THE RHYTHM OF ISTANBUL İSTANBUL’UN SANATÇILAR / ARTISTS ANGELA BULLOCH RİTMİ PETER KOGLER JULIAN OPIE TONY OURSLER STEPHAN REUSSE ELISABETH WALLNER

KÜRATÖR / CURATOR GISELA WINKELHOFER 18 EYLÜL SEP. 30 EKİM OCT. 2010

THE RHYTHM OF ISTANBUL İSTANBUL’UN RİTMİ Sound and rhythm are basic elements Ses ve ritim, müziğin temel unsurlarıdır. in music. In 2010, Akbank Art Center 2010’da Akbank Sanat Merkezi, dünyanın celebrates the 20th anniversary of the en tanınmış caz festivallerinden biri Akbank Jazz Festival, one of the most olan Akbank Caz Festivali’nin renowned jazz festivals in the world. 20. yıldönümünü kutluyor. On this occasion, six international Bu kutlamalar vesilesiyle altı contemporary artists were invited to uluslararası çağdaş sanatçı, ışık, ses, participate in a project with a display of ritim ve hareketten oluşan çalışmalarını their works of light, sound, rhythm, and sergileyecekleri bir projede yer almak movement. I have chosen a variety of üzere davet edildiler. Seçtiğim işler, artworks thematically related to “The konuları açısından “İstanbul’un Ritmi” Rhythm of Istanbul” exhibition. Each sergisine uygun olan, fakat birbirinden artist formulated his/her contribution in a farklı işlerdir. Her sanatçı, çalışmasını different way; some abstractly, others very farklı şekilde oluşturdu; kiminin çalışması figuratively. soyuttu, kimininki ise son derece betimsel.

Pek çok işinde biyogeribildirim Angela Bulloch, an artist who makes use sistemlerinden yararlanan sanatçı Angela of bio-feedback systems in many of her Bulloch, 8 Sapkın Pikselin İlerleyişi’ni works, presented the Progression of 8 sundu. İşlerinde insanlar ve kitle iletişim Perverted Pixels. Tony Oursler, whose sistemleri arasındaki ilişkiyi mizah, ironi ingenious works deal with the relationship ve yaratıcılıkla ele alan Tony Oursler, between the individual and mass media konuşan tek bir ABD doları ve yanan systems with humour and irony, showed sigaralar gösterdi; her ikisi de video a single speaking-US Dollar banknote projeksiyonuydu. Julian Opie, LCD and burning cigarettes; both are video ekranda son bilgisayar filmini gösterdi, projections. Julian Opie exhibited his Rod ve Verity Yürürken. Stephan Reusse latest computer film on an LCD screen, Dominique, Dansçı adlı lazer tarama Rod and Verity Walking. Stephan Reusse çalışmasıyla katıldı. Peter Kogler’in participated with a laser-scanning KÜRATÖR / CURATOR bilgisayarda tasarlanmış desenleri artwork, called Dominique, the Dancer. mekânın birinci katında gösterildi. The architectural space on the first Elisabeth Wallner’in Metamorfoz adlı floor provided Peter Kogler’s computer videosu ise, özneler ve nesneler arasındaki generated designs, and last but not least, Dr. Gisela metamorfik ilişki ve değişimleri inceledi. the video Metamorphosis produced by Elisabeth Wallner explored metamorphic Niyetim, davet ettiğim bu uluslararası changes and relationships between Winkelhofer sanatçıların birçok farklı enerjiden oluşan subjects and objects. bu heyecan verici kentle ilgili görüşlerini My intention was to invite international yansıtmalarına olanak sağlamaktı. artists to elaborate on their views in Yaptıkları işler birbirinden farklı olmakla relation to this vibrant city with all its birlikte, hepsini buluşturan ortak noktalara variety of energies. The artworks vary, but sahiplerdi: ışık, ses, ritim ve hareket. have commonality: light, sound, rhythm and movement. Son yıllarda Prag’ın kamusal alanlarında pek çok serginin küratörlüğünü yaptım. Over the last years I have curated several Çağdaş sanatta nispeten daha yeni exhibitions in public spaces in Prague. olup gelecek vaat eden kentlerde özel My interest has always focused on the bir dönemi veya olayı kutlamak üzere presentation of extraordinary shows in yapılacak olağanüstü gösterilere her celebration of a special period of time or zaman ilgi duydum. Bu tür kentlerdeki occasion related to up-and-coming cities. çağdaş sanat yaşamı, çağdaş sanatın The contemporary art scenes in such cities oturmuş olduğu kentlerden çok daha are more dynamic than that in established dinamiktir. Bu dinamik süreçlerin içinde ones. It is always a challenge to be a part yer almak, her zaman için zorlu bir fırsat of these dynamic processes. teşkil eder.

Dolayısıyla dikkatimi, tarihi, kültürü, Consequently, my focus turned to Istanbul, güzelliği, kültürel mirası, dost canlılığı which is very fascinating with its history, ve misafirperverliği, dinamik ve özgün culture, beauty, cultural heritage, havasıyla son derece ilginç bir şehir friendliness and hospitality, dynamic olan İstanbul’a çevirdim. İstanbul, pek and unique atmosphere. Istanbul is the çok açıdan çok farklı düzlemleri olan, biggest metropolis in Europe, with many Avrupa’nın en büyük metropolü, en cuts at very different levels, and the most canlı ve dinamik çağdaş sanat şehridir. vibrant and dynamic contemporary art Yerel sanat topluluğu değişik alanlardan city in Europe. If the local art community akan bu olumlu enerjiyi bir araya getirip is able to cluster and direct all these yönlendirebilirse, İstanbul önümüzdeki positive energy flows coming from various yıllarda Avrupa’nın en önemli sanat fields, Istanbul may become one of the top odaklarından biri haline gelebilir. contemporary art destinations in Europe within the next few years.

Çağdaş sanatın geleceğini hep birlikte Let’s create the future of contemporary yaratalım! art!

İstanbul, Ekim 2010 Istanbul, October 2010 Angela Bulloch 1966 yılında Kanada’da, Angela Bulloch was born in Rainy River, Rainy River’da doğdu. ‘ Canada in 1966. Part of the ‘freeze’ Generation’dan olan Bulloch, 1985 – 1988 generation, she studied at Goldsmiths yılları arasında Goldsmiths’te okudu. between 1985 and 1988. Her solo museum Kunsthaus Glarus (2001), UC Berkeley exhibitions include Kunsthaus Glarus Art Museum (2003), Dijon (2001), UC Berkeley Art Museum (2003), (2005), , Secession Le Consortium, Dijon (2005), Modern Art Viyana, The Power Plant, Toronto (2005) Oxford, Secession Vienna and The Power ve Lenbachhaus Münih’te (2008) kişisel Plant, Toronto (2005), and Lenbachhaus sergiler açtı. İşleri şu anda Hayward Munich (2008). Her work is included in the Gallery’deki The New Decor sergisinde current exhibition, The gösterilmenin yanı sıra, ve New Decor, and was included in Colour The , New York’ta Chart: Reinventing Colour 1950 to Today at açılan Colour Chart: Reinventing Colour, Tate Liverpool and the Museum of Modern 1950 to Today (Renk Kataloğu: 1950’den Art New York, and Theanyspacewhatever Günümüze Rengin Yeniden Oluşturulması) for which she created an installation sergisinde, ve Guggenheim müzesinin for the ceiling of Frank Lloyd Wright’s tavanına asılmak üzere yaptığı yerleştirme Guggenheim in New York. ile New York’taki Theanyspacewhatever’da sergilendi. She was nominated for the in Angela Bulloch, 1997 yılında Turner Prize 1997 and for the Preis der Nationalgalerie ve 2005’te Preis der Nationalgalerie für für junge Kunst in 2005. Angela Bulloch junge Kunst ödüllerine aday gösterildi. lives and works in Berlin and London. Bulloch, çalışmalarını Berlin ve Londra’da sürdürmektedir. Starting out from a regular cubic pixel – a signature formal element of Angela Geçmişte sık sık, farklı şekillerde Bulloch’s artistic language, which she has kullandığı ve sanatçının şekilsel imzası used widely in the past, in various different olan, bildiğimiz kare piksel, daha ways – the series of interconnected objects sonra birbirine bağlı cisimler serisini unfolds as a strange perversion of this oluşturarak, bu basit ve temel unsurdan simple basic element. The progression oluşan garip sapmalara dönüşür. Bu gradually transforms the regular cube into durum, normal küpü gitgide karmaşık ve a complex irregular polyhedron. The düzensiz bir çokyüzlü şekil haline getirir. structure of a box with its frontal screen, Kutu yapısı, ön yüz, iç yüz ve arka tarafı its prescribed front and backside, becomes olduğunu varsayacağımız yüzleri, sayıları a multifaceted shape, whose number of katlanarak artan çok yüzeyli şekillere screens incrementally multiply. dönüşür. The cube, as the supposed end result of Öyle görünüyor ki şeklin indirgenme ve modernist strategies of formal reduction arıtılmasındaki modernist stratejilerin and purification, appears to undergo a varsayılan sonucu olan küp, tersinden reversed complication. The progression bir sorunla karşılaşır. İlerleme gösterme of time as progress no longer follows anlamında zamanın ileri gitmesi, her the prescribed route of modernity, ANGELA şeyin özünün ortaya çıkarılmasının şart which orders things to reveal their koşulduğu çağdaşlığın bilinen yolundan core, but twists and proliferates in a gidemeyip, matematiksel bir sorun mathematically prescribed complication. içinde kıvrılıp çoğalır. Ön yüzü tek taraflı, The one-sidedness of the regular cube, düz, monokrom bir yüzey haline gelen where the screen is reduced to a frontal flat normal küp, şeklin yansıması olan çoklu monochromatic surface, is exploded to a BULLOCH görüntülerle patlar. multiplicity of views, mirrored in the shape. 8 Sapkın Pikselin İlerleyişi II, 2008 7 tane DMX Modülü, 1 tane Siyah Kutu Modülü, Pleksiglas, Basılı Alüminyum Levha, DMX Kablosu, RGB Işıklandırma Sistemi, DMX Kontrol Masası 52 x 52 x 52 cm - 62 x 70 x 62 cm

Progression of 8 Perverted Pixels II, 2008 7 DMX Module, 1 Black Box Module, Plexiglass, Printed Aluminium Plate, DMX Cable, RGB Lighting System, DMX Controller 52 x 52 x 52 cm - 62 x 70 x 62 cm Peter Kogler, 1959’da, Avusturya’da, Peter Kogler, born in 1959, in Innsbruck, Innsbruck’ta doğdu; 1979’dan beri Austria, exhibits his works since 1979 eserlerini ulusal ve uluslararası düzeyde at both national and international level; sergiliyor; son sergileri arasında recently in Schirn Kunsthalle, Frankfurt Schirn Kunsthalle, Frankfurt (2010), (2010), in MUMOK, Vienna (2008), in the MUMOK, Viyana (2008), 50. Biennale di 50. Bienalle di Venezia (2006), in MoMA, Venezia (2006), MoMA, New York (2006), New York (2006), in the Shanghai Biennale Şanghay Bienali (2006) ve Kunsthaus (2006) or in Kunsthaus Bregenz (2000) Bregenz’deki (2000) sergiler yer alıyor. among others. Peter Kogler participated Peter Kogler mekan enstalasyonlarıyla with his space installations twice in the iki kez Kassel’deki documenta’ya (1992, documenta in Kassel (1992, 1997) and 1997) katıldı ve 46. Venedik Bienali (1995) recorded the Austrian pavillon in the kapsamında Avusturya Pavyonu’na dahil framework of the 46. Biennale di Venezia oldu. (1995).

Bu süreçte Kogler, dış mekânda bina In the meantime, Kogler kept performing cephelerine büyük ölçekli projeler large-scale projects on the facades yapmıştır. Bunlar arasında Frankfurt in the outer space; for instance in Schauspielhaus binası (2002), Paris “Nuit Schauspielhaus Frankfurt (2002), Blanche” (2004) çerçevesinde binalara animations on the buildings in the animasyon ya da Viyana Havaalanı katlı framework of the Paris “Nuit Blanche” otoparkı projeleri (2005) yer almaktadır. (2004) or in the parkade of the Vienna Airport (2005). PETER Peter Kogler, 1993-2006 yılları arasında Viyana Güzel Sanatlar Akademisi’nde ders Peter Kogler tought in the Academy of vermiştir. 2008’den bu yana ise Münih Fine Arts Vienna between 1993 and 2006, Güzel Sanatlar Akademisi’nde grafik and he supervises graphics lessons in the sınıfına danışmanlık yapmaktadır. Academy of Fine Arts in Munich since 2008. KOGLER Kogler, Viyana’da yaşamakta ve çalışmaktadır. He lives and works in Vienna. The multi-media artist is considered as the pioneer of computer-generated Multimedya sanatçısı, bilgisayar sanatla- art. In more than 25 years, he radically rının öncüsü kabul edilmektedir. 25 yılı transformed the perception of exhibition aşkın bir süredir, sergi mekânını sanatsal space and developed it into an integral part çalışmasının bir unsuru haline getirerek, of his artistic work. sergi mekânı algısını kökten değiştirmiştir. In his installations, the three dimensions of Mekân enstalasyonlarında mekânın üç the space changes into the image surface: boyutu, imge yüzeyine dönüşür: organik organic forms, piping or meshworks formlar, borular veya tel örgüler, duvar reforge in the form of wallpaper or kâğıdı ya da yansıtma yüzeyi formuna projection facades, overgrow the walls bürünür; duvarları kaplar ve zemini and seize the ground. Hence, like few zapt eder. Günümüzün nadir sanatçıları other artists of our times, Kogler finds gibi, Kogler de böylece, veri akışı ve influential images of codes for our world elektroniğin giderek daha fazla belirlediği which is increasingly determined by data dünyamız için etkileyici imge kodları bulur streams and electronics and combines this ve bu görselleştirmeyi dezoryantasyonun visualization with a bodily experience of bedensel deneyimiyle birleştirir. disorientation. Ünlü karınca, boru ve beyin motifleri, Since the beginning of the 80s, the familiar 1980’lerin başından bu yana Kogler motifs of ant, tube or brain are counted eserlerinin dilinin bir parçası kabul edilir. among the language of Kogler’s works. Bu motiflerde, 1970’li ve 1980’li yılların They reflect a challenge against the 1970s’ popüler simge teorisine bir meydan and 1980s’ popular symbolism theory. The okuma görülür. Bunlarla, enformasyonun meanings and functions of information and ve enformasyon akışının işlevleri ve information-flow are mediated through anlamları dolayımlanır. Fakat Kogler aynı them. Kogler also finds in them the perfect zamanda bu motiflerde, bireysellik ile metaphor for those correspondences İsimsiz, 2010 toplumsal kolektif arasında ifade bulan which come to expression between the Bilgisayar Animasyonu Projeksiyonu tekabüliyetin ideal metaforlarını bulur. individuality and social collective. The ant, Karıncalar, borular ve beyin, çok dillidir. tube and brain are at most polyglot. They Untitled, 2010 Kendi tarzlarında, açık ve evrensel birer are clear and universal symbols in their Computer Animation Projection simgedirler. own way.

Julian Opie is amongst the leading contemporary artists of international reputation. Born in 1958, he now lives Julian Opie, dünyaca tanınan, çağdaş and works in London. Opie studied at sanatın önde gelen sanatçılarından biridir. the Goldsmith College of Art and shortly 1958 yılında doğan Opie, şu anda Londra’da afterwards exhibited at the Lisson yaşamaktadır. Eğitimini Goldsmith College Gallery and in the ICA in London, at the of Art’ta tamamlayan sanatçı, kısa bir süre Kunstverein Cologne and the Fondation sonra Londra’da ve ICA’de, Cartier pour l’art contemporain. Köln’de Kunstverein’de ve Fondation Cartier pour l’art contemporain’de sergi His artworks form part of the most açtı. distinguished art collections and museums of the world, such as The Tate Modern, The Eserleri Londra’daki Tate Modern ve National Portrait Gallery in London, MoMA The National Portrait Gallery, New in New York, MOMAT in Tokyo, and the York’taki MoMA, Tokyo’daki MOMAT ve Stedelijk Museum in Amsterdam. Amsterdam’daki Stedelijk gibi dünyanın en önemli müzelerinde ve sanat An unexpected interpretation of the koleksiyonlarında yer almaktadır. sculpture is achieved by using computer animation, sound and LED screens. The Sanatçı, işlerinde kullandığı bilgisayar broad spectrum of different influences animasyonu, ses ve LED ekran ile which form the basis for Opie’s works, heykelden beklenmedik anlamlandırmalar such as classic portraits and sculptures ortaya çıkarır. İşlerinde klasik portreler, as well as Japanese manga comics, heykeller ve Japon mangalarının yanı is matched by the various media and sıra, birçok teknolojik ortam da etkili technologies employed in his works. olmaktadır. The reduction to the essential is the main İşlerinin en önemli özelliği, her şeyin en characteristic of his work. This leitmotif öz haline indirgenmesidir. Bu leitmotif is especially evident in his portraits. özellikle portrelerinde belirgindir. His highly stylistic work includes the Sanatçı son derece biçimsel olan transmission of photography (or short işlerinin bazılarında fotoğrafı veya movies) into figurative reproductions, kısa filmi, bilgisayar animasyonuyla which are created by means of a computer betili reprodüksiyona dönüştürür. Yeni animation. His illustrations enable a new malzemeler ve ortamlar kullanarak access to images and forms, which, being JULIAN yaptığı, görüntü ve şekle yenilik getiren made out of new materials and media, resimleri, çağdaş dünyayı anlatır. refer to the modern world.

Julian Opie, 2001 yılında İngiliz müzik In 2001 Julian Opie received the prize of best grubu Blur’ün “Best of Blur” CD kapağı illustration issued by the magazine Music için yaptığı illüstrasyon ile Music Week Week for his cover illustration of the British OPIE dergisinin en iyi illüstrasyon ödülünü aldı. music group Blur’s CD “Best of Blur”. Rod ve Verity Yürürken, 2010 Bilgisayar Filmi - 55 inç LCD Ekran - PC 128 x 75 x 7.3 cm

Rod and Verity walking, 2010 Computer Film - 55 inch LCD Screen - PC 128 x 75 x 7.3 cm Özellikle video, heykel ve performans Primarily known for his innovative sanatını birleştirerek yaptığı yenilikçi combination of video, sculpture, and çalışmalarla tanınan Tony Oursler’ın performance, Tony Oursler's work işleri, insanlar ve kitle iletişim sistemleri explores the relationship between the arasındaki ilişkiyi mizah, ironi ve individual and mass media systems with yaratıcılıkla ele alır. humor, irony and imagination.

Tony Oursler 1957 yılında, New Tony Oursler was born in New York in York’ta doğdu. Lisans derecesini 1957. He completed a BA in fine arts 1979 yılında Valencia, California’daki at the California Institute for the Arts, California Institute for the Arts’tan aldı. Valencia, California in 1979. His art Çalışmalarında video, heykel, yerleştirme, covers a range of mediums working performans sanatı ve resim gibi birçok with video, sculpture, installation, ortamı kullanır. Oursler’ın işleri Walker performance and painting. Oursler's Art Center (Minneapolis), Documenta work has been exhibited in prestigious VIII, IX (Kassel), Museum of Modern institutions including the Walker Art Art (New York), Whitney Museum of Center, Minneapolis; Documenta VIII, IX, American Art (New York), Centre Georges Kassel; Museum of Modern Art, New York; Pompidou (Paris), Carnegie Museum of Art Whitney Museum of American Art, New (Pittsburgh), Skulptur Projekte (Münster), York; the Centre Georges Pompidou, Paris; Museum Ludwig (Köln), Hirshhorn the Carnegie Museum of Art, Pittsburgh; Museum (Washington), Tate (Liverpool) Skulptur Projekte, Münster; Museum gibi son derece saygın kurumlar ve özel Ludwig, Cologne; the Hirshhorn Museum, koleksiyonlarda yer almıştır. Washington; the Tate, Liverpool and other prestigious private collections worldwide. Sanatçı, yaşamını ve çalışmalarını New York’ta sürdürmektedir. The artist currently lives and works in New York City. Oursler, 2010’da, Avusturya’da bulunan Kunsthaus Bregenz’de, müzenin üç In 2010 Oursler presented ‘Lock 2, 4, 6’, katından fazlasını kaplayan, ‘Lock 2, an immersive exhibition at the Kunsthaus 4, 6’ başlıklı çok büyük bir sergi açtı. Bregenz in Austria, which took over ‘Dispositifs’ adlı retrospektif sergisi, three floors of the museum and recently, Paris’te Jeu de Paume’dan Salamanca’da his retrospective exhibition Dispositifs DA2 Domus Atrium’a ve Kopenhag’da traveled from the Jeu de Paume in Paris to Kunstforeningen’e kadar dolaştı. the DA2 Domus Atrium in Salamanca and TONY the Kunstforeningen in Copenhagen. Sanatçı 2010 sonbaharında Brezilya’da Centro Cultural Oi Futuro’da bir kişisel In the fall of 2010 he presented a solo sergi açtı. Tony Oursler ayrıca Ekim exhibition at the Centro Cultural Oi Futuro 2010’da açılacak olan Adobe Museum in Brazil. Tony Oursler is the first artist to of Digital Media’da sergi açacak olan ilk have an exhibition in the Adobe Museum of OURSLER sanatçı oldu. Digital Media, which launches October 2010. Marlboro American Spirit Parliament Marlboro Camel Winston Salem Marlboro Camel, 2009 Karışık Teknik (sigara üzerine projeksiyon) 152 x 18 x 18 cm (her bir sigara)

Marlboro American Spirit Parliament Marlboro Camel Winston Salem Marlboro Camel, 2009 Mixed Media (projection on cigarettes) 152 x 18 x 18 cm (each piece of cigarette) Düğüm, 2010 Karışık Teknik 180 x 5 x 81 cm

Knot, 2010 Mixed Media 180 x 5 x 81 cm Stephan Reusse was born in 1954 and now lives in Cologne. In 1997 he was guest at 1954 yılında doğan Stephan Reusse, the Villa Romana. He taught new media and Köln’de yaşamaktadır. 1997 yılında photography at the art school of Cologne Villa Romana’da konuk olan sanatçı, between 2000 and 2006. Amongst his most 2000-2006 yılları arasında Köln’deki esteemed “art on buildings” projects are sanat okulunda yeni medya ve fotoğraf the laser screenings in Münster, Toronto, dersleri verdi. Sanatçının “Bina üzerinde Vancouver and Shanghai. sanat” projelerinin en önde gelenleri arasında Münster, Toronto, Vancouver ve “Dominique is a light sculpture projecting Şanghay’da yaptığı lazer taramaları yer the moving performer's silhouette by alır. using a laser scanner. It is an abstract silhouette, and the movement defines its “Dominique, performansçının hareketli authenticity. For the fast rotating white hatlarının lazer tarayıcıyla yansıtıldığı light scanner, a special software/hardware bir ışık heykelidir. Otantikliği harekette has been developed to display the graphics arayan, soyutlanmış konturlardır. in real-time. Grafiklerin gerçek zaman akışıyla örtüşmesi için, hızlı dönen beyaz ışıklı My works, which thanks to the new media lazer tarayıcı için özel bir donanım/yazılım technologies, experience their own geliştirildi. abstractions, search for authenticity. The light sculpture Dominique uses Çalışmalarım, otantikliği; yeni medyaların laser scannings and a moving line of sunduğu soyutlama olanaklarında arar. light in order to simulate real, authentic Bir ışık çalışması olarak Dominique de, movement patterns in our perception. hareketli bir ışıkla algımızda gerçek The merging of fugitive imagination and otantik hareket kalıbını simüle etmek için perception results in icons. lazer tarayıcıları kullanır. İmgelem ve algı yoğunlaşır, ardında uçucu ikonlar bırakır. Whatever we perceive, it immediately manifests itself in our memory. Our STEPHAN Gördüklerimiz, gördüğümüz anda bir memory tries to synchronize the visual anıya dönüşür. Belleğimiz bu görsel information with real representations, bilgileri gerçek simgelerle özdeşleştirir; and constructs an image based on the deneyimlerine dayanarak bir resim kurar. individual experiences. Yet they are only Çizgilerden kalan izler, kısmen soyut traces of lines which in their partly abstract simgeselliklerinde belleğimize gerçekmiş symbolism, reflect only on a reality-level in REUSSE gibi yansır.” Stephan Reusse our memory.” Stephan Reusse Dominique, 2009 Lazer Yansıtma

Dominique, 2009 Laser Scanning Elisabeth Wallner was born in 1974 in Elisabeth Wallner 1974 yılında Austria. She studied at the Academy of Fine Avusturya’da doğdu. Viyana Güzel Arts, Vienna and at Royal College of Art, Sanatlar Akademisi’nde ve Londra’da London. She participated in the following Royal College of Art’ta okudu. 1999 Henry exhibitions and projects: 1999 Henry Moore Moore Gallery, Londra; 2000 Semperdepot, Gallery, London; 2000 Semperdepot, Viyana; 2000 Steirischer Herbst, Graz; Vienna; 2000 Steirischer Herbst, Graz; 2001 Semperdepot, Viyana; 2002 Bienal, 2001 Semperdepot, Vienna; 2002 Biennale, Prag; 2009 ESCEHAERIEFTE, Münih’te Prague; 2009 ESCEHAERIEFTE, Munich. çeşitli sergi ve projelere katıldı. Elisabeth Elisabeth Wallner lives and works in Wallner, yaşamını ve çalışmalarını Munich, Germany. Almanya’da, Münih’te sürdürmektedir. Much of the artist’s oeuvre explores Sanatçının çalışmalarının çoğu, özne ve metamorphic changes and relationships nesne arasındaki metamorfik ilişki ve between subjects and objects. A purist at değişimleri inceler. Özünde pürist olan heart and gifted with a minimalist touch, Wallner, minimalist dokunuşuyla her Elisabeth Wallner strives to capture the öznenin ruhunu yakalamaya çalışır. Bu essence of each subject. The power and ELISABETH sadeliğin getirdiği açıklık ve güç; video, clarity of this simplicity is reflected in fotoğraf, resim ya da yazı olsun, sanatçının her work in every medium - be it video, her ortamda yaptığı işe yansır. photography, artwork, or text.

"Metamorfoz" bir kişileştirme sürecini "Metamorphosis" describes a process of anlatır; nesneden özneye dönüşümün personification; the transformation from WALLNER sürecini... object to subject... Metamorfoz, 2001 Video (6 dk/loop)

Metamorphosis, 2001 Video (6 min/loop)

Akbank Sanat Akbank Art Center İstiklâl Caddesi No: 8 34435 Beyoğlu, İstanbul T: (0212) 252 35 00/01 www.akbanksanat.com

Küratör Curator Dr. Gisela Winkelhofer

Metin Text Dr. Gisela Winkelhofer

Çeviri Translation Selin Dingiloğlu Nuşin Odelli

Tasar›m Design Publicis Yorum

Bask› Print Figür Grafik ve Matbaacılık Cendere Caddesi No: 11 Kâğıthane, İstanbul T: (0212) 294 53 00