Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth Arts Centre

ADRODDIAD BLYNYDDOL ANNUAL REPORT

2awst august 007

2gorffennaf july 008 conctyennnwts ys

foreword & introduction rhagair a chyflwyniad 4

facts and figures ffeithiau a ffigurau 5

on show ar ddangos 6 performing arts programme rhaglen celfyddydau perfformio visual arts - exhibitions programme celfyddydau gweledol - rhaglen arddangosfeydd > festival programme rhaglen gwyliau > cinema sinema > t>aking part cymryd rhan 14 regular classes dosbarthiadau rheolaidd artists in schools workshops gweithdai artistiaid mewn ysgolion > special projects prosiectau arbennig > work with exhibitions gwaith gydag arddangosfeydd > professional development datblygiad proffesiynol > access mynediad > partnership partneriaeth > schools and groups ysgolion a grwpiau > t>he bigger picture y darlun mwy 18 trading: cafes & catering, craft & design shop, bars, bookshop, conferences, meetings and hires masnachu: bwytai ac arlwyo, siop grefftau a dylunio, barrau, siop lyfrau, > cynadleddau, cyfarfodydd ac hurio business & community support cefnogaeth gan y byd busnes a’r gymuned financial reports adroddiadau ariannol > > Mae’n bleser arbennig i gyflwyno It gives me great pleasure to introduce the Annual Report of Adroddiad Blynyddol Canolfan y the Aberystwyth Arts Centre for 2007/2008. The centre plays live performances perfformiadau byw a Celfyddydau Aberystwyth am 2007/2008. an important role in the life and work of the University and it Mae’r Ganolfan yn chwarae rhan bwysig provides a unique contribution to cultural life in the area. Its ym mywyd a gwaith y Brifysgol ac mae’n programme of activities help to confirm the excellent and other events: digwyddiadau eraill: gyfraniad arbennig iawn i fywyd relationship which exists between the University and the local diwylliannol yr ardal. Mae ei rhaglen yn community. 70,46 6 attendances at 70,46 6 yn mynychu helpu i gadarnhau’r berthynas ragorol sydd rhwng y Brifysgol a’r gymuned. The Arts Centre building is in itself a landmark but more important is the wealth of activity which takes place within it. 330 live events 330 o ddigwyddiadau byw Yn ogystal â bod yn adeilad trawiadol This report describes the exciting programme and illustrates mae’r Ganolfan yn cynnal amrywiaeth eang o weithgareddau the wide range of developments which are underway – in diddorol. Yn yr Adroddiad gwelir disgrifiad o’r rhaglen gyffrous theatre, film, music and the visual arts. The visitor base ynghyd â’r datblygiadau sydd ar y gweill – ym meysydd theatr, increases steadily and is testament to the lively programme ffilm, cerddoriaeth a’r celfyddydau gweledol. Mae nifer yr and to the commitment of the staff and their innovative cinema: sinema: ymwelwyr yn cynyddu’n gyson ac yn brawf o amrywiaeth y approach to participation in the Arts. rhaglen ac yn deyrnged I ymrwymiad staff y Ganolfan, ynghyd attendances 32,147 32,147 yn mynychu â’u hagwedd fywiog i greu cyfleoedd i gymryd rhan yn y I am confident that the Arts Centre will continue to play an Celfyddydau. essential role in the life of Aberystwyth University and to stimulate activities which are both attractive and of high quality. 794 screenings 794 o ddangosiadau ‘Rwyf yn gwbl hyderus y deil Canolfan y Celfyddydau i chwarae I look forward to its continued success and development. rhan hanfodol ym mywyd Prifysgol Aberystwyth a hefyd i ysgogi facts and ystod helaeth o weithgareddau yn y celfyddydau sy’n ddeniadol Professor Yr Athro Noel Lloyd ac o ansawdd uchel. Edrychaf ymlaen at barhad yn natblygiad a Vice-Chancellor, Aberystwyth University community arts gwasanaeth addysg llwyddiant y Ganolfan. Is-Ganghellor, Prifysgol Aberystwyth figures ffeithiau a and education a chelfyddydau ffigurau service: cymunedol: over 100,000 attendances dros 100,000 o ymweliadau for eword 6,060 sessions 6,060 o sesiynau rhagair 2007- exhibitions: arddangosfeydd: 205,780 attenders Gallery 1 and 2 205,780 o ymweliadau ag Oriel 1 a 2 Un o nodau allweddol strategaeth One of the key objective of the Arts Centre’s strategy in 2008 exhibitions o arddangosfeydd Canolfan y Celfyddydau wrth ddatblygu ei developing its artistic programme has been to maximise the 23 23 rhaglen artistig yw i godi i’r eithaf lefel yr level of earned income through our arts programme and incwm a enillir trwy ein rhaglen gelf a’n commercial activities. Over recent years has been an average of gweithgareddau masnachol. Dros y 75% of our turnover, much higher than normal for the sector. blynyddoedd diwethaf bu’r ffigwr hwn ar The remaining 25% comes from the University, the Arts Council earned income: incwm a enillwyd: gyfartaledd yn cynrychioli 75% o’n of Wales, local authorities, trusts and foundations and business a summary trosiant, sy’n uwch o lawer na’r arfer ar sponsorship. gyfer y sector hwn. Daw’r 25% sy’n Arts Programme £1.12 million Rhaglen y Celfyddydau £1.12 miliwn weddill o’r Brifysgol, Cyngor Celfyddydau That 25% is the key element which underpins the quality and crynodeb Cymru, awdurdodau lleol, ymddiriedolaethau a sefydliadau, a accessibility of all our work. It enables us to offer an artistic Trading Income £1.6 million Incwm Masnachu £1.6 miliwn nawdd y byd busnes. programme with major U.K. and international artists and performers across the whole range of the arts. Y 25% hwnnw yw’r elfen allweddol sy’n sylfaenol bwysig wrth 73% Earned Income 73 % Incwm a enillwyd gynnal ansawdd ac amrywiaeth holl waith y Ganolfan. Mae’n ein It enables collaborations such as the developing one with Rui galluogi i gynnig rhaglen artistig sy’n cynnwys artistiaid a Horta’s Dance Company from Portugal, exhibitions by major international artists such South African, William Kentridge, visits pherfformwyr blaenllaw cenedlaethol a rhyngwladol ar draws  holl amrediad y celfyddydau. by major theatre companies such as Northern Broadsides and the main Wales based companies including Clwyd Theatr Cymru major regional un o brif gyflogwyr Mae’n ein galluogi i ymgymryd â gwaith ar y cyd megis y and Theatr Genedlaethol Cymru. perthynas sy’n datblygu gyda Chwmni Dawns Rui Horta o employer: yr ardal: Bortiwgal; arddangosfeydd gan artistiaid rhyngwladol blaenllaw It also enable us to present our own major productions such as megis William Kentridge o Dde Affrica; ymweliadau gan My Fair Lady seen by almost 10,000 people as well as our gwmniau theatr adnabyddus megis Northern Broadsides a phrif touring productions. 44 full time 44 staff llawn amser gwmniau Cymru gan gynnwys Clwyd Theatr Cymru a Theatr It also enables us through our wide ranging community arts Genedlaethol Cymru. Mae’n ein galluogi hefyd i gyflwyno ein programme to reach out to the whole community of Mid and 93 part time staff 93 staff rhan amser cynyrchiadau uchelgeisiol ein hunain megis My Fair Lady, a West Wales, to develop and sustain an active interest in the arts welwyd gan dros 10,000 o bobl, yn ogystal â’n cynyrchiadau sy’n whether in schools, community centres or at the Arts Centre mynd ar daith. itself. Trwy ein rhaglen gelfyddydau cymunedol amrywiol mae’n ein This foreword offers me a further opportunity to thank all those attendances: ymwelwyr: galluogi hefyd i gyrraedd allan i holl gymunedau Canolbarth a organisation and individuals for their invaluable and Gorllewin Cymru, i ddatblygu a chynnal diddordeb brwdfrydig yn indispensable support without which the cultural and artistic life 700,000 visitors a year Dros 700,000 o ymwelwyr y flwyddyn y celfyddydau, mewn ysgolion, canolfannau cymunedol neu yn y of Mid and West Wales would so much poorer. Ganolfan ei hun. Hoffwn fanteisio ar y cyfle hwn i ddiolch eto i’r holl fudiadau ac Alan Hewson unigolion hynny sy’n ein cynnal am eu cefnogaeth werthfawr ac Director, Aberystwyth Arts Centre total turnover: cyfanswm y trosiant: anhepgor. Heb eu cymorth hwy byddai bywyd diwylliannol ac Cyfarwyddwr, Canolfan y Celfyddydau artistig Canolbarth a Gorllewin Cymru yn sicr yn dlotach. £3.7 million per annum £3.7 miliwn y flwyddyn

4 5

> > on show ar ddangos

>The growt>h in the range and quality of the performing arts Mae’r tyfiant mewn amrywiaeth ac ansawdd rhaglen Arts Outside Cardiff Funding programme underlines Aberystwyth Arts Centre’s role y celfyddydau perfformio yn tanlinellu’r rhan a chwaraeir gan Cronfa’r Celfyddydau as the main regional arts centre for Mid and West Wales. Ganolfan y Celfyddydau Aberystwyth fel y brif ganolfan y tu allan i Gaerdydd Note should also be taken of the invaluable support ar gyfer y celfyddydau yng Nghanolbarth a Gorllewin Cymru. The most significant factor in the received from the Arts Council of Wales for the performing Dylid nodi hefyd y gefnogaeth werthfawr a dderbynnir oddi development of the programme arts programme development through the Arts Outside wrth Gyngor Celfyddydau Cymru ar gyfer rhaglen datblygu’r continues to be the impact of the AOC Cardiff Scheme. Here is just a brief selection of the many celfyddydau perfformio trwy Gronfa’r Celfyddydau y tu allan funding. It has allowed the presentation companies and performers that provided such an exciting i Gaerdydd. Dyma ddetholiad byr o’r cwmniau a pherfformwyr of high-quality large-scale and programme through the hundreds of performances that niferus a gyfrannodd at y rhaglen hynod gyffrous trwy’r cannoedd international work which would not were staged during the year. o berfformiadau a lwyfanwyd yn ystod y flwyddyn. formerly have been possible, including Portuguese choreographer Rui Horta with ‘Scope’; the development of the Summer Musical Production Ladysmith Black Mombaza scale and quality of the Arts Centre’s Sioe Haf y Ganolfan One of the highlights of the music celfyddydau own professional productions; and My Fair Lady was the Arts Centre’s own programme was a sell out performance renowned UK companies such as professional production for the summer by Ladysmith Black Mombaza. The music Northern Broadsides. of 2008, living up to its reputation as and passion of South Africa, their Unwaith eto y ffactor mwyaf arwyddocaol ‘the perfect musical’. Directed by Michael thunderous and beautiful harmonies and perfformio yn natblygiad y rhaglen oedd yr arian Bogdanov it received excellent reviews, captivating harmonies provided a proud, a dderbyniwyd o’r gronfa uchod. Mae and with a large professional cast and strong homage to the jubilance, power wedi ein caniatau i gyflwyno gwaith a live orchestra, presented a production and beauty of indigenous music. performing o ansawdd uchel ar raddfa fawr a gwaith the scale of which is unrivalled Un o uchafwyntiau’r rhaglen gerddoriaeth rhyngwladol na fyddai wedi bod yn bosibl throughout Wales. oedd perfformiad gwych gan Ladysmith o’r blaen gan gynnwys y coreograffydd My Fair Lady oedd cynhyrchiad Black Mombaza. Bu cerddoriaeth ac arts centre o Bortiwgal Rui Horta gyda ‘Scope’; proffesiynol y Ganolfan yn ystod yr haf angerdd De Affrica, a’u harmoniau productions & tours datblygiad mewn maint ac ansawdd 2008 ac yn wir fe gafwyd ‘y sioe gerdd taranllyd a thrawiadol yn dyst gref a cynyrchiadau & cynyrchiadau proffesiynol y Ganolfan berffaith’. Gyda Michael Bogdanov yn buddugoliaethus i orfoledd, grym ac theithiau canolfan ei hun a chyflwyniadau gan gwmniau cyfarwyddo derbyniwyd adolygiadau harddwch cerddoriaeth gynhenid. y celfyddydau : adnabyddus yn y DU megis Northern rhagorol, a gyda’r cast mawr proffesiynol My Fair Lady Broadsides. a cherddorfa fyw, ‘roedd y cynhyrchiad ar director / cyfarwyddwr Michael Bogdanov raddfa heb ei hail yng Nghymru. (41 performances / o berfformiadau) Scope, Rui Horta (Portugal). Ar t 4 performances / o berfformiadau, s Radio Luxemberg Aberystwyth and Cardiff / World, Folk, blues and other events Aberystwyth a Chaerdydd popular music Petula Clark cerddoriaeth y byd, Blazin’ Fiddles digwyddiadau eraill: youth and community wales based uk and international gwerin, y felan Candido Fabre Ardal O’Hanon productions drama and dance drama and dance a cherddoriaeth T & Latouche Sean Hughes cynyrchiadau ieuenctid cwmniau drama cwmniau drama a boblogaidd: The Mighty FUOD Marcus Brigstocke a chymunedol: a dawns a seilir dawns prydeinig a Hayseed Dixie Andy Parsons John Williams & John Etheridge Sean Lock Arts Centre Castaway Community Theatre yng nghymru: rhyngwladol: Seth Lakeman Michael McIntyre > The Possibilities classical music Aberystwyth Arts Centre Productions Aurora Nova Touring and Farm in the Cave Los Pacaminos Rhod Gilbert > The Passion cerddoriaeth glasurol: Clwyd Theatr Cymru Northern Broadsides Matt Monro Jnr Jimmy Carr > Return to Albion Cwmni Mega Compass Theatre Davey Graham Catrin Finch, Rhys Taylor & Arts Centre Youth Theatre The Brian Sansbury Big Band An Evening with Ray Mears Cwmni Theatr Arad Goch Nuffield Theatre The Move > Little Shop of Horrors An Evening with Blowers Cwmni Fran Wen Louche Theatre Cerys Matthews Mid Wales Opera / Opera Canolbarth Cymru > Grimm Tales Andy Kirkpatrick: Psychovertical Diversions Unpacked Theatre Rumours of Fleetwood Mac Voskresenije (St Petersburg) > Dead Thursday, Dancing Friday! Ladysmith Black Mambazo plus Vusi Mahlasela BBC National Orchestra of Wales / > The Royal Hunt of the Sun Earthfall Fool’s Proof Theatre Company Cimarron & Catrin Finch Cerddorfa Cenedlaethol Cymru BBC > There’s No Business... Eddie Ladd Hugh Lupton and Rick Wilson Mappa Mundi From Here to Maturity Dance Company The Saw Doctors Academy of St Martin in the Fields

Arts Centre Stage School  > The Conference of Birds Spectacle Ballet Ireland The Manfreds Aberystwyth Choral Union / > Bugsy Malone Sherman Cymru Mark Bruce Dance Company Bellowhead Corawl Undeb Aberystwyth Arts Centre Community Theatre Theatr Genedlaethol Cymru Tara Arts ScrapArtsMusic Philomusica of Aberystwyth > The Rape of the Fair Country Theatr Bara Caws Actors of Dionysus Huw Warren Trio Aberystwyth Music Club > A Christmas Carol Theatr Iolo Hull Truck Theatre Kangaroo Moon Musicfest: Aberystwyth International > The Crucible Theatr Gwent Louche Theatre Hugh Cornwall Music Festival Arts Centre Dance School Wales Theatre Company CandoCo Dance Duffy > All That Jazz - Senior School Modern Welsh Independent Dance Rui Horta, Portugal Kathryn Williams & Neill MacColl & Tap Dance Spectacular! Les Enfants Terribles Steeleye Span National Youth Theatre of Wales / New English Contemporary Ballet Salsa Celtica Theatr Genedlaethol Ieunctid Cymru TAG Theatre Battle of the Bands Cwmni Dawns Cyrff Ystwyth Ridiculusmus Tcha Limberger’s Budapest Gypsy Orchestra Showtime Singers Tim Van Eyken Band Wardens Dramatic Society

Over attendances at live performances and other events Dros 70,466 yn mynychu 330 o berfformiadau byw a digwyddiadau eraill 6 7

> > on show ar ddangos

G>ALLERY 1 > No Such Thing as Society opened at Aberystwyth. Drawn from the collections of the ACE and the British Council, this exhibition The exhibitions programme at Aberystwyth Arts Centre during concentrated on a body of work which had been languishing in 2007/2008 ranged across a wide range of media, nationalities and archive boxes for three decades - British documentary concerns. photography from the 1970’s. visitors to exhibitions 205,78 0 Autumn 2007 opened with Remote Dancing , an inter active Following this the Gallery became a viewing box for a series of ymwelwyr â r arddangosfeydd installation by Rosemary Lee and Nic Sandiland , with music by artists’ films in Artists & Icons from the Independent Cinema Graeme Miller . This used two long enclosed corridors with a film Office. This programme was an eclectic mix, with examples from screen at the end on which a dancer would appear when a visitor the 30’s to the 90’s; but all concerned in some way with cultural entered; the dancer (on film) then responded to the visitor’s ‘icons’, figures in the public eye and including classics like Rose movements, thus executing an’ intimate pas de deux’. This piece Hobart and Wonder Woman and Meeting of Two Queens. exhibitions 23 arddangosfa was accompanied by Stereo Dances and three films by choreographer and artist Rosemary Lee. Scope was a space specific piece in the Gallery by Rui Horta , the Portuguese performer/artist. Scope was about a couple’s Cult Fiction from Hayward Touring explored the place of comic relationship - so far so familiar; but as the story is told the book imagery in contemporary art, unpicking the reciprocal nature audience sees different sides of the tale and is invited to take arts centre originated exhibitons 44 of the relationship between the two in a selection of work by over sides, split by gender. P o arddangosfeydd a gychwynnodd yng e t thirty artists. Additionally several films rooted in this genre were s

– Nghanolfan y Celfyddydau screened in the Cinema including Ghost World and Sin City . Photographer Pete Davis has achieved a formidable reputation S u over many years for his large format photography of the e P

Lubaina Himid a calls herself an’unapologetically political painter landscape, and also for his meticulous fine printing. The exhibition c k ‘Naming the e from Zanzibar.’ Her paintings in the exhibition ‘Wildwood’ revealed his recent work in forests, both in Wales the r Money’ explored stories, histories memories and ambitions UK and America: the culmination of his years of research into and usually connected with racial identity, while the eponymous knowledge of both the natural landscape and photography. installation showed 35 full size slave figures with details of their Gallery 2 continues its programme of photography, print and Mae Oriel 2 yn parhau i gynnal ei rhaglen o ffotograffiaeth, print a lives pre and post slavery. William Kentridge is South Africa’s best known artist, a man whose illustration. The year started with work from throughout darluniadau. Dechreuodd y flwyddyn efo gwaith y ffotograffydd Colin work deals explicitly with the problems afflicting his home country yet which also manages to have universal resonance. We were privileged photographer Colin O’Brien ’s career, documenting the changing O’Brien , yn cofnodi’r newidiadau yn wyneb dynol Llundain dros to be able to show an important installation of his films in summer 08 human face of London over forty years. The National Portrait ddeugain mlynedd. ‘Roedd y ceisiadau ar gyfer Gwobr yr Oriel – the 7 fragments for George Melies , plus Day for Night and Gallery Portrait Award was as accomplished and clever as ever, Bortread Genedlaethol yr un mor glyfar a dawnus ag arfer, gyda Journey to the Moon , which captivated audiences of all ages. with many images rising above fashionable techniques to llawer o’r delweddau’n codi uwchben technegau ffasiynol er mwyn communicate powerfully. In contrast, Grace Lau’s 21st Century cyfathrebu’n bwerus gyda’r gynulleidfa. Mewn gwrthgyferbyniad, types was a warm and funny portrait of the people in a seaside ‘roedd Grace Lau’s 21st Century types yn bortread cynnes ac visual town, photographed as if in an exotic studio location. Sue hwyliog o’r bobl mewn tref lan-y-môr, wedi eu ffotograffu fel pe baent Packer’s ‘Pets’ project was a very intense, funny and disturbing mewn lleoliad stiwdio egsotig. ‘Roedd prosiect ‘Pets’ Sue Packer yn y celfyddydau look at people’s relationships with their animal friends . Other gyflwyniad hynod ddwys, doniol ac anghyfforddus yn ymwneud â photography exhibitions in Gallery 2 included the Wildlife pherthynas pobl â’u hanifeiliaid anwes. Bu’r arddangosfeydd Photographer from Natural History Museum ; the annual ffotograffiaeth eraill yn Oriel 2 yn cynnwys y Ffotograffydd Bywyd exhibitions programme selected exhibition from the Royal Photographic Society ; Gwyllt o’r Amgueddfa Astudiaethau Natur ; yr arddangosfa ddethol rhaglen arddangosfeydd Magnum photographer Stuart Franklin’s Hotel Afrique which flynyddol o’r Gymdeithas Ffotograffig Frenhinol; Hotel Afrique gan gweledol exposed the tension between the environment of international y ffotograffydd Magnum Stuart Franklin , yn datgelu’r tensiwn rhwng luxury hotels and the African countries they are situated in. Small amgylchedd y gwestai moethus rhyngwladol a’r gwledydd yn Affrica ORIEL 1 Print Big Impression showed small scale works in every print lle y’u lleolir. Bu Small Print Big Impression yn dangos darnau ar Bu rhaglen arddangosfeydd Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth medium; the Association of Illustrators’ annual exhibition raddfa fach mewn pob cyfrwng print; ‘roedd arddangosfa flynyddol y yn ystod 2007/2008 yn cynnwys amrediad helaeth o gyfryngau, showed the best work in the field; and prints by Paul Peter Piech Gymdeithas Darlunwyr yn arddangos y gwaith gorau yn y maes; a cenedlaethau a phynciau. came from the Wrexham Yale collection. chyflwynwyd printiau gan Paul Peter Piech o gasgliad Yale Wrecsam. Dechreuodd tymor yr Hydref 2007 gyda Remote Dancing , Arts gosodwaith rhyngweithiol gan Rosemary Lee a Nic Sandiland , Touring exhibitions remain an integral part of the Arts Centre’s Mae’r Arddangosfeydd twrio yn parhau i fod yn rhan hanfodol o Yn dilyn hyn daeth yr Oriel yn flwch gwylio ar gyfer cyfres o ffilmiau gyda cherddoriaeth gan Graeme Miller. Defnyddiwyd dau goridor hir exhibitions programme, taking exhibitions throughout the UK, raglen arddangosfeydd y Ganolfan, yn mynd ag arddangosfeydd ar gan artistiaid yn Artists & Icons o’r Swyddfa Sinema Annibynnol. caeedig gyda sgrîn ffilm ar y pen lle ymddangosodd dawnsiwr wrth and also beyond where possible. Shows which have been on tour daith ledled y DU ac ymhellach pan mae’n bosibl. Mae’r sioeau a fu ar ‘Roedd y rhaglen hon yn gymysgedd eclectig, gydag enghreifftiau i ymwelydd ddod i fewn; wedyn ‘roedd y dawnsiwr (ar ffilm) yn included: James Morris; Butabu Dublin, Royal Geographic daith yn cynnwys: James Morris - Butabu i Ddulyn, Y Gymdeithas o’r 30au hyd y 90au; ond ‘roedd y cyfan yn ymwneud mewn rhyw ymateb i symudiadau’r ymwelydd, gan greu ‘pas de deux’ clos. ffordd gydag eiconiaid diwylliannol, pobl oedd yn adnabyddus i’r Society, Waterhall Birmingham with a smaller version made for Ddaeryddol Frenhinol a Waterhall Birmingham gyda fersiwn lai yn cael Cyflwynwyd ar yr un pryd Stereo Dances a thair ffilm gan y cyhoedd ac yn cynnwys clasuron fel Rose Hobart a Wonder Rhyl; David Hurn’s A Welsh Life Wicklow, Wexford, Jersey, ei threfnu yn Rhyl; David Hurn’s A Welsh Life i Wicklow, Wexford, coreograffydd a’r artist Rosemary Lee. Woman a Meeting of Two Queens . Kronberg Norwich and Newport. Pete Davis Wildwood Bolton Jersey, Kronberg, Norwich a Chasnewydd. Dangosodd Pete Davis Bu Cult Fiction o Hayward Touring yn archwilio lle delweddau’r llyfr M&AG going to Museum of Photography in Antwerp, Belgium later Wildwood yn Bolton gan dwrio i’r Amgueddfa Ffotograffiaeth yn ‘Roedd Scope yn ddarn gofodol penodol yn yr Oriel gan Rui Horta , comics mewn celf cyfoes, gan ddatod natur gytbwys y perthynas this year. Sue Packer’s Pets and Tim Davies’ Cadet finished Antwerp, gwlad Belg yn ddiweddarach eleni. Bu Sue Packer’s Pets a perfformiwr/artist o Bortiwgal. ‘Roedd Scope yn sôn am berthynas rhwng y ddau mewn detholiad o waith gan dros ddeg ar hugain o Tim Davies Cadet cwpwl - pwnc sy’n swnio’n ddigon gyfarwydd, ond wrth i’r stori touring during this period. yn gorffen twrio yn ystod y cyfnod hwn. artistiaid. Hefyd dangoswyd nifer o ffilmiau gyda’u gwreiddiau yn y gael ei hadrodd mae’r gynulleidfa yn gweld gwahanol ochrau i’r genre hwn yn y Sinema gan gynnwys Ghost World a Sin City . hanes ac yn cael ei gwahodd i gymryd ochrau, yn ôl eu cenedl. Residencies will be an important feature in the visual arts Bydd Cyfnodau Preswyl yn rhan bwysig o raglen y celfyddydu Mae Lubaina Himid yn disgrifio’i hun fel ‘paentwraig wleidyddol programme in the coming years, following the construction of the gweledol yn y dyfodol, yn dilyn datblygiad yr Unedau Busnesau Mae’r ffotograffydd Pete Davis wedi ennill enw arbennig o dda dros ddiymddiheuriad o Zanzibar.’ Bu ei phaentiadau yn yr arddangosfa Creative Business Units and the UK residency funding award from Creadigol a’r cymorthdal ar gyfer cyfnodau preswyl yn y DU a y blynyddoedd am ei ffotograffiaeth ar fformat mawr o’r dirwedd, ac Naming the Money yn archwilio straeon, hanes, atgofion ac Esmee Fairbairn Foundation . As a fore taste of the programme, dderbyniwyd oddi wrth Sefydliad Esmee Fairbairn. Fel rhagflas o’r hefyd am ei brintio cain trylwyr. Bu’r arddangosfa Wildwood yn uchelgais a gysylltir fel arfer gydag hunaniaeth hiliol, tra bod y cyflwyno ei waith diweddar mewn fforestydd, yng Nghymru, y DU ac an international residency funded by Wales Arts International rhaglen, cynhaliwyd cyfnod preswyl rhyngwladol gydag arian oddi gosodweithiau eponymaidd yn dangos 35 o ffigurau llawn-faint o America: dyma ganlyniad ei flynyddoedd o ymchwil a’i wybodaeth took place in April 2008. Two young Chinese artists, Wei Chen wrth Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru ym mis Ebrill 2008. Bu dau gaethweision, gyda manylion am eu bywydau cyn ac ar ôl helaeth ym meysydd y dirwedd naturiol a ffotograffiaeth. and Wang Chuan , spent 5 weeks in Aberystwyth experiencing the artist Tsieineaidd ifanc, Wei Chen a Wang Chuan , yn treulio 5 caethwasiaeth. different culture, and working at their filming and photography; wythnos yn Aberystwyth yn profi’r diwylliant gwahanol, ac yn gweithio William Kentridge yw artist mwyaf adnabyddus De Affrica. Mae ei Agorodd yr arddangosfa No Such Thing as Society yn with the result that each produced a film piece ready for showing ar eu ffilmio a’u ffotograffiaeth, gyda’r ddau yn cynhyrchu darn o ffilm waith yn delio’n benodol gyda’r problemau sy’n effeithio ar ei wlad Aberystwyth. Wedi’i thynnu o gasgliadau’r ACE a’r Cyngor ei hun ond mae’n llwyddo hefyd i fod yn berthnasol i’r profiad dynol by the end of this short period. This residency was part of a larger oedd yn barod i’w ddangos ar ddiwedd y cyfnod byr hwn. ‘Roedd y Prydeinig, canolbwyntiodd yr arddangosfa hon ar gorff o waith yn gyffredinol. ‘Roedd yn fraint gennym fedru dangos gosodwaith project, with three other pairs of artists based variously in Cardiff, cyfnod preswyl hwn yn rhan o brosiect ehangach, gyda thri phâr arall oedd wedi bod yn gorwedd yn segur mewn blychau archif ers tri pwysig o’i ffilmiau yn ystod yr haf 08 sef 7 fragments for George Carmarthen and Wrexham for the same period, and hopefully this o artistiaid yn gweithio yng Nghaerdydd, Caerfyrddin a Wrecsam am yr degawd - ffotograffiaeth ddogfennol Brydeinig o’r 1970au. Melies , yn ogystal â Day for Night a Journey to the Moon , a pilot scheme will lead to exchanges of artists in each direction in un cyfnod, a gobeithir bydd y cynllun peilot hwn yn arwain at gyfnewid apeliodd at gynulleidfaoedd o bob oedran. the future. artistiaid rhwng gwahanol leoliadau yn y dyfodol. 8 9

> > s d r a w , fawr d E with was

eet str n Kung at n e l sinema 11 - tions arliest , a

d os dr 25 yr G ch mgyr fi, f g

efnwyd r , os dr e y y o in Chinese T defining t and the , calligraphy an eclectic event o of the day film h > -

Genedlaethol cymysgedd p

ar y sgrîn – . d

Ymys partneriaeth l a a caligra films v r brysur i bwyd, t

t i l s dawnsio , poetry e cinema y om fr e th F in partnership n ˆ

w s u National Library gell Llyfr c specialists i a busy four e. mor The m . llawer mwy a flics f finio dif hanes r over 25 i m l until the end e i amgen, Lu mewn f cafwyd C sgrîn cymru Celfyddydau. yn mwynhau yn people enjoyed Chu Lu pryd y dangoswyd sieineaidd. T new eaidd tsiein y much included stra demon f y Fflics yn d Chu dyn flwyd elsh both W Su sinematig cynharaf hy cyd gyda o een scr classics ogystal â’r Cymry n and y dance, music, of era. film festival o bobl by formwyr berf ac w arbenig f y Fflics was a val festi the big een, scr altere nativ medicine, food a oedd yn strydoedd a fil e. Centr c showcasing thousand d oject pr with the y film performers and Diwylliant gan Su d yl film f yl y

l e of y ˆ ˆ ˆ w hyd i w joint ix ganised r eddau gweithgar m elsh on W cinematic pioneers Cymru, oedd ‘r gyda Chanolfan ocession pr yr flics f wales gw A se chine year gw Over a ales, of W festival the history nitrate osiect Pr ar Kung Fu, the Arts Bu os dr o e. Cultur Events bedwar diwr nod of Chinese eclectig o mewn ar eig Gymr y ddoriaeth, ddoniaeth, cer bar Fu, meddyginiaeth o’r arloeswyr d d dd newy n o clasur o filmiau f and eu hon ystod NAHEMI ales. W array Gillam aliesin. T yn not chance to Image cynnwys for the best Nghymru. ous adventur

ennill gwobrau dangos esh Ffr as w yn WOW is yng sinema ledled of Aberystwyth Gymru ds ar aster classes os dr 0 50 fle i ddangos Canolfan mni eth anhygoel s olfan u es. tival ebrates cel WOW gan eu The n amazing 0 participants o udol Flynyddol w l , Company e. ntr .

ctor David lwyddiannus a m yfle i l a dosbarthiadau e s a n w Moving ny films had the a b r

a a cy e . r nolfan Gelf UK. n c om fr all over a ntrus nu a e r 50 d C ship fe u y o a

va C y n e ha

W r he ma fni

y r r ywi nd m a fe

m ha

nd

y

r nt ent the C Di r a d sti e ntr d ystwyth. ystwyth, Cyfarwyddwr yr l ts

C b n ne nc ve wi r r n a u Sym

a i m e r T tne e e the ynnwys n a tte ve o es e l the r i e e a a ym l a c a yn d Ar . F c va fa ssful yl au filmi f ks o a to hi o

b i

a

g

g d

n e u hyno d va Stud u i d ud p wsant si y e e c r l l sti m

d o ˆ i ales one tal a

l a ts C hu r wn u syd i nt

DU a a rk, te ha w e a EMI r the a sh l u Ab u Ab a e nt l nc ne nc sy’n C F i l o r y s, m Ar esti d a’r yd b i we a a l e nte y y l ac

wo a l succ . , g ’r p F wo e film festival l AH sho fi wyr Gi m a

b b ha

e , a l f f

th e y ynyc

i yfyrwyr e Ffr y yd yd g ttr ta c N ystwyth ir fi l

! w ! g y De ˆ sin o e

d m a d d F m r y d

a Annua w d d ru

u’r y m hl

f e a

n yn the e e thr i i vi l ˆ no r Ma l y u, l

g m o r w e e entr se se a usl the ˆ rksho . thl a the u i thd a est w a r ung i u’r s s’ i o hi va

C th, r lfyd lfyd r esh Ab a T ni ni m a ’r i ng b

a e Da w str i G e e the bl g orld ow ow tne i yfra a a vi l l e

yd i d s fnwyd

yo wo gyfe r sti ve we ts y we g a

r d C C b wyl ur r i g r a r nd nd

n ho e r a ˆ r he o y G T W a y ba me o’r o ll gwa t y o Cym Bu y a g or M a of A h of o e pr s D o pr f cy t Fe w w w Thi fr f a W i

. . t s a f l f e

t e h a a t d r

h s u m l y u d t i n c . s h

l t e e r o t c i s u n y s i e g i s t o o o c i e e . l u i s e l a l g s d d n l l n l B i e f a i u c g a l n d y g A e a a m d . m t r l i s u i e r w l i a d l o e â i y r s l e a v n r . l a n

l r f d l h n l h

u a p s l l u n , g a i

t b s y m y i t e i L o m g i f g a W o l a o . l

y l o d g

g i r n y ˆ a i m y o r a l s e t a g b y i a d d h t y d d w g n d i n o w b o t n y s e h o y r w u Y n t s r o s e r i

s e d n u d o n n o o h g a y m h d r g e l f f f o r a g e a r i n a y d r b l c o s a v i d r e h t w r r n a a d ’ s a h

i o d 0 0 0 , 4 s n y o b w y t t i l e a g C h a e f s

d A ’ u b y d e v o d g n i ’ r l o r f l e n n l r d i f b c i o g r p c f a i ’ r h e g e . r f n i e n f r Y d a i

m d c r e g e d e a o h s h b y a o n s a e l u f a j l o g y o

d d n d a

i d n o e v y c u s e r t n i l c r o d a h f n i e r h m w s g n E e i t d a a h t a a f e t o o n . s n e b g o r g s y r l i d d n e . f o s t a e r t y l o n y o a h i i t d n a f e a M d o d y r o a d b d d C a e h t s o e g s d n p a y a e y t d a e r u t x e r a n y a f d e c s d h c b c U g u r f p d b f n e g h t x e g r i d d o d a i g d y d i e i f e o d s p s r u a i e t s b s t

a f d n w o a l e y m e s l a n o y g r g m e s a o . w

 t r d i o e i b a d o e y w h d n a d n o w l d y t a n h t a a o r n c w g l i p

a i e t n a l o g o r w d r ’ c d y G l r A i a l a r a , s u r b r d d u i M ‘ s

o w u f l l s r w a l w c a u p s r e t s y d n n v d r ’ a o c n a e r o i s a t i h o r f l u p g d i r e f o r E n e p n w y w o d t e e r e r r e e d l i t n y p i t a b e . g n d o n i i a u g h g y w n d o e n d r o h c n a d y s l o h d p i d c h o f o u e a 0 0 m o i i t u

s s d a i g n g y p f a f l n t a e h t s i e b r l s w o a v d r a r c 0

r g u h a l y e r t i d s a c a a h c , b d a a n , r a l e s e a m e l

r r f y a y e e w a f l e n r i d v s a s s d , n n s c x m f r i d a f s e l ˆ a o H l l e a h i w e v r d n w c d a e y a b e w e i n a a c o n d i a c r b l l

a m y t y e y t ’ c a

e o r i a f a r d n 4 h c d g g l w n

l h i t n t i e r s l d o c c u a s i t d a c y w a h g o r a g n s y w c u u f m y G  h t i e n u w r a e y s o e o t d a h i e r s w b o t n t c i f y e e n d t y b w e d t r s , o i a d e r s y n d y m u

n r e n a y s r y e w i w i s i h t

a h H o h r

d n h o t o h o t

w t s d o w w o d o a t n o u y d r o g e d E r l d o t r n y l e r a f e w c e h t y s y , r i s a d i s s

l , d l u f l r e d u o r t d g i t a w y d r d n l r s e n a a i , d y r a e i i a i a a b n d d r h y r y e l a p a l o l w d e n t s

y s u o s e o w s l o e t e e d a d i a o m h r e r e r y s u a h o c n i a n a d s u n ’ n e r c t t t r i d n p d n i r d i h t d i o r l h s d n y e n a n Y n y d r ˆ n h a d d a n a w h e f e n w n f d n i d ’ g e p s y a e y w a h t y m a o g y i l o E l e m e w e s i u e a i s u w e v n e u u m y e r t o f f y l f y d e h o g d r s r n e t t a p G e r w w l w f r t o g n y m g a T b y l L a h t e D o m i a B c n y h t a m y r Y e h a l n y o w B y h t b o f e h t W e b C h b a T m r O h c O gw y e a

g d e s s o e b l i n n n o e d o d e s i i p i

G o a r e

h i f e n u a d w s i l f y n h n u y r n a o J d r t n e al w - s e y d d g i p s n i d y c r ’ o o w a s g - u t y l d i t d n a

s e a m

s e a m g i n C a g r o r l a t

o y f r l o g i n u r o v d d e p l ’

u o r g d n y y s u a s u h p e o r a e v W t â r s g a r g n m y

i m y od – a i t l d

C i l ti n e l s

r A n y a s a e o r f C t I r t s

l o i d y e t n i i t a f l a

i h s o n n e l r f y h d

h t d m i e f c i t e t y . s i n n e f t s y c o o e r a h t a l e i , u u d a s u g t n i e o n

d d y . h t y f i c u i t i d l o t

i M h i v d d l a w i a i a a w e u i o s l r m d c a d

i & i g d o n f e d l l n y q b y a G e w e r t n i h n d a e n d n a o d v a i i y e C a t l l l d g g h n y i i e . n y d y i s s Y . i n u r t o S o g g h t d y d y w f C h t i o i

b i e v m y r s d D s G n i o y o a d n b e w h s t n w w l

i a p in , g r s o

i o w

i h t f n b g h t m a d i h i r b b s y s l d d y i f i d

g n r A e le d d e s n ’ y s t d e r w o

’ u e i t o g n d l l

i i e i

n

a m s a

g n e di gi r y w

n o c n d el l g , w n f i f ren c y w o h t a x g e

d d w a w e o y f i k r d y r e a n o i t n f e l r e y len a r u o e r T r t c me e n o a e s h r , u s y o r p

s t o w h t y w t s y – fe

ha d i r n o c f k r d r u ry t u g n u i e r d r i d n u ae o n a j n o t y d h t y w t s y r m y r t s d d n e d y w a d o f r l e f y h t n i w e b A s3 , n y d d d d y w . d d y w o w t w o l o c a a i p w g a e r C S e r o r e h e r o r d l d n s n e n a a D e n o a g e b A o h e n A g i e n i e n y b a a cy n d T st r st o co d i’r r r n.

â ouis

uis le nd lio n d fo fo

dau , th o u yliau , o ol. r os d nts yn d clude a i Lo i

fwyd cyf n n ale ale ae i ig d by al g ha

th dile cta nts a ynnig to ydd yn a ac e er dile d ha asu r i eswyl pr a d l e o ythn l se edd i of br nd o e with L a wyddo w d ep n ysg n y d l san tr e r A T A T ha gyda i f of o cydfyn ynni a a c e va w p e ntr fa an o nc s, s, oc r ani g El s a fa ea oc r hyr nb th g ew i yn c e e d or n a osb g e ol i C osi hr e stia s, c id gw n on Ele a sy’n esti

e tur i a he ti d nn e m e or yn c wyd i p rm vi r l eth nc a nute nute r g u th e c r l sh C al r ts C s, u, p a a a sh C ug f hyf af and o a y fo b fi l di e a Gan l fi r as ˆ te l da d di s f n’ o h w h i ng ei wyn n a yn rm yth a al nt sy’ e r a ar r i no 0 Mi 0 Mi y se ad an l d r pe e r ol e Ar lu hynul ’r fa d Se la fo n l ar yfl hti e ntr l e o Se d fe ng r hi ar nyd nt w l Ce a yn g c e rm a r ig ra u b au n 8 n 8 e n g

r l ath c r nol hi ystw

b ad ni st i i er hti ch i i a ci pe ve s c l ysg mi The de at th

fo f The N Si d c er ho ol ig f ld ld yr a ne d Li dd r

ts C or hag ae er o d s e il gw . th yda wn l e ter f f spe l y yn a ly f or sef N y Ga ual 08 u f of Ar e atr ˆ p hi n er l m w g yrw nc yn 0 e or W or W ghe bo id e Mae’r i au u Ab a me u, u T her au, os dr sia ces o . est rh 2 yng ynyd yr yn ann yth . r th dol fyf ad p nd and ym es er es, er fl io an ai

the the Co an o i eb yda C w w gyn dd r ols. ops ada yn th a a de sicf cyr yd mi oll l y ex rni rni gs, la d d rm ell ni ˆ r yw yw w thd gw d or len in rystw ydd orm for ysgia , ter , ter Al le 17 ghe nw , str g r Be Be r mote au fo f xan enl rksh ei unty lf an oo kt rf rl rf oed igr igr scho ei dd ef u Mu la er l yn or n dd hag ead pe oun Ar Llyf Ce B and 21 g u m a b p g r un De Win r T b l The o pr wo r Abe in da Ale Bu’ Co pe oun Ar di De gw

Win m gra r . g r s,

a n c.

h t y w nd d n , u a d mix a asse es to lly in a r i k musi r e h t o n a ’ u B . o i n i k r o w a r i k A its 21st n a p p cl . s n l i e al b o b o ch a ong

s r e h g n i r e h t g n i n n u t h al t s y r e b t e n enc rt ona u r a ith ning n ek l

tion tea n o r b a d

ed A n aster t s a f o d n t g n i ssic s a w l a u a i l l u d d n a , e udi t i e w d to . a m a g i m a i s o g n a d d nce k u h nati n y l o d a l va l run el we n o i d d y a g d l r o e k 08 w i t l i u d n a s w g educa ool t o p 0 0 0 1 t u M in cla 20 l and a inter a y i A l y f f e g d d o d a l i ique talks, m y g o t e h t i ngos e r u t c r a o r u s nparall g e m a r a k a a m ts

es t o r s y w a p p u r a k u h t l n y R g t a r t s n o m e e l v i t s e f s c i m s o g n a d d r a y d d y l i g i e t meg a un en esidence r a g i festival co k a m a g i m a k d n a A c a , r e d h c u o r d e y l r a e n up of e e w y s u b a w n age in b o h w a i d e s a f s r o h r a n a y i A d , e ry best e w e h t d n u o r

h t i

ud y w h r a d d e o h f 2 n n y c e d a a a i certs, n y ed u M d rses and n I r y , s k l a do ar dda rs an u th of y r p s o n n i m s in t a d o d nt w ve lin a r o f on ou n a i d d n I , n a n a p a e m a r e S h a r e C l a n y summer sch m o

era ist > h t y ic s a h me a m o at io na

he r f o fe of for st t i l r a d

l y w s s e n I l c e e d u l c y c u n ese wit u a i t ˆ n i ta W a m a g i n i m u a n y d ca r f s c c ow Th h g i n A u l o b u g s y t 0 ce n e h c o r , s n o i t a r

g

o nity d pr

ion p ed art n a p p n a p p u g t n y w s t h J m o r f a p a i S o a n st sicfe yl s n a i t y w t s y r n y d y b r ’ t s i c i h s ern h e r , u a d a i h rtu cts with u s t u b f ramme l e o g y h n a d d i t s n o a i n a i n

ngwla 1 orm. erien ˆ w n e p r e f y t e e b rumen h t 1 1 d a l i c r g i l h on over thirt rf f o g n i d l i er am ar an m a r oje og usicfest

now o n a a l a a l a r ppo d i h s o d i h s o > m 2 P m e d o l l e s e c A n i ye of inst p e r pe conjuct pr o exp g i H Y > e h T in t c mu M gw ry u b e 1 1 r ’ u B

d d y w l l

tiv fes o 0 0 0 1 h r a i d n I Y e d a g r a P e n a a h c u

on show ar ddangos S screenings in 2007/08 Surf’s Up (PG) In The Valley of Elah (15) > > American Splendour (15)  WOW! - 4 Months, 3 Weeks, 2 Days (15) included ymysg y ffilmiau Ghost World (15) There Will Be Blood (12A) screenings 794 o ddangosiadau a ddangoswyd yn 2007/08 The Counterfeiters (15) Cloverfield (15) Syndromes and a Century (15) Enchanted (PG)

I oedd: Control (15) Charlie Wilson’s War (15) Elizabeth: The Golden Age (12A) Penelope (U) Harry Potter and the Order of the Phoenix (12A) The Power of Community The Bucket List (12A)

Die Hard 4.0 (15) Mirror Mask (PG) Water Horse: Legend of the Deep (PG) Monsieur Hulot’s Holiday (U) Sin City (18) The Other Boleyn Girl (12A) Longing (Sehnsucht) (15) God’s Forgotten House (15) My Blueberry Nights (12A) Day Watch (15) Juno (12A) Ocean’s Thirteen (PG) Moliere (12A) Eastern Promises (18) Diary of the Dead (18) Taking Liberties (12A) Back to the Future (PG) All About Eve (U) Film Soc. Orlando (PG) Sicko (12A) No Country For Old Men (15) Away From Her (12A) Sleep Furiously (PG adv) Be Kind Rewind (12A) The Golden Door ( ) (PG) Ahlaam (15) National Treasure: Book of Secrets (PG) Once (15) The Baker (12A) E Hostel 2 (18) ci nema American Gangster (18) Blame It On Fidel (12A) La Vie En Rose (12A) During the year we have screened a wide ranging programme of film For A Few Dollars More (15) Mothersland (PG) The Orphanage (15)

including classics of cinema history, the best of UK and world cinema Transformers (12A) Stardust (PG) Rambo (18) and have encompassed work from small scale independent film makers Arsenic and Old Lace (PG) The Sound of Music (U) The Spiderwick Chronicles (PG) The War on Democracy (12A) The Singer (12A) The Kite Runner (12A) to major Hollywood productions. Film Soc. La Belle et la Bete (PG) Brick Lane (15) Alice In The Cities (U) M One of the main successes of the 2007/8 season was the continued growth of The Simpsons Movie (PG) Atonement (15) The Bank Job (15) The Queen (12A) Golden Compass (PG) Grindhouse (18)

the cinema festival programme. WOW! Wales One World Festival, is a partnership Paris J-Taime (15) Sleuth (15) The Savages (15) between the Arts Centre, Taliesin Arts Centre and David Gillam, Festival Director. The Bothersome Man (15) And When Did You Last See Your Father? (12A) The Boss of it All (15) The festival’s aim is to promote film from primarily third world countries, which The Hoax (15) The Assassination of Jesse James (15) Margot at the Wedding (15) are often under represented in general UK film programmes,with an associated Tell No One (15) Rescue Dawn (12A) Shine a Light (12A) Evan Almighty (PG) Beowolf (12A) Dr Seuss’ Horton Hears a Who (U) education programme for local schools. The films then went on to tour venues Mrs Ratcliff’s Revolution (12A) Son of Rambow (12A) The Walker (15) 

A around Wales. The horror festival, Abertoir, organised by the Arts Centre, Film Soc. A Thousand and One Nights (18) Latino Film Fest. - Achados e Perdidos (15) The Conformist (15) showcased a range of horror films both new and classic and its success gives Flanders (18) I’m Not There (15) In Bruges (18) a great foundation to develop next year’s festival. The Arts Centre also worked The Bourne Ultimatum (12A) 30 Days of Night (15) Poultrygeist (18) Saw IV (18) Happy-Go-Lucky (15) in partnership with the National Library of Wales on ‘Fflics’, a festival celebrating Way Out West / The Music Box (U) The Seventh Seal (PG) Youth without Youth (15) The Cottage (18) screen classics from Wales. Mini events throughout the year provided a focus for Tales From Earthsea (PG) The Daarjeeling Limited (15) Iron Man (12A) specific genres, including the Latino Films, BFI tours, classic and retro films. Copying Beethoven (12A) The Cameraman - Love in the Time of Cholera (15) Hairspray (PG) with live piano accompaniment U Doomsday (18) Ffresh, the Student Moving Image Festival for Wales, took place in Aberystwyth Atonement (15) Earth (PG) Latino Film Fest - Al Fin El Mar (12) with over 500 students from throughout Wales showcasing their work and taking Eagle vs Shark (15) Citizen Kane (U) Leatherheads (PG) part in discussions, workshops and masterclasses. Gandhi, My Father (PG) Apocalypse Now - Redux (15) Nim’s Island (U) Animal Crackers (U) The Nines (15) Whatever Happened to Baby Jane (12A) The financial support from the newly established Film Agency for Wales was 3:10 To Yuma (15) A Crude Awakening (PG) The Other Boleyn Girl (12A) invaluable in helping develop the film programme. John Waters : This Filthy World (15) Southland Tales (15) Indiana Jones IV (12A) Blow-Up (15) Into The Wild (15) The Oxford Murders (15) Yn ystod y flwyddyn ‘rydym wedi sgrinio rhaglen eang o ffilmiau gan Black Gold (U) Michael Clayton (15) The Devil Came on Horseback (12A advisory) gynnwys clasuron yn hanes y sinema a’r gorau o sinema’r DU a’r byd. Film Study Day - Ant Bully The Killing of John Lennon (15) The Last Mistress (15) Lust, Caution (18) Sleep Furiously (U) ‘Rydym wedi cynnwys gwaith gan wneuthurwyr ffilm bach annibynnol Across The Universe (12A) Mon Oncle (U) Mr. Magorium’s Wonder Emporium (U) Persepolis (12A) yn ogystal â phrif gynyrchiadau Hollywood. Lady Chatterley (18) British Animation Awards (15) Sex and the City (15) Fflics - (AAC) A Run For Your Money Infernal Affairs (15) Caramel (PG) Byd yn bartneriaeth rhwng Canolfan y Celfyddydau, Canolfan Gelf Taliesin a Alvin and the Chipmunks (U) Mongol (15) ˆ 12:08 East of Bucharest (15) David Gillam, Cyfarwyddwr yr Wyl . Prif amcan yr wˆ yl yw i hyrwyddo’n bennaf Abertoir - 1408 (15) Clouds Over Conakry (15) Blithe Spirit (U) ffilmiau o wledydd y trydydd byd sydd yn aml yn cael eu diystyru wrth lunio Abertoir - Planet Terror (18) Film Soc. Alphaville (12A) The Edge of Love (15) rhaglenni ffilm yn y DU, gyda rhaglen addysgiadol gysylltiedig ar gyfer ysgolion Lloyd Kaufman’s Masterclass No Country for Old Men (15) Great Expectations (PG) The Kite Runner (12A) The Incredible Hulk (12A) lleol. Aeth y ffilmiau ar daith wedyn i wahanol leoliadau yng Nghymru. Bu’r wˆ yl Black Sheep (15) Hallam Foe (18) Sweeney Todd (18) Half Moon (PG) arswyd Abertoir, a drefnwyd gan y Ganolfan, yn dangos amrediad o ffilmiau Ratatouille (U) Bee Movie (U) Mamma Mia! (PG) arswyd, yn rhai newydd ac yn glasuron. Bu ei llwyddiant yn gosod sylfaen gref Withnail and I (15) Top Hat (U) Chronicles of Narnia: Prince Caspian (PG) i ddatblygu’r wˆ yl ymhellach y flwyddyn nesaf. As You Like It (12A) The Diving Bell and the Butterfly (12A) The Brave One (18) Before The Devil Knows You’re Dead (15) Bu’r Ganolfan hefyd yn gweithio mewn partneriaeth gyda Llyfrgell Genedlaethol Cymru ar Fflics, sef g wˆ yl yn dathlu clasuron y sgrîn yng Nghymru. Bu gweithgareddau llai yn ystod y flwyddyn yn darparu ffocws ar gyfer genres penodol, gan gynnwys y ffilmiau Latino, teithiau’r BFI, a ffilmiau clasurol a retro. Cynhaliwyd Ffresh, G wˆ yl Delweddau Symudol Myfyrwyr Cymru, yn Aberystwyth gyda thros 500 o fyfyrwyr o bob rhan o Gyrmu yn arddangos eu gwaith ac yn cymryd rhan mewn trafodaethau, gweithdai a dosbarthiadau meistr. ‘Roedd y gefnogaeth ariannol a dderbyniwyd oddi wrth Asiantaeth Ffilm Cymru, mudiad sydd newydd ei sefydlu, yn hynod werthfawr wrth ddatblygu’r rhaglen ffilmiau.

attendances 32,147 o ymweliadau 12 13

> > taking part cymryd rhan

> > grimm tales masterclass the floating straeon grimm programme lantern project The Arts Centre’s Youth Theatre went site- rhaglen prosiect y specific with a performance of Grimm Tales llusern arnofiol attendances 100,000 o ymweliadau dosbarthiadau which took place in Ceredigion Museum. meistr Supported by HSBC, a month long series A wonderful experience for the participants, of artist led workshops making floating session s o sesiynau every performance sold out. Linking in with the artistic programme for lanterns with schools, the general public Newidiodd Theatr Ieuenctid y Ganolfan eu the Arts Centre, we were able to offer and local community groups. The project lleoliad gan gynnal perfformiad o masterclasses and workshops with many culminated in an evening Celebration Event 6,060 Straeon Grimm yn Amgueddfa leading companies, including Aurora Nova, when all the lanterns were launched into Ceredigion. Profiad gwych i From Here to Maturity dance company, the sea accompanied by music. bawb a gwerthwyd pob tocyn. Diversions, Film 15, Cinetig, engage, Film “One of the most beautiful things I’ve seen” Education, Axis, BBC Wales and many more. Gyda chefnogaeth yr HSBC, cynhaliwyd I gydfynd â rhaglen artistig y Ganolfan, cyfres o weithdai dros gyfnod o fis dan ‘roeddem yn medru cynnig dosbarthiadau arweiniad artistiaid i greu llusernau arnofiol meistr a gweithdai gyda nifer o gwmniau gydag ysgolion, y cyhoedd yn gyffredinol blaenllaw gan gynnwys Aurora Nova, cwmni a grwpiau cymunedol lleol. Ar ddiwedd y dawns From Here to Maturity, Diversions, prosiect trefnwyd noson arbennig o Ddathlu Film 15, Cinetig, engage, Addysg Ffilm, Axis, pryd y lanswyd y llusernau i mewn i’r môr taking BBC Cymru a llawer mwy. gyda chyfeiliant cerddorol. “Un o’r pethau cymryd mwyaf hyfryd a welais erioed” rhpan art

The Arts Centre’s Community Arts Education programme is: the most extensive of any arts venue in Wales regular classes drama drama Drawing Class Screen Printing Arts and Crafts dosbarthiadau Arts Centre Castaway Community Theatre Arts for children - 2 classes Printmaking Painting a unique arts service for all ages and levels of experience Centre Community Music Theatre Community and Drawing - outreach session Childrens Clay rheolaidd: modelling, 4 classes each week Childrens Arts performances Directing Open Platform > > and Crafts, 2 classes each week Digital working in the local community with schools and colleges, youth groups, Scheme PIP young practitioners’ group Remedy > > > Photography Animation - adult and young theatre project for young adults Social Activities > Taking part in regular drama, > people’s classes Family Arts and Crafts Clwb local organisations, arts practitioners, and emerging professionals drama group Stage School Youth Musical > > > Haul Accredited classes run in conjunction with > music,dance and visual arts activities Theatre Youth Theatre Youth Theatre Plus > > > the School of Education and Lifelong Learning - activities ranging from weekly courses and community projects to programme enhances wellbeing and stimulates > dance dawns > Colour Exploration; Pastel workshop, Figurative > > > creativity in people of all ages. Arts Centre D>ance School - 5>00 pupils and Ceramics Abstracting the Figure Darkroom linked events, talks, schools workshops, demonstrations, conferences, debates, > Children who participate gain classes >in tap, modern a>nd ballet Chinese open Access > Dance Clwb 1-2-3 pre-school group special projects and intensive Master Classes with nationally and internationally confidence and enhanced Contemporary Dance Hip-Hop Tango Jive special short courses / holiday courses / Contact Improvisation Belly Dancing master c>lasses cyrsiau byr arbe>nnig / renowned artists communication skills. Regular > Salsa Scottish Dance Cyrff Ystwyth cyrsiau gwyliau / dosbarthiadau meistr classes and production projects > > > integrated dance company Plas Lluest Dance > > performing arts celfyddydau perfformio are open to all. classes Jive Ballroom > > > Summer Play In a Week Course Summer Rhaglen Addysg a Chelfyddydau Cymunedol y Ganolfan: Mae cymryd rhan yn rheolaidd music >cerdd > Wannabe In a Musical Course Arts Centre and mewn gweithgareddau drama, cerdd, DJ training classes Guitar c>lasses (beginners, Diversions Dance Summer School Capoeira Weekend Training weeks for Dancers with y rhaglen fwyaf eang o unrhyw ganolfan gelf yng Nghymru intermed>iate, adv>anced) Electric guitar classes > dawns a’r celfyddydau gweledol yn Community Dance Wales Practitioner workshops Theory and Aural training (adults and children’s > ychwanegu at les pobl o bob oedran classes) Samba drumming Samba band with visiting companies Post-show talks gwasanaeth celf unigryw ar gyfer pob oedran a phob lefel o allu > > > Heartsong Community Choir Violin classes (all Programme-linked workshops Summer courses ac yn symbylu’r ddawn greadigol. > > > levels) Voice Training Musical Theatre Training in dance, drama and musical theatre yn gweithio yn y gymuned leol gydag ysgolion a cholegau, grwpiau ieuenctid, Mae’r plant sy’n cymryd rhan yn > Making a demo CD mudiadau lleol, artistiaid a phobl broffesiynol sy’n dod i’r amlwg ennill hyder ac yn gwella eu sgiliau > > > visual arts y celfyddyda>u gweledol: > > cyfathrebu. Mae’r dosbarthiadau creative writing ysgrifennu c>readigol Wax Sculpture for Casting in Br>onze Beginners gweithgareddau yn amrywio o gyrsiau wythnosol a phrosiectau cymunedol Poetryw>orks Poetrywo>rks extra Dramatic and Improvers throwing weekend Working with rheolaidd a’r prosiectau cynhyrchu >writing Saturday Morning Stories Charcoal A Painting Adventure; Improvisation, > Colour, Line and Form Children’s Holiday Arts & i weithgareddau arbenigol, anerchiadau, gweithdai ysgolion, arddangosiadau, ar agor i bawb. visual arts celfyddydau gweledol > Crafts Workshops Photography - Digital SLR Ceramics, 4 a>dult classes each wee>k > > Workshop How to get the best from your Digital cynadleddau, dadleuon, prosiectau arbennig a dosbarthiadau meistr dwys gydag Photog>raphy - traditional black and white; 3 adult > Camera Pinhole Camera workshop classes each week Digital photography Video > editing for beginners Lifedrawing > Experimental Handbuilding with John Maltby artistiaid cenedlaethol a rhyngwladol blaenllaw > > > Painting and Drawing Outreach Painting and > > > > > 14 > 15 >

> > taking part cymryd rhan special projects some of the local Ysgol Llanfihangel y Creuddyn Professional and Business Organisations > > Ysgol Llwyn yr Eos Mudiadau Proffesiynol a Busnes prosiectau arbennig schools, colleges Ysgol Mydroilyn BBC Wales and partners we have Ysgol Myfenydd Arts & Business The Arts Centre programmes a series Ysgol Mynach Ceredigion Museum of special projects, workshops, events worked with during Ysgol Newcastle Emlyn Chapter Arts Centre the last year: Ysgol Gyfun Pantycelyn Film Education and activities throughout the year. These Ysgol Penllwyn National Library of Wales range from long term ongoing projects, rhai o'r ysgolion, Ysgol Penlon Engage Ysgol Penmorfa Engage Cymru to special one-off events include working colegau a phartneriaid Ysgol Pennant Ceredigion County Council with artists, visiting theatre, dance and lleol y buom yn gweithio Ysgol Penrhyncoch Arts Council of Wales Ysgol Plascrug Cinetig opera companies and orchestras, which â hwy yn ystod y Ysgol Penllwyn Film 15 provide exceptional opportunities for flwyddyn ddiwethaf: Ysgol Rhydypennau Axis local communities, schools and Ysgol Rhydlewis Ceredigion County Library Services Ysgol St. Mary’s Arts Council of Wales Primary schools Ysgolion cynradd: Ysgol St. Padarn practitioners to gain creative skills. Ysgol Gynradd Aberaeron Academi Ysgol Syr John Rhys Ysgol Bronant Honno Mae Canolfan y Celfyddydau yn trefnu Ysgol Penboyr Ysgol Beulah WNO Ysgol Penant cyfres o brosiectau, gweithdai, work with exhibitions professional Ysgol Brynafan LAMDA Ysgol Pontrhydfendigaid Ysgol Bryncrug Prince’s Trust digwyddiadau a gweithgareddau gwaith gydag development Ysgol Swyddffynnon Ysgol Brynherbert Community Dance Wales Ysgol Talgarreg arbennig gydol y flwyddyn. Mae’r rhain arddangosfeydd datblygiad proffesiynol Ysgol Capel Iwan Ysgol Talybont Ysgol Capel Seion Community Groups Grwpiau Cymunedol yn amrywio o brosiectau parhaol tymor- Working with the exhibitions We are committed to assisting young Ysgol Trefilan Ysgol Cei Newydd Ceredigion Young Carers Group hir i ddigwyddiadau unigol arbennig gan Ysgol Trewen programme is an integral part of artists and practitioners to develop their Ysgol Ciliau Parc Ceredigion Older Carers Group Ysgol Tregroes gynnwys gweithio gydag artistiaid, Ysgol Cilcennin Social Activities Centre the Community Arts and Education skills and experience in a professional Ysgol Trefeurig Ysgol Coed Y Bryn Plas Gwyn Day Centre ymweld â chwmniau theatr, dawns ac Ysgol y Model service and includes conferences, context. Exam results in drama, music Ysgol Capel Dewi Plas Lluest Day Centre Ysgol Ysbyty Ystwyth opera a cherddorfeydd sy’n darparu Ysgol Capel Seion Gorwelion Day Hospital talks, lectures and school workshops and dance are consistently excellent. West Wales Home Education Groups – Ysgol Carreg Hirfaen Social Services Youth Group – various cyfleoedd eithriadol i gymunedau, Aberaeron, Machynlleth and Ynyslas as well as linking to the weekly ‘Rydym yn ymrwymedig i gynorthwyo Ysgol Comins Coch Ceredigion Youth Service ysgolion ac ymarferwyr lleol i ennill Ysgol Corris Cor y Gors courses. This year work included: artistiaid ac ymarferwyr ifanc i ddatblygu Secondary Schools Ysgolion Uwchradd: Ysgol Cross Inn Haul - Arts in Health, Ceredigion sgiliau creadigol. Ysgol Gyfun Aberaeron Gallery Talks with Exhibiting Artists: Grace Lau, eu sgiliau a’u profiad mewn cyd-destun Ysgol Cenarth Aberystwyth Learning Festival Ysgol Bro Dyfi Ysgol Cedewain Gorwelion Day Hospital Rosemary Lee Peter Davies Paul Gravett proffesiynol. Mae’r canlyniadau arholiad Ysgol Ceredigion Ysgol Cilcennin Cyfle youth training organisation performing arts Heath High School, Wolverhampton Schools and general workshops with ‘Cult Fiction’, mewn drama, cerdd a dawns yn Ysgol Craig yr Wylfa IGER Nursery Pembroke High School celfyddydau perfformio > Ysgol Cribyn Heartsong Choir ‘Small Print, Big impression’, ‘Talking on Corners, ardderchog yn gyson. Ysgol Gyfun Llanbedr PS Ysgol Cross Inn Dawns Dyfed Ceredigion Young Writers’ Squads / Sgwadiau > > > Ysgol Gyfun Penglais Speaking in Tongues’, ‘21st Century Types’, PIP young practitioners’ group Remedy theatre Ysgol Cwrtnewydd Social Services Youth Group – various Ysgol Penweddig Sgwennu Ceredigion Schools Projects Ysgol Dihewyd Aberystwyth Camera Club ‘Wildlife Photographer of the Year’, ‘Association of project for young adults Open Platform Scheme Ysgol Gyfun Tregaron Honno Women’s Writers Workshops Theatre Ysgol Felinfach DASH, summer playschme for children Ysgol Tywyn Illustrator’s annual exhibition’, ‘Paul Peter Piech’, ‘No LAMDA Exam classes Studio Hire for young Ysgol Gwenlli with disabilities: for Change Post-show talks Programme-linked Ysgol Dewi Sant Such thing as Society’, various ceramics exhibitions > Ysgol Gymraeg > Aberystwyth group workshops with visitin>g companies You>th Club bands ISTD Modern dance exams RAD Ballet West Wales Home Education Grou > Newquay group Downloadable Teachers notes were available for > Ysgol Llanegryn > dance exams Associated Board of the Royal Ysgol Llangeitho > Teen group outreach workshops Backstage Tours for Further / Higher Education all exhibitions in Gallery 1 Creating exhibitions: As > > Ysgol Llanllwchaern Llanon Youth Club > Schools of Music exams Addysg Bellach / Uwch schools Pre-school outreach workshops Ysgol Llanafan Penparcau Youth Club well as using the exhibitions, members of the Arts > > Addysg Bellach / Uwch > Ysgol Llanfarian Penparcau Playsceme Chinese New Year Festival Booktide Festival > Coleg Ceredigion Centre weekly classes also contributed to the > Ysgol Llanilar Cymdeithas Clochog Theatre Talks Prog>ramme Rui Horta School of Art, AU > access mynediad Ysgol Llechryd Scottish Country Dance exhibition programme with ‘Noah’s Ark’, ‘In Black Centre of Education and Lifelong Learning, AU Mastercl>ass ‘Who Needs a National Thea>tre’ Ysgol Lledrod Ceredigion Youth Dance The ‘Taking Part’ programme helps Dept of Lifelong Learning: Easter and Summer and White’ and ‘First Contact’ in the Café Gallery Ysgol Llanon Sgwadiau Sgwennu Symposium > schools, UA us to specifically focus on groups Ysgol Llanybyther Poetryworks Extra > > Dept of Theatre, Film and TV Studies, UA Mae gweithio gyda’r rhaglen Ysgol Llangwyryfon Christian Society who might not have access to the Dept of International Politics, UA > Ysgol Llangynfelyn Penparcau Community Centre arddangosfeydd yn rhan hanfodol o’r Dept of English, UA visual arts arts. Groups include: Ysgol Llangynnor International Ceramic Group gwasanaeth Addysg a Chelfyddydau Dept of European Languages, UA celfyddydau gweledol Mae’r rhaglen ‘Cymryd Rhan’ yn ein Ysgol Llanarth Scouts Cymunedol ac mae’n cynnwys Cwpsi Arts workshops with Haul Arts in Health group cynadleddau, sgyrsiau, darlithoedd a cynorthwyo i ganolbwyntio’n benodol Gwerin y Coed Digital Stories Engage Cymru professional gweithdai ar gyfer ysgolion yn ogystal ar grwpiau na fyddent fel arall efallai development seminar Free Family Fun! â chyd-gysylltu â’r cyrsiau wythnosol. wedi cael y cyfle i brofi’r celfyddydau. WOW Film Festival Schools Workshops > Eleni bu’r gwaith yn cynnwys: Ymysg y grwpiau yw: Colourscape S>chools and Community Outreach total number of sessions 6,060 cyfanswm nifer y sesiynau Ceredigion Out of School Childcare Dept project Fflics classic> film festival educat>ion Anerchiadau yn yr Oriel gydag Artistiaid sy’n Penparcau Holiday Playscheme Dash project Foundation Phase action rese>arch Arddangos: Grace Lau, Rosemary Lee Peter total no. of attendances 100,00 0 cyfanswm y nifer yn cymryd rhan Davies Paul Gravett Ysgolion a gweithdai Playscheme: for children with special needs project in conjunction with Ceredigion and > > cyffredinol gyda ‘Cult Fiction’, ‘Small Print, Big Home education Group: children educated at home engage Cymru Floating Lantern Project > > impression’, ‘Talking on >Corners, Speaking> in Tregaron Communities first groups Cwpsi Engage Cymru Foundation Phase Conference > The Big Draw Museums and Galleries Month Tongues>’, ‘21st Century> Types’, ‘Ffotograffydd Ceredigion Training Gorwelion Day Hospital: for National Chil>dren’s Art Day Healthy E>ating Bywyd Gwyllt y Flwyddyn’, ‘Arddangosfa flynyddol people with mental health problems Canolfan > > > project with Ysgol LLwyn Yr Eos National > y Gymdeithas Darlunwyr’, ‘Paul Peter Piech’, Padarn, Plas Lluest and Plas Gwyn: for people with > Schools Film W>eek Café Artistique Adult ‘No Such thing as Society’, nifer o arddangosfeydd learning difficulties Ceredigion Carers: adults and > L>earners Week National Sch>ools Film Week serameg ‘Roedd nodiadau i Athrawon y gellid eu children with caring responsibilities Integrated > lawrlwytho ar gael ar gyfer pob arddangosfa yn Oriel classes: The elderly, people with disabilities and > > > 1 Creu arddangosfeydd: Yn ogystal â defnyddio’r members of local daycentres are able to attend two > > arddango>sfeydd, bu aelodau dosbarthiadau of our integrated classes at a special rate Taster wythnosol y Ganolfan hefyd yn cyfrannu tuag at y sessions offering groups and organisations the rh>aglen o arddangosfeydd gyda ‘Noah’s Ark’, ‘In chance to try an activity Youth Club Outreach > Black and White’ a ‘First Contact’ yn Oriel y Caffi

>

16 

> the bigger picture y darlun mwy

1,800 T>h e Arts Centre tr>ad ing Mae gweithredu masnachol operations not only provide Canolfan y Celfyddydau yn arts centre trading income visitors with a friendly welcome sicrhau croeso cyfeillgar i 1,600 to the Centre but also are a ymwelwyr â’r Ganolfan ond mae key element in our financial hefyd yn elfen allweddol sy’n ein sustainability. They also help to cynnal yn ariannol. Mae’r ochr 1,400 support the wide ranging artistic fasnachol hefyd yn helpu i and community arts programme gefnogi’r rhaglen artistig a which is at the core of the Arts chelfyddydau cymuned helaeth 1,200 Centre’s work. sydd wrth wraidd gwaith y Ganolfan. 1,000 0 0 0 ’ £ 800

600

400 mtraasndaicnhu g 200 0 1999- 2000- 2001- 2002- 2003- 2004- 2005- 2006- 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 cafes and catering bar barrau total income from trading 2007/2008 bwytai ac arlwyo The theatre bar in the Arts Centre offers a cyfanswm yr incwm masnachu 2007/2008 The Arts Centre’s award winning cafes offer a wide selection wines, specialist beers, wide range of mouth-watering food, prepared spirits, coffees and hot drinks. It is the ideal freshly each day. From home-made salads, place to take time out and relax, both for hot meals and snacks, to platefuls of cakes, general visitors and those attending events. and speciality teas and coffees, both the main It also provides a pleasant environment for Café and the Piazza Café offer a very popular £1,600,000 receptions, special events and private hires, service. The café also increasingly caters catering for corporate events, parties and for a wide range of conferences, meetings, social functions. Mae Siop Grefftau a Dylunio hyfryd y weddings and special events, offering craft & design shop Mae bar y theatr yn y Ganolfan yn cynnig Ganolfan yn nodweddu amrywiaeth helaeth, everything from finger buffets to specifically siop grefftau a dylunio dewis helaeth o winoedd, cwrw, gwirodydd, sy’n newid yn gyson, o serameg, crefftau, designed banquets. The cafe endeavours coffi arbenigol a diodydd poeth. Dyma’r lle The Arts Centre’s stunning glass fronted Craft gemwaith a nwyddau dylunio, gan gynnwys where ever possible to source produce both delfrydol i fwynhau ac ymlacio, i’r ymwelydd & Design shop features a constantly changing llawer o wneuthurwyr Cymreig, ynghyd â locally and ethhically and to produce as much cyffredinol yn ogystal â’r sawl sy’n mynychu display of ceramics, crafts, jewellery and design dewis eang o CDs, DVDs, anrhegion a as possible in-house. digwyddiadau penodol. Mae’r bar hefyd yn chardiau. O fewn y siop lleolir Oriel Grefft y Mae bwytai deniadol Canolfan y Celfyddydau goods, including many makers from Wales. darparu amgylchedd dymunol ar gyfer Ganolfan, sy’n nodweddu arddangosfeydd yn cynnig amrywiaeth eang o fwyd blasus, a Plus a wide range of CDs, DVDs, gifts and derbyniadau, gweithgareddau preifat ac rheolaidd o grefftau cyfoes. Mae’r siop ddarperir yn ffres bob dydd. Gan gynnwys cards. Incorporated in the shop is the centre’s arlwyo ar gyfer digwyddiadau corfforedig, grefftau hefyd yn cyfrannu tuag at yr wyl fwyd saladau, prydau poeth, byrbrydau, plateidiau Craft Gallery, featuring regular exhibitions of partion ac achlysuron cymdeithasol. boblogaidd ac yn trefnu Ffair Grefftau ac o gacennau cartref, te a choffi arbenigol, contemporary craft. The Craftshop also Anrhegion y Gaeaf sy’n achlysur blynyddol mae’r prif Gaffi a Chaffi’r Piazza yn cynnig contributes to the popular food festival and bookshop hynod lwyddiannus. Mae’r ffair hon, sy’n para gwasanaeth hynod boblogaidd. Mae’r caffi organises the highly successful annual Winter y siop lyfrau am ddau fis, yn arddangos gwaith crefftwyr o hefyd yn cynnig gwasanaeth arlwyo ar gyfer Craft & Gift Fair. This two month long event Ganolbarth a Gorllewin Cymru a thu hwnt ac cynadleddau, cyfarfodydd, priodasau a The Arts Centre’s Bookshop’s range is showcases the work of the craftspeople of Mid mae’n cynnig amrediad eang o grefftau, digwyddiadau arbennig, yn amrywio o bwffe unsurpassed - from the newest titles and West Wales and beyond and offers a wide nwyddau dylunio ac anrhegion gan gynnwys syml i wledd gydag anghenion penodol. Mae’r and bestsellers to hard-to-find classics, range of crafts, design ware, local foods and gemwaith, serameg, tegannau, gemau, caffi yn ceisio mor bell â phosibl i ddefnyddio alongside the most comprehensive selection gifts including jewellery, ceramics, toys, games, printiau, bagiau a phob math o nwyddau cynnyrch lleol ac i baratoi gymaint ag sy’n of academic textbooks. The shop also runs tymhorol arall. bosibl ar y safle. a popular reading group, and offers special prints, bags and many other festive goodies. storytelling sessions for children. Mae amrediad y llyfrau yn Siop Lyfrau’r Ganolfan heb ei ail - yn amrywio o’r teitlau contemporary ceramics contemporary jewellery diweddaraf a’r gwerthwyr gorau i’r from serameg gyfoes gan shows in foyer gemwaith clasuron sy’n anodd eu ffeindio, ochr yn RayFinch gyfoes yn y cyntedd ochr â detholiad cynhwysfawr o werslyfrau Phil Rogers Lyn Antley academaidd. Mae’r siop hefyd yn cynnal James and Tilla Waters Sarah Anderson grwp darllen poblogaidd, ac yn cynnig Sun Kim Sarah Packington sesiynau adrodd straeon arbennig ar John Leach Jo Mitchell gyfer plant. Lisa Katzenstein 18 19

> > the bigger picture y darlun mwy

> >

business & conferences, community meetings cynadleddau, supporters cyfarfodydd cefnogaeth gan and hires ac hurio y byd busnes a’r Aberystwyth Arts Centre is now well established as a central venue for major national gymuned conferences and meetings, its location and facilities providing the perfect mix for national companies and organisations. The companies and organisations listed below have Mae’r holl gwmniau a mudiadau a restrir isod wedi Organisations who have held conferences, meetings or events at the Arts Centre this year have included: all supported Aberystwyth Arts Centre in the cefnogi Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth yn 2007/2008 season. Their support is hugely valued and ystod y flwyddyn 2007/2008. Gwerthfawrogir yn fawr Mae Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth yn adnabyddus bellach fel man cyfarfod canolog ar enables a substantial percentage of the programme iawn eu cefnogaeth sy’n ein galluogi i gynnal cyfran gyfer cynadleddau a chyfarfodydd cenedlaethol. Mae ei lleoliad a’i chyfleusterau yn darparu’r to take place. The continued support of the business helaeth o’r rhaglen. Bydd cymorth y gymuned fusnes safle delfrydol ar gyfer cwmniau a mudiadau cenedlaethol. community is more and more vital if the Arts Centre yn dod yn fwyfwy pwysig os yw’r Ganolfan yn mynd Mae’r mudiadau sydd wedi cynnal cynadleddau, cyfarfodydd neu weithgareddau is to continue to develop and expand. i barhau i ddatblygu ac ehangu. yn y Ganolfan eleni yn cynnwys:

Business and Community Supporters 2007/2008 Cefnogwyr ym myd Busnes a’r Gymuned 2007/2008

National Youth Theatre of Wales Ceredigion Emergency Planning National Probation Service Evangelical Movement of Wales Board of Community Health Mid Wales Tourism National Youth Orchestra of Wales Ysgol Gymraeg Swansea University BBC Wales Penglais School Equality & Human Rights Commission Carmarthenshire County Council Plas Crug Primary School Dyfed Powys Police Synod of Methodist Church Ceredigion County Council Ceredigion Language Centre Merlin Marketing & PR Ltd. Penglais School Theatr Genedlaethol Cymru Mencap Cymru Wales Council for Voluntary Action Arts Council of Wales Aberystwyth University Sgrin Cymru Cyngor Llyfrau Cymraeg Mudiad Ysgolion Meithrin Royal College of Paediatrics Ysgol Gymraeg Charitable Trusts/Foundations Ymddiriedolaethau/Sefydliadau Elusennol National Federation of Women’s Engage Cymru Arts Disability Wales

Institutes Wales Council for Voluntary Action Audiences Wales Cywaith Cymru.Artworks Wales Urdd Gobaith Cymru Ceredigion People First Cam Wrth Gam

20 21

> > I other - mid wales circuit, aberystwyth town council, sponsorship arall cylch canolbarth cymru, cyngor tref aberystwyth,nawdd 3.2% I film agency for wales asiantaeth ffilm cymru 0.5% I ceredigion county council cyngor sir ceredigion 1.7% I arts council of wales cyngor celfyddydau cymru 15.3% I aberystwyth university prifysgol university 6.3% I trading sales gwerthiant masnachol 42.7% I arts progamme rhaglen gelfyddydau 30.1 % figures / financial information ffigurau / gwybodaeth ariannol

income & expenditure account for the year ended 31st july 2008

2007-08 2006-07 2005-06 £’000 £’000 £’000

Income Incwm

Arts Programme Rhaglen Gelfyddydau ...... 1,120 1,216 1,035

Trading Sales Gwerthiant Masnachol ...... 1,591 1,584 1,432

Grants Grantiau Arts Council of Wales Cyngor Celfyddydau Cymru ...... 571 603 594 Aberystwyth University Prifysgol Aberystwyth ...... 236 257 207 Ceredigion County Council Cyngor Sir Ceredigion ...... 67 73 76 Aberystwyth Town Council Cyngor Tref Aberystwyth ...... 44 6 Mid Wales Circuit Cylch Canolbarth Cymru ...... 17 19 19 Film Agency For Wales Asiantaeth Ffilm Cymru ...... 19 26 0

Other Income Incwm Arall ...... 100 100 100

3,725 3,882 3,470

Expenditure Gwariant

Arts Programme Costau Rhaglenni’r Celfyddydau ...... 1,709 1,803 1,528

Trading Masnachu ...... 1,429 1,413 1,233

Administration, Services and Marketing Gweinyddu, Gwasanaethau a Marchnata ...... 647 597 539 Other Central Expenditure Gwariant Canolog Arall ...... 154 148 149

3,939 3,961 3,450

Deficit / Surplus for the Year Diffyg / Gwarged ar gyfer y flwyddyn ...... -£215 -£79 £20 22

> F T Abe w Abe Abe C A : : ww 0 1 0 e b o n a 7 9 1 rystw rystw rystw 7 9 re b a . 2 2 6 0 8 2 2 6 0 s y r yth yth yth u . c a . n a f l Ar SY2 Un 28 8 w t t 38 Prifysgo / iversty Cen s er t n e c s t r a / k 3DE3 A h t y y Ca / tre C l e nolf er t n e C s t r ua d y d d y f l Celfyd y an Aber ystwh dyau

e R y C n d c o g b a n i y e s d i d d

r a g s n a a R G g e y g n i o o a n C r l e P l e f f r y d d o m r a d y i n r A g u u r m y C C s t n e e f y b e r t l a C a f l o n

e h t n r A R s t a b n

i c n u o C r a h t l o l

f o C y e l Wa d d y f l e s . d y a r e P u f f r o m o i .

dylunio / design: www.fbagroup.co.uk