Enaturaliste CANADIEN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Enaturaliste CANADIEN f LE eNATURALISTE CANADIEN moi, VOL. LVIII (II dela 3e série) No 1. — QUÉBEC, JANVIER 1931. #.--)›•, -e%A. LE •ze -e-G- NATURALISTE CANADIEN Fore en 1868 par l'abbé, Provancher, continué par k chanoine Huard (1892-1929). Organe de la Société Linnéenne de Québec. p, FAUNE iefA*Istepen--In UE bigi.001E• ARIN' GRANT.4.) "'sale Cne" PUBLICATION DE L'UNIVER31TÉ LAVAL QUÉBEC, CANADA. ni—nnti*.tra*—in Bulletin de recherches, observations et découvertes se rapportant à l'histoire naturelle du Canada publié avec l'aide du Gouvernement de la province de Québec. 11*.rx1aann.orrWr%radWr‘*Pw..4«1+‘6*dane;p1144.PeeP LE NATURALISTE CANADIEN Québec, janvier 1931 VOL. LVIII. (TRoislÈmE BRIE, VOL. II) No. 1 APPEL AUX NATURALISTES Le premier volume de la troisième série du Naturaliste s'est fermé avec décembre ; la présente livraison ouvre le second. Le bureau de direction qui avait accepté, en novembre 1929, l'invitation de l'Université Laval de continuer l'oeuvre des abbés Provancher et Huard, se réjouit d'avoir franchi sans encombre cette première étape sur une route inconnue. Certes, les directeurs im- provisés n'avaient pas sous-estimé les difficultés de la tâche à eux confiée. Lriaintenir une revue scientifique dans un pays où l'enseignement des sciences reste encore em- bryonnaire, intéresser à l'histoire naturelle une popula- tion qui par manque de formation n'a guère le goût des choses de la nature, fournir un menu suffisamment varié dans une province ofi la science de la nature n'est le lot que de quelques rares unités : tout cela n'était pas fait pour faciliter la besogne. Il y avait donc quelque témérité à maintenir la revue dans ces conditions défavorables et c'est uniquement par dévouement à une cause chère que nous avons décidé d'en tenter l'essai. Nous comptions, pour réussir malgré tout, sur le concours de cette petite phalange d'élite qui, dans nos universités, dans les services publics ou par apti- tudes naturelles se consacre à l'étude de la botanique, de la zoologie, de la géologie. Et nous n'avons pas compté en vain. Une vingtaine de collaborateurs sont venus sponta- nément et fidèlement apporter au Naturaliste des articles, des notes, des commentaires, assurant ainsi à chaque livraison un sommaire substantiel et varié. Grâce à ces généreux concours la clientèle des lecteurs et des abonnés n'a cessé de s'accroître au cours des derniers douze mois. 6 LE NATURALISTE CANADIEN La direction a donc l'agréable devoir d'exprimer à ces dévoués collaborateurs sa profonde reconnaissance. Elle souhaite vivement que ce noyau de fidèles s'aug- mente chaque mois d'unités nouvelles. L'oeuvre à accom- plir exige la mobilisation de tous les naturalistes du Canada-français, professionnels ou amateurs. Il y a énormément à faire pour transformer l'indifférence géné- rale en sympathie et en curiosité. Par ses articles de science pure le Naturaliste fournira aux professionnels ce qu'ils recherchent dans une revue de ce genre ; par ses articles de vulgarisation, ses observations brèves, ses notes, la revue intéressera peu à peu nos gens instruits et pré- parera une mentalité favorable à un enseignement plus complet des sciences naturelles. Ces nouveaux collaborateurs, nous croyons pouvoir les trouver chez les professeurs d'histoire naturelle de nos collèges classiques et de nos autres maisons d'enseigne- ment. Chacun de ces professeurs doit être versé plus spécialement dans une science ou dans un règne. Combien d'observations intéressantes ils pourraient faire dans leur domaine préféré et transmettre au Naturaliste. Il y a là une apathie à vaincre. En effet, c'est à peine si cette catégorie importante de naturalistes nous a fourni trois ou quatre collaborateurs. Bien plus, à peine 13 collèges classiques, sur les 23 que compte la province, figurent sur la liste de nos abonnés. Et pourtant, il semble que le Naturaliste devrait être leur revue préférée. Plu- sieurs articles publiés dans le volume précédent étaient de nature à les intéresser directement. Mentionnons sur- tout l'article de R. F. Marie-Victorin sur "L'enseigne- ment des sciences naturelles ", lequel renferme un pro- gramme détaillé qu'un professeur d'histoire naturelle ne se peut permettre d'ignorer. Le Naturaliste est la maison ouverte à tous nos compa- triotes que l'étude, l'enseignement ou les préférences attachent aux sciences naturelles. Nous les pressons tous de se mettre résolument à l'oeuvre et de remplir les pages de leur revue qui n'attend que leurs encouragements pour progresser. LA DIRECTION. LE CANARD PILET Dafila acuta tzitzihoa (Vieillot) AMERICAN PINTAI!, CLASSIFICATION. Le genre Dafila est de la, sous-famille ANATINiE (canards de rivière), de la famille ANATIDIE (ca- nards, oies, cygnes), et de l'ordre ANS, n. s (palmipèdes lamel- lirostres). L'espèce acuta est circumpolaire ; la sous-espèce tzitzi- hoa, dont il est ici question, est celle de l'Amérique du Nord. DESCRIPTION.— Mâle adulte au printemps : tête brune, plus foncée sur la couronne ; le haut du cou, en arrière, est noir et séparé du brun de chaque côté par une bande blanche qui des- cend jusqu'à la poitrine ; celle-ci, ainsi que le ventre, sont d'un blanc tacheté de rouille ; dos et côtés fi nement rayés de noir et blanc ; couvertures des ailes grises ; miroir bronzé avec reflets verts ; rectrices grises excepté les deux du centre qui sont minces et très longues. Mâle adulte à l'automne : Les bandes blanches de chaque côté du cou sont presque disparues, et les deux longues rectrices sont parties ; les couleurs sont plus ternes partout et il n'y a plus de rayage blanc et noir sur la partie antérieure des ailes. Femelle adulte au printemps : dessus de la tête brun, forte- ment tacheté de noir ; côtés de la tête et tour du cou chamois, plus finement marqués de noir ; gorge et menton encore moins rayés de noir ; parties inférieures d'un blanc sale, mais les plumes du bas du cou montrant généralement des marques brunes en forme de U ; parties supérieures et côtés d'un brun foncé, avec les plumes bordées de blanc jaunâtre ; ailes moins brillantes que celles du mâle ; queue moins longue que celle du mâle, d'un brun foncé, avec barres étroites blanchâtres. PRINTEMPS.— C'est, avec le Mallard, un des migrateurs les plus hâtifs, et quand on le voit aux environs de Québec, vers la fin d'avril, d'autres sont déjà rendus à trois cent lieues plus au nord, à l'intérieur. Non seulement émigre-t-il à bonne heure, mais il est un des premiers à commencer son nid. ÉTÉ.— On le voit rarement à l'est d'une ligne touchant l'ouest de la Baie d'Hudson et, du Lac Michigan, ou beaucoup au nord de la frontière des États-Unis. Il niche jusqu'aux bords de l'océan 8 LE NATURALISTE CANADIEN Arctique, en gagnant l'ouest jusqu'à l'Alaska et les côtes de la Sibérie. AUTOMNE.— Bien qu'au printemps il soit un des premiers à affronter la température froide du nord, à la fin de l'été il part pour le Sud dès que la gelée commence à se faire sentir. A la fin d'août, il quitte déjà le Minnesota et le Dakota du Nord, avant même d'avoir son plumage d'automne. Il émigre toujours la nuit. HIVER.— A l'est, on le trouve jusqu'en Floride, à Cuba, à la Jamaïque, mais c'est sur la côte de la Caroline du Nord qu'il est le plus abondant ; au centre, il est vu dans le Texas, le Nouveau Mexique, et l'Arizona ; à l'ouest, il est nombreux le long de la côte du Pacifique juqu'au Sud de la Colombie Anglaise. HABITAT.— Il est cosmopolite et a une distribution excédée en étendue par peu d'oiseaux d'aucune sorte. Ôn le trouve de l'océan Arctique jusque dans l'Amérique du Sud. Mais c'est surtout un canard des Prairies où il est généralement en plus grand nombre que les autres membres de sa famille. AMATEUR. NOS DIX GALLONS D'EAU Résumé d'une causerie faite par monsieur B. Bois, D.Sc. devant les membres de la Société Linnéenne de Québec, le 14 novembre 1930 Il y a, à la surface du globe terrestre, trois fois plus d'eau que de terre. C'est là une des premières vérités scientifique qu'on nous a fait admettre à l'école. Il est d'abord difficile d'Y croire mais l'étude de la géographie finit par nous en convaincre. Si cette vérité n'est pas sans surprendre l'enfant, l'homme ne l'est peut-être pas moins en apprenant que son corps contient lui aussi de deux à trois fois plus d'eau que de matière sèche. La chimie biologique est cependant là pour nous le démontrer et c'est de ce sujet que nous entretient monsieur le professeur Bois. Le corps humain adulte contient en moyenne 63% d'eau, avec des limites variant entre 58% à 66%. Chez le foetus de trois mois le pourcentage de l'eau du corps est de 94% et cette quantité est réduite à 69 ou 70% à la naissance. Les différents tissus ou organes ont une richesse différente en eau. D'une manière générale plus un tissu est actif et plus le protoplasme de ses cellules se renouvelle souvent, ce qui revient au même, plus il est riche en eau. Voici à titre d'illustration la richesse en eau des principaux organes ou tissus : Rein 83 % Peau 72 Coeur. 79.3% Moëlle épinière 69.7 Poumon 79.
Recommended publications
  • NP 2013.Docx
    LISTE INTERNATIONALE DES NOMS PROTÉGÉS (également disponible sur notre Site Internet : www.IFHAonline.org) INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (also available on our Web site : www.IFHAonline.org) Fédération Internationale des Autorités Hippiques de Courses au Galop International Federation of Horseracing Authorities 15/04/13 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org La liste des Noms Protégés comprend les noms : The list of Protected Names includes the names of : F Avant 1996, des chevaux qui ont une renommée F Prior 1996, the horses who are internationally internationale, soit comme principaux renowned, either as main stallions and reproducteurs ou comme champions en courses broodmares or as champions in racing (flat or (en plat et en obstacles), jump) F de 1996 à 2004, des gagnants des neuf grandes F from 1996 to 2004, the winners of the nine épreuves internationales suivantes : following international races : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil (Amérique du Sud/South America) Japan Cup, Melbourne Cup (Asie/Asia) Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Queen Elizabeth II Stakes (Europe/Europa) Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf (Amérique du Nord/North America) F à partir de 2005, des gagnants des onze grandes F since 2005, the winners of the eleven famous épreuves internationales suivantes : following international races : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil (Amérique du Sud/South America) Cox Plate (2005), Melbourne Cup (à partir de 2006 / from 2006 onwards), Dubai World Cup, Hong Kong Cup, Japan Cup (Asie/Asia) Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Irish Champion (Europe/Europa) Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf (Amérique du Nord/North America) F des principaux reproducteurs, inscrits à la F the main stallions and broodmares, registered demande du Comité International des Stud on request of the International Stud Book Books.
    [Show full text]
  • Mill Bay/Malahat Zoning 141-152 Amendment Bylaw (Bamberton Business Park Industrial), 2011 ", Adoption
    ...~,~ .:r-•,_ C·V·R·D COWICHAN VALLEY REGIONAL HOSPITAL DISTRICT COWICHAN VALLEY REGIONAL DISTRICT NOTICE OF REGULAR BOARD MEETING DAY: WEDNESDAY DATE: MARCH 14, 2012 TIME: REGULAR SESSION 6:00pm PLACE: BOARD ROOM 175 INGRAM STREET ~~·.-. ~-· CVRD·- REGULAR BOARD MEETING WEDNESDAY, MARCH 14,2012 6:00PM -IMMEDIATELY FOLLOWING THE REGULAR HOSPITAL BOARD MEETING CVRD BOARD ROOM AGENDA PAGES 1. APPROVAL OF AGENDA: 2-5 2. ADOPTION OF MINUTES: M1 Adoption of minutes of Regular Board meeting of February 8, 2012 6-27 M2 Adoption of minutes of Special Board meeting of February 22, 2012 28 3. BUSINESS ARISING FROM THE MINUTES: 4. DELEGATIONS: D1 Janet Docherty and Marsha Stanley, representing Cowichan Valley 29 Wineries and the Culinary Festival Re: Cowichan Wine & Culinary Festival and the Economic Benefits to the Businesses in the CVRD. D2 Justin Straker, CVRD Environment Commission 30 Re: Regional Environmental Strategic Plan (CR4 Recommendation No. 1) 5. REPORT OF THE CHAIRPERSON: RC1 "State of the Enviro" Video Contest Winners -Referred from February 8, 2012 Board meeting. RC2 Appointments to the Community Safety Advisory Committee. 6. CORRESPONDENCE: 7. INFORMATION: 8. COMMITTEE REPORTS: CR1 Electoral Area Services Committee - Director Walker 31-32 Report and Recommendations of Meeting of February 21, 2012 CR1 Electoral Area Services Committee- Director Walker To Be Report and Recommendations of Meeting of March 6, 2012 Distributed 2 33-34 REGULAR BOARD AGENDA -2- March 14, 2012 CR2 Engineering Services Committee- Director lannidinardo 35-36 Report and Recommendations of Meeting of February 22, 2012 CR3 Transit Committee- Director Morrison To Be Report and Recommendations of Special Meeting of March 14, 2012 Distributed 37 CR4 Environment Commission - Director Kent 38 Report and Recommendations of Meeting of February 16, 2012 CR5 Parks Committee- Director Dorey To Be Report and Recommendations of Meeting of March 14, 2012 Distributed 39 9.
    [Show full text]
  • Haras El Paraíso 2014
    Haras El Paraíso 2014 ARMADO TAPAS 2014.indd 1 13/12/13 18:49 Haras El Paraíso 2014 Producción nacida en 2012 INDICE 2014 PADRILLOS INTERPRETE SEBI HALO BAHIARO INCURABLE OPTIMIST DON VALIENTE ANGIOLO MASTER OF HOUNDS COLONIAL AFFAIR PRODUCTOS Potrillos por Intérprete: 01 INTO THE FIRE en La Tomeña, por Slew Gin Fizz 02 INTSELL en Selss, por Sebi Halo 03 IMAGO en Cuantas Letras, por Colonial Affair 04 INTERSTEEL en Steel Band, por Sebi Halo 05 ILI RIVER en Sapucaieta, por Sebi Halo 06 IRTYSH en Zariña, por Lorenzoni 07 INTEGRABLE en Aleccionadora, por El Asesor 08 INTERSERRANO en Sierra Baiara, por Sebi Halo Potrillos por Sebi Halo: 09 STYLER en Interclass, por Intérprete 10 SHOPENHAUER en Brussels, por Incurable Optimist 11 SACRISTE en Increible Lady, por Intérprete 12 SEWELLEL en Iwalera, por Intérprete 13 SAUSALES en Indra Parodi, por Intérprete 14 SKIP A BEAT en Clare de Lyon, por Colonial Affair 15 SERE BREVE en Bilboa, por Incurable Optimist 16 SUGIMOTO en Interflor, por Intérprete 17 SELETTI en Bakarai, por Incurable Optimist 18 SANTO DOMINGO en Inmensa Fe, por Intérprete 19 SIN REGLAS en House Rules, por Housebuster 20 SARATOGA COUNTY en Inter Saratoga, por Intérprete 21 SILVER MAPLE en Inter Plata, por Intérprete 22 SILK ROAD en Isthelliza, por Intérprete 23 STRING BAND en Inclination, por Interprete 24 SAMBUL en Boa Plata, por Incurable Optimist 25 SAKARI en Mahali, por Llerz Fitz 26 SIXALERO en Ixala, por Intérprete 27 SARMIENTERO en Xincada, por Ixal 28 SATORU en Inter Tiara, por Intérprete 29 SUNDAY MARKET en Fun Shop, por
    [Show full text]
  • Catalogue-Yearlings-2018
    JAI GOVIND STUD & AGRICULTURAL FARM Presents Yearlings of 2018 INDEX PAGE DAM NAMES FOAL DETAILS 3. ALL THE RAGE B C FEB 28 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 5. ANOTHER STAR (USA) CH F JAN 20 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 7. ATTRIBUTE B F FEB 13 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 9. BLITZ KISS (USA) B C MAY 10 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 11. BLUE JAY B C JAN 28 2017, BY SEDGEFIELD (USA0 13. BLUE RIDGES(IRE) CH C FEB 18 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 15. BULAN (USA) CH F JAN 30 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 17. BUMPER TO BUMPER (USA) B F JAN 24 2017, BY IVORY TOUCH (USA) 19. CASTLE BEAUTY B C MAR 22 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 21. CODE RED B F JAN 15 2017, BY HYMN(IRE) 23. COZUMEL(USA) CH C EB 14 2017, BY SEDGEFIELD(USA) 25. DAZZLING EMPRESS B C MAR 12 2017, BY HYMN(IRE) 27. DIXIE DAHLIN (USA) BF JAN 23 2017, BY SEDGEFIELD(USA) 29. EVENING TALE (IRE) CH C MAR 25 2017, SEDGEFIELD (USA) 31. FRIENDLY CH F FEB 11 2017, BY SEDGEFIELD(USA) 33. GRENADINE B C MAR 8 2017, BY WESTERN ARISTOCRAT(USA) 35. JOCELYN B C FEB 10 2017, BY HYMN (IRE) 37. KANTHARA CH F MAY 12 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 39. FORT KNOX B F JAN 16 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 41. LA NINA CH C JAN 14 2017, BY SEDGEFIELD (USA) 43. LANTANA LADY CH F FEB 10 2017, BY IVORY TOUCH (USA) 45. MASARA (USA) B F FEB 27 2017, IVORY TOUCH (USA) 47.
    [Show full text]
  • 2020 International List of Protected Names
    INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (only available on IFHA Web site : www.IFHAonline.org) International Federation of Horseracing Authorities 03/06/21 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne-Billancourt, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org The list of Protected Names includes the names of : Prior 1996, the horses who are internationally renowned, either as main stallions and broodmares or as champions in racing (flat or jump) From 1996 to 2004, the winners of the nine following international races : South America : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil Asia : Japan Cup, Melbourne Cup Europe : Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Queen Elizabeth II Stakes North America : Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf Since 2005, the winners of the eleven famous following international races : South America : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil Asia : Cox Plate (2005), Melbourne Cup (from 2006 onwards), Dubai World Cup, Hong Kong Cup, Japan Cup Europe : Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Irish Champion North America : Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf The main stallions and broodmares, registered on request of the International Stud Book Committee (ISBC). Updates made on the IFHA website The horses whose name has been protected on request of a Horseracing Authority. Updates made on the IFHA website * 2 03/06/2021 In 2020, the list of Protected
    [Show full text]
  • Notice of Regular Board Meeting Board Room 175
    COWICHAN VALLEY REGIONAL DISTRICT NOTICE OF REGULAR BOARD MEETING DAY: WEDNESDAY DATE: SEPTEMBER 9,2009 TIME: .) REGULAR SESSION 6:00 P.M. PLACE: BOARD ROOM 175 INGRAM STREET C.V.RD REGULARBOARD MEETING WEDNESDAY,'SEPTEMBER 9,2009 6:00 PM - CVRD BOARDROOM AGENDA PAGES APPROVAI, OF AGENDA: 2-5 ADOPTION OF MINUTES: M1 Adoptlon of minutes of Board meeting - August 12, 2009 M2 Adoption of minutes of Special Board meeting - August 26,2009 BUSINESS ARISING FROM THE MINUTES: DELEGATIONS REPORT OF THE CIIAIRPERSON: CORRESPONDENCE: INFORMATION: COMMITTEE REPORTS: CR1 Regional Services Co~nmittee-Director Kent Report and Recomtnendations of Meeting of August 26,2009 CR2 Electoral Area Services Committee - Director I-Iarrison To Be Rcport and Recommendations of Meeting of September 1,2009 Distributed 3 1 CR3 Engineering Services Committee - Director Cossey Report and Recommendations of Meeting of August 26,2009 CR4 Health Authority Advisory Committee - Director Seymour Report and Recon~mendationsof Meeting of August 12,2009 STAFF REPORTS: SR I Staff Rcpol-t from the Deputy Corporate Secretary Re: Resuits of Alternative Approval Process - Bylaw No. 3085 - Cobble IIill Drainage. SR2 Staff Rcport from the Deputy Corporate Secretary Re: Results of AAP - Bylaw No. 3272 - Sahtlam Fire Protection Loan Authorization. 2 REGU~,ARBOARD AGENDA -2- September 9,2009 SR3 Staff Report from the Acting General Manager Public Safety Re: West Nile Virus Update. 10. PUBLIC I-IEAIIINGS: 11. BYLAWS: B 1 "CVRD Bylaw No. 3085 - Cobble I-Iill Drainage System Service Establishment Bylaw, 2008", adoption. B2 "Cowichan Valley Regional District Bylaw No. 3244 - Bald Mountain Sewer System Management Bylaw, 2009", lSt,2"d and 3'"eading.
    [Show full text]
  • 2008 International List of Protected Names
    LISTE INTERNATIONALE DES NOMS PROTÉGÉS (également disponible sur notre Site Internet : www.IFHAonline.org) INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (also available on our Web site : www.IFHAonline.org) Fédération Internationale des Autorités Hippiques de Courses au Galop International Federation of Horseracing Authorities _________________________________________________________________________________ _ 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne, France Avril / April 2008 Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org La liste des Noms Protégés comprend les noms : The list of Protected Names includes the names of : ) des gagnants des 33 courses suivantes depuis leur ) the winners of the 33 following races since their création jusqu’en 1995 first running to 1995 inclus : included : Preis der Diana, Deutsches Derby, Preis von Europa (Allemagne/Deutschland) Kentucky Derby, Preakness Stakes, Belmont Stakes, Jockey Club Gold Cup, Breeders’ Cup Turf, Breeders’ Cup Classic (Etats Unis d’Amérique/United States of America) Poule d’Essai des Poulains, Poule d’Essai des Pouliches, Prix du Jockey Club, Prix de Diane, Grand Prix de Paris, Prix Vermeille, Prix de l’Arc de Triomphe (France) 1000 Guineas, 2000 Guineas, Oaks, Derby, Ascot Gold Cup, King George VI and Queen Elizabeth, St Leger, Grand National (Grande Bretagne/Great Britain) Irish 1000 Guineas, 2000 Guineas, Derby, Oaks, Saint Leger (Irlande/Ireland) Premio Regina Elena, Premio Parioli, Derby Italiano, Oaks (Italie/Italia)
    [Show full text]
  • 2009 International List of Protected Names
    Liste Internationale des Noms Protégés LISTE INTERNATIONALE DES NOMS PROTÉGÉS (également disponible sur notre Site Internet : www.IFHAonline.org) INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (also available on our Web site : www.IFHAonline.org) Fédération Internationale des Autorités Hippiques de Courses au Galop International Federation of Horseracing Authorities __________________________________________________________________________ _ 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] 2 03/02/2009 International List of Protected Names Internet : www.IFHAonline.org 3 03/02/2009 Liste Internationale des Noms Protégés La liste des Noms Protégés comprend les noms : The list of Protected Names includes the names of : ) des gagnants des 33 courses suivantes depuis leur ) the winners of the 33 following races since their création jusqu’en 1995 first running to 1995 inclus : included : Preis der Diana, Deutsches Derby, Preis von Europa (Allemagne/Deutschland) Kentucky Derby, Preakness Stakes, Belmont Stakes, Jockey Club Gold Cup, Breeders’ Cup Turf, Breeders’ Cup Classic (Etats Unis d’Amérique/United States of America) Poule d’Essai des Poulains, Poule d’Essai des Pouliches, Prix du Jockey Club, Prix de Diane, Grand Prix de Paris, Prix Vermeille, Prix de l’Arc de Triomphe (France) 1000 Guineas, 2000 Guineas, Oaks, Derby, Ascot Gold Cup, King George VI and Queen Elizabeth, St Leger, Grand National (Grande Bretagne/Great Britain) Irish 1000 Guineas, 2000 Guineas,
    [Show full text]
  • 2016 International List of Protected Names
    INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (only available on IFHA Web site : www.IFHAonline.org) International Federation of Horseracing Authorities 11/02/16 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org The list of Protected Names includes the names of : Prior 1996, the horses who are internationally renowned, either as main stallions and broodmares or as champions in racing (flat or jump) from 1996 to 2004, the winners of the nine following international races : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil (South America) Japan Cup, Melbourne Cup (Asia) Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Queen Elizabeth II Stakes (Europe) Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf (North America) since 2005, the winners of the eleven famous following international races : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil (South America) Cox Plate (2005), Melbourne Cup (from 2006 onwards), Dubai World Cup, Hong Kong Cup, Japan Cup (Asia) Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Irish Champion (Europe) Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf (North America) the main stallions and broodmares, registered on request of the International Stud Book Committee. Updates made on the IFHA website the horses whose name has been protected on request of a Horseracing Authority. Updates made on the IFHA website * 2 11/02/2016 In January 2016, the list of Protected Names contains
    [Show full text]
  • The Bagpipers
    THE BAGPIPERS BY GEORGE SAND Boston Little, Brown and Company Copyright, 1890, BY ROBERTS BROTHERS. UNIVERSITY PRESS: John Wilson and Son, Cambridge, U.S.A. TO M. EUGENE LAMBERT. My dear Child—As you like to hear me relate the tales told by the peasants at our veillées—I mean the watch-nights of my youth, when I had time to listen to them—I shall try to recall the story of Étienne Depardieu, and piece together the scattered fragments of it still remaining in my memory. It was told to me by the man himself during several of the breyage evenings—a name given, as you know, to the late hours of the night spent in grinding hemp, when those present relate their village chronicles. It is long since Père Depar- dieu slept the sleep of the just, and he was quite old when he told me this story of the naive adventures of his youth. For this reason I shall try to let him speak for himself, imitating his manner as closely as I can. You will not blame me for insisting on so doing, because you know from experience that the thoughts and emotions of a pea- sant cannot be rendered in our own style of language without mak- ing them unnatural and giving them a tone of even shocking affecta- tion. You also know by experience, that the peasantry guess or com- prehend much more than we believe them capable of understand- ing; and you have often been struck with their sudden insight, which, even in matters of art, has an appearance of revelation.
    [Show full text]
  • January 1965 PREFACE
    THE INFLUENCE OF PEASANT LIFE IN THE WORKS OF GEORGE SAND A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF ATLANTA UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS BY SARALYN SUE RICKS DEPARTMENT OF FRENCH ATLANTA, GEORGIA January 1965 PREFACE George Sand enhanced nineteenth, century French Lit erature with a variety of themes and types of literary com positions. This paper treats her profound ability to depict the peasant in the environment of his rustic conditions, his manners and his activities of daily life. It signifies the "simplicity of maturity" as a specific period in George Sand's career as a writer. It further implies the idea that the word "peasant" is not treated simply as an economical status "but as a symbol of life which is closest to nature in its purest form. The study is limited to the four novels by George Sand which are considered, "Les chefs-d'oeuvre du genre idyllique en France." They are La Mare au Diable, La petite Fadette, Francois le Champi and Les Ma^tres Sonneurs. These works enable one to conclude that peasant life had a definite in fluence in the writings of George Sand and that her ability to depict peasant life features the best expression of her talent. It is hoped that this study will be beneficial to students of French literature, and that it will motivate them to read the rustic novels discussed in it. It is with esteem that the writer of this paper acknowl edges the advice and assistance of Dr.
    [Show full text]
  • 2015 International List of Protected Names
    INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (only available on IFHA Web site : www.IFHAonline.org) International Federation of Horseracing Authorities 12/02/15 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org The list of Protected Names includes the names of : F Prior 1996, the horses who are internationally renowned, either as main stallions and broodmares or as champions in racing (flat or jump) F from 1996 to 2004, the winners of the nine following international races : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil (South America) Japan Cup, Melbourne Cup (Asia) Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Queen Elizabeth II Stakes (Europe) Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf (North America) F since 2005, the winners of the eleven famous following international races : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil (South America) Cox Plate (2005), Melbourne Cup (from 2006 onwards), Dubai World Cup, Hong Kong Cup, Japan Cup (Asia) Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Irish Champion (Europe) Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf (North America) F the main stallions and broodmares, registered on request of the International Stud Book Committee. Updates made on the IFHA website F the horses whose name has been protected on request of a Horseracing Authority. Updates made on the IFHA website * 2 12/02/2015 In January 2015, the list of Protected Names
    [Show full text]