About Global Japanese Studies

Global Japanese Studies at Waseda University: Global Japanese Studies Projects and Characteristics

Ryusaku Tsunoda (1877-1964), known as established a Double-Degree Program with one of the founders of Japanese studies Columbia University’s Department of East in the United States, taught at Columbia Asian Languages and Cultures (EALAC). University, and is a global leader in Graduates of this program are beginning to the field of Japanese studies today. As thrive on the international stage, where they Tsunoda’s alma mater, Waseda University are conducting cutting–edge research. The has developed deep ties with Columbia new phase of the Global Japanese Studies University over the years. Spearheading program will evolve with three institutions as 至 都電荒川線 the notion of Global Japanese Studies, the its base: LAS at Waseda University, EALAC 早稲田駅 To Toden Arakawa Line two universities have recently collaborated at Columbia University, and the Department Waseda Station 早稲田大学 大隈講堂 in holding international symposiums on of Asian Languages and Cultures (ALC) at Okuma Auditorium 至 JR山手線 高田馬場駅 早稲田キャンパス Japanese literature, and in jointly publishing UCLA, with which both LAS and EALAC To JR Yamanote Line Waseda Campus Waseda Dori bilingual collections of essays: Waka Opening have partnerships. The program will expand 早 稲 田 通 り 馬場下町 バス停 Up to the World (Bensei shuppan, 2012) and its scope from literature to various other Bus Stop Babashitacho Suwa Dori 穴八幡宮 Censorship, Media, and Literary Culture in Japan fields in the coming years, and will develop Ana-Hachimangu 3B番出口 至 東京メトロ東西線 諏訪通り 3 Exit 神楽坂駅 交番 To Metro Tozai Line Police Box (Shin’yosha, 2012). global-standard models of research and 至 東京メトロ副都心線 Waseda Dori Kagurazaka Station 西早稲田駅 Hakoneyama Dori(slope) 箱 根 山 通 り ▲ IIn 2008, Waseda University’s Graduate education on a worldwide scale. To Fukutoshin Line Main Gate 早稲田通り Nishi-Waseda Station 正門 School of Letters, Arts, and Sciences (LAS) 早稲田大学 2番出口 東京メトロ東西線 2 Exit 早稲田駅(2番、3B番出口) 戸山キャンパス 夏 目To 坂 Tokyo Metro Tozai Line Toyama Campus Natsumezaka(slope) Waseda Station(Exit #2, #3)

早稲田大学の国際日本学 ―― その取り組みと特色 国際日本学とは Global Japanese Literary and Cultural Studies 米国における日本学の礎を築いたことで著名な 加えて、2008年度より本学大学院文学研究科は、 Graduate School of Letters, Arts and Sciences 角田柳作先生(1877-1964)が教鞭をとられてい コロンビア大学大学院東アジア言語文化研究科 たコロンビア大学は、現在、世界の日本学をリー とのダブルディグリー・プログラムを開始しま Waseda University

ドしています。 した。その修了者たちは、最先端の研究を担う逸 Toyama 1-24-1, -ku, Tokyo, 162-8644 その角田柳作先生の母校である早稲田大学は、 材として、世界を舞台に活躍しはじめています。 コロンビア大学との深い交流の歴史を有しま 今後は、文学以外の分野へ領域を広げながらこ す。特に近年では、日本文学研究の分野で、数々 のプログラムのさらなる発展を図り、日本学分 早稲田大学大学院 文学研究科 国際日本学コース の国際シンポジウムを開催し、日英のバイリン 野における両校共通の連携校であるUCLAアジ 〒162-8644 東京都新宿区戸山1-24-1 ガル論集『検閲・メディア・文学 江戸から戦 ア言語文化研究科を加えた 3 大学を拠点として 後まで』および『世界へひらく和歌 』を共同刊行 世界標準の研究教育モデルを全世界へ展開して するなど、「国際日本学」の名にふさわしい成果 ゆくことをめざします。 Web https://www.waseda.jp/flas/gjs/ を発信してきました。 E-mail: [email protected] Graduate School of Letters, Arts and Sciences Global Japanese Literary and Cultural Studies 早稲田大学大学院 文学研究科 国際日本学コース Hirokazu Toeda Professor 教授 The Global Japanese Literary 文学研究科 Michael Emmerich Professor マイケル・エメリック 教授 十重田 裕一 and Cultural Studies Michael Emmerich received his Ph.D. in Japanese Literature from 博士(日本文学) 日本文学 Doctor of Philosophy in Literature 博士(文学) 日本近代文学・文化 Columbia University. After being hired as Assistant Professor at the コロンビア大学東アジア言語文化研究科博士号取得。 Modern Japanese literature and culture 大妻女子大学専任講師、早稲田大学文学部助教授を After gaining his Ph.D. Hirokazu Toeda joined Otsuma Women’s University 国際日本学コース University of California, Santa Barbara, he moved to the University of カリフォルニア大 学サンタバーバラ校准教 授を経て、現在 経て、現職。2009・2010 年コロンビア大学客員教授、 The Graduate School of Letters, as an Assistant Professor. He joined Waseda University’s School of Humanities California, Los Angeles (UCLA), where he is now Professor. He also serves 2015 年 UCLA 客員教授、2015 ~ 2016 年コロンビ はカリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)教授。 as an Associate Professor before being promoted to his current position of Arts, and Sciences as Director of the Tadashi Yanai Initiative for Globalizing Japanese ア大学客員研究員、2017 年スタンフォード大学客員 Humanities. 柳井正イニシアティブ グローバル・ジャパン・ヒューマ Professor. He was Visiting Professor at Columbia University in 2009 and 2010, ニティーズ・プロジェクトのディレクターも務める。 as well as spending 2015-2016 as a Visiting Research Fellow there. He was also 教授を務める。 Fostering Future Scholars of 将来の日本学研究を国際的な舞台で Visiting Professor at UCLA in 2015 and at Stanford University in 2017. Global Japanese Studies 牽引していく人材を養成 Hidenori Jinno Professor 陣野 英則 教授 Hitomi Yoshio Associate Professor 由尾 瞳 准教授 Waseda University’s Global Japanese Literary and Cultural 「国 際 日 本 学 コ ー ス(Global Japanese Literary and Cultural Doctor of Philosophy in Literature 博士(文学) 平安時代文学 博士(日本文学) Studie(s Global-J)in the Graduate School of Letters, Arts Studies=Global-J )」は、世界の第一線で活躍する研究者の指 Heian literature 早稲田大学大学院文学研究科博士後期課程満期退 Doctor of Philosophy in Japanese Literature Modern Japanese literature; Gender studies; Translation 日 本 近 現 代 文 学 、ジ ェ ン ダ ー 研 究 、翻 訳 and Sciences brings together leading scholars active in the front 導のもと、日本と世界各地域がそれぞれに蓄積してきた日本文学・ Hidenori Jinno received his Ph.D. from Waseda University before joining 学。早稲田大学第一・第二文学部専任講師、同文学学 line of education from both Japan and around the world. the School of Letters, Arts and Sciences as an Assistant Professor. He was After receiving her Ph.D., she served as Assistant Professor at Florida コロンビア大学東アジア言語文化研究科博士課程修 文化研究の方法論と成果を融合させ、英語と日本語によるハイブ 術院助教授、准教授を経て現職。 International University from 2012 to 2016. She also holds an M.A. in Global-J aims to realize a new vision in global Japanese literary promoted to the rank of Associate Professor within the school before taking 了。修士(日本文学)コロンビア大学、修士(イギリス文 リッドな教育・研究活動を行い、新たな「国際日本学」を創成し English literature from the University of Tokyo. She joined Waseda and cultural studies through a hybrid of approaches from both his current position of Professor. ていきます。将来の日本学研究を国際的な舞台において牽引して University in 2016. 学)東京大学。フロリダ国際大学助教授(2012-2016 literary and cultural studies, in both English and Japanese. The 年)を経て現職。 program will produce scholars and educators who will lead the いく研究者や教育者、あるいは一般社会(企業や国際機関など) において「日本学」の専門的な知識や技術をもって活躍できる人 future course of Japanese literary and cultural studies on the Ryuichi Kodama Professor 児玉 竜一 教授 international stage. 材を養成します。 Master of Arts in Literature 修士(文学) 演劇学、芸能史 Pau Pitarch-Fernandez Associate Professor パウ・ピタルク・フェル ナンデ ス 准教授 eater studies, history of performing arts 早稲田大学大学院から東京国立文化財研究所芸能 Doctor of Philosophy in Japanese Literature 博士(日本文学) 日本近現代文学、近代日本メディア After graduating from the Graduate School of Waseda University, Ryuichi Doctoral Program Degree Doctor of Literature 博士後期課程 学位 博士(文学) 部、日本女子大学などを経て現職。早稲田大学演劇博 Modern Japanese literature and media Kodama joined the Department of Performing Arts at the Tokyo National コロンビア大学東アジア言語文化研究科博士課程修 物館の展示等にも携わり、2013 年から副館長。 After receiving his Ph.D., he served as Assistant Professor at Queens Master's Program Degree Master of Arts in Literature Research Institute for Cultural Properties. From there he spent time at Japan 了。ニューヨーク市立大学クイーンズ・カレッジ助教 修士課程 学位 修士(文学) College, City University of New York, from 2015 to 2017. He joined Women’s University before returning to Waseda University as Professor. 授(2015-2017 年)を経て現職。 Waseda University in 2017. Following his involvement in various events at the Tsubouchi Memorial Curriculum カリキュラム eatre Museum, he was made Associate Director of the museum in 2013.

■ Coursework (Doctoral Program) ■ コースワーク(博士後期課程) Kaori Shiono Associate Professor 塩野 加織 准教授 In order to equip researchers and educators with the broad range of 将来の日本学研究を国際的ステージにおいて牽引していく研究者や knowledge, exibility in approach, and the wealth of scholarly skills required to Doctor of Philosophy in Literature 博士(文学) 日本近代文学 教育者を送り出すべく、幅広い知識、柔軟な応用力、豊かなスキル become future leaders on the international stage of Japanese Studies, two Kimiko Kono Professor 河野 貴美子 教授 Modern Japanese literature 日本学術振興会特別研究員(DC2)、早稲田大学総合 required courses, entitled “Coursework”— one each respectively in English を習得するために、英語と日本語による「コースワーク」をそれ Doctor of Philosophy in Literature 博士(文学) 和漢比較文学、和漢古文献研究 While nishing her Ph.D., she was a JSPS research fellow (DC2) and then 人文科学研究センター助手、早稲田大学文学学術院日 and Japanese — are oered in the rst year. Although required in the rst year, ぞれ1コマずつ設置し、必修科目としています。「コースワーク」は、 became an Assistant Professor of Waseda University’s School of there is the further possibility of participating in these courses from the second Comparative literature, ancient Chinese books in Japan 早稲田大学大学院文学研究科博士後期課程修了。 本語日本文学コース助教等を経て現職。 1 年次の履修を必須とし、2 年以上にわたる履修も推奨しています。 Humanities in 2015. She is an Associate Professor in Waseda University’s year and beyond. After receiving her Ph.D. from Waseda University, Kimiko Kōno joined the 早稲田大学文学学術院専任講師、准教授を経て現職。 Faculty of Letters, Arts and Sciences as an Assistant Professor, where she was Faculty of Letters, Arts and Sciences since 2019. ( ) ■ カリキュラム(修士課程 2021年 4月開設) promoted to Associate Professor before assuming her current position of ■ Curriculum Master’s Program launch in April 2021 Professor. By offering lectures and seminars in both English and Japanese, this program 国際的な舞台において高度な言語力および「日本学」の専門的な知 equips students with a high level of linguistic competence as well as specialized 識や技術をもって活躍できる人材を養成するために、英語と日本語 Shiho Takai Associate Professor 高井 詩穂 准教授 knowledge in the field of Japanese studies, thereby enabling them to engage in 両言語による演習科目や講義科目を設けます。 Doctor of Philosophy in Japanese Literature 博士(日本文学) 古典文学、近世日本演劇 academic pursuits on the international stage. David Barnett Lurie Associate Professor ディヴィッド・ルーリー 准教授 Classical Japanese literature; Early Modern Japanese theater コロンビア大学東アジア言語文化研究科博士課程修 After receiving her Ph.D., she served as Adjunct Assistant Professor at ■ 研究指導体制 Doctor of Philosophy in Japanese Literature 博士(日本文学) 了。ヴァッサー大学中国日本学部非常勤助教授 ■ Research guidance Vassar College from 2014 to 2015, as Assistant Professor at the University 海外の大学に拠点を持つ訪問教員、海外大学とのジョイントアポイ After receiving a Ph.D. in Japanese Literature at Columbia University, 上代日本文学、前近代日本文化史 (2014-2015 年)、フロリダ大学言語文学文化学部助 of Florida from 2015 to 2017. She joined Waseda University in 2017. Mentoring will be jointly offered by both visiting scholars and Waseda faculty David Lurie joined the Department of East Asian Languages and Cultures members, primarily in the area of Japanese literary studies, but also including ントメントによる教員を研究指導担当に迎え、国際的な観点から日 コロンビア大学東アジア言語文化学科博士課程修了。 教授(2015-2017 年)を経て現職。 there as Assistant Professor of Japanese History and Literature in 2002. He other relevant fields. The latter will be based upon collaboration between the 本文学を学ぶ教師陣を揃えています。専任教員は、本コースと「日 コロンビア大学言語文化学部助教授を経て准教授。 was promoted to Associate Professor in 2009 and received tenure in 2011. Global Japanese Literary and Cultural Studies course and the Japanese 本語日本文学コース」「演劇映像学コース」をはじめとした本研究 Language Japanese Literature courses within the Graduate School. Students From 2005-2006 he was a member of the School of Historical Studies at the enrolled in Global-J will have the opportunity to participate in lectures, joint 科内の関連するコースとの交流の軸となります。関連するコースの Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey. Kristopher Reeves Assistant Professor クリストファー・リーブズ 講師 workshops or other scholarly activities with students from the Japanese 学生は、講義を共有し、共同でワークショップを開催する等、相互 Doctor of Philosophy in Japanese Literature 博士(日本文学) Language Japanese Literature course. Additionally, externally funded events in に交流します。また、コロンビア大学、カリフォルニア大学ロサン conjunction with Colombia University and UCLA will provide the Premodern Sino-Japanese comparative studies (especially Sinitic poetry) 日 本 前 近 代 文 学 、和 漢 比 較 文 学 、主 に 漢 詩 文 opportunity for the bilingual dissemination of research. ゼルス校(UCLA) の両学とシンポジウム・研究会・ワークショッ Richi Sakakibara Professor 榊原 理智 教授 While preparing his doctoral dissertation, he simultaneously worked as an コロンビア大学東アジア言語文化研究科博士課程修 assistant professor of Japanese literature at the National Institute of プを共同で開催し、その成果をバイリンガルで発表します。 了。国文学研究資料館専任助教(2016-2018 年)を経 Ph.D (University of Michigan) 博士(日本近代文学) 日本近代文学 Japanese Literature (NIJL) in Tokyo from 2016-2018. ■ Dissertations/theses Modern Japanese Literature ミシガン大学東アジア言語文化学科博士課程修了。 て現職。 ■ 学位論文 Doctoral dissertations may be written in either English or Japanese. After joining the faculty of Shinshu University in 1998, Richi Sakakibara 信州大学経済学部専任講師、早稲田大学国際教育セ Master's theses are, as a rule, to be written in English. 博士論文:英語・日本語いずれの言語による執筆も可とします。 moved to Waseda University in 2002. She is a Professor in the School of ンター助教授、早稲田大学国際教養学部准教授を経 修士論文:英語による執筆を基本とします。 International Liberal Studies since 2013. て現職。 Waseda’s scholarship programs 早稲田大学の奨学金制度 https://www.waseda.jp/inst/scholarship/en/ https://www.waseda.jp/inst/scholarship/ Research Guidance Areas Satoko Shimazaki Associate Professor 嶋崎 聡子 准教授 Ph.D. (Columbia University) 博士(日本文学) 日 本 演 劇 、文 学 Entrance examination 入学試験情報 Japanese theater and literature 2009 年から 2012 年までコロラド大学ボルダー校助 Students will be evaluated based on written and oral examination, mainly through 研究論文の評価に加え、英語能力、日本文学及び文化に関する基礎知識などを Doctoral Program Master's Program After receiving her Ph.D., she became Assistant Professor of University of 教授。2012 年に南カリフォルニア大学助教授、2016 evaluation of academic writing samples, English proficiency, and general Colorado at Boulder in 2009 and later moved to the University of Southern 書類審査と口述試験により確認し、選考を行います。 年 准 教 授 。2019 年より准 教 授としてカリフォルニア大 knowledge about Japanese literature and culture. Literary and critical theory, media studies, translation studies, Japanese literature and culture, comparative literature, California in 2012, where she was promoted to Associate Professor in 2016. world literature, history of writing systems and literacy, cultural criticism, gender studies, performance studies, In 2019, she became Associate Professor at the University of California Los 学ロサンゼルス校に移る。 Program Admission September & April プログラム開始時期 9月/4月 Japanese and comparative mythology, popular culture studies, translation studies. Angeles. Application Period Mid Nov. to Mid Dec. 出願期間 11月中旬~12月中旬 theater and performance studies. Enrollment Quota Limited 入学者数 若干名