<<

Ebene 3 Das Museum Georg Schäfer bietet auf drei Museum Georg Schäfer, english Museum Georg Schäfer Ständige Sammlung ART EDUCATION Ebenen Service-Einrichtungen (Ebene 1), Brückenstraße 20 Schweinfurt 1 Romantik Räume für Wechselausstellungen (Ebene 2) 97421 Schweinfurt The Museum opens up new prospects for exploring2 Das the g distinctiveroße Galeriebil d und Oberlichtsäle für eine repräsentative www.museumgeorgschaefer.de Museum Georg Schäfer features of art. The permanent collection enhanced by 3 Deutscher Schweinfurt special exhibitions (paintings and graphic arts) and complemented Auswahl aus der Gemäldesammlung Tel: 09721 - 51 4820 / 51 4830 Impressionismus by lectures, concerts, readings and side events all serve to throw 4 Realisten (Ebene 3). Kasse 09721 51 4825 „Dank für die schönen Eindrücke, die ich light on the great complexity distinguishing this unique epoch. The Museum Georg Schäfer Schweinfurt Museum regards itself as a forum for international5 disseminationBiedermeier of Wie Sie uns Brückenstraße 20 nach Brasilien mitnehme.“ art emanating from this period. Since art education6 W appealsien und to W allaldmülle r finden: Mit dem Zug: per ICE, IC bis97421 Würzburg Schweinfurt, ode Germanyr age groups, one of the prime objectives focused7 onSpät is toromanti stimulatek The Georg Schäfer Museum provides facilities spread over three Rail travel: Travel by ICE, IC to Würzburg or Bamberg then take the Phone: +49 9721 51 4820 / 51 4830 / 51 4825 Eintrag ins Museumsbuch, 2005 Bamberg, umsteigen in den Regionalzug the visitor’s interest. Special promotion facilities8 includeNaza forrene exampler levels. Level 1: Service facilities. Level 2: Rooms for temporary exhi- local train to Schweinfurt. At the Central Station hop on to a Route Fax: +49 9721 51 4831 guided tours conducted in dialogue style or workshops9 Klassizismu for childrens bitions. Level 3: Skylight rooms for a representative selection culled 11 bus, alighting at Rossmarkt. Afterwardsnach proceed Schweinfurt on foot heading „Wir komme n extra aus Karl sruhe hier her ...“ and young persons. These are augmented by guided group tours, from the Museum’s collection of paintings. for the direction of Rathaus (Town Hall). Alternatively you might like E-Mail: [email protected] 10 Frühe Münchner Mit dem Flugzeug: Flughäfen Frankfurt am highlights being company excursions and special birthday events. to stroll along the River Main from Schweinfurt Central Station and www.museumgeorgschaefer.de Besucher der Austellung ʻBrückeʼ, 2005 Malerei The Children’s Museum – open for several months each year – Building Layout: Level 3 Schweinfurt City Centre. Main, München und Nürnberg 11 Spitzwegs Freundes- invites youngsters of all ages to come along and paint or experiment Air travel: Book your flight to the FrankfurtMit dem / Main, MunichAuto and: über die AutobahnenTuesdays to Sundays: A3 10 –, 17 h „Des war fei arch sche!“

kreis · MUSEUMSLEITUNG: DR. WOLF EIERMANN WWW.KALLER.DE in special theme rooms. In addition, holiday workshops are staged 7 6 5 4 17 Nuremberg airports. Open Thursdays until 21 h as well as an ART FOR CHILDREN series each Sunday.12 Carl Spitzweg Travel by car: Proceed along motorwaysA7, A3, A70 A7, oderA70 or A71 A71. Closed on December 24 and 31. ein Franke, 2010 13 Münchner Historien- (Parking facilities are available in the underground car park under- Ferdinand Georg Waldmüller: 8 16 (Parkplätze finden Sie in der Tiefgarage unter The four-year old undCountess Gen E. remalerei 1 2 3 neath the Museum in Brückenstraße. Coaches are requested to use Free entry to the whole building every looking out 1of4 a vine-coveredWilhelm window, Leibl und the Wehranlage car park). dem Museum / ausgeschildertfirst als Tuesday Park ofh theau s month.P2 1821, oil on canvas, MGS 2999 Museum Georg Schäfer Schweinfurt sein Kreis 9 15 Bikers: Please observe the white / green signsin der marked Brückenstraße. Main-Radweg. Busse bitte in den 15 Christliche Themen By riverboot: Disembark at the mooring jetty Main­lände where For booking guided tours and private events Brückenstraße 20 you will find the Georg Schäfer MuseumW esituatedhranlagen directly oppositeparken) . please call +49 9721 51 4830 / 20, um 1900 97421 Schweinfurt (access via stairs). Mit dem Fahrrad: Bitte beachtenWeekend enquires Sie dial di boxe office phone 51 4825. 16 Jugendstil 10 11 12 13 14 On foot: The Museum is situated in Schweinfurt City Centre right 17 Idealismus und Salon weißgrünen Schilder . next to the Town Hall (Rathaus). Bus stop: Marktplatz Main-RadwegConsulting times for visitors, teachers, school children 09721 51 4822 Tel: 09721-51 4820 / 51 4830 / 51 4825

The tour begins in Room 10. se n Mit dem Schiff: Bei Halt anand der other interested parties Mondays 09 – 14h, s e a ab Am Mühltor g r A Mainlände el. n r G m e Fax: 09721-51 4831 Martin- St. Johannis-Kirche O u b Side entrance Brückenstraße 20 a Luther- Ober e B Kr r Platz umm en finden Sie das Museum Georg Schäfer gleich Wal e Str e l 10 5 Spitzweg Ga Please visit our website for further details sse E-Mail: [email protected] . Hellersg. Zeh

Ebene 2 11 Provincial Art – 2 ntstr. . gegenüber (Zugang über Troneppenaufgang). our museum facilities. M A Zehntstraße Burgg.

p

a Kir Linsengasse L n o a www.museumgeorgschaefer.de

g s chgasse n The Teacher Training Academy specialises in interactive training fa- 12 The Nazarene Movement 1 Decadence, Fin de t Rückertstr g g e Frauenga a Market e Wechselausstellungen l s g Stepfgasse Zu Fuß: Das Museum liegt in der Innenstadt se a Z Brückenstraße s e s e h ss e Keßlergasse ss cilities for primary and secondary school teachers. The aim of these 13 Early Romantic Period Siècle, n tsga Tourist Our bookstore and Café Pictura are available t ch stra ne dtk Busbahn Sta Information Roßmarkt Keßlergasse ß von Schweinfurt gleich am Rathaus (Bushal- courses is to provide teachers with stimulating ideas and guidelines for 14 C.D. Friedrich and 6 Thoma and individual hof e during the museum opening times. Brückengasse Town Hall Paul-Rummert-RingBy riverboat Gemälde: 1 - 3a Hohe Spitalstraße ÖFFNUNGSZEITEN classwork while encouraging visits to the Museum with their pupils. 15 The Biedermeier3a Era3 1 works2 2a Postplatz Phone: +49 9721 60 50004 Graphik: 4 - 8 testelle Marktplatz).

Information on current events will be gathered from our home- 16 Dark 7 Menzel and Berlin M Museum Dienstag – Sonntag 10 – 17 Uhr . Fischerrain axbrücke Studiensaal der Graphischen rg page www.museumgeorgschaefer.de. Bookings for guided tours 17 Late Romantic Period / 8 Leibl and the „How“ be Georg Schäfer ter Schultesstr Rus donnerstags bis 21 Uhr and private parties can be made by phoning +49Sammlung 9721 51 4830: / 20 4 Waldmüller and aspect of art * arking Rail travele ss en (weekend enquiries contact box office phone 51 4825). Art Educa- 3 The School: Folk 9 Liebermann Station a b Am Mühltor geschlossen am 24., 25. und 31. Dezember g ra A Schweinfurtn Mitte m r G Main tion Centre consulting hours: Mon. to Fri. 9 – 13 h (side entrance Portrayals and Animal e Martin- St. Johannis-Kirche O u b a Luther- Ober e B Kr re Platz umm n W Brückenstr. 20). Paintings 6 5 4 7 8 e all WWW.MUSEUMGEORGSCHAEFER.DE 1760 TO 1930 * e Str Ga sse MUSEUMSPROGRAMM . Hellersg. Zeh ntstr. . Öffentliche Führungen:

Ebene 1 M A Zehntstraße Burgg.

p a Kir Linsengasse L n o a

g s A Kasse chgasse n t Rückertstr g g e Frauenga samstags und sonntags 15 Uhr a Markt l e s g Stepfgasse se a Z Brückenstraße B Garderobe s e s e h ss e Keßlergasse ss n tsga Tourist Kinderprogramm: sonntags 15 Uhr t ch C Museums- stra tkne Busbahn tad Information S weppDesign · Museumsleitung Sigrid Bertuleit T Roßmarkt Keßlergasse ß hof e Gallery Talk, Abendtreff: Donnerstag 19 Uhr buchhandlung Brückengasse Rathaus Paul-Rummert-RingMit dem Boot Hohe Spitalstraße Postplatz D Café C und E WC Damen H Bitte beachten Sie unsere Internetseite für weitere D M Museum F WC Herren . Fischerrain axbrücke B rg be Georg Schäfer Details zu unserem Museumsprogramm. G Vortragssaal ter G Schultesstr Rus H Malschule Parkplatz H’ Museumspädagogik, Mit dem Zug Der Museumsshop und das Café sind während der A Haltestelle Zugang Brückenstraße Schweinfurt Mitte F E Main Museumsöffnungszeiten für Sie geöffnet. 20 oder über die Muse- umsbuchhandlung (c) Tel: 09721-730077 Konzept und Entwurf S.B. Dr. Georg Schäfer, Dr. honoris causa (1896 – 1975)

Max Liebermann: Old Men’s Quarters in Amsterdam, 1881, oil on panel, MGS 2372 Max Slevogt: Dance of Death / Masquerade Ball, 1896, oil on canvas, MGS 4306

from Menzel: paintings including gouache paintings and drawings. THE MUSEUM THE COLLECTION OF Carl Spitzweg is represented by the world’s largest collection PAINTINGS numbering 160 paintings and 120 drawings including such public Carl Spitzweg: , c. 1850, favourites as The Bookworm and The Intercepted Love Letter. With Inaugurated in 2000, the Georg Schäfer Museum in Schweinfurt never oil on canvas, MGS 2265 a display of over forty works, the Romantic Era forms another key fails to attract international attention. An architectural masterpiece The works contained in the collection do not focus on any specific area of the collection; a broad range of high-quality Nazarene panel designed by Volker Staab, the building houses a unique collection school or centre of art. Instead they provide an overview of virtually paintings is also on view. The above-mentioned series of works : Bacchante Couple, 1908, oil on canvas, MGS 4787 of paintings and sketches ranging from 1760 to 1930. These include on loan in prestigious museums during his lifetime. On the other all artistic movements prevalent in the German-speaking world. extending from C. D. Friedrich to are joined by significant groups of works stemming from individual artists as for hand, his museum planning operations – involving celebrities such as These include the Viennese School practised by ‘Fin de Siècle’ artists further groups painted by Hans Thoma and artists led by Wilhelm Personalities include Johann Georg von Dillis, Wilhelm von Kobell, example , Carl Spitzweg, Ferdinand Waldmüller Ludwig Mies van der Rohe – had still to wait until attaining fruition. His which overlapped into the 20th century. Occasional departure from Leibl. Outstanding examples turned out by lesser-known masters Ludwig Richter, Carl Spitzweg, Adolph von Menzel, Wilhelm Leibl, or Adolph von Menzel right through to such impressionists as heirs contributed with roughly 1,000 paintings and 4,650 drawings – the canon upheld by established artists formed one of the major include Ludwig Schnorr von Carolsfeld or Wilhelm Wach. Rudolf von Alt, Hans Thoma, Max Liebermann, Lovis Corinth and Max Slevogt, Lovis Corinth and Max Liebermann. Sophisticated forming the hard core of the collection. These were incorporated into ideas pursued by the collector with the aim of drawing attention Max Slevogt. In addition to what in their own right are picturesque temporary exhibitions are staged featuring works on loan, serving the collection of the Dr. Georg Schäfer Foundation set up in 1997. to the qualities in the works of forgotten artists. 19th century art masterpieces, the collection also includes sketches and studies as to enhance an historical epoch full of social and political tension, They have since been complemented by a whole number of further already found itself in a volatile state of appraisal even at the time PRINTS, DRAWINGS AND well as preparatory work for graphic art reproductions, allowing the a period full of divergent and all too often conflicting trends that additions (2005, 2016 and 2017) as well as other significant items it originated. The new presentation of the paintings undertaken ARCHIVES observer to experience the production process and the techniques prevailed in the world of art. Thus the l’art-pour-l’ exhibited on loan. Thus the Georg Schäfer Museum houses the most in September 2017 addresses this aspect both in terms of group employed by the artists, thus imparting a deep insight into the emerged almost simultaneously with the demand for a new German important private collection of 19th century artworks stemming from dynamics and solitary artists. This is enhanced by a chronologically multifaceted art of drawing prevalent during the 19th century. national style. This unleashed major upheavals, reassessed values, the German-speaking world. structured tour of the exhibition and a colour scheme designed The collection of prints and drawings exhibited at the Georg multiple changes in style and not least the birth of . to reflect what are occasionally vehement stylistic and epochal Schäfer Museum comprises examples accomplished applying a Regrettably, in the interest of conservation and due to their The Free State of financed the establishment of the Museum incongruities. whole number of different techniques plus 180 sketchbooks and sensitivity to light, the works cannot be placed on permanent As regards quality and scope, the Georg Schäfer Collection is in and as such is the owner of the building. The building client, the roughly 200 prints. Akin to the collection of paintings, the prints display. Individual prints and drawings nevertheless feature in special a league with the German art collections on display in Berlin’s Alte City of Schweinfurt, is the municipal body responsible for running Museum highlights distinguished on account of their art-historical and drawings on display range from the late 18th century and exhibitions. On application, works can be presented in the study Nationalgalerie and the in Munich. The collection has the Museum with financial support coming from the Foundation. The significance include for instance Franz Pforr’s painting Shulamith protrude into the early 20th century. They cover portraits, historical room for research purposes. In addition, the Museum preserves its roots going back to the 1950s when it initially came to be compiled strong ongoing commitment of all involved makes it possible to make and Mary, Caspar David Friedrich’s Evening on the Baltic or Adolph scenes, scenes from the Bible and ancient mythology, genre studies, various archives including the Spitzweg archives of Hans Wilhelm by the Schweinfurt industrialist and collector Dr. Georg Schäfer, Dr. this fine collection available to the public. von Menzel’s Court Circle in the Presence of Emperor Wilhelm I. The caricatures as well as landscapes and animals. Well-known names are Schmidt along with the Günther Roennefahrt estate as well as the honoris causa (1896-1975). Many works had already been exhibited Museum boasts a collection of more than 100 works originating superbly represented, comprising to a large extent works on paper. archives of Jens Christian Jensen and Siegfried Wichmann.