For opening hours, check out out check hours, opening For Se åbningstider på: på: åbningstider Se www.museumamager.dk

www.museumamager.dk

. Hovedgaden 4. 4. Hovedgaden .

Hovedgaden 4. Hovedgaden , Visit Museum Amager Visit Besøg Amagermuseet Besøg

chores. og huslige sysler. huslige og

of the animals, the cultivation of vegetables and household household and vegetables of cultivation the animals, the of , grøntsagsdyrkning grøntsagsdyrkning , i del tage at til gende fodring af dyrene af fodring

farmhands and maids invite visitors to take part in the feeding feeding the in part take to visitors invite maids and farmhands - , når frivillige karle og piger inviterer besø inviterer piger og karle frivillige når , tilbage til 1900 til tilbage

, and voluntary voluntary and , nostalgic a on Hvert år i juli kan børn og barnlige sjæle tage på en en på tage sjæle barnlige og børn kan juli i år Hvert trip back to the year 1900 year the to back trip tidsrejse tidsrejse

bænke og bålsteder i skoven. i bålsteder og bænke

udflugtsmål for ryttere, cyklister og gående. Der er søer, borde, borde, søer, er Der gående. og cyklister ryttere, for udflugtsmål

blev opdrættet fasaner i skoven til 1929. Den er et populært populært et er Den 1929. til skoven i fasaner opdrættet blev

. Skoven er kendt for sine rådyr og fasaner - der der - fasaner og rådyr sine for kendt er Skoven . Kongelunden

lakes, picnic and campfire sites. campfire and picnic lakes,

back riders for outings. Scenic nature trails will take you past past you take will trails nature Scenic outings. for riders back over Øresund. over

- pheasants until 1929. Popular with hikers, bikers and horse and bikers hikers, with Popular 1929. until pheasants enestående udsigt udsigt enestående

with deer and pheasants – it was a royal breeding place for for place breeding royal a was it – pheasants and deer with dem begge har du en en du har begge dem

. This forest is teeming teeming is forest This . Kongelunden -The King’s Forest King’s -The Kongelunden offentligheden. Fra Fra offentligheden.

er begge åbne for for åbne begge er

Bridge leading to Sweden. to leading Bridge i Dragør Kommune, Kommune, Dragør i

also see the Øresund Øresund the see also fæstninger, der ligger ligger der fæstninger,

Dragør Fortress you can can you Fortress Dragør - De to gamle søbe gamle to De

views of the Sound. From From Sound. the of views . . Kongelundsfortet

nederlandsk stil i 1730’erne. i stil nederlandsk and their families can go go can families their and

public and offer splendid splendid offer and public

og Dragør Fort Dragør

, der er bygget i i bygget er der , smukke den også Besøg tore Magleby Kirke Magleby tore S Every year in July children children July in year Every fications are open to the the to open are fications

is well worth a visit, too. visit, a worth well is - These two old sea forti sea old two These Danmark og skildret på både film og tv. og film både på skildret og Danmark

the Dutch style in 1700s, 1700s, in style Dutch the . . syd for byen. Gåseholderne og gæssenes liv er enestående i i enestående er liv gæssenes og Gåseholderne byen. for syd den

, built in in built , Magleby Church Magleby gere gik frit rundt i byen. I dag bor gæssene i ’Gåserepublikken’ ’Gåserepublikken’ i gæssene bor dag I byen. i rundt frit gik gere - Dragør and Kongelun and Dragør

The beautiful beautiful The Store Store - tidli som gæs, sine for berømt er Dragør . of Fortresses The Gåserepublikken

occasions.

are still in use on festive festive on use in still are have been recorded on both film and TV. and film both on recorded been have

Dutch immigration and and immigration Dutch keepers and their geese are so unique in Denmark that they they that Denmark in unique so are geese their and keepers

can be traced back to the the to back traced be can “The Goose Republic” on the beach south of town. The goose goose The town. of south beach the on Republic” Goose “The

that that Amager costumes Amager used to waddle around freely in town. Today the geese live in in live geese the Today town. in freely around waddle to used

Dragør is famous for its geese that that geese its for famous is Dragør . The Goose Republic Goose The

the characteristic characteristic the

of embroideries and and embroideries of plant life. plant

is a fine collection collection fine a is explore the unique bird and and bird unique the explore

vegetables. There There vegetables. the Sound of Øresund and and Øresund of Sound the

hagen with fresh fresh with hagen Enjoy the splendid view of of view splendid the Enjoy

- supplied Copen supplied lændertiden til, og som stadig er i brug ved særlige lejligheder. lejligheder. særlige ved brug i er stadig som og til, lændertiden bathing, walking and biking. biking. and walking bathing,

For centuries they they centuries For - , der hører hol hører der , karakteristiske de og broderier Amagerdragter – a great opportunity for for opportunity great a –

in the 16th century. century. 16th the in de København med friske grøntsager. Der er en fin samling af af samling fin en er Der grøntsager. friske med København de enestående fugle- og planteliv samt et flot vue over Øresund. over vue flot et samt planteliv og fugle- enestående beach and meadow lands lands meadow and beach

stian II settled here here settled II stian i 1500-tallet, inviteret af Christian II. I århundreder forsynede forsynede århundreder I II. Christian af inviteret 1500-tallet, i benhavn. Der er også fine bademuligheder. Her finder du et et du finder Her bademuligheder. fine også er Der benhavn. Harbour with protected protected with Harbour

- the story of the Dutch farmers who by invitation of King Chri King of invitation by who farmers Dutch the of story the , der kom til Amager Amager til kom der , de om historien nederlandske bønder nederlandske - up just south of Dragør Dragør of south just up muligheder for dejlige cykel- og gåture, faktisk helt til Kø til helt faktisk gåture, og cykel- dejlige for muligheder

. It tells tells It . the of two in housed is . Her fortælles fortælles Her . huser de af To old farms old Museum Amager Amagermuseet gårde gamle ature Park Amager opens opens Amager Park ature N fredede strandenge og dermed Naturpark Amager med gode gode med Amager Naturpark dermed og strandenge fredede

. Danmark i gamle dage. gamle i Danmark farms and the open air museum: Amager Museet Amager museum: air open the and farms . . . Lige syd for Dragør havn starter de de starter havn Dragør for syd Lige . The Beach Meadows Beach The Strandengene

village – with its village pond, charming charming pond, village its with Magleby Store – village rundt om – som en landsby så ud i i ud så landsby en som – om rundt old old dekær og smukke gårde smukke og dekær

Close to Dragør you can explore an authentic Danish Danish authentic an explore can you Dragør to Close Tæt ved Dragør ligger landsbyen Store Magleby med med Magleby Store landsbyen ligger Dragør ved Tæt - ga begynder i Dragør i begynder begins at Dragør at begins

Naturpark Amager Amager Naturpark Village Dutch The – Magleby Store Magleby Store Hollænderbyen Nature Park Amager Amager Park Nature

Det sker i Dragør Velkommen til Dragør What’s on in Dragør

Sommer: Byvandring Summer: Guided Tours Juni: Dragør Marked June: Dragør Market Juni: Sankthans June: Midsummer Event Juli: Levende museum with Bonfires Welcome Juli: Lodsens Dag July: Museum Time Travel Aug: Sildens dag July: Pilot Day to Dragør Dec: Jul i Dragør Aug: Herring Day Feb: Fastelavn Dec: Christmas in Dragør Feb: Carnival

Dragør gamle by og havn Dragør Old Town and Harbour

Dragør gamle by er et af de bedst Dragør Old Town is one of the best preserved maritime bevarede bymiljøer i Danmark og towns in Denmark and a designated national attraction. tildelt Det Brune Johanneskors som Experience the yellow-washed houses with thatched or red national seværdighed. Her står tile roofs that stand shoulder to shoulder along cobbled streets. gulkalkede huse med rødt tegltag You can almost lose your way in the maze of the Old Town with skulder ved skulder langs de bro- its winding lanes and alleys. stensbelagte gader. Bydelen er stor nok til, at man kan fare lidt vild i de The history of the town is closely con- smalle gader og stræder. nected to the harbour which has always been the lifeblood of Dragør Old Town. In Byens historie er tæt forbundet med havnen, der altid har væ- the Middle Ages Dragør was the centre of ret livsnerven for Dragør by. I middelalderen var Dragør cen- huge herring catches and an interna- trum for det store sildeeventyr i Øresund. I 1700-tallet var tional marketplace. In the 1700s the port Dragør Danmarks største søfarts- of Dragør was home to Denmark’s second by – næst efter København – og largest commercial fleet – and has been the er base for Danmarks ældste site of Denmark’s oldest pilot service lodseri fra 1684. for more than 300 years. Dragør Turistkontor/The Tourist Office Havnen fra dengang er bevaret Today the authentic old harbour is still alive with fishing and Strandlinien 2, 2791 Dragør og er stadig aktiv med fiskeri, sailing, a smoke house, restaurants and a pilot station. Tlf. + 45 50 55 44 60 lystbåde, røgeri, restauranter og Email: [email protected] lodsstation. Three little museums tell the story of Web: www.visit-dragoer.dk the importance of shipping: Dragør Tre små museer fortæller historien Museum with interiors from a skip- om søfartens betydning: Dragør per home, Denmark’s Pilot Museum Museum med interiør fra et skip- housed in the oldest pilot station in the perhjem, Danmarks Lodsmuse- country, and the marine artist Christian

: www.febber.dk - Fotos: Niels Febber Andersen, Dirch Jansen og Annette Nyvang. Tryk: Starco Grafisk Starco Jansen og Annette Nyvang. Tryk: - Fotos: Niels Febber Andersen, Dirch : www.febber.dk - Prepress Udgivet af Dragør Turistråd um i landets ældste lodsstation og marinemaleren Christian Mølsted’s Museum. In the harbour you Mølsteds Museum. I havnen finder du også museumsski- will also find the museum ship K571 bet K571 Elisabeth, der sejlede mange jøder i sikkerhed i Elisabeth that sailed many Danish Jews Homepage App Sverige under Anden Verdenskrig. to safety in Sweden during World War II. 31 American Pizza 93 Hammers Have 115 Loop Fitness Maglebytorv 2 E.C. Hammersvej 2 A.P. Møllers Allé 9 113 32 Dragør Pizzahus 94 Samo Rens & Vask 116 Dragør Bibliotek Krudttårnsvej 8 Kirkevej 139 Vestgrønningen 18-20 33 Café Sylten 95 Dragør Cykler 117 Mølsteds Museum Det gamle Dragør Søndre Strandvej 50 A.P. Møllers Allé 7 Dr. Dichs Plads 1 Dragør Turistkontor/ 93 34 Kongelundskroen 96 Troels Cykler 20 Dragør Fort Tourist office Kalvebodvej 27 SHOPPING / SHOPPING Hovedgaden 20 Prins Knuds Dæmning CAFÉ, IS, PØLSER, Strandlinien 2 74 23 RØGET FISK, PUB 63 Boutique No. 1 97 St. Magleby Stue- og 118 Gåserepublikken Kongevejen 1 141 112 Havecenter Batterivej 29287675 CAFÉ, ICECREAM PARLOURS, Gartnerstræde 8 ØVRIGE AMAGER / HOT DOG STAND, 64 Væveboden 119 Dragør Søbad AMAGER OUTSIDE DRAGØR Chr. Mølstedsgade 16 24 SMOKEHOUSE, PUB 98 Store Magleby Batterivej 15 30 10 77 46 67 Autoværksted 200 Bryggergården, 63 9227 9172 1 Dragør Røgeri 65 Marianne H 120 Biblioteket i Katrupværk 9 69 Slippen 3 Hovedgaden 30 Hollænderhallen 73 7145 Gl. Havn 6-8 Havn 70 66 25 99 Mekonomen Autoteknik Halvejen 3 140 87 68 6 2 Café Pakhuset 66 Charlotte R 2770 Kastrup 5 Kongevejen 27 Søndergade 1-3 121 Store Magleby Kirke Gl. Havn 14 201 Den Blå Planet 90 111 100 Stoffer’s Autoshop Kirkevej 2 109 3 Nam-Nam Is 67 Handelshuset Jacob Fortlingsvej 1 133 110 Kongevejen 22 Møllevej 6 122 Amagermuseet 2770 Kastrup 22 Strandlinien 51 OVERNATNING / 68 Karl og Kalinka 101 Dragør Nyt Hovedgaden 4 26 130 4 Café Hjerteblomst ACCOMODATIONS 202 Kastrupgårdsamlingen 1131 Kongevejen 23 Sdr. Tangvej 22 123 Dragør Gol﬍lub Kastrupvej 399 116 2 132 Strandlinien 39 24 Dragør Hotel 69 Daphne Guldsmeden i Dragør 102 Bue-Net Kalvebodvej 100 2770 Kastrup 5 Dragør Is Strandlinien 9 Sdr. Tangvej 14 Strandlinien 15 Kongevejen 20 124 Kongelundsfortet 203 Kastrup Fort 21 Dragør Badehotel Kalvebodvej 267 Amager Strandvej 246 65 6 Kaffebaren Drogdensvej 43 70 Belleville Kongevejen 17 222 Fredet naturområde 2300 Kbh. S Kongevejen 25 20 Dragør Fort 71 Laura Ella 204 / 7 Fru Munk Prins Knuds Dæmning Kastrup Strandpark Kongevejen 21 Kongevejen 13 DRAGØR HAVN / 64 40 Cottage Farm 205 Operaen 8 Raijissimo Nordre Dragørvej 55 72 Barbara Maria DRAGØR HARBOUR Kongevejen 11 Ekvipagemestervej 10 Kongevejen 19 41 Camping 130 Dragør Havnekontor 1438 Kbh. K 117 9 Kongevejens Bageri Bachersmindevej 11 73 Sej & Sille Gl. Havn 2 Badstuevælen 2 206 Fristaden Christiania 4 Kongevejen 13 131 Dragør Sejl-Sport Bådsmandsstræde 43 10 Pølsekiosken ”Sekskanten” 74 Kastrup’s KULTUR OG FRITID / Gl. Havn 4 1407 Kbh. K Stralsundstræde 2 Vestgrønningen 4 CULTURE AND LEISURE 132 Dragør Bådeværft 207 11 Gøg & Gokke Pub 75 East of Copenhagen 109 Elisabeth K571 Gl. Havn 12 3 Kongevejen 6 208 Havnebadet Kirkevej 139 Gl. Havn 133 Kaleche Smedjen 14 12 Fasanpub 76 RS Optik 110 Danmarks Lodsmuseum Gl. Havn 13 2300 Kbh. S Kongevejen 4 Engvej 66 Gl. Havn 11 209 Københavns Universitet 77 Butik Volmer 111 Dragør Museum BANKER/HÆVEAUTOMAT / Amager Kongevejen 3 Strandlinien 14 BANKS/ATM Karen Blixens Vej 1 78 By Josephine 2300 Kbh. S. DAGLIGVARER / GROCERIES 112 Dragør Bio 140 Sydbank Kirkevej 158 Jan Timanns Plads 1 Badstuevælen 4 210 DR’s Koncerthus 8 Kongevejens Bageri 79 Folkekirkens Nødhjælps Emil Holms Kanal 20 Kongevejen 13 113 Dragør Lokalarkiv 141 BankNordik Genbrugsbutik Stationsvej 5 Dragørhjørnet 2 0999 Kbh. 45 Frugt, Grønt & Blomster Kirkevej 137 222 Fredet naturområde Kongevejen 15 114 Dragør Kirke 142 Danske Bank 80 Milou & Co. Kirkevej 170 Kirkevej 137 333 Gode cykelruter 46 Irma Maglebytorv 26 21 Kongevejen 18 81 De Små Engle Maglebytorv 2 48 Seven Eleven/Shell Toiletter / Toilets SPISESTEDER / Kirkevej 177 82 Dragør Sko RESTAURANTS 49 Netto Maglebytorv 2 Handicap toilet / 20 Dragør Fort Maglebytorv 4 83 Nyvang Gårdbutik Toilet for people with Prins Knuds Dæmning 50 Føtex Food Nyvangsvej 10 disabilities 21 Dragør Badehotel Maglebytorv 2 84 Donna Baderum / JDrogdensvej 43 51 Shell Service Krudttårnsvej 8 Shower facilities Møllevej 10 g 22 Café Espersen in s Mastekran / Færgevej 1 52 Meny v o Crane for ship masts 23 Café Dragør Sejlklub KrudttårnsvejR 171 Strandlinien 1 B 53 Sydstrandens Bageri ØRESUND 20 Grillpladser / 24 Dragør Strandhotel KrudttårnsvejT 8 Area for barbecues ag Strandlinien 9 54 Sydstrandens Slagtere Slæbestedet / n 25 Café Blink Krudttårnsvej 8 Towing place Strandlinien 11 55 Sydstrandskiosken Lynetten 118 for boats 26 Restaurant Beghuset Krudttårnsvej 8 -R efs e hale REFSHALEØEN Strandgade 14 56 Engparkens Bageri DIVERSEd / MISCELLANEOUS v je Engvej 66 119 27 RestaurantG Asia 90 Havnegalleriet Kongevejenod 9 Strandlinien 17 t 28 Takeasy Sushih å APOTEK / MATERIALIST / 4 Café Hjerteblomst bsv MARGRETHEHOLM KONGEDYB Kongevejen 4 ej PHARMACY / DRUG STORE Strandlinien 39 j NYHOLM e v 29 Dragør Bistro 60 Dragør Apotek 91 Glarmester Madsen s F rk o Oplysninger om aktiviteter og arrangementer fås i Dragør Look up www.dragoerlive.dk for further information. Kongevejen 2 Maglebytorv 18 Kongevejen 11 æ r tv la f PRØVESTENEN Turistkontor: Strandlinien 2, 2791 Dragør. Tlf.: +45 5055 4460. Dragør Tourist Association 30 Bellano Pizzaria 61 Matas 92 Dragør Lyd & Billede HOLMEN n ra -Vej Kirkevej 174 Maglebytorv 14 Kongevejen 5 d K O J e E-mail [email protected] - www.dragoerlive.dk. E-mail [email protected] - www.dragoerlive.dk. t K -V CHRISTIANS- j e ter ØRESUND e j HAVN ksv ar -V j Lynetten m B e -R e r fshal e v je e REFSHALEØEN v ø l A K m e MARGRETHEHOLM KONGEDYB a j g d NYHOLM e e S v a g Attraktioner i Attractions in Dragør Havn Port of Dragør s g F k g s e t r o d r e æ y j r v ISLANDS la a 205 l t r Sr f a PRØVESTENEN e b n ra ej N n CITY HOLMEN K -V B lm o o o o d O v e V BRYGGE o d Amager j t s H t 206 K A d l ra 55 35,7’ N. 12 40,9 E. 55 35,7’ N. 12 40,9 E. e Amager- d Dragør Dragør V o CHRISTIANS- ej e H e Strandpark j n l ter v sv d n HAVN rk a j l a -V j DEl e j s d m B e sve - r s iv d v e æ n v v I r u e ø e f e l A l es l r 207 K m ØRESTAD r j v i j 122. Amagermuseet 122. Amager Museum Åbningstider: Opening hours: e t g d a e Ø 208 a a S g r g g t ds e r e y j E ISLANDS la a NORD g r Sr j e h b A SUNDBYØSTER N B lm n e v a v Oplev livet som det leves på Experience life on a farm in the

V s BRYGGE Ho d t Amager Ba s

A gd l ra n d o m H e Strandpark ie

n l n l 1/6 – 31/8: 1/6 – 31/8: d

D a j 209 nl d a t R l e vej s A c It v E s iv ds v I r æ un v f en gård anno 1900. year 1900. le E es e e k e l r r n ti ØRESTAD j j e Ø Pe t r d e Alle dage Every day of the week g j e A NORD SUNDBYØSTER ej r g

o a Ba nsv T Ly r m kk

alie e esA s A t r 210 c I E E v k n v V e Ped e M j e e r g B j e kl. 8-10, 11-12 og 16-18 8-10 am, 11-12 am, 4-6 pm T Lykk r v e esA s v j Kastrup E v v V e B e M Grønjords- m j j e e j 203ØKastrup204 A Grønjords- m j Ø A Fort Fort e j e A

l G A September: In September:

l

222 søen l G

j m l

e søen E SUNDBY- K j

U e d R as a m r L M g e E v VESTER B t

a SUNDBY- K

S i Amager r R u e e r v p d R a Hverdage kl. 11-12 og All weekdays 11-12 am and r as v I U 204 e e r O v l l E r S M l Fælled l e i a L g N G j t v B t t Røde VESTER n r a r ou A r G S an AmKastrupager d e e u A B D ri R L s v torsdage kl. 17-18 Thursdays 5-6 pm. d201 Strandpark p A E v v I r VEJLANDS ALLÉ e e e e d O N r v j j lj l S s e l 106 D ksv 200Fælled l e d r i a G S t æ u j Lørdag og søndag Saturdays and Sundays a Sal v t t t V Betaling Rø d TÅRNBY 202 15 svej n r r s ØRESTAD E r A a ej an Kastrup 222 re KASTRUP J v er d v b E20 t CITY r y A Bo e Ø Tå n D l kl. 11-12 11-12 am. 17 s K KALVEBOD en u 16 d e K ø Strandpark o b C o E STRAND A E20 v e B H m n 20 JL e M VE AND et K v m S ALLÉ e i h K S o d a KØBENHAVNS j m o u A y j j v NDSMOT 18 s O s v n n SU RVEJEN G e

t O 1/10 – 31/5: 1/10 – 31/5: m r s E LUFTHAVN sv u e R E e v k

l d r Ø 19 R e n i KASTRUP e j t æ

f L a l v n a a Løjt eegårds jv A S E t Betaling b d sv Hverdage kl. 11-12 og All weekdays 11-12 am and N 15 e V TÅRNBY ri j r s ØRESTAD SYD D S 221 k ØRESTAD s E a KALVEBODERNE D le j v sko e N Høj V re v KASTRUP N v er ej v torsdage kl. 17-18 Thursdays 5-6 pm. E le Alle E b E20 J s UJ r Br nde J t CITY r y E ø L e Ø å lle E T n l V E A R une N 17 omm G Københavns K G O K KALVEBOD en u 16 T N L O e K øby Kommune A Tårn O Tømme- C o Telefon 3289 1570 Telephone +45 3289 1570 RM b N AMAGE o STRAND K D A E20 m e rup B H n 20S Birkedam V Ryvej M et K v m h 222 E Telefax 3253 2032 Fax +45 3253 2032 i j J t K S o d a ave KØBENHAVNS 111. Dragør Museum 111. Dragør Museum nd A y 222 m o u Koklapperne ga v U Nj DSMO Ndr Nordstranden 18 n TOR s Svenskeholm v n SU e VEJEN G v

m r UganEda- Dragørvej O LUFTHAVN e s skoven p E e v Få indblik i tiden, da Dragør When Dragør was second in Mail: [email protected] Mail: [email protected] u Store u r

l e e 19 R

n J Magleby i KASTRUP e E m 221 j V Viberup var den næststørste søfarts- shipping in Denmark. Hjemmeside: Homepage:

m f L S ø KIRKEVEJ J n T a

D Løjt eegårds jv A n

N b NATURPARK AMAGER e N U by i Danmark. www.dragoerhavn.dk www.dragoerhavn.dk j M Hart g L - ri ø DRAGØR n E ØRESTADko rSYns jv D i D l e n 221 PINSESKOV l k G e n

v ø N e Dragør 110. Denmark’s r s E e n j g e KALVEBODERNE O t Fort le v sko e N u øj n s H V K v e u v ej E m d V e Kalvebod Fælled e j l E m 110. Danmarks Pilot Museum l rnsve le m å Sandklapperne Al Fuglereservat J dsv j l Krudtt rs n o J s a e m æ B de e K r n E Fri l Ullerup o F 222 ø y K j Sydstranden lle E 333 V b r dve A Lodsmuseum Denmark’s oldest pilot station n ø tran N R r g uSndr.Se å omm vns Ka a T Københ r G O D Danmarks ældste lodseri lig- – more than 300 years old. T L v S 222 Klydesøen O k j mmune A o Tårnbyv Ko M od Tømme- R v eb N ger i Dragør og har mere end Learn about piloting past and A AGE KONGELUNDEN e lv e M j a K Søvang ØRESUND D ej rup dv S 300 år på bagen. present. 222 lle SØVANGSBUGTEN Fæ V Ryvej 333 Birkedam E Hør om lodseriets historie. e j J alv - ve ej K od v Kongelunds b nd 117. Chr. Mølsted’s Museum Fort Koklapperne ga a U j Ndr Nordstranden SvenskehoSYDVESTPYNTlmEN e Store 40 115 95 117. Chr. Mølsteds Museum Dragør’s renowned marine artist. v Aflandshage Uganda- Dragørvej p 122 skoven u Magleby Dragørs store marinemaler. 222 r 96 e J 97 50 49 31 11 48 142 109. Elisabeth K 571

E m 98 222 221 60 61 82 81 80 79 94 NATURPARK AMAGER V Viberup m 333 48 109. Elisabeth K 571 The fishing vessel that S ø KIRKEVE T 121 J

D 120 78 114 Kutteren, der under Anden brought many Danish Jews to n

N

83 e U j M Hart g Verdenskrig bragte mange safety in Sweden during 222 L 99 - ø DRAGØR n E 100 korns jv i l e n jøder i sikkerhed i Sverige. World War II. PINSESKOV l G 51 e 56 n Dragør v ø N e 35r e Fort n j g e 12 O e t u n s K v 32 53 54 55 84 e 20. Dragør Fort 20. Dragør Fortress u 222 m d V Kalvebod Fælled e j m l rnsve Bygget under Første Verdens- Built during World War I, now v m tå 102 Sandklapperne Fuglereservat ds j l Krudt 52 33 n o s a e m æ 101 e K 41 Fri l Ullerup o F krig, nu med delvis offentlig partly open to the public, y K j Sydstranden b r ve adgang og en storslået udsigt It offers a grand view of The n ø and r Str g Sdr. å a over Øresund og Dragør. Sound and Dragør. T r 333 D S Klydesøen 333 k 123 j 222 o ve v od v eb 333 KONGELUNDEN e 2lv1 ØRESUND j Ka Søvang SØVANGSBUGTEN 333 Gode cykelruter

34 222 Kongelunds Fort 124 222 Dragør Kommune SYDVESTPYNTEN

Aflandshage