise, alias terprise Head Office, delegato: Win Tun Myanma Timber Ahlone, Yangon and Enterprise 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon

41 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprieta- rio / informazioni supplementari K27a Myanmar Gems (Ministry of Mines), Amministratore Enterprise, alias Head Office Building delegato: Thein Swe Myanma Gems 19, Naypyitaw Enterprise K28a Myanmar Pearls (Ministry of Mines), Amministratore Enterprise, alias Head Office Building delegato: Maung Toe Myanma Pearls 19, Naypyitaw Enterprise K29a Myanmar Mining (Ministry of Mines), Amministratore Enterprise Number 1, Head Office Building delegato: Saw Lwin alias 19, Naypyitaw Myanma Mining Enterprise Number 1 K30a Myanmar Mining (Ministry of Mines), Amministratore delega- Enterprise Number 2, Head Office Building to: Hla Theing alias 19, Naypyitaw Myanma Mining Enterprise Number 2 K31a Myanmar Mining (Ministry of Mines), Amministratore Enterprise Number 3, Head Office Building delegato: San Tun alias 19, Naypyitaw Myanma Mining Enterprise Number 1 K32a Myanma Machine Tool Block No. (12), Parami Amministratore and Electrical Indu- Road, Hlaing Township delegato: Kyaw Win stries (MTEI), alias Yangon, Myanmar Direttore: Win Tint Myanmar Machine Telephone: Tool and Electrical 095-1-660437, 662324, Industries (MTEI) 650822 K33a Myanmar Paper & Amministratore Chemical Industries, delegato: Nyunt Aung alias Myanma Paper & Chemical Industries K34a Myanma General and Amministratore Maintenance delegato: Aye Mauk Industries, alias Myanmar General and Maintenance Industries K35a Road Transport (Ministry of Transport) Amministratore Enterprise delegato: Thein Swe

42 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprieta- rio / informazioni supplementari K36a Inland Water Transport No. 50, Pansodan Amministratore Street, Kyauktada delegato: Soe Tint Township, Yangon, Union of Myanmar K37a Myanma Shipyards, Bayintnaung Road, Amministratore alias Kamayut Township delegato: Kyi Soe Myanmar Shipyards, Yangon Sinmalike K38a Myanma Five Star 132–136, Theinbyu Amministratore Line, alias Road, P.O. Box, delegato: Maung Myanmar Five Star 1221,Yangon Maung Nyein Line K39a Myanma Automobile 56, Kaba Aye Pagoda Amministratore and Diesel Engine Road, Yankin To- delegato: Hla Myint Industries, alias wnship, Yangon Thein Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries K40a Myanmar Infotech, (Ministry of Post and alias Myanma Infotech Telecommunications) K41a Myanma Industrial No. (1), Thitsa Road, Amministratore Construction Services, Yankin Township, delegato: Soe Win alias Yangon, Myanmar Myanmar Industrial Construction Services K42a Myanmar Machinery Hlaing Township, and Electric Applian- Yangon ces Enterprise, alias Myanma Machinery and Electric Applian- ces Enterprise

Società di comunicazione di proprietà statale

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K43a Myanmar News and 212 Theinbyu Road, Amministratore Periodicals Enterprise, Botahtaung Township, delegato: Soe Win alias Yangon (moglie: Than Than Myanma News and (tel: +95-1-200810, Aye, membro della Periodicals Enterprise +95-1- 200809) MWAF)

43 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari K44a Myanmar Radio and Pyay Road, Kamayut Direttore generale: Television (MRTV), Township, Yangon Khin Maung Htay alias (tel: +95-1- 527122, (moglie: Nwe New, Myanma Radio and +95-1-527119) membro della MWAF) Television (MRTV) K45a Myawaddy Hmawbi Township, Television, Tatmadaw Yangon Telecasting Unit (tel: +95-1-600294) K46a Myanma Motion Amministratore delega- Picture Enterprise, to: Aung Myo Myint alias (moglie: Malar Win, Myanmar Motion membro della MWAF) Picture Enterprise

Abbreviazioni: LID Divisione di fanteria leggera MWAF Myanmar Women’s Affairs Federation SPDC State Peace and Development Council (Consiglio di Stato per la pace e lo Sviluppo) UMEHL Union of Myanmar Economic Holdings Ltd USDA Union Solidarity and Development Association

44 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Allegato 316 (art. 4 cpv. 1, 3 e 4, nonché art. 4a lett. c)

Imprese alle quali si applicano i provvedimenti di cui agli articoli 4 e 4a

I. Union of Myanmar Economic Holdings Ltd

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprieta- rio / informazioni supplementari 1. Myawaddy Bank Ltd 24–26 Sule Pagoda Brig.Gen Win Hlaing Road, Yangon e Tun Kyi, amministra- tori delegati

II. Myanma Economic Corporation

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 1. Innwa Bank 554–556, Merchant Yin Sein, amministra- Street, Corner of tore delegato 35th Street, Kyauktada TSP, Yangon

III. Imprese commerciali di proprietà statale

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 1. Myanma Electric Power (Ministero dell’energia Enterprise elettrica 2) amministra- tore delegato: Dr. San (Sann) Oo 2. Electric Power Distribu- (Ministero dell’energia tion Enterprise elettrica 2) amministra- tore delegato: Tin Aung 3. Myanma Agricultural Amministratore dele- Produce Trading gato: Kyaw Htoo (Mi- nistero del commercio) 4. Myanmar Tyre and No. 30, Kaba Aye (Ministero Rubber Industries Pagoda Road, Mayan- dell’industria 2), ammi- gone Township, Yan- nistratore delegato: Oo

16 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del DFE del 15 dic. 2009, in vigore dal 17 dic. 2009 (RU 2009 6869).

45 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari gon, Myanmar Zune 5. Co-Operative Import (Ministero delle coope- Export Enterprise rative), amministratore delegato: Hla Moe

IV. Altre imprese

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 1. Htoo Trading Co 5 Pyay Road, Hlaing Tay Za Township, Yangon 2. Htoo Transportation Tay Za Services 3. Htoo Furniture, alias 21 Thukha Waddy Rd, Tay Za Htoo Wood Products, Yankin Township, alias Yangon Htoo Wood based Industry, alias Htoo Wood 4. Treasure Hotels and 41 Shwe Taung Gyar Tay Za Resorts Street, Bahan Township, Yangon 5. Aureum Palace Hotels 41, Shwe Taung Gyar Tay Za and Resorts Street, Bahan Township, Yangon 6. Air Bagan 56 Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon 7. Myanmar Avia Export Tay Za 8. Pavo Aircraft Leasing Tay Za PTE Ltd, alias Pavo Trading Pte Ltd 9. Kanbawza Bank Head Office: 615/1 Aung Ko Win Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon 10. Zaykabar Co. 3 Main Road, Minga- Presidente: Khin Shwe, lardon Garden City, amministratore delega- Mingalardon, Yangon to: Zay Thiha 11. Shwe Thanlwin Trading 262 Pazundaung Main Kyaw Win Co. Road Lower, Pazun- daung, Yangon

46 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 12. Max Myanmar Co. Ltd 1 Ywama Curve, Bayint Zaw Zaw, alias Phoe Naung Road, Blk (2), Zaw, Daw Htay Htay Hlaing Township, Khaing, moglie di Zaw Yangon Zaw. Alto funzionario: Than Zaw 13. Hsinmin Cement Plant Union of Myanmar Col. Aung San Construction Project Economic Holdings Ltd, Kyaukse 14. Ayer Shwe Wa (Wah 5 Pyay Road, Hlaing Aung Thet Mann, alias War) Township, Yangon Shwe Mann Ko Ko 15. Myanmar Land and Col. (a riposo) Thant Development Zin 16. Eden Group of Compa- 30–31 Shwe Padauk Chit Khaing, alias nies Yeikmon Bayint Naung Chit Khine Road, Kamayut Tsp., Yangon 17. Golden Flower Co. Ltd 214 Wardan Street, Amministratore delega- Lamadaw, Yangon to: Aung Htwe, proprie- tario: Kyaw Myint 18. Maung Weik Et Co. Ltd 334/344 2nd Floor, Maung Weik Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon 19. National Development 3/A Thathumar Road, Company Ltd Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon 20. A1 Construction And 41 Nawady St, Alfa Amministratore delega- Trading Co. Ltd Hotel Building, Dagon, to: Yan Win Yangon Tel: 00-95-1-241905/ 245323/254812 Fax: 00 95 1 252806 Email: [email protected] 21. Asia World Co. Ltd 6062 Wardan Street, Tun Myint Naing, alias Bahosi Development, Steven Law (J4a, alle- Lamadaw, Yangon gato II)

47 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 22. Asia World Industries Consociate di Asia Asia Light Co. Ltd World; Tun Myint Asia World Port Naing, alias Steven Management Law (J4a, allegato II) Ahlon Warves 23. Yuzana Co. Ltd 130 Yuzana Centre, Presidente/Direttore: Shwegondaing Road, Htay Myint Bahan Township, Yangon 24. Yuzana Construction 130 Yuzana Centre, Presidente/Direttore: Shwegondaing Road, Htay Myint Bahan Township, Yangon 25. Myangonmyint Co. Impresa appartenente all’USDA 26. Dagon International/ 262–264 Pyay Road, Direttori: «Dagon» Win Dagon Timber Ltd Dagon Centre, San- Aung e Daw Moe Mya chaung, Yangon Mya 27. Palm Beach Resort Ngwe Saung Appartenente alla Dagon International. Direttori: «Dagon» Win Aung , Daw Moe Mya Mya e Ei Hnin Pwint, alias Chistabelle Aung 28. IGE Co Ltd 27-B, Kaba Aye Pagoda Direttori: Nay Aung Road, Bahan Township (D15e allegato II) e Pyi Yangon (Pye) Aung (D15g Tel: 95-1-558266 allegato II) e ammini- Fax: 95-1-555369 stratore delegato Win e Kyaing No. H-11, Naypyitaw, Naypuitaw Tel: 95-67-41-4211 29. Aung Yee Phyo Co. Appartenente alla famiglia di Aung Thaung (Ministero dell’Industria 1) 30. Queen Star Computer Appartenente alla Company famiglia di Aung Thaung

48 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 31. Htay Co. Appartenente al Magg. Gen. Hla Htay Win (A9a Allegato II) 32. Mother Trading and 77/78,Wadan Street, Direttore Aung Myat Construction Bahosi Ward, Lanma- alias Aung Myint daw, Yangon Tel: 95-1-21-0514 E-mail: mother.trade@ mptmail.net.mm 33. Kyaw Tha Company e 98, 50th Street, Pazun- Direttore: Win Lwin, Kyaw Tha Construction daung Township, amministratore delega- Group Yangon to: Maung Aye Tel: 95-1-296733 Fax: 95-1-296914 E-mail: kyawtha.wl@mptmail. net.mm Website: http://www.kyawtha. com 34. Ye Ta Khun (Yetagun) Yuzana Plaza West, Proprietario: Aung Zaw Construction Group Tamwe Township, Ye Myint (J26a allegato Yangon II), figlio del Generale Ye Myint 35. J’s Donuts 26–28 Lanmadaw Proprietario: Kyaing Street, Lanmadaw Tsp, San Shwe,(A1h allegato Yangon, II) figlio del Coman- Tel: 95-1-710242 dante in capo Than Junction 8 Shopping Shwe (A1a) Centre 8th Mile, Ma- yangon Tsp, Yangon, Tel: 95-1-650771 (2nd Floor.) Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp., Yangon, Tel: 95-1-200747 173–175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, Yangon, Tel: 95-1-287525

49 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Nome (ditta) Indirizzo Nome del Direttore / Proprietario / informazioni supplementari 381–383 Near Bogyoke Aung San Market, Shwebontha Street, Pabedan Tsp, Yangon, Tel: 95-1-243178 36. Sun Tac o Sun Tec 151 (B) Thiri Mingalar Proprietario: Sit Taing Suntac Int’l Trading Lane, Mayangon Town- Aung, figlio di Aung Co. Ltd ship, Yangon, Tel: 01- Phone (ex Ministro per 650021 654463 le foreste) 37. (MMS) Min Min Soe 23-A, Inya Myaing Socio: Kyaw Myo Group of Companies Street, Bahan Township Nyunt (J8c allegato II) Tel: 95-1-511098, figlio del Magg. Nyunt 514262 Tin, Ministro E-mail: dell’agricoltura (a [email protected] riposo) (J8a allegato II) 38. Myanmar Information MICT Park, Hlaing Comproprietario: Aung and Communication University Campus Soe Tha (D20e allegato Technology, alias II) Myanmar Infotech 39. MNT (Myanmar New Proprietario: Yin Win Technology) Thu, socio Nandar Aye (A2c allegato II) 40. Forever Group No ( 14 02/03 ), Olym- Amministratore delega- pic Tower I, Corner of to: Daw Khin Khin Boaungkyaw Street und Lay; Membro del Mahabandoola Street, Consiglio di ammini- Kyauktada Township, strazione: Khin Maung Yangon, Htay; Alto dirigente: Tel: 95-1-204013, Kyaw Kyaw 95-1-204107 E-mail: forevergroup@ mptmail.net.mm

50 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Allegato 417 (art. 1a cpv. 1 e 2)

Merci soggette alle limitazioni in materia di importazione e di acquisto secondo l’articolo 1a

A. Legname rotondo, legname e prodotti del legno

Voce di tariffa Designazione della merce 4401 Legna da ardere in tondelli, ceppi, ramaglie, fascine o in forme simili; legno in piccole placche o in particelle; segatura, avanzi e cascami di legno, anche agglomerati in forma di ceppi, mattonelle, palline o forme simili. 4402 Carbone di legna (compreso il carbone di gusci o di noci), anche agglomerato. 4403 Legno grezzo, anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato. 4404 Liste di legno per cerchi; pali spaccati; pioli e picchetti di legno, appuntiti, non segati per il lungo; legno semplicemente sgrossato o arrotondato, ma non tornito, né curvato né altrimenti lavorato, per bastoni, ombrelli, manici di utensili o simili; legno in stecche, strisce, nastri e simili. 4405 Lana (paglia) di legno; farina di legno. 4406 Traverse di legno per strade ferrate o simili. 4407 Legno segato per il lungo o privo di sciaveri, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spesso- re eccedente 6 mm. 4408 Fogli da impiallacciatura (compresi quelli ottenuti mediante tran- ciatura di legno stratificato), fogli per compensati o per legno stratificato simile e altro legno, segati per il lungo, tranciati o sfogliati, anche piallati, levigati, assemblati in parallelo o in testa, di spessore non eccedente 6 mm. 4409 Legno (comprese le liste e le tavolette per parquet, non riunite) profilato (con incastri semplici, scanalato, sagomato a forma di battente, con limbelli, con incastri a V, con modanature, arroton- damenti o simili) lungo uno o più orli o superfici, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa. 4410 Pannelli di particelle, pannelli detti «oriented strand board» (OSB) e pannelli simili (ad esempio «waferboard»), di legno o di altre materie legnose, anche agglomerati con resine o altri leganti orga- nici.

17 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549).

51 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Voce di tariffa Designazione della merce 4411 Pannelli di fibre di legno o di altre materie legnose, anche agglo- merate con resine o altri leganti organici. 4412 Legno compensato, legno impiallacciato e legno simile stratificato. 4413 Legno detto «addensato», in blocchi, tavole, listelli o profilati. 4414 Cornici di legno per quadri, fotografie, specchi o articoli simili. 4415 Casse, cassette, gabbie, cilindri e imballaggi simili, di legno; tamburi (rocchetti) per cavi, di legno; palette semplici, palette- casse ed altre piattaforme di carico, di legno; spalliere di palette, di legno. 4416 Fusti, botti, tini e altri lavori da bottaio e loro parti, di legno, compreso il legname da bottaio. 4417 Utensili, montature e manici di utensili, montature di spazzole, manici di scope o di spazzole, di legno; forme, formini e tenditori per calzature, di legno. 4418 Lavori di falegnameria e lavori di carpenteria, per costruzioni, compresi i pannelli cellulari, i pannelli assemblati per pavimenti e le tavole di copertura («shingles» e «shakes»), di legno. 4419 Articoli di legno per la tavola o la cucina. 4420 Legno intarsiato e legno incrostato; cofanetti, scrigni e astucci per gioielli e oggetti di oreficeria e lavori simili, di legno; statuette e altri oggetti ornamentali, di legno; oggetti di arredamento, di legno, che non rientrano nel capitolo 94. 4421 Altri lavori di legno. 4701 Paste meccaniche di legno 4702 Paste chimiche di legno, per dissoluzione 4703 Paste chimiche di legno, alla soda o al solfato, diverse da quelle per dissoluzione. 4704 Paste chimiche di legno, al bisolfito, diverse da quelle per dissolu- zione. 4705 Paste di legno ottenute combinando un trattamento meccanico con uno chimico. 9401.6100 Mobili per sedersi, con intelaiatura in legno, imbottiti. 9401.6900 Mobili per sedersi, con intelaiatura in legno, altri. ex 9401.9099 Parti di mobili per sedersi, dei tipi utilizzati per veicoli aerei, in legno. 9403.3000 Mobili di legno dei tipi utilizzati negli uffici. 9403.4000 Mobili di legno dei tipi utilizzati nelle cucine. 9403.5000 Mobili di legno dei tipi utilizzati nelle camere da letto. 9403.6000 Altri mobili di legno. 9406.0010 Costruzioni prefabbricate di legno.

52 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Voce di tariffa Designazione della merce ex 9705 Esemplari per collezioni, in legno. ex 9706 Oggetti di antichità aventi più di cento anni di età, in legno.

B. Carbone e metalli

Voce di tariffa Designazione della merce 2601 Minerali di ferro e loro concentrati, comprese le piriti di ferro arrostite (ceneri di piriti). 2602 Minerali di manganese e loro concentrati, compresi i minerali manganesiferi ferruginosi e loro concentrati, con tenore di manga- nese di 20 % o più, in peso, sul prodotto secco. 2603 Minerali di rame e loro concentrati. 2604 Minerali di nichel e loro concentrati. 2607 Minerali di piombo e loro concentrati. 2608 Minerali di zinco e loro concentrati. 2609 Minerali di stagno e loro concentrati. 2611 Minerali di tungsteno e loro concentrati. 2616.1000 Minerali di argento e loro concentrati. ex 2616.9000 Minerali di oro e loro concentrati. ex 2619.0000 Scorie, loppe (diverse dalle loppe granulate), scaglie e altri casca- mi della fabbricazione della ghisa, del ferro o dell’acciaio, adatti per il recupero di ferro e manganese. 2620.1100 Scorie, ceneri e residui (diversi da quelli provenienti dalla fabbri- 2620.1900 cazione della ghisa, del ferro o dell’acciaio) contenenti principal- mente zinco. 2620.2100 Scorie, ceneri e residui (diversi da quelli provenienti dalla fabbri- 2620.2900 cazione della ghisa, del ferro o dell’acciaio) contenenti principal- mente piombo. 2620.3000 Scorie, ceneri e residui (diversi da quelli provenienti dalla fabbri- cazione della ghisa, del ferro o dell’acciaio) contenenti principal- mente rame. ex 2620.9900 Scorie, ceneri e residui (diversi da quelli provenienti dalla fabbri- cazione della ghisa, del ferro o dell’acciaio) contenenti principal- mente nichel o stagno. ex 2620.9900 Scorie, ceneri e residui (diversi da quelli provenienti dalla fabbri- cazione della ghisa, del ferro o dell’acciaio) contenenti principal- mente ferro, manganese, tungsteno, argento o oro. 2701 Carboni fossili; mattonelle, ovoidi e combustibili solidi simili ottenuti da carboni fossili. ex 2704 Coke e semi-coke di carbon fossile, anche agglomerati.

53 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Voce di tariffa Designazione della merce ex 2705 Gas di carbon fossile. ex 2706 Catrami di carbon fossile. 2708 Pece e coke di pece di catrame di carbon fossile o di altri catrami minerali. 7106 Argento (compreso l’argento dorato e l’argento platinato), greggio o semilavorato, o in polvere. 7107 Metalli comuni placcati o doppiati di argento, greggi o semilavora- ti. 7108 Oro (compreso l’oro platinato), greggio o semilavorato, o in polvere. 7109 Metalli comuni o argento, placcati o doppiati di oro, greggi o semilavorati. ex 7112.3000 Ceneri contenenti oro o argento, oppure composti di oro o di argento. 7112.9100 Altri cascami e rottami di oro, anche di placcati o doppiati di oro, escluse le ceneri di oreficeria contenenti altri metalli preziosi. ex 7112.9900 Altri cascami e rottami di argento. 7113 Minuterie e oggetti di gioielleria e loro parti, di metalli preziosi o di placcati o doppiati di metalli preziosi. 7114 Minuterie e oggetti di gioielleria e loro parti, di metalli preziosi o di placcati o doppiati di metalli preziosi. 7116 Lavori di perle fini o coltivate, di pietre preziose (gemme), di pietre semipreziose (fini) o di pietre sintetiche o ricostituite. ex 7118.1000 Monete non aventi corso legale, in argento. ex 7118.9010 Monete non aventi corso legale, in oro. 7201 Ghise gregge e ghise specolari in pani, salmoni o altre forme primarie. 7202 Ferro-leghe. 7203 Prodotti ferrosi ottenuti per riduzione diretta di minerali di ferro e altri prodotti ferrosi spugnosi, in pezzi, palline o forme simili; ferro di purezza minima, in peso, di 99,94%, in pezzi, palline o forme simili. 7204 Cascami e rottami di ghisa, di ferro o di acciaio (ferro vecchio); cascami lingottati di ferro o di acciaio. 7205 Graniglie e polveri, di ghisa greggia, di ghisa specolare, di ferro o di acciaio. 7206 Ferro e acciai non legati in lingotti o in altre forme primarie, escluso il ferro della voce 7203. 7207 Semiprodotti di ferro o di acciai non legati. 7401 Metalline cuprifere; rame da cementazione (precipitato di rame).

54 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Voce di tariffa Designazione della merce 7402 Rame non raffinato; anodi di rame per affinazione elettrolitica. 7403 Rame raffinato e leghe di rame, greggi. 7404 Cascami e rottami di rame. 7405 Leghe madri di rame. 7406 Polveri e pagliette di rame. 7501 Metalline di nichel, «sinters» di ossidi di nichel e altri prodotti intermedi della metallurgia del nichel. 7502 Nichel greggio. 7503 Cascami e rottami di nichel. 7504 Polveri e pagliette di nichel. 7801 Piombo greggio. 7802 Cascami e rottami di piombo. 7804.2000 Polveri e pagliette di piombo. 7901 Zinco greggio. 7902 Cascami e rottami di zinco. 7903 Zinco polverizzato (pulviscolo), polveri e pagliette di zinco. 8001 Stagno greggio. 8002 Cascami e rottami di stagno. 8101.1000 Polveri di tungsteno. 8101.9400 Tungsteno greggio, comprese le barre ottenute semplicemente per sinterizzazione. 8101.9700 Cascami e rottami di tungsteno. 8111.0010 Manganese greggio; cascami e rottami; polveri. ex 9705 Esemplari per collezioni, in argento o oro.

C. Pietre preziose e semipreziose

Voce di tariffa Designazione della merce 7102 Diamanti, anche lavorati, ma non montati né incastonati. 7103 Pietre preziose (gemme) e pietre semipreziose (fini) diverse dai diamanti, anche lavorate o assortite ma non infilate, né montate né incastonate; pietre preziose (gemme) e pietre semipreziose (fini) diverse dai diamanti, non assortite, infilate temporaneamente per comodità di trasporto. ex 7105 Residui e polveri di pietre preziose (gemme) o di pietre semipre- ziose (fini) naturali.

55 946.231.157.5 Commercio con l'estero

Allegato 518 (art. 1b cpv. 1, 2 e 3)

Beni sottostanti alle restrizioni di cui all'articolo 1b utilizzati per l’estrazione o la lavorazione di legno, carbone, metalli, pietre preziose e semipreziose

Voce di tariffa Designazione della merce 3601 Polveri propellenti 3602 Esplosivi preparati, diversi dalle polveri propellenti 3603 Micce di sicurezza; cordoni detonanti; inneschi e capsule fulmi- nanti; accenditori; detonatori elettrici. 8208.1000 Coltelli e lame trancianti, per macchine o apparecchi meccanici per la lavorazione dei metalli. 8208.2000 Coltelli e lame trancianti, per macchine o apparecchi meccanici per la lavorazione del legno. 8429 Apripista (bulldozer), apripista con lama inclinabile (angledozer), livellatrici, ruspe spianatrici (scraper), pale meccaniche, escavatori, caricatori e caricatrici-spalatrici, compattatori e rulli compressori, semoventi. ex 8430 Altre macchine e apparecchi per lo sterramento, il livellamento, lo spianamento, lo scavo, il costipamento, l’estrazione o la perfora- zione della terra, dei minerali o dei minerali metalliferi; battipali e macchine per l’estrazione dei pali. Sono esclusi gli spazzaneve (voce di tariffa 8430.2000). ex 8431.4100 Parti riconoscibili come destinate, esclusivamente o principal- ex 8431.4200 mente, alle macchine o apparecchi delle voci 8429 e 8430. ex 8431.4300 ex 8431.4910 ex 8431.4920 8439 Macchine e apparecchi per la fabbricazione della pasta di materie fibrose cellulosiche o per la fabbricazione o la finitura della carta o del cartone. 8454 Convertitori, secchie di colata, lingottiere e macchine per colare (gettare) per la metallurgia, per le acciaierie o per le fonderie. 8455 Laminatoi per metalli e loro cilindri. 8457 Centri di lavorazione, macchine a posto fisso e macchine a stazioni multiple, per la lavorazione dei metalli. 8465.91 Macchine per segare. ex 8467.2200 Seghe a motore (elettrico o non elettrico) incorporato, per

18 Introdotto dal n. II cpv. 2 dell'O del 26 set. 2008, in vigore dal 27 set. 2008 (RU 2008 4549).

56 Provvedimenti nei confronti del Myanmar 946.231.157.5

Voce di tariffa Designazione della merce 8467.8100 l’impiego a mano. 8467.9100 Parti di troncatrici a catena. 8474.1000 Macchine e apparecchi per selezionare, vagliare, separare, lavare, 8474.2000 frantumare, macinare, mescolare o impastare le terre, le pietre, i 8474.3200 minerali o altre materie minerali solide (comprese le polveri e le 8474.3900 paste) e parti di queste macchine o apparecchi. ex 8474.90 8480.1000 Staffe per fonderia. 8480.2000 Piastre di fondo per forme. 8480.3000 Modelli per forme. 8480.4100 Forme per metalli o carburi metallici. 8480.4900 8480.6000 Forme per materie minerali.

57 946.231.157.5 Commercio con l'estero

58