THE GAZETTE LA GAZETTE DU YUKON

Printed by Authority of the Queen’s Printer Imprimée sous l’autorité de l’Imprimeur de la Reine

PARTS I AND II PARTIES I ET II

Volume 40 Number 06 Volume 40 Numéro 06 , June 15, 2021 Whitehorse, 15 juin 2021

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon INFORMATION INFORMATION

PUBLICATION AND SUBSCRIPTION PUBLICATION ET ABONNEMENT

The Yukon Gazette is published on the 15th day of each month. All La Gazette du Yukon est publiée le 15e jour de chaque mois. Tous notices intended for publication must reach the office of the les avis à être publiés doivent être reçus au plus tard à midi le Queen’s Printer not later than 12 noon on the second working day deuxième jour ouvrable du mois au bureau de l’Imprimeur de la of the month. The cost to the public for publishing any notice is Reine. Le tarif de publication pour un avis est 20,00 $ (TPS en $20.00 plus GST, prepayment is required for the publication of sus) le paiement d’avance est exigé pour la publication des avis. notices. Subscription rates are as follows: Les prix pour les abonnements sont les suivants : Annual subscription to Parts I and II, Abonnement annuel aux Parties I et II excluding annual index ...... $65.00 (sans index) ...... 65,00 $ Annual subscription to Parts I, II, and III Abonnement annuel Parties I, II et III including annual index ...... $75.00 (inclus index cumulatif annuel) ...... 75,00 $ Single issues, Parts I and II...... $6.00 Un exemplaire, Parties I et II ...... 6,00 $ Consolidating annual index Index annuel compilé au 31 Décembre ...... 12,00 $ to the 31st day of December ...... $12.00 (Veuillez ajouter 5% de TPS à tous les prix) (Add 5% GST to all rates) Les certificats et les avis concernant les sociétés dans la Partie I In Part I, Corporate certificates and notices are published in the de la Gazette du Yukon sont publiés dans la langue d’origine de Yukon Gazette in the language in which they are issued. ces textes.

ISSN 0715-2213 ISSN 0715-2213

Y

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

TA BLE OF CONTENTS (TABLE DES MATIÈRES) THE YUKON GAZETTE LA GAZETTE DU YUKON

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Item Page Article Page PART I PARTIE I CHANGE OF NAME NOTICES ...... 1 AVIS DE CHANGEMENT DE NOM ...... 1 APPOINTMENTS...... 3 NOMINATIONS ...... 3 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT ...... 3 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES ...... 3 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 3 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 3 PUBLIC SERVICE ACT ...... 4 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 4 PUBLIC SERVICE ACT ...... 4 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 4 PUBLIC SERVICE ACT AND HOUSING CORPORATION LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LA SOCIÉTÉ ACT ...... 5 D’HABITATION ...... 5 PUBLIC SERVICE ACT AND LIQUOR ACT ...... 5 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES...... 5 PUBLIC SERVICE ACT AND CANNABIS CONTROL AND LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LE REGULATION ACT ...... 5 CONTRÔLE ET LA RÉGLEMENTATION DU CANNABIS ...... 5 PUBLIC SERVICE ACT ...... 6 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 6 PUBLIC SERVICE ACT ...... 6 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 6 PUBLIC SERVICE ACT ...... 6 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 6 PUBLIC SERVICE ACT ...... 7 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 7 PUBLIC SERVICE ACT AND HOUSING CORPORATION LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LA SOCIÉTÉ ACT ...... 7 D’HABITATION ...... 7 PUBLIC SERVICE ACT AND LIQUOR ACT ...... 8 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES...... 8 PUBLIC SERVICE ACT AND CANNABIS CONTROL AND LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOIS SUR LE REGULATION ACT ...... 8 CONTRÔLE ET LA RÉGLEMENTATION DU CANNABIS ...... 8 PUBLIC SERVICE ACT ...... 9 LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ...... 9 WATERS ACT ...... 9 LOI SUR LES EAUX ...... 9 MEDICAL PROFESSION ACT ...... 9 LOI SUR LA PROFESSION MÉDICALE ...... 9 YUKON ADVISORY COUNCIL ON WOMEN’S ISSUES LOI SUR LE CONSEIL CONSULTATIF SUR LES QUESTIONS ACT ...... 10 TOUCHANT LES INTÉRÊTS DE LA FEMME ...... 10 YUKON ADVISORY COUNCIL ON WOMEN’S ISSUES LOI SUR LE CONSEIL CONSULTATIF SUR LES QUESTIONS ACT ...... 10 TOUCHANT LES INTÉRÊTS DE LA FEMME ...... 10 HOSPITAL ACT ...... 10 LOI SUR LES HÔPITAUX ...... 10

Page i c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

LAND TITLES ACT, 2015 ...... 11 LOI DE 2015 SUR LES TITRES DE BIENS-FONDS ...... 11 VITAL STATISTICS ACT ...... 11 LOI SUR LES STATISTIQUES DE L’ÉTAT CIVIL ...... 11 YUKON UNIVERSITY ACT ...... 11 LOI SUR L'UNIVERSITÉ DU YUKON ...... 11 YUKON UNIVERSITY ACT ...... 11 LOI SUR L'UNIVERSITÉ DU YUKON ...... 11 MINISTERIAL ORDERS ...... 12 ARRÊTÉS MINISTÉRIELS ...... 12 TERRITORIAL COURT ACT ...... 12 LOI SUR LA COUR TERRITORIALE ...... 12 MARRIAGE ACT ...... 12 LOI SUR LE MARIAGE ...... 12 MARRIAGE ACT ...... 13 LOI SUR LE MARIAGE ...... 13 MARRIAGE ACT ...... 13 LOI SUR LE MARIAGE ...... 13 TERRITORIAL COURT ACT ...... 13 LOI SUR LA COUR TERRITORIALE ...... 13 COMMISSIONER'S ORDERS ...... 14 DÉCRETS DU COMMISSAIRE ...... 14 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 14 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 14 YUKON ACT (CANADA) ...... 14 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 14 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 14 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 14 YUKON ACT (CANADA) ...... 14 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 14 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 15 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 15 YUKON ACT (CANADA) ...... 15 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 15 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 16 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 16 YUKON ACT (CANADA) ...... 16 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 16 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 16 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 16 YUKON ACT (CANADA) ...... 16 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 16 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 17 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 17 YUKON ACT (CANADA) ...... 17 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 17 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 17 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 17 YUKON ACT (CANADA) ...... 17 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 17 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 18 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 18 YUKON ACT (CANADA) ...... 18 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 18 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 18 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 18 YUKON ACT (CANADA) ...... 18 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 18 GOVERNMENT ORGANISATION ACT ...... 19 LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT ...... 19 YUKON ACT (CANADA) ...... 19 LOI SUR LE YUKON (CANADA) ...... 19 PART II PARTIE II REGULATIONS ...... 20 RÈGLEMENTS ...... 20 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES (NO. 2) 2021-22 ...... 20 MANDATE SPÉCIAL N 2 POUR L’EXERCICE 2021-2022 20 RESIDENTIAL LANDLORD AND TENANT ACT ...... 21 LOI SUR LES RAPPORTS ENTRE LOCATEURS ET LOCATAIRES EN MATIÈRE RÉSIDENTIELLE ...... 21 HEALTH INFORMATION PRIVACY AND MANAGEMENT LOI SUR LA PROTECTION ET LA GESTION DES ACT ...... 21 RENSEIGNEMENTS MÉDICAUX ...... 21 CIVIL EMERGENCY MEASURES ACT ...... 21 LOI SUR LES MESURES CIVILES D’URGENCE ...... 21 MINISTERIAL ORDERS ...... 23 ARRÊTÉS MINISTÉRIELS ...... 23 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT ...... 23 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES ...... 23 CIVIL EMERGENCY MEASURES ACT ...... 24 LOI SUR LES MESURES CIVILES D’URGENCE ...... 24

Page ii c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - CHANGE OF NAME NOTICES PARTIE I - AVIS DE CHANGEMENT DE NOM

PA RT I (PARTIE I)

PART I PARTIE I

CHANGE OF NAME NOTICES (AVIS DE CHANGEMENT DE NOM) CHANGE OF NAME NOTICES AVIS DE CHANGEMENT DE NOM

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Racheal Ellen KAY Previous Name: Racheal Ellen KOE Dated at Whitehorse, Yukon, this 4 day of May, 2021

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Dawn Marie PRIESTLEY Previous Name: Dawn-Marie PRIESTLEY Dated at Whitehorse, Yukon, this 4 day of May, 2021

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Jemma Onika Rukmani Nadja PLUMMER Previous Name: Onika Imani PLUMMER Dated at Whitehorse, Yukon, this 10 day of May, 2021

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Lijo Mathew GEORGE Previous Name: Lijo MATHEW GEORGE Dated at Whitehorse, Yukon, this 11 day of May, 2021

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 1 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - CHANGE OF NAME NOTICES PARTIE I - AVIS DE CHANGEMENT DE NOM

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Juniper Metisse REDVERS Previous Name: Jennifer Metisse REDVERS Dated at Whitehorse, Yukon, this 14 day of May, 2021

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Laurence BÉRUBÉ Previous Name: Laurence BÉRUBÉ HUARD Dated at Whitehorse, Yukon, this 27 day of May, 2021

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Lexis Amber Taylan GERMAINE-MOSES Previous Name: Lexis Amber Taylan HUMMEL-REEVES Dated at Whitehorse, Yukon, this 31 day of May, 2021

Pursuant to subsection 9(1) of the Change of Name Act the following change of legal name had been registered with the Registrar of Vital Statistics: New Name: Qwendalyn Catherine Ellen GERMAINE-MOSES Previous Name: Gwendalyn Catherine Ellen HUMMEL Dated at Whitehorse, Yukon, this 2 day of Jun, 2021

Page 2 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

APPOINTMENTS (NOMINATIONS) APPOINTMENTS NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/53 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/53 - 5 mai 2021 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES Whereas, under section 3 of the Financial Administration Act, Attendu qu’en vertu de l’article 3 de la Loi sur la gestion des there is a committee of the Executive Council called the finances publiques, il existe un comité du Conseil exécutif appelé management board which consists of the Minister of Finance as le Conseil de gestion qui est composé du ministre des Finances à chair and other Ministers appointed by the Commissioner in titre de président et d’autres ministres nommés par le Executive Council, therefore; commissaire en conseil exécutif, à ces causes : Pursuant to subsections 3(1) and (2) of the Financial Conformément aux paragraphes 3(1) et (2) de la Loi sur la Administration Act, the Commissioner in Executive Council orders gestion des finances publiques, la commissaire en conseil exécutif décrète : 1 Tracy-Anne McPhee is appointed as alternate chair of the 1 Tracy-Anne McPhee est nommée présidente suppléant du Management Board. Conseil de gestion. 2 Tracy-Anne McPhee is appointed as a member of the 2 Tracy-Anne McPhee est nommée membre du Conseil de Management Board. gestion. 3 is appointed as an alternate member of the 3 John Streicker est nommé membre suppléant du Conseil de Management Board for Tracy-Anne McPhee. gestion pour Tracy-Anne McPhee. 4 is appointed as a member of the Management 4 Ranj Pillai est nommé membre du Conseil de gestion. Board. 5 is appointed as an alternate member of the 5 Richard Mostyn est nommé membre suppléant du Conseil de Management Board for Ranj Pillai. gestion pour Ranj Pillai. 6 Order-in-Council 2016/183 is repealed. 6 Le Décret 2016/183 est abrogé Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/54 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/54 - 5 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT Pursuant to section 3 of the Government Organisation Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à l’article 3 Commissioner in Executive Council orders de la Loi sur l’organisation du gouvernement, décrète : 1 Ministers are appointed as acting Ministers in accordance 1 Les ministres sont nommés à titre de ministres suppléants en with the table in the attached Schedule, such that during the conformité avec le tableau paraissant en annexe pour faire en absence or incapacity of a Minister identified in column A of the sorte qu’en cas d’absence ou d’empêchement du ministre table, each of the Minister’s responsibilities identified in column B identifié dans la colonne A du tableau, les responsabilités du of the table is assumed ministre identifiées dans la colonne B du tableau soient assumées : (a) by the Minister (referred to in this Order as the “first acting a) par le ministre (le « ministre suppléant principal » pour Minister” for the responsibility) identified for the responsibility l’application du présent décret) désigné pour cette in column C of the table; or responsabilité dans la colonne C du tableau;

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 3 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

(b) during the absence or incapacity of the first acting b) en cas d’absence ou d’empêchement du ministre suppléant Minister, by the Minister identified for the responsibility in principal, par le ministre désigné pour cette responsabilité column D of the table. dans la colonne D du tableau. 2 Order-in-Council 2016/184 is repealed. 2 Le Décret 2016/184 est abrogé. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Copies of these above mentioned materials are available for a nominal fee from the Inquiry Des copies des documents mentionnés ci-dessus sont disponibles, moyennant des frais Centre, Government of Yukon Administration Building, Whitehorse, Yukon. Or in writing from modiques, au centre de renseignements de l'édifice administratif du gouvernement du Yukon Queen's Printer Subscriptions, PO Box 2703 (W-9), Whitehorse,Yukon Y1A 2C6 Canada. ou en écrivant au service des abonnements de l'Imprimeur de la Reine, CP 2703 (W-9), Whitehorse, Yukon Y1A 2C6 Canada.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/55 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/55 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to subsection 5(1) of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément au Commissioner in Executive Council orders paragraphe 5(1) de la Loi sur la fonction publique, décrète : 1 The appointment of Pamela Muir as the public service 1 La nomination de Pamela Muir, à titre de commissaire à la commissioner, made by Order-in-Council 2018/143, is revoked fonction publique, effectuée par le Décret 2018/143, est effective May 10, 2021. révoquée à compter du 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/56 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/56 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to section 10 of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à Commissioner in Executive Council orders l’article 10 de la Loi sur la fonction publique, décrète : 1 The appointment of Paul Moore as Deputy Head responsible 1 La nomination de Paul Moore, à titre d’administrateur for the Department of Energy Mines and Resources with général responsable du ministère de l’Énergie, des Mines et des responsibility for all matters as the deputy head of the Department Ressources avec toutes les responsabilités relatives à cette other than responsibility as President of the Yukon Development fonction, sauf celle de président de la Société de développement Corporation made by Order-in-Council 2020/131 is revoked du Yukon, effectuée par le Décret 2020/131, est révoquée à effective May 10, 2021. compter du 10 mai 2021. 2 The appointment of John Bailey as Deputy Head responsible 2 La nomination de John Bailey, à titre d’administrateur for the Department of Environment made by Order-in- général responsable du ministère de l’Environnement, effectuée Council 2018/192 is revoked effective May 10, 2021. par le Décret 2018/192, est révoquée à compter du 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Page 4 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/57 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/57 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT AND HOUSING CORPORATION ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LA SOCIÉTÉ D’HABITATION Pursuant to section 10 of the Public Service Act and section 6 La commissaire en conseil exécutif, conformément à of the Housing Corporation Act, the Commissioner in Executive l’article 10 de la Loi sur la fonction publique et à l’article 6 de la Council orders Loi sur la société d'habitation, décrète : 1 The appointment of Mary Cameron as Acting President, 1 La nomination de Mary Cameron, à titre de présidente par Yukon Housing Corporation made by Order-in-Council 2021/21 is intérim de la Société d’habitation du Yukon, effectuée par le revoked effective May 10, 2021. Décret 2021/21, est révoquée à compter du 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/58 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/58 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT AND LIQUOR ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES Pursuant to section 10 of the Public Service Act and La commissaire en conseil exécutif, conformément à subsection 10(1) of the Liquor Act, the Commissioner in Executive l’article 10 de la Loi sur la fonction publique et au Council orders paragraphe 10(1) de la Loi sur les boissons alcoolisées, décrète : 1 The appointment of Manon Moreau as president of the Yukon 1 La nomination de Manon Moreau, à titre de présidente de la Liquor Corporation, made by Order-in-Council 2020/80, is Société des alcools du Yukon, effectuée par le Décret 2020/80, revoked effective May 10, 2021. est révoquée à compter du 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/59 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/59 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT AND CANNABIS CONTROL AND LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LE REGULATION ACT CONTRÔLE ET LA RÉGLEMENTATION DU CANNABIS Pursuant to section 10 of the Public Service Act and La commissaire en conseil exécutif, conformément à subsection 10(1) of the Cannabis Control and Regulation Act, the l’article 10 de la Loi sur la fonction publique et au Commissioner in Executive Council orders paragraphe 10(1) de la Loi sur le contrôle et la réglementation du cannabis, décrète : 1 The appointment of Manon Moreau as president of the 1 La nomination de Manon Moreau, à titre de présidente de la distributor corporation, known as the Yukon Liquor Corporation, société de distribution, connue sous l’appellation Société des made by Order-in-Council 2020/78, is revoked effective alcools du Yukon, effectuée par le Décret 2020/78, est révoquée May 10, 2021. à compter du 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 5 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/60 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/60 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to section 10 of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à Commissioner in Executive Council orders l’article 10 de la Loi sur la fonction publique, décrète : 1 The appointment of Manon Moreau as secretary of the Yukon 1 La nomination de Manon Moreau, à titre de secrétaire de la Lottery Commission made by Order-in-Council 2020/84 is Commission des loteries du Yukon, effectuée par le revoked effective May 10 2021. Décret 2020/84, est révoquée à compter du 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/61 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/61 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to subsection 5(1) of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément au Commissioner in Executive Council orders paragraphe 5(1) de la Loi sur la fonction publique, décrète :

PAUL MOORE PAUL MOORE is appointed as the public service commissioner, effective est nommé commissaire à la fonction publique, à compter du May 10, 2021, for a seven-year term. 10 mai 2021, pour un mandat de sept ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/62 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/62 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to sections 10 and 12 of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément aux articles Commissioner in Executive Council orders 10 et 12 de la Loi sur la fonction publique, décrète :

JOHN BAILEY JOHN BAILEY is appointed as a Deputy Head responsible for the Department of est nommé administrateur général responsable du ministère de Energy, Mines and Resources, with responsibility for all matters as l’Énergie, des Mines et des Ressources avec toutes les the deputy head of the Department other than responsibility as responsabilités relatives à cette fonction, sauf celle de président President of the Yukon Development Corporation, effective de la Société de développement du Yukon, à titre amovible pour May 10, 2021, to hold office during pleasure for a term ending un mandat se terminant le 12 décembre 2023, à compter du December 12, 2023. 10 mai 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Page 6 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/63 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/63 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to sections 10 and 12 of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément aux Commissioner in Executive Council orders articles 10 et 12 de la Loi sur la fonction publique, décrète :

JOHN BAILEY JOHN BAILEY is appointed Deputy Head responsible for the Department of est nommée administratrice générale responsable du ministère Environment, effective May 10, 2021, to hold office during de l’Environnement, à compter du 10 mai 2021, à titre amovible, pleasure, for a term ending July 3 2025. pour un mandat se terminant le 3 juillet 2025. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/64 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/64 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT AND HOUSING CORPORATION ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LA SOCIÉTÉ D’HABITATION Pursuant to sections 10 and 11 of the Public Service Act, and La commissaire en conseil exécutif, conformément aux section 6 of the Housing Corporation Act, the Commissioner in articles 10 et 11 de la Loi sur la fonction publique, et à l’article 6 Executive Council orders de la Loi sur la société d’habitation, décrète :

MARY CAMERON MARY CAMERON is appointed as President, Yukon Housing Corporation, effective est nommée présidente de la Société d’habitation du Yukon, à May 10, 2021, to hold office during pleasure for a term of five compter du 10 mai 2021, à titre amovible, pour un mandat de years. cinq ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 7 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/65 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/65 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT AND LIQUOR ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOI SUR LES BOISSONS ALCOOLISÉES Pursuant to sections 10 and 11 of the Public Service Act and La commissaire en conseil exécutif, conformément aux subsection 10(1) of the Liquor Act, the Commissioner in Executive articles 10 et 11 de la Loi sur la fonction publique et au Council orders paragraphe 10(1) de la Loi sur les boissons alcoolisées, décrète :

DENNIS BERRY DENNIS BERRY is appointed as president of the Yukon Liquor Corporation, est nommé président de la Société des alcools du Yukon, à titre effective May 10, 2021, to hold office during pleasure for a term amovible, à compter du 10 mai 2021, pour un mandat de of five years. cinq ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/66 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/66 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT AND CANNABIS CONTROL AND LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE ET LOIS SUR LE REGULATION ACT CONTRÔLE ET LA RÉGLEMENTATION DU CANNABIS Pursuant to sections 10 and 11 of the Public Service Act and La commissaire en conseil exécutif, conformément aux subsection 10(1) of the Cannabis Control and Regulation Act, the articles 10 et 11 de la Loi sur la fonction publique et au Commissioner in Executive Council orders paragraphe 10(1) de la Loi sur le contrôle et la réglementation du cannabis, décrète : DENNIS BERRY DENNIS BERRY is appointed as president of the distributor corporation, known as est nommé président de la société de distribution, connue sous the Yukon Liquor Corporation, effective May 10, 2021, to hold l’appellation Société des alcools du Yukon, à titre amovible, à office during pleasure for a term of five years. compter du 10 mai 2021, pour un mandat de cinq ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Page 8 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/67 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/67 - 5 mai 2021 PUBLIC SERVICE ACT LOI SUR LA FONCTION PUBLIQUE Pursuant to sections 10 and 11 of the Public Service Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément aux Commissioner in Executive Council orders articles 10 et 11 de la Loi sur la fonction publique, décrète :

DENNIS BERRY DENNIS BERRY is appointed as secretary of the Yukon Lottery Commission, est nommé secrétaire de la Commission des loteries du Yukon, à effective May 10, 2021, to hold office during pleasure for a term titre amovible, à compter du 10 mai 2021, pour un mandat de of five years. cinq ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/68 - 5 May, 2021 DÉCRET 2021/68 - 5 mai 2021 WATERS ACT LOI SUR LES EAUX Pursuant to subsection 8(1) and paragraph 8(2)(a) of the La commissaire en conseil exécutif, conformément au Waters Act, the Commissioner in Executive Council orders paragraphe 8(1) et à l’alinéa 8(2)a) de la Loi sur les eaux, décrète : 1 Anne Leckie is appointed as a member of the Yukon Water 1 Anne Leckie est nommée membre de l’Office des eaux du Board for a two-year term. Yukon pour un mandat de deux ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 5 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 5 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/69 - 13 May, 2021 DÉCRET 2021/69 - 13 mai 2021 MEDICAL PROFESSION ACT LOI SUR LA PROFESSION MÉDICALE Pursuant to paragraph 2(2)(c) of the Medical Profession Act, La commissaire en conseil exécutif, conformément à the Commissioner in Executive Council orders l’alinéa 2(2)c) de la Loi sur la profession médicale, décrète : 1 Brian Kitchen is appointed as a member of the Yukon 1 Brian Kitchen est nommé membre du Conseil médical du Medical Council for a three-year term. Yukon pour un mandat de trois ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 13 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 13 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 9 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/70 - 13 May, 2021 DÉCRET 2021/70 - 13 mai 2021 YUKON ADVISORY COUNCIL ON WOMEN’S ISSUES ACT LOI SUR LE CONSEIL CONSULTATIF SUR LES QUESTIONS TOUCHANT LES INTÉRÊTS DE LA FEMME Pursuant to subsection 5(1) of the Yukon Advisory Council on La commissaire en conseil exécutif, conformément au Women’s Issues Act, the Commissioner in Executive Council paragraphe 5(1) de la Loi sur le Conseil consultatif sur les orders questions touchant les intérêts de la femme, décrète : 1 Cindy Allen is appointed as a member of the Yukon Advisory 1 Cindy Allen est nommée membre du Conseil consultatif sur Council on Women’s Issues for a three-year term. les questions touchant les intérêts de la femme pour un mandat de trois ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 13 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 13 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/71 - 13 May, 2021 DÉCRET 2021/71 - 13 mai 2021 YUKON ADVISORY COUNCIL ON WOMEN’S ISSUES ACT LOI SUR LE CONSEIL CONSULTATIF SUR LES QUESTIONS TOUCHANT LES INTÉRÊTS DE LA FEMME Pursuant to subsections 5(1) and 8(1) of the Yukon Advisory La commissaire en conseil exécutif, conformément aux Council on Women’s Issues Act, the Commissioner in Executive paragraphes 5(1) et 8(1) de la Loi sur le Conseil consultatif sur les Council orders questions touchant les intérêts de la femme, décrète : 1 The appointment of Yvonne Clarke as as a member and chair 1 La nomination d’Yvonne Clarke à titre de membre et of the Yukon Advisory Council on Women’s Issues made by Order- présidente du Conseil consultatif sur les questions touchant les in-Council 2020/141 is revoked. intérêts de la femme, effectuée par le Décret 2020/141, est révoquée. Dated at Whitehorse, Yukon this 13 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 13 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/74 - 27 May, 2021 DÉCRET 2021/74 - 27 mai 2021 HOSPITAL ACT LOI SUR LES HÔPITAUX Pursuant to paragraph 5(1)(c) of the Hospital Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à Commissioner in Executive Council orders l’alinéa 5(1)c) de la Loi sur les hôpitaux, décrète : 1 Allan Lucier is appointed as a member of the Yukon Hospital 1 Allan Lucier est nommé membre du conseil d’administration Corporation board of trustees effective June 1, 2021, for a three- de la Régie des hôpitaux du Yukon, à compter du 1er juin 2021, year term. pour un mandat de trois ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 27 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 jour de mai 2021

Page 10 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - APPOINTMENTS PARTIE I - NOMINATIONS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/75 - 27 May, 2021 DÉCRET 2021/75 - 27 mai 2021 LAND TITLES ACT, 2015 LOI DE 2015 SUR LES TITRES DE BIENS-FONDS Pursuant to paragraph 6(1)(b) of the Land Titles Act, 2015, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à Commissioner in Executive Council orders l’alinéa 6(1)b) de la Loi de 2015 sur les titres de bien-fonds, décrète : 1 The appointment of Subashini Thevasathan as deputy 1 La nomination de Subashini, Thevasathan à titre de registrar, Yukon Land Registration District made by Order-in- registrateur adjoint, District d’enregistrement des terres du Yukon, Council 2021/18 is revoked. effectuée par le Décret 2021/18, est révoquée. Dated at Whitehorse, Yukon this 27 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 jour de mai 2021

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/76 - 27 May, 2021 DÉCRET 2021/76 - 27 mai 2021 VITAL STATISTICS ACT LOI SUR LES STATISTIQUES DE L’ÉTAT CIVIL Pursuant to paragraph 29(b) of the Vital Statistics Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à Commissioner in Executive Council orders l’alinéa 29b) de la Loi sur les statistiques de l’état civil, décrète : 1 Abby Inandan is appointed as a deputy registrar of vital 1 Abby Inandan est nommée registraire adjointe des statistics. statistiques de l’état civil. Dated at Whitehorse, Yukon this 27 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 jour de mai 2021

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/77 - 27 May, 2021 DÉCRET 2021/77 - 27 mai 2021 YUKON UNIVERSITY ACT LOI SUR L'UNIVERSITÉ DU YUKON Pursuant to subparagraph 13(1)(c)(i) of the Yukon University La commissaire en conseil exécutif, conformément au sous- Act, the Commissioner in Executive Council orders alinéa 13(1)c)(i) de la Loi sur l’Université du Yukon, décrète : 1 Kathleen Van Bibber is appointed as a member of the Yukon 1 Kathleen Van Bibber est nommée membre du Conseil des University board of governors for a three-year term. gouverneurs de l’Université du Yukon pour un mandat de trois ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 27 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 jour de mai 2021

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/78 - 27 May, 2021 DÉCRET 2021/78 - 27 mai 2021 YUKON UNIVERSITY ACT LOI SUR L'UNIVERSITÉ DU YUKON Pursuant to subparagraph 13(1)(c)(ii) of the Yukon University La commissaire en conseil exécutif, conformément au sous- Act, the Commissioner in Executive Council orders alinéa 13(1)c)(ii) de la Loi sur l’Université du Yukon, décrète : 1 Vera Holmes is appointed as a member of the Yukon 1 Vera Holmes est nommée membre du Conseil des University board of governors for a three-year term. gouverneurs de l’Université du Yukon pour un mandat de trois ans. Dated at Whitehorse, Yukon this 27 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 jour de mai 2021

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 11 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - MINISTERIAL ORDERS PARTIE I - ARRÊTÉS MINISTÉRIELS

MINISTE RIAL ORDERS (ARRÊTÉS MINISTÉRIE LS) MINISTERIAL ORDERS ARRÊTÉS MINISTÉRIELS

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/09 - 4 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/09 - 4 mai 2021 TERRITORIAL COURT ACT LOI SUR LA COUR TERRITORIALE Pursuant to subsection 57(1) of the Territorial Court Act, the Le ministre de la Justice, conformément au paragraphe 57(1) Minister of Justice orders : de la Loi sur la Cour territoriale, arrête : 1 The appointment of Iris Wilson as a justice with the 1 La nomination d’Iris Wilson à titre de juge de paix de designation JP-1 made by Order-in-Council 1983/167 is revoked. catégorie JP-1, effectuée par le Décret 1983/167, est révoquée. 2 The appointment of Carol Lynn McCauley as a justice of the 2 La nomination de Carol Lynn McCauley à titre de juge de peace made by Order-in-Council 1986/106 is revoked. paix, effectuée par le Décret 1986/106, est révoquée. 3 The appointment of Brian Hemsley as a justice of the peace 3 La nomination de Brian Hemsley à titre de juge de paix, made by Order-in-Council 1992/151 is revoked. effectuée par le Décret 1992/151, est révoquée. 4 The appointment of Marion Primozic as a justice of the peace 4 La nomination de Marion Primozic à titre de juge de paix, made by Order-in-Council 1994/85 is revoked. effectuée par le Décret 1994/85, est révoquée. 5 The appointment of Lisa Marie Hutton as a justice of the 5 La nomination de Lisa Marie Hutton à titre de juge de paix, peace made by Order-in-Council 1994/85 is revoked. effectuée par le Décret 1994/85, est révoquée. 6 The appointment of Dianne Joyce Loan as a justice of the 6 La nomination de Dianne Joyce Loan à titre de juge de paix, peace made by Order-in-Council 1998/59 is revoked. effectuée par le Décret 1998/59, est révoquée. 7 The appointment of Anna Patricia Campbell Carrott as a 7 La nomination d’Anna Patricia Campbell Carrott à titre de justice of the peace made by Order-in-Council 1998/116 is juge de paix, effectuée par le Décret 1998/116, est révoquée. revoked. 8 The appointment of Dale Robert Rudd as a justice of the 8 La nomination de Dale Robert Rudd à titre de juge de paix, peace made by Order-in-Council 1998/118 is revoked. effectuée par le Décret 1998/118, est révoquée. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon News on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/10 - 17 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/10 - 17 mai 2021 MARRIAGE ACT LOI SUR LE MARIAGE Pursuant to subsection 5(1) of the Marriage Act, the Minister of Le ministre de la Santé et des Affaires sociales, conformément Health and Social Services orders au paragraphe 5(1) de la Loi sur le mariage, arrête : 1 Pamela Bangart is appointed as a marriage commissioner for 1 Pamela Bangart est nommée commissaire aux mariages a three-year term effective June 1, 2021. pour un mandat de trois ans à compter du 1er juin 2021. 2 Karen Geiger is appointed as a marriage commissioner for a 2 Karen Geiger est nommée commissaire aux mariages pour un three-year term effective June 1, 2021. mandat de trois ans à compter du 1er juin 2021. 3 Lisa Hutton is appointed as a marriage commissioner for a 3 Lisa Hutton est nommée commissaire aux mariages pour un three-year term effective June 20, 2021. mandat de trois ans à compter du 20 juin 2021. 4 (Marilyn) Tess Lawrence is appointed as a marriage 4 (Marilyn) Tess Lawrence est nommée commissaire aux commissioner for a three-year term effective June 26, 2021. mariages pour un mandat de trois ans à compter du 26 juin 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 14 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 14 jour de mai 2021

Page 12 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - MINISTERIAL ORDERS PARTIE I - ARRÊTÉS MINISTÉRIELS

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/11 - 17 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/11 - 17 mai 2021 MARRIAGE ACT LOI SUR LE MARIAGE Pursuant to subsection 5(1) of the Marriage Act, the Minister Le ministre de la Santé et des Affaires sociales, conformément of Health and Social Services orders au paragraphe 5(1) de la Loi sur le mariage, arrête : 1 (Dolores) Joan Hyrve is appointed as a marriage 1 (Dolores) Joan Hyrve est nommée commissaire aux mariages commissioner for one-day term effective June 10, 2021. pour la journée du 10 juin 2021. 2 Cynthia Onions is appointed as a marriage commissioner for 2 Cynthia Onions est nommée commissaire aux mariages pour one-day term effective June 26, 2021. la journée du 26 juin 2021. 3 Erik Gray is appointed as a marriage commissioner for one- 3 Erik Gray est nommé commissaire aux mariages pour la day term effective July 2, 2021. journée du 2 juillet 2021. 4 Charles Demers is appointed as a marriage commissioner 4 Charles Demers est nommé commissaire aux mariages pour for a one-day term, effective September 4, 2021. la journée du 4 septembre 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 14 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 14 jour de mai 2021

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/14 - 31 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/14 - 31 mai 2021 MARRIAGE ACT LOI SUR LE MARIAGE Pursuant to subsection 5(1) of the Marriage Act, the Minister Le ministre de la Santé et des Affaires sociales, conformément of Health and Social Services orders au paragraphe 5(1) de la Loi sur le mariage, arrête : 1 Jodie McGregor is appointed as a marriage commissioner for 1 Jodie McGregor est nommée commissaire aux mariages pour a one-day term effective June 5, 2021. la journée du 5 juin 2021. 2 Anna Kirkwood is appointed as a marriage commissioner for 2 Anna Kirkwood est nommée commissaire aux mariages pour a one-day term effective July 12, 2021. la journée du 12 juillet 2021. 3 Jacob Schneider is appointed as a marriage commissioner 3 Jacob Schneider est nommé commissaire aux mariages pour for a one-day term effective July 17, 2021. la journée du 17 juillet 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 31 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 31 jour de mai 2021

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/15 - 31 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/15 - 31 mai 2021 TERRITORIAL COURT ACT LOI SUR LA COUR TERRITORIALE Pursuant to subsection 54(1) of the Territorial Court Act, the Le ministre de la Justice, conformément au paragraphe 54(1) Minister of Justice orders de la Loi sur la Cour territoriale, arrête : 1 (William) Michael Riseborough is appointed as a justice who 1 (William) Michael Riseborough est nommé juge de paix pour will exercise administrative functions. l’exercice de fonctions administratives. Dated at Whitehorse, Yukon this 31 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 31 jour de mai 2021

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 13 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - COMMISSIONER'S ORDERS PARTIE I - DÉCRETS DU COMMISSAIRE

COMMISSIONER'S ORDERS (DÉCRETS DU COMMISSAI RE) COMMISSIONER'S ORDERS DÉCRETS DU COMMISSAIRE

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/03 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/03 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) Pursuant to section 8 of the Yukon Act (Canada), and Conformément à l’article 8 de la Loi sur le Yukon (Canada), et à paragraph 2(1)(a) of the Government Organisation Act, the l’alinéa 2(1)a) de la Loi sur l’organisation du gouvernement, la Commissioner orders commissaire ordonne : 1 The appointment of as a member and President 1 La nomination de Sandy Silver, à titre de membre et of the Executive Council made by Commissioner’s Order 2016/05 président du Conseil exécutif, effectuée par le Décret du is revoked. commissaire 2016/05, est révoquée. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/04 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/04 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), à l’alinéa 2(1)b) et à l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : 1 The appointment of Sandy Silver as the member of the 1 La nomination de Sandy Silver à titre de membre du Conseil Executive Council with responsibility as Minister of the Executive exécutif, de ministre du Conseil exécutif et de ministre des Council Office and Minister of Finance made by Commissioner’s Finances, effectuée par le Décret du commissaire 2016/06, est Order 2016/06 is revoked. révoquée. 2 The appointment of Ranj Pillai as a member of the Executive 2 La nomination de Ranj Pillai à titre de membre du Conseil Council with responsibility as Minister of Energy Mines and exécutif, de ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources, Resources, Minister of Economic Development and Minister de ministre du Développement économique, et de ministre responsible for the Yukon Development Corporation and the responsable de la Société de développement du Yukon et de la Yukon Energy Corporation made by Commissioner’s Société d’énergie du Yukon, effectuée par le Décret du Order 2016/07 is revoked. commissaire 2016/07, est révoquée. 3 The appointment of Tracy-Anne McPhee as a member of the 3 La nomination de Tracy-Anne McPhee à titre de membre du Executive Council with responsibility as Minister of Education and Conseil exécutif, de ministre de l’Éducation et de ministre de la Minister of Justice made by Commissioner’s Order 2016/08 is Justice, effectuée par le Décret du commissaire 2016/08, est revoked. révoquée. 4 The appointment of John Streicker as a member of the 4 La nomination de John Streicker à titre de membre du Executive Council with responsibility as Minister of Community Conseil exécutif, de ministre des Services aux collectivités, de Services, Minster responsible for the French Language Services ministre responsable de la Direction des services en français, de Directorate, and Minister responsible for the Yukon Liquor ministre responsable de la Société des alcools du Yukon et de la Corporation and the Yukon Lottery Commission made by Commission des loteries du Yukon, effectuée par le Décret du Commissioner’s Order 2016/09 is revoked. commissaire 2016/09, est révoquée.

Page 14 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - COMMISSIONER'S ORDERS PARTIE I - DÉCRETS DU COMMISSAIRE

5 The appointment of Pauline Frost as a member of the 5 La nomination de Pauline Frost à titre de membre du Conseil Executive Council with responsibility as Minister of Health and exécutif, de ministre de la Santé et des Affaires sociales, de Social Services, Minister of Environment and Minister responsible ministre de l’Environnement et de ministre responsable de la for the Yukon Housing Corporation made by Commissioner’s Société d’habitation du Yukon, effectuée par le Décret du Order 2016/10 is revoked. commissaire 2016/10, est révoquée. 6 The appointment of Richard Mostyn as a member of the 6 La nomination de Richard Mostyn à titre de membre du Executive Council with responsibility as Minister of Highways and Conseil exécutif, de ministre de la Voirie et des Travaux publics et Public Works and Minister of the Public Service Commission made de ministre de la Commission de la fonction publique, effectuée by Commissioner’s Order 2016/11 is revoked. par le Décret du commissaire 2016/11, est révoquée. 7 The appointment of Jeanie McLean as a member of the 7 La nomination de Jeanie McLean à titre de membre du Executive Council with responsibility as Minister of Tourism and Conseil exécutif, de ministre du Tourisme et de la Culture, de Culture, Minister responsible for the Workers’ Compensation ministre responsable de la Commission de la santé et de la Health and Safety Board and Minister responsible for the sécurité au travail et de ministre responsable du Bureau de Women’s Directorate made by Commissioner’s Order 2016/12 is promotion des intérêts de la femme, effectuée par le Décret du revoked. commissaire 2016/12, est révoquée. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/05 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/05 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) Pursuant to section 8 of the Yukon Act (Canada), and Conformément à l’article 8 de la Loi sur le Yukon (Canada), et à paragraph 2(1)(a) of the Government Organisation Act, the l’alinéa 2(1)a) de la Loi sur l’organisation du gouvernement, la Commissioner orders commissaire ordonne :

SANDY SILVER SANDY SILVER is appointed as a member and President of the Executive Council. est nommé membre et président du Conseil exécutif. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 15 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - COMMISSIONER'S ORDERS PARTIE I - DÉCRETS DU COMMISSAIRE

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/06 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/06 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : SANDY SILVER SANDY SILVER is the member of the Executive Council with responsibility as est membre du Conseil exécutif et assume les responsabilités suivantes : Minister of the Executive Council Office, and; ministre du Conseil exécutif; Minister of Finance. ministre des Finances. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/07 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/07 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : TRACY-ANNE MCPHEE TRACY-ANNE MCPHEE is appointed as a member of the Executive Council with est nommée membre du Conseil exécutif et assume les responsibility as responsabilités suivantes : Minister of Health and Social Services; and ministre de la Santé et des Affaires sociales; Minister of Justice. ministre de la Justice. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Page 16 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - COMMISSIONER'S ORDERS PARTIE I - DÉCRETS DU COMMISSAIRE

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/08 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/08 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : JOHN STREIKER JOHN STREIKER is appointed as a member of the Executive Council with est nommé membre du Conseil exécutif et assume les responsibility as responsabilités suivantes : Minister of Energy, Mines and Resources; ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources; Minister of the Public Service Commission; ministre de la Commission la fonction publique; Minister responsible for the Yukon Development Corporation and ministre responsable de la Société de développement du Yukon et the Yukon Energy Corporation; and de la Société d’énergie du Yukon; Minister responsible for the French Language Services ministre responsable de la Direction des services en français. Directorate. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/09 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/09 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : RANJ PILLAI RANJ PILLAI is appointed as a member of the Executive Council with est nommé membre du Conseil exécutif et assume les responsibility as responsabilités suivantes : Minister of Economic Development; ministre du Développement économique; Minister of Tourism and Culture; ministre du Tourisme et de la Culture; Minister responsible for the Yukon Housing Corporation; and ministre responsable de la Société d’habitation du Yukon; Minister responsible for the Yukon Liquor Corporation and the ministre responsable de la Société des alcools du Yukon et de la Yukon Lottery Commission. Commission des loteries du Yukon. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 17 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - COMMISSIONER'S ORDERS PARTIE I - DÉCRETS DU COMMISSAIRE

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/10 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/10 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : JEANIE MCLEAN JEANIE MCLEAN is appointed as a member of the Executive Council with est nommée membre du Conseil exécutif et assume les responsibility as responsabilités suivantes : Minister of Education; and ministre de l’Éducation; Minister responsible for the Women’s Directorate. ministre responsable du Bureau de promotion des intérêts de la femme. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/11 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/11 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : RICHARD MOSTYN RICHARD MOSTYN is appointed as a member of the Executive Council with est nommé membre du Conseil exécutif et assume les responsibility as responsabilités suivantes : Minister of Community Services; and ministre des Services aux collectivités; Minister responsible for the Workers’ Compensation Health and ministre responsable de la Commission de la santé et de la Safety Board. sécurité au travail. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Page 18 Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART I - COMMISSIONER'S ORDERS PARTIE I - DÉCRETS DU COMMISSAIRE

FILED DÉPOSÉ COMMISSIONER’S ORDER 2021/12 - 3 May, 2021 DÉCRET DU COMMISSAIRE 2021/12 - 3 mai 2021 GOVERNMENT ORGANISATION ACT LOI SUR L’ORGANISATION DU GOUVERNEMENT YUKON ACT (CANADA) LOI SUR LE YUKON (CANADA) On the advice of the Premier and pursuant to section 8 of the Sur l’avis du premier ministre et conformément à l’article 8 de Yukon Act (Canada), and paragraph 2(1)(b) and section 2.2 of the la Loi sur le Yukon (Canada), et à l’alinéa 2(1)b) et l’article 2.2 de Government Organisation Act, the Commissioner orders la Loi sur l’organisation du gouvernement, la commissaire ordonne : NILS CLARK NILS CLARK is appointed as a member of the Executive Council with est nommé membre du Conseil exécutif et assume les responsibility as responsabilités suivantes : Minister of Highways and Public Works; and ministre de la Voirie et des Travaux publics; Minister of Environment. ministre de l’Environnement. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Part I - June 15, 2021 Partie I - 15 juin 2021 Page 19 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART II - REGULATIONS PARTIE II - RÈGLEMENTS

PA RT II (PARTIE II)

PART II PARTIE II

REGULATIONS (RÈGLEMENTS) REGULATIONS RÈGLEMENTS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/52 - 3 May, 2021 DÉCRET 2021/52 - 3 mai 2021 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES (NO. 2) 2021-22 MANDATE SPÉCIAL N 2 POUR L’EXERCICE 2021-2022 Pursuant to the Financial Administration Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à la Loi sur Commissioner in Executive Council orders la gestion des finances publiques, établit le mandat spécial suivant : 1 An amount of up to $160,694,000 may be paid from the 1 Il peut être prélevé sur le Trésor du Yukon un montant consolidated revenue fund in accordance with the attached maximal de 160 694 000 $ en conformité avec les annexes A et B Schedules A and B, in addition to the net sum of $401,054,000 ci-jointes, en sus de la somme nette de 401 054 000 $ prélevée provided in Special Warrant (No. 1), 2021-22. par le Mandat spécial no 1 pour l’exercice 2021-2022. 2 Payments may be made under this special warrant for the 2 Les montants prélevés au titre du présent mandat spécial le purpose of financing government operations for the period sont dans le but de financer les activités du gouvernement pour la April 1, 2021 to June 30, 2021 as set forth in Schedule A. période allant du 1er avril 2021 au 30 juin 2021, telles qu’elles sont énumérées à l’annexe A. 3 Payments may be made under this special warrant by the 3 Les versements de ces montants sont faits par l’Assemblée Yukon Legislative Assembly for the expenses incurred either législative du Yukon pour les dépenses engagées avant ou après before or after April 1, 2021 for the general election held on le 1er avril 2021 pour l’élection générale tenue le 12 avril 2021. April 12, 2021. Dated at Whitehorse, Yukon this 3 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 3 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Copies of these above mentioned materials are available for a nominal fee from the Inquiry Des copies des documents mentionnés ci-dessus sont disponibles, moyennant des frais Centre, Government of Yukon Administration Building, Whitehorse, Yukon. Or in writing from modiques, au centre de renseignements de l'édifice administratif du gouvernement du Yukon Queen's Printer Subscriptions, PO Box 2703 (W-9), Whitehorse,Yukon Y1A 2C6 Canada. ou en écrivant au service des abonnements de l'Imprimeur de la Reine, CP 2703 (W-9), Whitehorse, Yukon Y1A 2C6 Canada.

Page 20 Part II - June 15, 2021 Partie II - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART II - REGULATIONS PARTIE II - RÈGLEMENTS

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/72 - 14 May, 2021 DÉCRET 2021/72 - 14 mai 2021 RESIDENTIAL LANDLORD AND TENANT ACT LOI SUR LES RAPPORTS ENTRE LOCATEURS ET LOCATAIRES EN MATIÈRE RÉSIDENTIELLE Pursuant to the Residential Landlord and Tenant Act, the La commissaire en conseil exécutif, conformément à la Loi sur Commissioner in Executive Council orders les rapports entre locateurs et locataires en matière résidentielle, décrète : 1 The attached Regulation to amend the Residential Tenancies 1 Est établi le Règlement de 2021 modifiant le Règlement sur Regulation (2021) is made. la location résidentielle paraissant en annexe. Dated at Whitehorse, Yukon this 14 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 14 jour de mai 2021

This notice was published in the Yukon Newsr on 28 May 2021. Cet avis a aussi été publié dans le Yukon News du 28 mai 2021.

Copies of these above mentioned materials are available for a nominal fee from the Inquiry Des copies des documents mentionnés ci-dessus sont disponibles, moyennant des frais Centre, Government of Yukon Administration Building, Whitehorse, Yukon. Or in writing from modiques, au centre de renseignements de l'édifice administratif du gouvernement du Yukon Queen's Printer Subscriptions, PO Box 2703 (W-9), Whitehorse,Yukon Y1A 2C6 Canada. ou en écrivant au service des abonnements de l'Imprimeur de la Reine, CP 2703 (W-9), Whitehorse, Yukon Y1A 2C6 Canada.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/73 - 20 May, 2021 DÉCRET 2021/73 - 20 mai 2021 HEALTH INFORMATION PRIVACY AND MANAGEMENT ACT LOI SUR LA PROTECTION ET LA GESTION DES RENSEIGNEMENTS MÉDICAUX Pursuant to the Health Information Privacy and Management La commissaire en conseil exécutif, conformément à la Loi sur Act, the Commissioner in Executive Council orders la protection et la gestion des renseignements médicaux, décrète : 1 The attached Regulation to amend the Health Information 1 Est établi le Règlement modifiant le Règlement général sur General Regulation is made. les renseignements médicaux paraissant en annexe. Dated at Whitehorse, Yukon this 20 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 20 jour de mai 2021

Copies of these above mentioned materials are available for a nominal fee from the Inquiry Des copies des documents mentionnés ci-dessus sont disponibles, moyennant des frais Centre, Government of Yukon Administration Building, Whitehorse, Yukon. Or in writing from modiques, au centre de renseignements de l'édifice administratif du gouvernement du Yukon Queen's Printer Subscriptions, PO Box 2703 (W-9), Whitehorse,Yukon Y1A 2C6 Canada. ou en écrivant au service des abonnements de l'Imprimeur de la Reine, CP 2703 (W-9), Whitehorse, Yukon Y1A 2C6 Canada.

FILED DÉPOSÉ O.I.C. 2021/79 - 27 May, 2021 DÉCRET 2021/79 - 27 mai 2021 CIVIL EMERGENCY MEASURES ACT LOI SUR LES MESURES CIVILES D’URGENCE DECLARATION EXTENDING STATE OF EMERGENCY DÉCLARATION PROLONGEANT L’ÉTAT D’URGENCE Whereas on March 27, 2020, a state of emergency was declared Attendu qu’un état d’urgence a été déclaré au Yukon le to exist in Yukon because of the COVID-19 pandemic; 27 mars 2020 en raison de la pandémie de COVID-19; Whereas on June 12, 2020, again on September 9 2020, again Attendu que le 12 juin 2020, de nouveau le 9 septembre 2020, on December 7, 2020, and again on March 3, 2021, the state of de nouveau le 7 décembre 2020, et enfin, le 3 mars 2021, il a été emergency was declared to be extended because of the COVID-19 déclaré que l’état d’urgence était prolongé en raison de la pandemic; pandémie de COVID-19; And whereas the Commissioner in Executive Council is of the Attendu que la commissaire en conseil exécutif estime que la opinion that a peacetime disaster continues to exist because of catastrophe en temps de paix se poursuit en raison de la the COVID-19 pandemic; pandémie de COVID-19;

Part II - June 15, 2021 Partie II - 15 juin 2021 Page 21 c

The Yukon Gazette June 2021 La Gazette du Yukon juin 2021 PART II PARTIE II

Therefore, Pursuant to the Civil Emergency Measures Act, the À ces causes, conformément à la Loi sur les mesures civiles Commissioner in Executive Council orders: d’urgence, la commissaire en conseil exécutif décrète : 1 The state of emergency declared on March 27, 2020 to exist 1 Il est annoncé que l’état d’urgence, déclaré le 27 mars 2020 in Yukon by Order-in-Council 2020/61, and declared to be au Yukon par le Décret 2020/61, prolongé le 12 juin, le extended on June 12, 2020 by Order-in-Council 2020/100, again 9 septembre et le 7 décembre 2020 (Décret 2020/100, on September 9, 2020 by Order-in-Council 2020/123, again on Décret 2020/123 et Décret 2020/163) et prolongé de nouveau December 7, 2020 by Order-in-Council 2020/163 and again on le 3 mars 2021 par le Décret 2021/31, est prolongé et cesse March 3, 2021 by Order-in-Council 2021/31, is declared to be d’exister 90 jours après la date de la présente déclaration de extended and shall cease to exist 90 days from the date of this prolongation. extension declaration. Dated at Whitehorse, Yukon this 27 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 jour de mai 2021

Page 22 Part II - June 15, 2021 Partie II - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART II - MINISTERIAL ORDERS PARTIE II - ARRÊTÉS MINISTÉRIELS

MINISTE RIAL ORDERS (ARRÊTÉS MINISTÉRIE LS) MINISTERIAL ORDERS ARRÊTÉS MINISTÉRIELS

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/12 - 17 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/12 - 27 mai 2021 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES Pursuant to the Financial Administration Act and the Waste Le ministre des Services aux collectivités, conformément à la Disposal Sites Regulation, the Minister of Community Services Loi sur la gestion des finances publiques et au Règlement portant orders sur les installations d’élimination des déchets, arrête : 1 This order may be cited as the Waste Disposal Sites Non- 1 Le présent arrêté peut être cité sous le titre : Arrêté sur les Payable Charges Order. redevances non payables portant sur les installations d’élimination des déchets. 2 In this Order 2 La définition qui suit s’applique au présent arrêté. “self-haul”, in relation to the transportation of waste, means « charges transportées par un particulier »À l’égard du the transportation of waste from the property of an individual to transport des déchets, s’entend du transport de déchets de la a waste disposal site by the individual or by another individual propriété d'un particulier à un site d'élimination des déchets on their behalf and for no financial gain. “charges transportées par le particulier lui-même ou par un autre particulier en son par un particulier” nom et sans gain financier. « self-haul » 3 The charges otherwise required to be paid under items 1 to 3 Les redevances à payer en vertu des articles 1 à 15 de 15 of the Schedule to the Waste Disposal Sites Charges Order are l'annexe de l’Arrêté sur les redevances portant sur les not payable from May 20, 2021 to May 24, 2021 if loads are self- installations d'élimination des déchets ne sont pas payables du hauled in one of the following manners : 20 mai 2021 au 24 mai 2021 si les charges transportées par un particulier le sont de l’une ou l’autre des manières suivantes : (a) in a car; a) dans une voiture; (b) in the cargo box of a pick-up truck; b) dans le caisson de chargement d’une camionnette; (c) in a utility trailer measuring less than ten feet in length. c) dans une remorque utilitaire dont la longueur est moins de dix pieds. 4 This Order applies to non-commercial waste and 4 Le présent arrêté ne s’applique qu’au transport et aux transportation. déchets non commerciaux. Dated at Whitehorse, Yukon this 14 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 14 jour de mai 2021

Part II - June 15, 2021 Partie II - 15 juin 2021 Page 23 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART II - MINISTERIAL ORDERS PARTIE II - ARRÊTÉS MINISTÉRIELS

FILED DÉPOSÉ M.O. 2021/13 - 24 May, 2021 ARRÊTÉ MINISTÉRIEL 2021/13 - 24 mai 2021 CIVIL EMERGENCY MEASURES ACT LOI SUR LES MESURES CIVILES D’URGENCE Pursuant to the Civil Emergency Measures Act, the Minister of Le ministre des Services aux collectivités, conformément à la Community Service orders Loi sur les mesures civiles d’urgence, arrête : 1(1) The Civil Emergency Measures Health Protection (COVID- 1(1) L’Arrêté ministériel sur la protection de la santé dans le 19) Order, M.O. 2020/50, is repealed and replaced by the cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19), A.M. 2020/50, attached Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) est abrogé et remplacé par l’Arrêté ministériel sur la protection de Order. la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19), paraissant en annexe. (2) This Order comes into force on the later of the following (2) Le présent arrêté entre en vigueur à celle des dates days: suivantes qui est postérieure à l’autre : (a) May 25, 2021; and a) le 25 mai 2021; (b) the day on which it is filed with the registrar of regulations b) la date de son dépôt auprès du registraire des règlements under the Regulations Act. en vertu de la Loi sur les règlements. Dated at Whitehorse, Yukon this 24 day of May, 2021 Fait à Whitehorse, au Yukon, le 24 jour de mai 2021

Page 24 Part II - June 15, 2021 Partie II - 15 juin 2021 c

The Yukon Gazette La Gazette du Yukon PART II PARTE II

Part II - June 15, 2021 Partie II - 15 juin 2021 Page 25 c