qrízi, Jbn el Jaldun. el Jbn qrízi, : , discovery, Portulano Dulcert, Lanzarotto Malocello, al-Ma Malocello, Lanzarotto Dulcert, Portulano discovery, Islands, : Canary Keywords 1339. year the probable date: to asingle points documents these given far haveso we knowledge answer. However,the a definitive not us give does of al-Maqaddima translation anew locello; Ma Lanzarotto wastwo not one, there but that clarify which 1372;in affidavits some new Cyprus in Malozèl of a Lanselot 1339; death in of the took place news the that archipelago to the galleys of Genoese expedition an about Al-Maqrizi historian Arab of the narration the Islands; Canary the to represent 25691 BL first Dulcert’s ms the be could map, which here: Angelino presented also be it will documents, best-known to the addition In Malocello. by Lanzarotto Islands Canary of the rediscovery the about we know all text, asingle in time first gather, the to for aims ad in 1339».study This Islands Canary of «The rediscovery Abstract Jaldun. el Jbn al-Maqrízi, Palabras clave 1339*. de año el Canarias: Islas las de redescubrimiento el probable para fecha única una hacia apunta aellas gracias sabemos lo que embargo, Sin definitiva. respuesta una no da nos referencias conjuntoEl estas de Malocello. que Lanzarotto no dos hubo sino uno, que aclaran nos notariales actas nuevas 1372; en Chipre en unas Malozèl 1339; en Lanselot un de muerte lugar la de noticia tuvo la que archipiélago al genovesas galeras de expedición una de que habla nos al-Maqrízi, árabe historiador del relato un Canarias; Islas las representar en primero el ser que podría Dulcert, 25691 BL ms mapa el presenta: se conocidos Angelino de más documentos los de Además Malocello. Lanzarotto genovés del por parte Canarias Islas las de redescubrimiento del acerca lo todo que sabemos texto, único un en vez propone se por primera reunir, estudio Este Resumen CANARIAS ISLAS DE LAS REDESCUBRIMIENTO EL Revista de Historia Canaria, 199; abril 2017, 199; abril pp. 11-37; e-2530-8270 Canaria, ISSN: Historia de Revista : Islas Canarias, descubrimiento, Portulano Dulcert, Lanzarotto Malocello, Malocello, Lanzarotto Dulcert, Portulano descubrimiento, Canarias, : Islas ANNO DOMINI ANNO EL EN [email protected] Alberto Quartapelle Alberto by Ibn el Jaldun. The set of all these references references these all of set The Jaldun. by el Ibn 1339 - -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 11 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 12 vida de Lanzarotto Malocello. Lanzarotto de vida la de conocimiento el para fundamentales documentos nuevos encontrar permitido han esfuerzos Archivio del Nazionale Olgiati, di Giustina Genova paleógrafa ala especial Un agradecimiento yamigo. escritor Dib, traductor, Humberto Library; British the at Librarian Map eex Ltd Mundi of Imago chair independiente, aTony investigador Madrid; de Campbell, Complutense Universidad la de eIslámicos Árabes Estudios de Facultad la de miembro Molins, Viguera Jesús María fesora pro ala Canaria; Gran de Palmas Las de Universidad la de ySemántica) (Lexicología Española La Guagua, Las Palmas de Gran Canaria, p. 10. Canaria, Gran de Palmas Las Guagua, La (1979) y Alejandro Cioranescu (1960) Cioranescu Alejandro y nadas de , junio de 2012. de junio Lanzarote, de nadas Revista de Historia Canaria se debe, a veces, a la dificultad de consultar los documentos en su versiónconsultar de original, dificultad ala aveces, debe, se incertidumbre la Por de Londres. parte, otra que encuentra Library se British en la 25691 ms mapa oel como relato el de al-Maqrízi de Dulcert, en Canarias, difusión de los que, tenido por suficiente cierto, no han documentos algunos disponibles, 1302 1338. de tiempo año que el desde va al intervalo largo en un marine française mientras que el belga Charles Verlinden Charles que belga el mientras (1958) Revue belge de philologie et d’histoire et philologie de belge Revue siglo xiv siglo lejano el nosotros desde hasta llegado yrelatos que han por suerte mapas escritos, en los pocos encontrarse solo podría respuesta la no duda de hay que, si existiera, embargo, Sin alcance. a porque,está nuestro sea no definitiva. la respuesta vez Tal conclusión auna lamentablemente llegar investigaciones, que sin podido haya se sido ha e objeto pregunta número de estudios de un relevante aesta respuesta la de permanencia en ellas de permanencia tiempoal ni a porqués, los ni llegada, en lo de su mismo quela refierefecha se a lo no sucedido Sin embargo, ha . en la ciudad de de Varazze la llo, natural el el ejemplo, de que que primer el europeo conclusión puede ala considerarse unánime de las Islas Canarias fue el navegante genovés Lanzarotto Maloce genovés Lanzarotto navegante el fue Canarias Islas de las redescubridor 6 , el año 1336. Por su parte, Serra Ràfols (1961) 1336. año , el Ràfols Por Serra su parte, En buena medida, el motivo de esta incertidumbre reside en la escasez de reside escasez en la incertidumbre motivo el de esta buenaEn medida, 7 6 5 4 3 2 1 Filología de Trapero, catedrático Maximiano profesor al agradecimiento n sincero * ¿Cuándo se redescubrieron las Islas Canarias? En los últimos dos siglos, dos siglos, los En últimos Canarias? Islas redescubrieron se las ¿Cuándo Después de analizar estos documentos, los historiadores han llegado, por llegado, documentos, han los estos historiadores de analizar Después . e la Roncière e la erlinden ioranescu nning Gaspar jera erra Ràfols erra adero Quesada

D V C He Te S L U (1900) , R. (1953):, R. 1953, 1200-1415, Brill -E.J. p. Terrae 176. incognitae Leiden , C. (1958): «Lanzarotto Malocello et la découverte portugaise des Canaries», des portugaise découverte la et Malocello (1958): C. «Lanzarotto , A. (1960): «El descubrimiento de Canarias», Reseña Canarias», de (1960):, A. descubrimiento «El E. (1961): «El redescubrimiento de las Islas Canarias en el siglo siglo el en Canarias (1961): Islas , E. las de redescubrimiento «El , n. A. (2012): , A. 2 , Histoire de la marine française marine (1900): la C. de Histoire ; el alemán Richard Hennig (1944), Hennig Richard alemán ; el en Terrae incognitae 1 Los primeros europeos en Canarias (siglos Canarias en (1979): europeos , M.A. primeros Los o . El francés Charles de la Roncière, de la la en su Histoirede Charles francés . El 135-136, p. 223. p. 135-136, 1. INTRODUCCIÓN , pp. 1173-1209. pp. , 4 han propuesto como fecha de llegada el año 1312, año el propuesto de llegada como han fecha Lancelotto Malocello, redescubridor de las islas Canarias, Jor Canarias, islas las de redescubridor Malocello, Lancelotto 5 y el español M.A. Ladero Quesada Quesada Ladero M.A. español yel 7 sitúa el viaje de Lanzarotto de viaje Lanzarotto el sitúa , Ed. Plon-Nourrit, , p. 103. Paris, Plon-Nourrit, , Ed. , 1, pp. 15-24. xiv y xv , cuyos , cuyos ). ). xiv» Col. Col. 3 - - - , , maioricarum». de la misma época: el Dalorto-Corsini de 1330 fecha sin anónimo manuscrito yel Dalorto-Corsini el época: misma de la lo de no dos otros mapas mismo puede decirse canaria, icono historiografía de la en 1341, de Niccoloso Recco. expedición con la da tarde, solo más dos años que realizó se hazaña todo archipiélago, el avisitar llegaron no adversa, circunstancia suponerhace que los primeros descubridores,por alguna islas, Por solo representar archipiélago. del tres yno al último, menos importante, descubrimiento el que ocurrido haber necesariamente tuvo cual de la antes fecha hecho que ha complicado algunas investigaciones hecho que complicado algunas ha marini, leuegimari. vesci mari, vegi como autores diferentes por (foto 1339, de 5), interpretado sido marin ha cert vegi li llamar a la isla de Lanzarote « de Lanzarote isla ala llamar probable del nombre el lugar, descubridor, trasmitido nos nacionalidad ha yla al segundo En yFuerteventura. Lobos asaber, Lanzarote, canarias, islas de las tres Non, cabo del altura ala Atlántico documento océano en el que en el aparecen, que informaciones proporcionado.nos ha muchas en las todo, primer el Ante es reside canario archipiélago del historia la para Su importancia continente africano. son de norte Europanes yel del de 75 parte ×102 representa gran centímetros, dimensio ycuyas unidas dibujado que de pergamino sobre está mapa, dos piezas (fotomallorquina 1). cartográfica escuela la perteneciente a cartógrafo dibujado un en 1339 Dulcert, portulano por Angelino primer el lugar, probablemente, lo el merece Canarias, Islas de las historia de la lugar, porque, al ser datado en el mes de agosto de 1339 de agosto mes en el lugar, datado ser porque, al tercer de Génova. República En de la pendónel de gules que de plata tiene cruz la 1339. año en el Malocello por Lanzarotto realizado fue Canarias presente del tesis Islas de la tración trabajo: que de redescubrimiento las el conclusiones demos las la dejando comentarios, para posición agregar sin neutral, convicciones, presentación en la de los documentosintentado ha se mantener una trabajo. este para especialmente sido realizadas han cuales dos de las en reproducciones presentan resolución, se de alta ylos mapas árabes, de los textos con excepción idioma yen el original, problema, en castellano los ofrecen se escritos Si el portulano Dulcert de 1339 1339) Dulcert Dulcert (BnF Si portulano el el puede considerarse 9 8 Descubierto en 1885Descubierto este Biblioteca en en París, la de Francia, Nacional acerca importantes de los más documentos clasificación hipotética una En Por último, para permitir que el lector desarrolle libremente quePor lector el propiaspermitir desarrolle sus para último, al vez por este motivo el nombre de la isla de Lobos que aparece en el portulano Dul portulano el en que aparece Lobos de isla nombre la de el motivo este por vez al oc opus fecit Angelino Dulcert ano mcccxxxviiii ano Dulcert Angelino fecit opus oc T «H YMAPAS PORTULANOS TRES LOS 2. DE ANGELINO DULCERT ANGELINO DE Insula de Lanzarotus Marocelus Lanzarotus de Insula 8 . Para solucionar este último solucionar. Para último este 9 de mense Augusti in civitate civitate in Augusti mense de , el portulano establece la la establece portulano , el » y al identificarla con identificarla » yal - - -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 13 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 14 punto básico: el origen ligur de las cartas portulanas, incluida la derivación catalanomallorquina». derivación la incluida portulanas, cartas las de ligur origen el básico: punto el en razón tenía que Magnaghi es controversia estéril la de curioso Lo corriente. Dolcet, catalán del Dulceto un argumentar más convenido Dulcert tanto por “italiano”, ligur, antropotopónimo Dalorco indentitario: trasfondo un tenía 1325. de fecha y la [...]. paleográfica disputa La de Dalorco lectura la forzando honor (1874-1945) el italiano, defender para Magnaghi asunto el en Alberto irrumpía impetuoso un Corsini, carta la de [...]. (1897) aparición después Filippo: la de Dulceto. de años Diez Angellinus San P. di hecho que había Amat 1887, lectura la año el duda en puso nadie sociedad, en presentó de amplia difusión a Angelinus de Dalorto y su fecha de producción ysu fecha de fijada Dalorto en 1325a Angelinus primacía nacional entre los cartógrafos italianos ycatalanes italianos entre los cartógrafos nacional primacía condiciones manuscrito, del aunque debido también sobre disputa malas a la la primer momento, un colección En príncipe del de las Corsini. duda acausa sin 25691). conocido 25691, como ms (BL ms de Londres que encuentraLibrary se British en la la actualidad los historiadores concuerdan en atribuírselo a Angelinus de Dulceto, de Dulceto, aAngelinus en atribuírselo concuerdan los historiadores actualidad la El primero de estos mapas fue encontrado en 1887, fue mapas primero de estos El en Florencia, en la 11 10 de mense martii composuit hoc». composuit martii mense de mccxxv dni año Dalorto de Angelinus fecit opus oc La carta de navegar. Un instrumento mediterráneo mediterráneo V.M. iVerger, (2011): Un instrumento navegar. osselló de carta La Foto 1. Portulano BnF Dulcert 1339. Biblioteque Nacional de France, Paris. France, de 1339. Nacional Biblioteque Dulcert BnF Foto 1. Portulano «H R , Medievalismo, 21, pp. 55-79, p. 61), «Cuando la carta del príncipe Corsini se 21, se pp. Corsini 55-79, príncipe , Medievalismo, del p. 61), carta la «Cuando de Dalorto Dalorto de por (1898), siguiente inclinaba autor se año , (y), mismo al el , latinización del genovés Dolcedo, documentado, o incluso oincluso documentado, Dolcedo, genovés del , latinización —inaudito— debía ser apellido catalán. Hubiera Hubiera catalán. apellido ser debía —inaudito— 10 , el mapa fue atribuido fue mapa , el 11 . Sin embargo, en . Sin embargo, podía ser un un ser podía siguiente inscripción: «Más allá de Gades, en los reinos de España, Portugal y Galicia, yGalicia, Portugal en los reinos de España, de Gades, allá inscripción: «Más siguiente Sanudode Gibraltar, de 1320, tiene estrecho del la de Marino mapa que, altura a la anteriores: el por mapas información dos la otros ofrecida aspecto este en confirma todavía no habían sido no descubiertas habían todavía fecha esa para Canarias suponer lo Islas que que isla, haría las ninguna no aparece ducción 1330 fue de 1339,año de su el quepro portulano del Dulcert decir, mismo yafirman es al se ha dicho que es poco probatorio, pues por la forma de ella no quedaba espacio». no quedaba ella de forma la por pues probatorio, poco que es dicho ha se Foto 2. Mapa Dalorto-Corsini 1330. Colección del Príncipe Corsini en Florencia. en Corsini Príncipe del 1330. Colección Dalorto-Corsini Mapa Foto 2. Como puede de 1330, mapa foto en verse en el la Non 2, cabo frente al 13 12 oc opus fecit Angelinus de Dulceto año dni mccxxx dni año Dulceto de Angelinus fecit opus oc erra Ràfols erra «H S 12 . , Ibidem , p. 223: «Que las Islas no estén en la carta Dalorto, de 1330, de ya Dalorto, carta la en no estén Islas las «Que , p. 223: 13 . A propósito, el mapa Dalorto-Corsini 1330. Apropósito, Dalorto-Corsini mapa el de mense martii composuit hoc». composuit martii mense de -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 15 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 16 consideran como el más antiguo de los tres, anterior al Dalorto-Corsini 1330 Dalorto-Corsini anterior al de los tres, antiguo como más el consideran con relación asu datación, habiendo quienes lo discrepancias generado algunas ha (foto de Londres 3).Library BL 25691 ms fecha ysin anónimo manuscrito el es British de la Dulcert/Dalorto» 1330 de 1339. de agosto mes yel de entre de marzo mes el intervalo este restringido descubrimiento, así el quedando alicuius valoris». insulae non inveniuntur Galitiae, et Portugaliae Yspaniae, regna per Gades, «Ultra Tenerife, p. 46, BnF Dulcert 1339 Dulcert BnF 1339-1342, los años abarcar mapa podría datación siendo posterior al embargo sin History of Cartography Malocello, alla Canarie dall’Italia Licata cartógrafos. los por conocido aún no era canario 1330 archipiélago el xix siglos los en ginal ori el estudiar que pudieron cartógrafos los de ninguno embargo, Sin yBrasil. Borondon San como oimaginarias, reales aislas refería se indicación la si entender no permiten disponibles fotografías las calidad, mala a su Debido Archipiélago». un que componen islas unas - «... colocadas hay rislas» inte dpt unas terram per tis quinquaginta... mediana denotat spacium «decem decía probablemente que latín en escritura una leerse podía portulano del costado Aun incendio. un por destruido fue opment Carignano (1329-1330 Carignano quien ubica la época de su producciónquien ubica época la entre 1340 el 1350, yel yde Pujades ccxxv valor» de algún encontrado islas no han se del siglo pasado, esta última tesis ha ganado fuerza gracias a los trabajos de Cortesão a los trabajos gracias fuerza ganado ha tesis última esta pasado, siglo del moderno. 80 los que,otros años como Desde más por lo el contrario, el consideran el el Dalorto-Corsini 133 Dalorto-Corsini fija la fecha en 1340. En una posición similar está Campbell está posición una en fijaEn la fecha similar 1340. la Nacion Library of Australia). Library Nacion la 2016,noviembre http://nla.gov.au/nla.obj-233481158 mar solcada mar tigações do Ultramar, 1969-71, Ultramar, do ii vol. tigações terminus London: Royal Geographical Society. Web. Society. 8 Geographical Royal London: at Corsini Prince of collection the , in , Imago Mundi xii Mundi , Imago Atribuido por todos los cartógrafos al taller de Angelino Dulcert, este mapa mapa este Dulcert, de Angelino taller al porAtribuido todos los cartógrafos que tercer mapa El compone conjunto el conocido como de mapas «grupo Por 1339 de error lo Dulcert posibilidad BnF sin tanto, si mapa el establece 20 19 18 17 16 15 22 14 21 ampbell ortesão rthur nter uartapelle amentablemente, en 1943 el portulano del genovés Giovanni da Carignano (1330) Carignano da Giovanni genovés del 1943 en portulano el amentablemente, omunicación personal del 25/11/2016. Les cartes (2007): portolanes: R.J. la representació medieval d’una IBataller, ujades . Barcelona. ampbell C C A Wi Q L C P C

ante quem ante Catalan maps and their place in the total view of cartographic devel cartographic of view total the in place their and maps (1958): Catalan , H. yxx Dalorto, Angelino. The of Angellino de Dalorto, Dalorto, de Angellino of chart portolan The (1929):, R. Angelino. Dalorto, , volume i. Un. of Chicago Press, 74th edition, p. 74th 406. edition, Press, Un. i. of Chicago , volume 22 , A. (1969-1971):, A. Inves de Junta History Cartography, Coimbra, ofPortuguese , T. (1987): Portolan charts the from late thirteenth century to 1500 Complete chronological listing of works assigned to the period pre-1501 period the to assigned , T. works of listing (2011) chronological Complete . 17 comenta la presencia de las Islas Canarias. Lo que parece confirmar que en que confirmar que parece Lo Canarias. Islas las de presencia la comenta , E.J. Brill-Leiden, p. 7. Brill-Leiden, , E.J. del descubrimiento de las Islas Canarias, asimismo el mapa mapa el asimismo Canarias, Islas de descubrimiento del las probablemente terminus el nos indica Vereda Libros- Canarias, Islas las de (2015):, A. crónicas de años 400 15 ), que tampoco presenta islas frente a cabo Non frente acabo ), presenta islas que tampoco , Commissione Italiana Storia Militare, p. 134. Militare, Storia Italiana , Commissione , p. 42. 14 , y el portulano del genovés Giovanni da da genovésdel Giovanni portulano , y el . (De libre reproduccion por autorización de de autorización por reproduccion libre . (De

21 tuvo lugar lugar tuvo quem post , que que sostiene la , A. (2012):, A. Lanzarotto 16 . 20 , quien The The , en 18 mc , y 19 - - - - - , . marin/marón como « no dificultades, sin 1339 que Dulcert BnF en el mientras de interpretado comúnmente, Lobos: ha se (foto ventura» forte «la 4). llamada es de Fuerteventura isla la mapas, duda de que, en ambos prácticamente no hay tinta, en la por presencia la de borraduras los nombres islas de las claridad condiciones BL 25691, manuscrito del ms malas de las que no permite leer con rotus Marocelus parcialmente de los nombres que se aprecian en el BnF Dulcert 1339 de los nombresparcialmente Dulcert BnF en el que aprecian se difieren los cuales canarias, islas tres en escritos correspondencia con las aparecen el caso de la isla de Lanzarote, que es llamada « que llamada es de Lanzarote, isla de la caso el (foto 6) (foto 1339 « Dulcert BnF el sencillamente ymás 24 Por el contrario, podría haber algunas diferencias en el nombre en el diferencias isla de la algunas Por haber podría contrario, el 24 23 relacionado con los nombres está mapa de interesante este queUn aspecto Finalmente, la diferencia más relevante entre los dos mapas se registra en registra se entre relevante los dos mapas más diferencia la Finalmente, . Acerca de la última letra, que se parece más bien a una «r» que a una «t», que bien «r» a una a una más que parece se letra, última de la . Acerca a diferencia entre los distintos nombres que aparecen en los dos mapas Dulcert, « Dulcert, mapas dos los en que aparecen nombres distintos los entre a diferencia ortesão L C » y« ». Foto 3. Mapa Anónimo BL ms 25691. British Library en Londres. en 25691. BL ms Library Anónimo Foto British 3. Mapa Lanzarot , ibidem », no permite establecer una anterioridad entre ellas, al considerar que los que los considerar al ellas, entre anterioridad una establecer », no permite , vol. ii , vol. li vegi marin vegi li Insula de lanzarotus, liuechi marini y marini liuechi lanzarotus, de Insula lee: , p. 42, », BL en el 25691 ms « leerse podría Insula de Lanzarot de Insula Insula de Lanzarotus Marocelus Lanzarotus de Insula » en el BL» en el 25691 ms la forte ventura. forte la 23 . A pesar . Apesar li ve[xx]li Lanza » en -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 17 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 18 momento de saltar a tierra para su conquista. Hoy hay casi unanimidad en indicar en indicar unanimidad Hoy casi su hay conquista. para momento atierra de saltar 1367 « 1367 1351 Mediceo nombres: « ambos indiferentemente utilizan sucesivos mapas muyque parecidas» tson ryla la dos letras sabe iVerger, que, de que acuerdohay con Rosselló recordar medievalista «cualquier 1339. Dulcert BnF oto 6a. « maloçelo Gaviño de Franchy Editores - Islas Canarias. -Islas Editores Franchy de Gaviño Cartografía, la de através J. (2014): Canarias Islas Las él mismo la llamó así, lanza rota así, llamó la mismo él «porque de Béthencourt Jean del procede que nombre el Lanzarote como de Antonio la de Nebrija ( fantasiosas, caciones

lançalot maroyçelo lançalot laurenza », Viladeste 1413», Viladeste « F 26 25 Acerca del significado de este nombre, no han faltado en el pasado expli el pasado en este nombre, faltado de han no significado del Acerca F F osselló i Verger, V.M. iVerger, (2011):osselló ibidem uartapelle oto 4a. BnF Dulcert 1339. Dulcert BnF oto 4a. oto 5a. BnF Dulcert 1339. Dulcert BnF oto 5a. R Q », Creques 1375», Creques « », 1440 T. « Vallseca Insola de lamzarot meloyelo lamzarot de Insola , A. (2015): 142. , A. p. ibidem Insula de lanzaroto maloxelo lanzaroto de Insula

lansalot oquebrada », Benincasa 1468 « », Benincasa 25 », Giroldi 1426», « Giroldi . , p. 62. » 26 , por habérsele roto la lanza en el en el roto, por lanza habérsele la », Nápoles c. 1400 « c. », Nápoles F F F Decadas- oto 6b. BL ms 25691. BL ms oto 6b. Lansilotto maroxllo oto 4b. BL ms 25691.oto 4b. BL ms oto 5b. 25691. BL ms Y. lanceloto de I. de Lanzaroto de I. 1495), que afirmaba insula de lançaroto lançaroto de insula », Vallseca 1439», Vallseca ». ». Tous Meliá Tous », Pizzigagni - , Universitat de València, p. 416. València, de Universitat marins, vells de pells València de ciutat la de i ordenacions referirse a la foca monje» foca ala referirse para expresiónla marin vell existe mallorquín dialecto «en pues significativo, es gural», en gural», las Islas Canarias Torriani agilidad». tanta con caminar podido que no hubiera creer de es ellos sin porque ypies, nuestras, las como manos tenía aletas las de que debajo pensaban lo vieron que los pero pez; de aletas de forma tenían pies ylos manos Las larga. barba yla pelos los con azules, y encarnadas blancas, escamas bellísimas con cubierto totalmente Estaba alta. piedra una de encima sol al sentarse para mar del saliendo parecido, hombre marino otro veces tres por visto ha se también Poniente, del parte ala Lanzarote, En peces. de aletas como que eran manos, las yen pies los que en más nosotros, con diferencia que no tenía Decía cueva. una de entrada la en sentado agua, del debajo hombre marino, aun pasados años en vieron pescadores ciertos este, costa su en Canaria, de isla la «En Lanzarote: y en Torriani (1592) Canaria monje Gran en foca Leonardo la de ofrece nos presencia la de ¿Y si Lanzaroto Malocello nunca existió?( nunca Malocello ¿Y Lanzaroto si Lancelot de deformación una es nombre Lanzarote de el latín en lago; de marocelus entonces siendo Lago, del Lanzarote Bretaña, de materia la de protagonista principal el así llamarse por época la en predicamento gran de nombre Lanzarote, llama se 1339): isla la (de solamente Dulcert mapa del lectura mala una de fruto ser Kraft, p. 72. Memorie p. geografiche 72. Kraft, canariasopina/Lanzarote-Marocelo-existio-Octavio-Hernandez_6_285981458.html febroarii anno Domini millesimo ccc millesimo Domini anno febroarii zarotto Marocello zarotto remonta se asu descubridorque Lan nombre origen del el de Lanzarote isla de la costas de Brasil de los primeros años del siglo xvi de siglo del los primeros años de Brasil costas encuentra se por ejemplo marin, de las mapa vegio en de un Golfo similar, pónimo de la ciudad de de Valencia la También Consell del de ordenanza una ( BL ms 25691BL ms de vegi marin en lugar lo que atestigua la presencia la de la lo que atestigua pieles marins, de los vells de las comercialización Berta Pico y Antonio Tejera). La Laguna: Instituto de Estudios Tejera). Canarios yAntonio Pico Laguna: La Berta la foca monje foca la que isla poblaba la marin doblas de oro» En En oro» de doblas 500 de más de beneficio un grasas ylas pieles las por obtenerse podría año ycada marinos, lobos de p. p. p. 369. Genova, muti Baldelli Vells yVells MarinAlts Marin Baixo clv , Atti del terzo congressoAtti del terzo geográfico italiano , que aparece en el portulano Dulcert 1339, Dulcert evidencia a portulano en el con refiere se , quetoda aparece En lo que concierne a las otras dos islas, en el caso de Lobos el nombre el de Lobos vegi caso en el dos islas, loEn que otras concierne alas 32 31 30 29 28 27 Le Canarien: Retrato de dos mundos. mundos. dos de Retrato Canarien: Le apero Sobre la treta de blats i la manufactura de pells de vells marins – Die martis xiii martis –Die marins vells de pells de manufactura ila blats de treta la Sobre omo se puede leer en Le Canarien (1402): «allí (en Lanzarote) acude un número increíble increíble número un acude (1402): (en Lanzarote) Canarien «allí Le en leer puede omo se anale lanzarotus marocelus lanzarotus expresión «la cual el según Hernández, diferentes e opinión evillier « Tr C D C L , Goya Ediciones, 1959, Ediciones, , Goya p. 260. Quartapelle Della Crimea, del suo comercio e dei suoi dominatori suoi edei comercio , M.G. (1855): suo del Crimea, Della 27 , M. «La toponimia de Le de Canarien toponimia «La , M. América, la ben llamada, vol. vol. llamada, (1948): ben la , R. América, . 31

. Por cierto, el topónimo se encuentra en el litoral catalán . Por cierto, topónimo el catalán encuentra se litoral en el Boni A. (2015): A. ibidem (1958), p. 4, vol. 250. , , G.B. (1857):, G.B. Polo Marco di Il milione vol. i vol. º i 28 xl ), ), , por ser llamada así en dialecto ligur en dialecto así , por llamada ser El Diario.es, web: http://www.eldiario.es/canariasahora/ Diario.es, El tertio». Sobre la treta de blats i la manufactura de de manufactura ila blats de treta la Sobre (1296-1345), : ) y en la isla de ( de Mallorca isla ) yen la vells marin/marón vells leerse pueda vez tal , vol. 2, 1899, (1894), 2, , vol. p. 427. rassegna p. 414. nuova La una localización prescindible, o bien un sinónimo sinónimo obien un prescindible, localización una ii (ed. Eduardo Aznar, Dolores Corbella, Corbella, Dolores Aznar, (ed. Eduardo . Contextos , p. 82. Interesante también es la información que información la es también Interesante , p. 82.

Furiò - inau toponomástica una de : Problemática i Diego 30 . Es interesante notar que notar interesante en el . Es ii Editorial G. G. Editorial Sur del Cruz la , Bajo , A. (2007): Llibre d’establiments (2007): , A. , 2006: 273-329. , 2006: ». ». , Giuseppe Pagani Firenze, Firenze, Pagani , Giuseppe Sa cova d’es vell marì vell d’es cova Sa , L. (1592):, L. de Descripción Hernández 1343 32 (25/11/2016). , Ed. dè sordo dè , Ed. regulaba la la regulaba 29 , O. (2008) , O. (2008) º kalendas kalendas º . Un to , lo que parece parece ). ). - - -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 19 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 20 Ventura» - «Sin Suerte», que podría ser El Hierro. El ser que podría Suerte», -«Sin Ventura» devoradores marinos de devoradores significado el tendría marin de « de Canaria: Servicio de Publicaciones, 2008: 71-100. 2008: Publicaciones, de Servicio Canaria: Gran de Palmas Las de Universidad Sarmiento). Marcos Rey-Jouvin, Bernardette Pascua, (ed. Isabel en Canarias, de (1575): conquistata, La Gerusalemme ca – BL el 25691: sería ms Canarias de que Islas conocido tesis primer el la mapa de las apoyar podrían incluso indicios Algunos antiguo. más el ser pueda de los dos mapas – foca mediterránea o foca monje ofoca aguas mediterránea en sus foca ri de ámbito municipal ca opuesto, « es, esto nada de todo xiv siglo el alo largo Islas las quienes visitaron posiblemente catalano-mallorquines, impuesto por los navegantes composición de una adjetivo del resultado fuerte

, D. (1293): Nova Vita , F. (1336): Cancionero 35 A E , o « desventura l manuscrito BL ms 25691, al representar solo tres de las Islas Canarias, sin sin BL 25691,l manuscrito ms Canarias, Islas de las solo representar tres al l darle el nombre a las islas, Angelino Dulcert utiliza idiomas diferentes en los diferentes idiomas utiliza Dulcert Angelino nombre el islas, l darle alas ». No obstante, es más probable que Fuerteventura pueda tener el significado probable». más tener que pueda es No significado el Fuerteventura obstante, vesci marini vesci vulgar expresión proceder «de la latín del podría asimismo destino adverso suponer que este último podría haber sido una hoja de trabajo del taller hoja sido haber una taller del desuponer trabajo podría que último este otro « otro uno llama a la isla de Lobos « de Lobos isla a la llama uno en el otroen « el « aLanzarote llama en uno dos mapas: cuál con seguridad conclusión,En los no disponibles datos permiten afirmar Fuerteventura. errores:los dimensión yposición en de mismos la forma yen la de Lobos 1339, Dulcert BnF portulano el que ya autor el comete en los dos mapas dibujar al de que informaciones disponía se mismas las dibujado utilizando Ycon mucha fue probabilidad aMallorca. llegado había ya seguramente de Niccoloso Recco da por parte dedescubrimiento todo archipiélago el noticia la del fecha esta sidoduda ha puespara dibujado 1342, del antes 38 37 36 35 34 33 En lo que respecta a Fuerteventura, su nombre sería según Trapero su nombre aFuerteventura, según lo sería En «el que respecta más más o mia forte ventura, a che mi adduce» - «¿Dónde me llevas tú, mala ventura?». Petrar ventura?». mala tú, -«¿Dónde mellevas adduce» mi ache ventura, forte o mia uerra Rosado, F.J. Interpretación (2008): del patrimonio: yotros, Diseño de programas Rosado, uerra n el Atlasn el Mediceo vedete cuanto è forte mia ventura» - «pueden ver cuán adverso fue mi destino». Alighie destino». mi fue adverso cuán ver -«pueden ventura» mia èforte cuanto vedete e del Mondo, e di mia forte ventura» - «y del Mundo y de mi desventura». Tasso desventura». mi yde Mundo del -«y ventura» forte mia Mondo, edi e del apero « G E « « Tr culto culto Estudios de traducción, cultura, lengua y literatura. In memoriam Virgilio Moya Jiménez Jiménez Moya Virgilio In memoriam yliteratura. lengua cultura, traducción, de Estudios li vegi marin vegi li » 37 , Editorial UOC, p. 156. UOC, , Editorial se confirma también, dos siglos más tarde, con tarde, también,más dos siglos Torquato confirma se Tasso la mala suerte mala la Sobre los nombres antiguos y modernos que tuvieron y tienen las Islas Islas las ytienen tuvieron que ymodernos antiguos nombres los Sobre (2008): , M. en el BnF Dulcert 1339 Dulcert BnF en el popular ymás Insula de Lanzarotus Malocelus Lanzarotus de Insula , lxxxix , Canción ccvii , Canción », como en la , además de la isla de Fuerteventura, aparece también la isla de «Senza «Senza de isla la también aparece Fuerteventura, de isla la de , además », en italiano/ligur. Esta diferencia del idioma utilizado, idioma del utilizado, diferencia Esta », en italiano/ligur. , línea 5. Ver L’enciclopedia, línea Treccani, Dantesca Canto ix Canto », de acuerdo Cancionero con el , línea 73. , línea Vita Nova Dante de la gran afortu yquisieron sentido el gran de la darle li vells marin vells li , xlvii . ». 33 . Según Maximiano Trapero Maximiano . Según Insula de Lanzarot de Insula », en latín. Del mismo modo,», mismo Del en en latín. y el sustantivo ventura sustantivo y el », en catalán/mallorquín, y en el y en el », en catalán/mallorquín, 36 en el BL en el 25691, ms hace . El significado negativo negativo significado . El de Francisco Petrar de Francisco (1971): «forte». lema », en italiano, y », en italiano, , nombre nombre , 34 , , que Vegi Vegi , T. 38 - - - - . habitadas. Ha llegado a nuestra noticia que unos barcos de los Francos pasaron por ellas, a mediados amediados ellas, por pasaron Francos los de barcos que unos noticia anuestra llegado Ha habitadas. están que afirma Se famosas. ymás mayores las son tres cuales las de islas muchas de compuesto archipiélago un yforman [Océano], Circundante mar el en sino clima, del continente el en No están terrestres. longitudes las de medición la Ptolomeo que comenzó las desde [o Afortunadas], Eternas Islas las occidental, parte su por situadas, están él —En primero clima «El Ràfols: Serra de traducción Canarias en la cartografía anterior al siglo siglo al anterior cartografía la en Canarias – de las Islas Canarias. de Islas las como redescubridor Malocello el nombreLanzarotto de confirman quees ambos lo cierto de los de anterioridad uno dos la mapas, con seguridad establecer permitan (1367), (1351), Medici Gutièrrez Porro utilizado ha lo que se por traducción de Ruiz Girela detraducción Ruiz al-Maqaddima de geografía en su texto Jaldun Ibn relato el el que duda, sin dejado nos ha árabe es, historiador el Canarias Islas Fuerteventura TABLA 1. EVOLUCIÓN DEL NOMBRE DE LAS TRES ISLAS EN LOS MAPAS SUCESIVOS AL 1339 AL SUCESIVOS MAPAS LOS EN ISLAS TRES DE LAS NOMBRE 1. DEL EVOLUCIÓN TABLA

Lanzarote P Lobos Mapa or último, al observar los mapas dibujados en épocas sucesivas dibujados en los épocas mapas observar or al último, nombre más culto más nombre en abandonado favor sería del tarde yque descubrimiento del después más que pensar hace aspecto Este posteriores. en todos los mapas nombre estándar como que afirma se marin, vegi li en favor versión de la en italiano/ligur por completo desaparece marin, vells li de Lobos, nombre el trario, catalán nombre con el lo sucede mismo Lanzarot/Lanzarotus Marocelus nombre el que de Fuerteventura/Forteventura en todos utiliza se constata de dibujar los mapas definitivos. de dibujar los mapas ylos nuevos antes los descubrimientos cambios agregar para útil mallorquín, Con todo, aunque las pequeñas diferencias en los nombres de las islas no en los nombres islas diferencias de las todo,Con pequeñas aunque las 40 39 Otro documento importante para conocer la historia más antigua de las de las antigua más historia la conocer para documento importante Otro o han sido comprobados personalmente los nombres que aparecen en los mapas Pizzigani Pizzigani mapas los en que aparecen nombres los personalmente comprobados sido o han ara permitir una comparación con la traducción de Ruiz Girela se adjunta la anterior anterior la adjunta se Girela Ruiz de traducción la con comparación una permitir ara N Li vells marin Li vegi Marin vegi Li marin vells Li P BL ms 25691 ms BL Insula de de Insula Lanzarot La Forte Forte La ventura fue un nombre provisorio, utilizado inmediatamente nombre inmediatamente un fue provisorio, marin utilizado vells li rotus Marocelus rotus Insula deLanza 3. EL RELATO DE AL-MAQRÍZI 3. RELATO EL La Forte Forte La Ventura Dulcert 1339 li vegi marin vegi li 40 : «Primer clima –En su extremo occidental se hallan las las hallan se occidental su extremo –En : «Primer clima

- acrt Lanzarote Lanceroto Forteven Pizzigani xiv 1367 tura , xiii . -

Coloquio de historia canario-americano, p. 3310. canario-americano, historia de Coloquio Forteventura Vegimarin Mediceo 1351 , que nueva presenta en se la aquí

Insula de Lanza- de Insula Insula de linegi linegi de Insula roto maloxelo roto Fortoventura Cresques marin 1375 , J.M. ,

otvnuaForte Ventura Forteventura a (1998): El Lanzaroto Maloxello Li Vegi Marini Soler 1385

39

(tabla 1), se . Por con el

Insula de leugi leugi de Insula reflejo de las las de reflejo Lanzaroto Anonimo Maloxelo Insula de de Insula marin 1400

, y -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 21 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 22 islas y difícil el obtener información sobre ellas». Ruiz Girela, F. (2008): Girela, Ruiz ellas». sobre información obtener el y difícil islas las hacia camino el encontrar el arduo lo que hace aellos, llegar yno puedan difuminen se tierra la de superficie la en reflejados sol del rayos que los hace lejanía la parte, Por otra navegación. la barcos los a dificultan agua del superficie la en producen que se nieblas ylas mar ese de aire del condensación la Además, aellas. regresar para camino el que encuentren difícil es vista, la de desaparecen costas las si que, ya él en adentran no se barcos los ello ypor Circundante, Mar el para completo por falta Compás llaman que se mapas, esos en señalados están también direcciones ysus soplan ellos que en vientos Los mar. del riberas las en posición y su hay ellos lo que en que recogen mapas unos en ordenada, manera de descritos, aparecen orilla otra su yen Mediterráneo del costas las en que están países Los mar. el en barcos los patronean que marineros ylos navegantes los por seguidas reglas las según llevado es barco yel adecuado gulo án- el con velas las tienden se dónde procede, de precisión con conoce yse viento el cambia cuando Así, soplan. vientos que tales el en lugar un por pasa se cuando exactamente dirigen donde se hacia y que provienen del lugar del conocimiento y del vientos los de sólo depende mar por navegación la que ya a ellas, dirija se nadie no porque azar, por llega se sólo islas estas encuentran que se el en lugar Al enseñase. la que se nadie allí llegado había ni (revelada) religión no tenían pero levante, sol el ante prosternarse en consistía Suadoración atrás. hacia que lanzaban piedras con yque luchaban cabras de eran rebaños que sus cebada, de pan el que hacían tierra; su en hierro el conocía no se porque cuernos, Doge, Doge, primer como Boccanegra Simón mercader al aclamando vitalicia magistratura una vez, primera por yinstituyó, poder el todo manos sus tomó en Génova de pueblo el año mismo del setiembre de 23 guelfi entre civil guerra la de 1339 en consecuencia ciudad como la aabandonar pueblo el por obligados Génova de « los Mónaco, de Roca la en que vivían genoveses de trata que se pensar hacer podría francos» «los de W.(de Slane, 1863: Les Prolégomènes, Premièr partie « York); con New traducido Books, Extremo ( Occidente del prisioneros costas yvendieron en las tomaron cautivos algunos (1350) siglo de este a mediados los que saquearon, habitantes, lucharon contra sus de sus islas [...]» islas de sus particularidades sobre las informaron aprendieron árabe Cuando lengua la sultán. casualidad, y nunca de propósito. [...]». propósito. de ynunca Quartapellecasualidad, por tope las que se no ser de islas, estas de lugar el con da No se profética. misión ninguna ellos hasta llegado ha ni religión otra no tienen pues saliente, sol el ante prosternarse en consiste culto y que su atrás, hacia que tiran piedras, con que pelean cabras; de son rebaños que sus cebada; de alimentan se que suelo; su en hierro no existir por cuernos, con sementera la para tierra la que remueven diciendo [...] islas sus [...] sobre noticias dieron árabe, lengua la que aprendieron vez una Sultán, del servicio al pasados vendidos, cautivos Estos Marruecos. de costas las en tarde más vendieron cuales los de parte ellos, de a algunos y cautivaron raptaron habitantes, sus con combatido habiendo y que, siglo, este de cristianos navíos Hemos oído a ellas pobladas. que decir llegaron que están dice Se mayores ymejor son que las tres conocidas. de las Son muchas, Circundante. Mar en el sino que hallan se continente del clima, de este parte No forman los lugares. longitudes de Ptolomeo las comienza amedir cuales de las apartir Eternas” “Islas universal (Al Muqaddima) universal Vereda Libros, p. 192. Vereda Libros, historias, y otras exstrinseci Ianuenses morantes in Castro de Mónaco de Castro in morantes Ianuenses exstrinseci máximo magistrado de la Republica. Republica. la de magistrado máximo 42 41 raducido con « con raducido igue traducción de Ruiz Girela [...] y dijeron que araban la tierra, para sembrarla, con con sembrarla, para tierra, la [...] Girela que araban Ruiz y dijeron de traducción igue t S grosso modo grosso partidarios de Roberto d’Angió, y los ghibellini ylos d’Angió, Roberto de partidarios 42 . De acuerdo. De relato con el de Jbn Jaldun, el publicado en 1370, , Ed. Almuzara: Cordoba, pp. 90-91. Cordoba, Almuzara: , Ed. el actual Marruecos), y que éstos entraron al servicio del del servicio Marruecos), yque al entraron éstos actual el cristianos y que es lo que los marineros usan en sus viajes. Pero todo esto Pero esto todo viajes. sus en usan marineros lo que los yque es Francos » también en la traducción al inglés (Rosenthal, F. 1958: (Rosenthal, Pantheon inglés al traducción la en » también » en el texto de Serra Rafols y en la traducción en francés francés en traducción la yen Rafols Serra de texto el » en Quartapelle », o sea, los representantes de las familias nobles nobles familias las de representantes los », osea, , p. 169); El hecho de que se utilice el término término el , p. 169); utilice que se de hecho El , A. (2015):, A. ibídem , A. (2015),, A. , que apoyaban al Emperador. El El Emperador. al , que apoyaban El Hércules de las islas Canarias Canarias islas las de Hércules El p. 66. p. Introducción a la historia historia a la Introducción 41

dor 740 año del (de 1339-junio julio Hégira, la 1340) por «Nos Jbn relatado Jaldun: viaje del el contó Jaldun) (Ibn Zayd Abü que alrede acerca informaciones precisas ymás nuevas nos ofrece conocidopoco en Canarias, las Islas Canarias ( Canarias Islas las [Yendo] habitada. lo que tierra la por rodea por pasaron él ycircunvalar había en él conocimiento el de lo queriendo que por mar el abarcar ymarchado dos años, para disponer provisiones de Génova, tras partido cómo habían informaron mar. Le el por en de dos genoveses galeras grupo un cruzaron él yhasta aCeuta l-Hasan Abü al-Maqrízi, traducido ycomentadoal-Maqrízi, recién en 1992 J. Molíns Viguera por María de 1339. Dulcert de Angelino árabe historiador del mapa otro texto Sin embargo, en el por vez primera dibujadas aparecieran Canarias Islas de que después las años (1350)», siglo de este mediados «a debió ocurrido expedición la haber decir, es diez 1340 p. 211. p. Ed. yMartos Garrot Jaldun, Ibn el sobre Españolas Miradas en Jaldun, 1359-1361». entre reinado su Sánchez Franco durante Mágreb el en que sirvió yprotector, al amigo gran Salim, Abu sultán del 1354,de oatravés apartir Fez, de meriní capital la en instalado ya estando mismo del noticia que le llegara es bilidad - posi otra Canarias; en genovés desembarco del noticia la de conocimientos que tuviera 1349 haría de diciembre 1347 de hasta primavera la entre meriníes los de Túnez de yestancia invasión la pero 740 (de 1339-junio julio Hégira, la 1340)». los acontecimientos embargo ubicando sin con mayor precisión año del «alrededor de Canarias, los pobladores hábitoscontado acerca de Jbn las Jaldun el de los antiguos supieronnunca tuvieron referencia de él ni ninguna». Islam del Islas gentes de aquellas que de sulas situación y decían contaron cosas y así árabe, que lengua la aprendieran de dos hombres, para con aquienes su servidumbre puso yle hicieron presente Islas, de las cautivos 1-Hasan)Abü pidió les entonces algunos (uno (el de los Salim hijosretornable. Abü sultán del narrador) Añade que sultán el sino yvolvieron, en distancia abastecieron se de notierra ya alejaron dejada; se mas atrás próxima más ytemiendode su abastecimiento, morir, aguada ala regresaron ycareciendo provisión la de agua, agotárseles casi ron. Siguieron por mar, el hasta - ypartie aalgunos apresaron genoveses) (los vestidos, aprovisionaron se de su agua, ni riquezas no ni encontrarles Al prosternan. se él ante Este, del sol por confín el el aparece Cuando piedras. las de prisa yle arrojan adversario al vuelta dan dras; pie solo tiran (cereal) que alimento armas, tienen. No único las conocen cebada, sembrar para conde cuernos cabra tierra la yque nativos) (los que araban cabras, animal más hallar sin había, qué riquezas yexaminaron isla la dominaron noveses, y ge huyeronlos Ellos, ante flechas ellos. pero no las resistieron expulsarles, para pobladores sus paso al saliéronles isla, en esta desembarcaron Cuando vergüenzas. sus dos, desconociendo que los mínimamente vestidos gente la ytapando conoce , Medievalismo n. , Medievalismo 44 43 Como puede apreciarse, el relato de al-Maqrìzi repite relato el de al-Maqrìzi fielmenteComo puede apreciarse, lo habíaque guera Molins guera Este viaje de los genoveses ocurre alrededor de 1340, contando Jbn el Jaldun diez años, años, diez Jaldun el Jbn contando 1340, de alrededor ocurre genoveses los de viaje Este Vi « al-Yuzur al-Jalidat o 2, pp. 257-258. 2, Quartapelle En Eco árabe de un viaje genovés a las Islas Canarias antes del del antes Canarias Islas alas , M.J. (1992): genovés viaje un de árabe Eco : las islas eternas): desnu pobladores iban sus islas : las Geografía y cartografía en la obra de Ibn de obra la en ycartografía , F. Geografía (2008): , A. (2015):, A. ibídem 44 llegó el sultán benimerín benimerín sultán el llegó pp. 48-49. pp. 43 y - - - -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 23 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 24 nombra a Eliana [hija] del finado Bartolomeo Fiesco, o mujer del fallecido Lanzerotto Marocello. Marocello. Lanzerotto fallecido o del mujer Fiesco, Bartolomeo finado del [hija] aEliana nombra 1391 de 1384 y, de febrero de 22 18 el el se dos, marzo de otros en Marocello, Lancerotto testigo de calidad en 1330 de figura abril de primero el uno, en esto; sobre luz medan notariales protocolos los -«Tres en que he encontrado lo persuade» actos medesima el’epoca accorda si tutto osservi si ben se ma lo scopritore, desso quel fosse questi che dire Io non oserei Marocello. Lanzerotto —fue) quondam latin del q(abreviación del omoglie Fiesco, q. Bartolomeo del 1391 Eliana del 18 ènominata marzo il e del 1384 febbraio 22 il Marocello, Lancerotto testimonio di qualità nella 1330 del figura aprile Par. Par. – persona: misma de la si trata se con seguridad no permite establecer di Lanzarotto Malocello presenti nell’Archivio di Nazionale di Genova. di Nazionale di nell’Archivio presenti Malocello Lanzarotto di notarili atti Gli Quartapelle— Alberto —[search] Academia.Edu en disponibles están presentan que se – miento de recorrer todo archipiélago. el antes tuvieron que de viaje descubri el adversa, interrumpir y que, circunstancia por una islas, de las conocimiento que existencia de la genoveses previo no tenían navegantes su nombre documentos solo pocos en unos aparece de su nacimiento y fecha la desconocida Es Malocello. de Lanzarotto sabe se poco en la edad media: Estado de la cuestión» la de Estado media: edad la en Villoslada (Colliure)...». (sic) a Cocumliberum arribó paños, de partidas cuatro consigo hoy, llevando mismo el porque Génova, de yciudadano genovés malauzel, Lansalet declara yse suplica humildemente (Mallorca), Maiorice de Reino del lugarteniente subditis,... pro satisfaciendo Januenses contra inibi constitutum laudum recipiendum et colligendum ad Cocolibero in deputatus Bugarre, Guillelmus ...verum Cocumliberum (sic) apud aplicuit pannorum carricos quatuor secum afferens nudius ipse quod Janue, ciuis Januensis malauzel, lansalet signifficat suplicat humiliter Maiorice, Regno in locumtenentis cardaylaco, de Arnaldo domino Vobis, viro nobili Janua. de auseyl, mal Lanselot Pro (Colliure)... (sic) aCocumliberum arribó paños, de partidas cuatro consigo hoy, mismo el llevando porque Génova, de yciudadano genovés malauzel, Lansatralet declara yse suplica ca), humildemente (Mallor Maiorice de Reino del lugarteniente (Villasloda), cardaylaco de Arnaud de noble señor Usted,

E E lxxiii n 1329, un Lanselot Mal Auseyl se encuentra en Mallorca, donde 24 el de encuentra se en Mallorca, n 1329, Auseyl Mal Lanselot un n 1846, el historiador italiano Canale dijo haber encontrado en los archivos de encontrado dijo haber en los archivos Canale n 1846, italiano historiador el transportaba de Colliure, en Francia, aMallorca en Francia, de Colliure, transportaba que de paños mayo de 1329 partidas laudo por de pide un cuatro pago el el original, el documento se había considerado perdido, e incluso algunos documento el considerado había se perdido, algunos e incluso original, el 47 46 45 Marocello, testigo en un acta notarial acta en un testigo Marocello, Lancerotto tal documentoGénova de que, un un hablaba supuestamente, de unos historia la nos consigna lugar, relato el de al-Maqrízi segundo En A pesar de ser el protagonista del descubrimiento de las Islas Canarias, Canarias, Islas de descubrimiento las del protagonista de el ser A pesar , p. 343. «Tre atti da me trovati nel fogliazzo de’ notai mi danno lume su di ciò; ivi il primo primo il ivi ciò; di su lume danno mi notai de’ fogliazzo nel «Tre, p. 343. me trovati da atti anale a transcripción íntegra de las cuatro actas notariales del Archivio Nazionale di Genova Genova di Nazionale Archivio del notariales actas cuatro las de íntegra a transcripción uartapelle , A. (2011): «Del Mediterráneo al Atlántico: apertura/reapertura del estrecho de Gibraltar Gibraltar de estrecho del apertura/reapertura Atlántico: (2011):, A. al Mediterráneo «Del C L Q Nuova Istoria Della Repubblica di Genova, Epoca Tercera Epoca Genova, di Repubblica Della Istoria Nuova (1846): , M. «FALSO» YEL VERDADERO 4. EL , A. (2015):, A. ibídem LANZAROTTO MALOCELLO LANZAROTTO Revista d’Estudis Històrics d’Estudis , Revista , p. 37 «A favor de Lanselot mal auseyl, de Génova. A Génova. de auseyl, mal Lanselot de favor , p. 37 «A 47 . Al no haberse encontrado no nunca haberse . Al 45 y con diferentes grafías, lo que grafías, ycon diferentes , Any cxxvi , Any 46 . , núm. 865, núm. p. 121. , Capitolo 12, Ortega Ortega - - Historia Canario Americana, p. 790. Americana, Canario Historia Notai antichi, 341,cc. 231r. Transcripción de Giustina Olgiati – Archivio di Stato di Genova. di Stato di –Archivio Olgiati 341,cc. 231r. Giustina de antichi, Transcripción Notai – Transcripción de Giustina Olgiati — Olgiati Giustina de Transcripción 445. ii antichi Notai poterit...». seu ASGe, debebit potest, seu debet recipere et habere constituens ipse quantum et quicquid totum id et omne recipiendum et exigendum requirendum, petendum, ad suscipientem, sponte se in mandatum presens et presentem Marocelli, Lanzaroti uxorem quondam Elianam, potest esse et fieri prout melius procuratricem et nuntiam certam suam ordinavit et creavit constituit, fecit, miles Marocelus Petrus «Dominus yrecobrar...». que recibir otendrá yrecobrar recibir debe constituyente mismo que el cosa ycualquier todo recuperar exigir, requerir, pedir, para mandato el voluntad su de acepta presente ella estando Marocello, Lanzaroto difunto del esposa aEliana, hacer, podía mejor no se como yprocuradora, mensajera certera su como inditione inditione m°ccc°xxx° nativitatis dominice anno Marocellus, Ianotus et Cucarellus Leonardus Marocellus, Lanzarotus testes Malocellorum, platea in Ianue Actum appello. et elligo viciniores et consiliatores propinquos, meos casu hoc in quos infrascriptorum testium consilio predicta Faciens venire. vel contrafacere in nullo et fide bona observare et attendere singula et omnia predicta scripturis tactis todo concuerda y que la época es la misma lo hace pensar». lo hace misma la es época yque la concuerda todo que que constatar hay si pero Canarias), (de las descubridor el fuera que este adecir No meatrevo y cap. 38. y cap. Eliana...». «Eliana filiam quondam Bartholomei de’ Flisco et uxorem quondam Lanzaroti Marocelli Marocelli Lanzaroti uxorem quondam et Flisco de’ Bartholomei quondam filiam «Eliana Eliana...». mencionada ala reconoció genovesas liras 400 estas que debía reconoció voluntades, últimas sus en don Pietro, difunto el que afirma yse don Pietro, difunto al genovesas [...] liras locello 400 prestó

E n 1999, en el Archivio di Stato de Génova, el historiador italiano Pellegrini en Pellegrini n 1999, Stato italiano de historiador Génova, el di Archivio en el por error invirtió las fechas de redacción fechas las por error invirtió embargo, sin de dos otros documentos citados por Canale; contró original el del difunto Lanzaroto Marocello Lanzaroto difunto del y esposa de’ Fieschi Bartolomeo hija difunto del a Eliana, genovesas liras 400 reconoció que voluntades le «Pietro debía» Malocello que últimas entre sus de febrero 22 del segundo, deEl 1391 (1384 Pellegrini), para nos informa para que confirme que es mayoraños es queque de confirme veintitrés para pariente suyo, aun Marocellus Lanzarotus como testigo Domenico, llama Pompeo de 1330 4de hijo abril El de tal Malocello, un ciones de Canale. afirma las dos luz documentos ala que confirman salido Génova, han di Stato di Archivo del Olgiati, Giustina paleógrafa a la Recientemente, gracias origen genovés el de Lanzarotto. por demostrar «inventando» en su afán de haberlo aCanale acusando pusieronhistoriadores en duda su existencia, 52 51 50 49 48 notarial, como en el caso de Lanzarotto, era de 25 era años de Lanzarotto, como caso en el notarial, acta en un testigo ser poder para mínima queHay edad que la recordar como procuradora para que maneje sus intereses económicos intereses que sus maneje para como procuradora Marocello, Lanzaroto difunto del esposa Fieschi, nombrarocello aEliana primero, el En de febrero 22 del de 1384 (1391 Pellegrini), para Pietro Ma xii Don Pietro Malocello “miles” (caballero, título honorifico) hizo, estableció y ordenó y ordenó estableció hizo, honorifico) título (caballero, “miles” Malocello Pietro Don ... Eliana, hija del difunto Bartolomeo de’ Fieschi y esposa del difunto Lazzarotto Ma Lazzarotto difunto del yesposa Fieschi de’ Bartolomeo difunto del hija ... Eliana, e Simone e ellegrini Asserens me esse maiorem annorum xxiii annorum maiorem meesse Asserens « « D P « . a , die iiii , die vesperarum». hora ° aprilis, , C. (1874):, C. ligústico Giornale Lazzarotto Malocello. La fama de un mapa náutico, xiv náutico, mapa un de fama La Malocello. Lazzarotto , S.: Archivio di Stato di Genova di Stato di Archivio 52 ASGe, Notai antichi, 341,cc. 230v.-231r. antichi, Notai yASGe, ASGe, . p. 225. Statuti Criminali Genovesi, lib. Genovesi, Criminali p. 225. Statuti , iurans ad sancta Dei Evangelia corporaliter corporaliter Evangelia Dei sancta ad , iurans 50 . . 48 . 49 . 51 . Coloquio de de Coloquio cc. 46r.v. cc. - - - - , i ,

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 25 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 26 ( Malozèl portón, abajo, hacia Lanselot fueron arrojados al (del real) balcón palacio Lanselot tal Malozèl de un asesinato rencia al coronación de Chipre, rey del Pedro ii teur, Paris (1882)teur, Paris p. 181. sous le règne des princes de la maison de Lusignan de maison la de princes des règne le sous Mas 1298. de En Latrie Micheli Marc veneciano del carta una en nombre aparece cuyo Zipro» de lo re miser de armirario -«Lanzaroto, Chipre» de Malocello tenía un importante establecimiento comercial en Chipre comercial establecimiento importante un tenía Malocello quien tuvo tres hijos, Giovanni, Valentino yGregorio. Valentino Giovanni, hijos, tres tuvo quien con Lomellino, Egidio con casada que estaba desconocido, nombre es cuyo hermana, una también tuvo Malocello que Pietro presumir permiten acta el en contenidas informaciones Las Genova. di Stato di —Archivio 91r.-v. cc. Olgiati 448, Giustina de antichi Transcripción Notai ASGe, Eliane...» dicte debere se dixisse ultimis suis in Petrum dominum quondam dicunt ianuinorum quadringentas libras quas et ianuinorum, quadringentas libras Petro domino quondam dicto mutuasse alias Paris Imprimerie National. Bustron National. Imprimerie Paris Marocello: «Yo,Marocello: hijo de Domenico Pietro Malocello, quien Pietro encontraba se bajo de un tutela la Marocello, Argone hijo difunto del chos de estos datos. pone en duda mu lo cual familia, de la ilustres alos designo antepasados respeto generaciones, como nombre mismo el varias durante de volver época, a utilizar la típica de por costumbre, la si no fuera Malocello, completa de Lanzarotto bastante Household, and Children and Household, Marriage, on Perspectives Families: Medieval en , medieval from evidence behavior: social and Hughes Owens Negri. de’ 1326 en Orietta con ycasado 1309 en nacido de Malocello. Sin embargo, cabe decir que decir Chronikon en el cabe Sin embargo, de Malocello. muerte de la momento el circunstancias aestablecer ylas noticia que nos ayudara Simone Boccanegra Simone (Génova),de Sturla en 1363, posiblemente envenenado de Génova, fuera dux el Pedro rey del i chambelán fuera quien Pietro Malocello, un también acontecimientos,asesinado mismos fue esos ( Melosel. Melosel. xvi (siglo Amadi xv (siglo Bustron Pietro (siglo Paris Imprimerie National, p. 231. National, Imprimerie Paris Ipartie, Strambaldi, de et p. 277. Amadi Bustron, Florio par Chypre de l’île Μαλοζέλ Λανσελώτ xv Strambaldi ), utiliza las diferentes grafías de de grafías diferentes las ), utiliza ) yMalouzè ( En un acta notarial del 8de del noviembre de 1352 notarial acta un En menciona se Lanzaroto, aun suponer hacer biografía que cuenta con se una podrían noticias Todas estas 55 54 53 ninguna encontrar momento, el podido había historiador Hasta ningún 56 Chronikon Kiprou Chronikon el en aparece Malocello ietro achairas omenico Malocello, además de Pietro y Pompeo, es probablemente el padre de Eliano, Eliano, de padre el probablemente yPompeo, es Pietro de además Malocello, omenico odría haber sido un Malocello el no identificado genovés «Lanzaroto, almirante del rey rey del almirante «Lanzaroto, genovés no identificado el Malocello un sido haber odría P M D P

Μαλοζέλ ), Cronica su en , D. xv (siglo Μαλουζέ ) junto con otros» 55 Pietro Malosello. Pietro lo llama Cipri, di ), Historie su en , Ed. , Ed. , L. (siglo xiv-xv (siglo , L. . Carol Neel, Medieval Neel, Academy of AmericaCarol ) . En la traducción en italiano del Khronikon del italiano en traducción la . En , llama otro miembro de la familia Malocello con el apellido de de apellido el con Malocello familia la de miembro otro , llama ): Mas en Latrie , F. xv (siglo desde 1360 hasta 1372, porque 1360 desde famoso en su hasta villa ): ): Malozel, Malose,Malozel, Maloses, Malier. Malusa, Miller, E. por Chipre, de Chronique 53 , el historiador Leontio Machairas hace refe hace Machairas Leontio historiador , el . Hay que recordar también que la familia que también familia la . Hay que recordar , J. Baur et Détaille, Paris, p. 44. Paris, Détaille, et , J. Baur , (siglo xvi , (siglo Nouvelles preuves de l’histoire de Chypre Chypre de l’histoire de (1873):, L. preuves Nouvelles ): ): , en en Cipri di Historie Chroniques d’Amadi et de Strambaldi, Strambaldi, de et d’Amadi Chroniques el 12 el de 1372: de octubre «Y el desde de Machairas con el nombre de Malozel nombre Malozel de el con Machairas de ): Mas en Latrie 56 , en calidad de procurador de de procurador , en calidad Mas Latrie Domestic ideals ideals Domestic , D. (2004): (siglo xiv-xv (siglo Por su parte Francesco Francesco Por parte su , p. 140. Diomede Strambaldi Strambaldi Diomede , Chroniques d’Amadi d’Amadi Chroniques Ernest Leroux Édi Leroux Ernest , 54 Chronique de de Chronique El veneciano veneciano El yque en ii ) de la partie, - - -

Lanzaroto, hijo del difunto Argone hijo difunto del Lanzaroto, k en 1289. Buscarello le pondría el nombre del kan (Argonus) a su hijo. asu (Argonus) kan nombre del el le pondría 1289.en Buscarello por las actas notariales, entre Lanzarotto y Pompeo, y entre Pietro y Lanzarotto Jr. yPompeo, y entre Pietro yLanzarotto entre Lanzarotto notariales, actas por las Notai Antichi 237, cc. 280v,-281r. Transcripción de Giustina Olgiati — 237, Olgiati 280v,-281r. Antichi cc. Giustina de Notai Transcripción q modernes, tome 87,modernes, n. Moyen-Age, Rome. Temps de française l’Ecole de Mélanges genovesi, alberghi degli storico Profilo Grendi ciudad. la de zona misma la en juntas vivieran yque normalmente comunes, fuesen económicos eintereses parentales relaciones ycuyas apellido mismo el que tuvieran familias e «Yo de edad» años de quince juro tener más Lanzaroto palabras: con las terminar al años, quince que personaje apenas también este tenía una misma familia, como era normal en la Génova en la época de la como normal era familia, misma una dentro de los de años alo largo como de que negocios, desarrolla se familiar tanto relación, única de una hablar todos los informaciones, documentos parecen estas en pero Fieschi, muerto definitivamente 1391.1384, le aEliana poder otorga un cuando muerto en Chipre con en 1372 Pietro también Malocello, pasa en vivo yno obstante en 1352. años yotro que quince de tenía testigo, cumple papel el mismo cuando Lo de, por uno lo menos, en 1330, Malocello: veinticinco años dos Lanzarotto que existían Ligustico Desimoni historiador el por solo mencionada es documento este de existencia La staban inscritas en el «albergo Malocello», peculiar institución genovesa que albergaba a todas las las atodas que albergaba genovesa institución peculiar Malocello», «albergo el en inscritas staban Archivio di Stato di Genova di Stato di publicis...». Archivio actis in constat cura qua de Marocelli, Argoni uondam an de Persia Arghun, quien envió al genovés Buscarello Ghisolfi como su embajador en Occidente, Occidente, en embajador su como Ghisolfi Buscarello genovés al envió quien Arghun, Persia de an Anno primo, pp. 225-226. primo, Anno En la fig. 1 se indica con flechas rojas las relaciones de negocio, atestiguadas lasrelaciones denegocio, atestiguadas rojas con flechas indica se 1 fig. la En 60 59 58 57 A pesar de las dificultades e incertidumbres que se encuentran para ordenar ordenar para se queencuentran incertidumbres e dificultades de las A pesar Por nosabsoluta con la de encontramos evidencia época lo tanto, misma en la

Argone tuvo que haber nacido después de 1289, ya que el nombre «Argono» se remonta al al remonta se 1289, de nombre «Argono» que el ya después nacido que haber tuvo Argone «Confitens ego dictus Lanzarotus me ese maiorem annorun xv annorun maiorem ese me Lanzarotus dictus ego «Confitens «Ego, Petrus Marocellus filius Dominici, curator et curatorio nomine Lanzaroti filii filii Lanzaroti nomine curatorio et curator Dominici, filius Marocellus Petrus «Ego, El censo poblacional de Génova de 1356 indica que para esa fecha solo 19 familias 19 solo fecha familias esa que para 1356 de Génova de indica poblacional censo El Fig. 1. Relaciones familiares y de negocio de la familia Malocello. familia la de negocio yde familiares 1.Fig. Relaciones o 1. 1975, p. 301. 57 Marocello...» 58 . La misma acta nos informa nos informa acta misma . La 59 . Archivio di Stato di Genova di Stato di Archivio i 60 uro et cetera». et uro . (1874) Giornale en , E. (1975):, E. , .

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 27 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 28 de 1372. de Chronikon de 1329, de laudo 1330el de Mallorca el notarial y, yno dudas, vez sin acta el tal «redescubridor» serían Lanzarotto al referirse que podrían cidos actualidad en la «redescubridor», de 70. anciano o al un un Libro del conosçimiento de todos los reinos los todos de conosçimiento Libro el del textos: en cuatro otros también de Lanzarote por parte de un Lamsarote da Framqua. da Lamsarote de un por parte de Lanzarote en 1312; islas, conquista de la alas que hablan Maloisel ylos documentos Almeida, de Lancelot francés del llegada la que en la relata se de Gonneville, Paulmier francés entre en 1659 1402 escrita escrita Salle, de la y 1404; carta una por navegador el yGadifer de Béthencourt por Jean acabo llevada de Canarias conquista decrónica la probablemente de 1376; cerca de Sevilla, Le Canarien natural franciscano por un sus últimas voluntades (1391). voluntades últimas sus a la relacióna la entre Pietro Malocello de 1352, notariales blemente 1384 actas y 1391, las no lo hacen referirse que parecen de un tío de un nombre el primer varón nieto nombre al el abuelo del darle y, segundo al aveces, de italiana Pietro por costumbre la un indica se linaje del Como fundador /Eliana. Ventimiglia, un importante puerto cerca de Francia». de cerca puerto importante un Ventimiglia, de Obispo nombrado fue Malocello 1329 En Pietro otro familia. la en común era nombre Pietro el historique belge de Rome de belge historique Doehaerd Bruges...». partes ad Maionicis de mercibus et rebus de sexcenta mille cantaría nomine meo pro meet pro deferendo sua cocha quadam de fecit mihi ipse quam locationis sive naulizacionis instrumento in Petrum ipsum et me inter fuisse actum Marocelli, Petri nomine publico officio in recipienti et scriptori infrascripto tibi notario et Printi Leoni tibi confiteor Burgarus Nicolaus Ego amen. domini nomine «In patrón: el con previamente acordadas condiciones las respetando aBrujas, itinere” “recto llevarlas para oleños leño aotro mercancías las transbordar puede aBrujas, Mallorca desde cancías de mer cantarias seiscientas mil transportar para coca una fletado que le ha Marocellus, que Petrus a Brujas, en Flandes a Brujas, Mallorca desde mercancías transportar para un a Burgarus Nicolaus coca una fletado Ceppaloni, p. 323. Ceppaloni, Lanselot Malozèl Por conclusión ala lo documentos tanto, llega de que se cono los únicos Además de estos documentos y de los mapas, el nombre de Malocello aparece nombreaparece el documentos de y deestos los mapas, de Malocello Además Entonces, ¿qué documentos se refieren al Malocello «redescubridor»?Entonces, ¿quéProbaMalocello al documentos refieren se 63 62 61 Más difícil es establecer si Chronikon el establecer es difícil Más ossi e ha indicado como fecha de muerte de Pietro Malocello Jr. la fecha de la apertura de de apertura la de Jr. fecha la Malocello Pietro de muerte de fecha como indicado e ha En el contrato suscrito en Génova el 13 de marzo de 1312, Nicolaus Burgarus declara declara 1312, de Burgarus Nicolaus 13 el marzo de Génova en suscrito contrato el En 61 Bulletin de l’Institut l’Institut de du Mer Nord», Bulletin la et Manche la dans génoises (1938):, R. galères «Les R S « . Tal vez este abuelo podría ser el Pietro Malocello que en 1312 . PietroTal ser el Malocello abuelo este podría vez había Pro loco loco Pro Napoli, di Regno del paese un di (2011): esocietà , A. Storia Ceppaloni. LAS REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS , volumen 19, Institut historique belge de Rome, p. 60, doc. xxvi doc. p. 60, Rome, de belge 19,, volumen historique Institut el 12 de octubre de 1372, se refiere al Lanzarotto Jr. de 12 el Lanzarotto años de 1372, de octubre al 35 refiere se 62 . 5. LANZAROTTO MALOCELLO: 5. LANZAROTTO 63 y la familia de Lanzarotto Jr. de Lanzarotto familia yla , que nos cuenta sobre muerte la de

. «Por cierto . «Por cierto , escrito escrito , la , la - - - Filología Hispánica Filología datación» su de problema yel Conoscimiento del Libro el en (1987): heráldica «La Carlos Carlos solo y flores de (1179-1223) sembrado un con emblema Augusto un 1376, Felipe el usan desde hasta ornamentos yde documentos de clase toda en Francia, de reyes los Riquer, con oro».de acuerdo De datación del Libro del datación la de tema el para interesante más blasón El correcta. razonablemente forma de realizados dibujos Libro el en presentes yacontecimientos lugares los de descripción la no solamente estudiado ha Riquer conclusión, aesta a1375. llegar posterior Para redacción de fecha una de hipótesis la plantear mitido construir antaño Lancelot Maloisel, cuando conquistó país» el cuando Maloisel, Lancelot antaño construir hecho había dicen, que, según metieron yla viejo castillo en un de cebada cantidad «Reunieron gran por Malocello: realizada isla en la construcción de una existencia sobre nos la informa francesa crónica La Salle. de La ypor Gadifer de Béthencourt a principios xv siglo del organizada Canarias Islas las VerrierLe de yPierre de conquista expedición Boutier. de crónica la de la trata Se Jean franciscanos escrito por los frailes fue Canarias Islas en las sencia de Malocello que dezian Lançarote dezian que « al quedecir islas las en referenciala Malocello a de presencia específica una hace se siglo siglo probable remonta, yse al Es ciertamente, que sidotierra. haya fraile escrito por un conocimiento el era entender que entoncesmuy tenía se para interesante de la cuál en 1877, por Publicado vez primera Media. Edad escrito en la universal Libro el proveen los que señores et reyes los de et sy por señorío et tierra cada han que armas et señales las de et sonmundo, el por que señoríos en el texto, lo que llevaría a fijarla después de afijarla después 1375 lo texto, en el que llevaría los acontecimientos narrados de deducirla utilizando tratado han los historiadores en 1305, Por de su redacción. aunque época motivo, de la no indicaciones este hay rio por todo mundo el conocido, en que 1304 sabemos o autor el en España nació Le Canarien de Canarias, Lancelot de Maloisel, del cual se consideran descendientes los señores de las islas islas los señores descendientes de las consideran se cual del de Maloisel, Lancelot que antes Canarias) (a Islas llegado de haber las pueden jactarse Béthencourt) (los no si embargo, sé ellos «Sin escribe: Paulmier du Chesne.ella En Andrés historiador en 1659 al enviada de Gonneville Paulmier Jaime carta por francés navegador el mundos», mundos», jadis fait faire, quant il canquist le pays, selon ce que l’on ce dit». selon le pays, canquist il quant faire, fait jadis avoit Maloisel que Lancelot chastel vieu un en mistrent la et d’orge quantitè grant assamblerent «Si la isla de Lançarote et dizen le asy porqué las gentes desta isla mataron a un ginoves ginoves aun mataron isla desta gentes las porqué asy le dizen et Lançarote de isla la , sino también el centenar de armas heráldicas de soberanos, países y ciudades ilustrados con con ilustrados y ciudades países soberanos, de heráldicas armas de centenar el también , sino xiv v , desde el año 1376, lo hizo con un escudo con apenas tres flores de lis. lis. de De Riquer Ver flores tres apenas con escudo un con 1376, año el lo hizo , desde Conocido como Le Canarien como Conocido Libro del conosçimiento de todos los reinos et tierras et et tierras et reinos primer los documento,El todos de conosçimiento Libro el del 66 65 64 El tercer documento, cuya validez histórica ha sido puesta en duda, es una una es sido en duda, ha puesta histórica tercer documento,El validez cuya , ya que fue citado por el fraile Pierre Boutier conquista en de su crónica la citado que por fraile , ya el fue Instituto de Estudios Canarios uartapelle znar os estudios del historiador y experto francés en heráldica Martin de Riquer han per han Riquer de Martin heráldica en francés yexperto historiador del estudios os Q A L es el del rey de Francia, que «á por señales un pendón azul con tres flores de lis lis de flores tres con azul pendón un señales por que «á Francia, de rey del el es , n. , E., Corbella , E., o 6, 313-319. 6, Madrid. de Complutense Universidad Edit. » 65 , A. (20054): ibídem (20054): , A. . , el relato de un viaje tal vez imagina vez tal viaje relato, el de un Libro del . Alo largo , D., Pico 2006, Ms. G. Cap. xxxii Cap. G. Ms. 2006, , el segundo documento que atestigua la pre la documento que atestigua segundo , el B. yTejera , B. , p. 58. , es uno de los primeros textos de geografía de de geografía los uno primeros textos , es A. (2006): «Le Canarien-Retrato de dos dos de Canarien-Retrato «Le (2006): , A. 64 conosçimiento Libro el del . En por el barón normando Jean por normando Jean barón el , p. 99 y Ms. B. Cap. xxxii Cap. B. , p. yMs. 99 66 . , Cuadernos de de , Cuadernos , p. 183. , M. , M. es es - - -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 29 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 30 Algarve ... queriendo hacer gracia y merced a Lansarote da Framqua, almirante, almirante, Framqua, da ... ymercedaLansarote queriendo gracia hacer Algarve (Gomera).Gumeyra ydel «Don de Portugal de Dios Fernando, Rey por gracia Framqua da de Nossa Senhora islas Señorío el Franca de las da Lanzarote en 1370, almirante fechado al concedía D. rey el de Fernando Portugal primer el Con documento, conquistarlas. intentar al lucha contra los indígenas una en moriría tarde, quien, más años Franca), Atlántico, en el descubridor de dos islas Framqua (da da Lansarote almirante cierto de un Canarias Islas en las hazañas Portugal de en su Historia da documentos publicados en 1925 de Almei Fortunato por portugués historiador el encontrado. sido ha momento el que documento éste hasta archipiélago, del descubrimiento en no el de Lancelot en 1632, primacía la Maloisel demostrar para publicado por familia la siglos...» por muchos que escondidas permanecieron después las nombreel de Afortunadas, de otros tiempos con por los antiguos conocidas islas, mencionadas de las playas las tormenta, a fueron arrojados de una yacausa de España, costas en las merciaban de Cherburgo, leco los ofrecieron que, mientras marinos ciertos islas que de las 1312 año en el noticias conquista logró la que alas Lancelot que acreditan gracias tener documentos afirman los cuales Baja de la Normandía, caballeros Maloisel, fº 70. Licata En fº 7454 France, De Nat. Bibl. ouverte». façon quelque en est nous terre que toute la loing si navigation, la de point la àpousser Europeans, autres exitéles le Canaries, sur entreprises, ses pas permiér, la d’avoir France ànostre demeurrera l’honneur ainsi et François, d’un á l’avantage vidè toujours será il l’autre, ou l’un, de de soit faveur qu’on en Mait procés ce juce histoire. son de le 71 foy chapitre fet en comme Tie-Roy-Gatra, encor le nommoient habitants ses Bethecourt de temps de puisque isle, cet de que le nom natural probabilitè de plus ad’autant Cecy voissins. al’ayde leurs de l’en chasserent qui xx de plus commandè y avoir disent qu’ils Lancelot, leur par donné esté luy avoir pretendent Maloisel de sierus que lesdit noms Lanzarotte; qu’on maintenant appelle Lancelote, l’Isle en fere fait avoit jadis histoire, cette dit Maloisel, de celot xxxii le chapitre objectent en leur ils propre histoire. leur par Bethencourt De les combattant plus de et Lancelot; ce de l’emntreprise de mention ample une 1453, l’an fait lequel Costances de eslùs aux prèdècesseurs leurs par baillé gènéalogique, inventaire un sur choses entr’autres fondèe qualitè Canaries: des conquèrant premier de qualitè la Bethencourt, de ce Jean de au prèjudice Lancelot ce à conserver pour discours, petit un Caen à imprimer firent 1632 en et ils Maloisell, de Sieur les revèilla publication Sa du sr. Bethencourt. De descentants des cabinet le dans domestique, de prison ans cents deux de plus souffert 1630, avoir après l’annèe en originaire naifveté son et entière, paru a enfin elle lègérement, mais chose, quelque honte, touchè notre a ayant, en estangers et Hespagnols les et Bethencourt, de expèdition l’hèroique silence sous passè ayant françois historiens Nos siècles. quelques durant cachées comme demeurées depuis et Fourtunées le nom de sous anciens les par autrefois cogneues isles, ces de bords aux tempeste de coup un par jetés furent d’Espagne, costes aux trafficants lesquels, Cherbourg, de matelots quelques donnèrent en luy qui l’ancognoissance la en 1312, sur conqueste la entreprist en Lancelot leur que justifient qui pièces des eux devers par avoir et descendus disent se basnormands, hommes gentils Maloisel, Isles des sieurs les duquel Maloisel, de Lancelot avant Canarias) islas (las abordè avoir d’y venter peuvent Por último, la cuarta referencia a Lanzarote se encuentra en un grupo de grupo encuentra se en un referencia a Lanzarote Por cuarta la último, 67 67 uartapelle En la carta, Paulmier también menciona también Paulmier documento, un supuestamente carta, la . En Q A. (2012): A. ibidem , A.(2015): ibídem . Los documentos, ahora perdidos, testimoniaban las las testimoniaban perdidos, documentos, ahora . Los , pp. 143-144. pp. , . ans, et iusques a un soulevement général des Insulaires, Insulaires, des général soulevement a un iusques et . ans, , p. 475. «Ne ne sçay toutesfois s’ils (los Béthencourt) se se Béthencourt) (los s’ils , p. 475. toutesfois ne «Ne sçay . qui parle d’un viel chasteau lequel Lan lequel chasteau viel d’un parle . qui (Lanzarote) y de la yde la (Lanzarote) - - - no correcta es que el uso del nombre del que uso es el no gaãchos correcta Rojo. yel afirmación Egeo el Otra lesponto, de Córcega, el Adriático, el Índico, el Revista de Historia Canaria dictas yllas o sudicto Lamsarore da Framqua, nosso almirante das galles». das almirante nosso Framqua, da Lamsarore osudicto yllas dictas das capitom moor manteemos e confirmamos merecente, boo como emercee, graça fazer reendolle conocimientos geográficos e históricos que se tenían en la época de su redacción la época en históricos se quetenían e conocimientos geográficos ylos entre texto el supuestos crédito, anacronismos subrayando varios de cualquier indignos falsos, escritos eran que los documentos de de Almeida demostrar tratado ha 1400 insulis De en el cimiento». realidad, En Rena del teóricos los geógrafos para hasta desconocida totalmente era u Océano, general mar del como partes particulares, 1370, de mares idea los que «esta afirma Por de Non» Cabo del documento del ejemplo, de expresión ala «Mar referirse al todas sus tierras y rentas que tengan y hayan de tener...» yhayan que yrentas tengan tierras sus todas que encontró, con islas dedos Nosa primeras Señora aFramqua Gumeyra, yde la de las herederos todos sus ysucesores, sí ypara para almirante, nuestro Lansarote, ygobernar, de poblar ... habría libre donación ypura las hacemos ... mencionado al no hemos porque hecho que persona mercedala de ellas pobladas, no están cuales [...] Non, Cabo del las mar en que el encontró que islas ynos ganó, están de las yllas [...] e que hora teve honrado fim na de Lamsarote...». de na [...] fim honrado yllas teve eque hora las galleas...» las de almirante nuestro Framqua, da mencionado al Lamsarote islas Mayor de dichas [...]embargo, mantenemos como y como muyCapitán bien lo confirmamos merece, ... que huborazón guerra de entre la los mencionados gaãchos posesión (de islas), las por su natural le entregado se ha mencionadoal Lançarote los gaãchos habitantes, contra sus entablada guerra de la en razón islas posesión de dichas tomar no podido había todavía que Lansarote todas sas terras e rremdas que teñam e ajam de teer...». de eajam que teñam erremdas terras sas todas com Gumeyra, yde Framqua da Señora Nossa de que trobou, primas yllas duas das e successores, erdeyros seus todos e para ssy para Almirante, noso [...] egouuir, Lansarote, pobrar de dicto ao aia que as a pessoa mercee feito nom teemos dellas nom pobradas,porque som quaaes Nom, as Cabo de no mar que som gaañou, enos que trobou [...] yllas as almirante, Framqua, da aLansarote e mercee fin en Lanzarote...» en fin Gomera) yde la [...] (de islas Lanzarote Mayor de las tenido que ha honrado ahora los muchosrados (de ybuenos servicios Lamsarote), que Dios lo perdone, Capitán «... conside honorable Canarias Framqua tenido había una da Islas muerte en las 72 , se indican más de veinte mares particulares de todo mundo, el como He el particulares de veinte mares más indican , se Elías Serra Ràfols, catedrático de Historia de la Universidad de La Laguna, Laguna, Universidad de la de Historia de La catedrático Ràfols, Serra Elías En el segundo documento, en 1377, fechado segundo el En D. rey el informaba Fernando 72 71 70 69 68 Con el último documento, último el Con de 1385, D. rey el que João Lansarote informaba erra Ràfols erra Visto os muytos e boons seruyços (de Lançarote), a que Deus perdoe, capitán moor das das moor capitán perdoe, aque Deus (de Lançarote), seruyços eboons muytos os Visto ... per rezom daficada guerra que ouve com os dictos gaãchos e castellãos. Porem, que castellãos. e gaãchos dictos os com ouve que guerra daficada ... rezom per uartapelle om Fernando, per a graça de Deus rrey de Purtugall e d’Algarve ... querendo fazer graça graça ... fazer querendo ed’Algarve Purtugall de rrey Deus de agraça per om Fernando, S « « Q D 69 . 70 . , A. (2015):, A. ibídem , n. «El redescubrimiento de las Islas Canarias en el siglo xiv» siglo el en Canarias Islas (1961): las de , E. redescubrimiento «El o 135-136, pp. 220-234. pp. 135-136, p. 67. p. , el islario escrito por De Silvestri cerca del del cerca escrito por Silvestri De islario , el ( guanches ), que emplea de 1376 texto el 68 . , y los castellanos «... ni , ylos castellanos y los castellanos. Sin ylos castellanos. 71 - - - - . ,

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 31 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 32 c s podían barcos cuyos enemigos volvían se meses en pocos yaliados, amigos eran día en atlántica al trans europeas, marinas principales las con musulmana marina la tuvo que por entre 1338que periodo que el y1342 caracteriza se transcurre e documentos Almeida documentos de los overacidad falsedad la seguridad con total nolo permiten tanto demostrar al siglo xvi siglo al Tenerife, lejos inventado modernismo de por un ser yVerneau, Bertelot remonta se yno solamente de alos isla de la islas, las de alos todas habitantes designar para guanche gentilicio del propio uso el nación Sin embargo, supuesta indígena». la para como yVerneau,sobre Bertelot nombre todo de extranjeros, disponer de un felices adoptado que por eruditos, ciertos es fue cierto Lo pasado. siglo del remonta allá más modernísimo, pues no es se Canarias, Islas de las nativos cualesquiera designar «para I los llama «canarios guanches» ibidem guanches» «canarios llama los ibidem Guanches» llaman que alas personas por castellanos, los por descubiertas ser de antes pobladas, que estaban Canarias, ibidem Guancha» llamados país del naturales los con mezclados españoles por [...] habitadas (1610) hoy están Canarias Linschoten islas van Jan «Las los otros supuestos «anacronismos» presentados por Serra Ràfols no son tales Ràfols presentados porlos Serra supuestos otros «anacronismos» así se llamaban los habitadores de aquellas yslas...» los habitadores de aquellas llamaban se así que (Tenerife) alostomaron guanches, en ella guerra ahacer ycomenzaron tierra l descubrimiento portugués, reclamado por Alfonso Alfonso por reclamado portugués, descubrimiento inventores». regnicole nostri prius fuerunt insularum -«... predictarum reyno» nuestro de (navegantes) fueron islas predictas las de descubridores primeros «... los 1344: en Fortuna la de Príncipe como Cerda la de Luis de coronación la de contra en estaba Ver Verlinden Ver slas de las Canarias, stan de España trecientas leguas, llamamos a su gente guanches» ibidem guanches» gente a su llamamos leguas, trecientas España de stan Canarias, las de slas er atacados yhundidos. er atacados l 12 de febrero de 1345 por el rey Alfonso iv Alfonso 1345 de l 12 rey febrero de el por le onsiderar onsiderar e El Hércules de las Islas Canarias y otras historias yotras Canarias Islas (2015):, A. las de Hércules El strecho de Gibraltar en el teatro de una guerra permanente en la que los que un que los que la en permanente guerra una de teatro el en Gibraltar de strecho 6. LA NAVEGACIÓN EN EL ESTRECHO DE GILBRALTAR ESTRECHO EL NAVEGACIÓN EN LA 6. Con respecto al redescubrimiento de las Islas Islas redescubrimiento de las al respecto Con 76 75 74 73

En el mismo sentido general lo usaron también Pérez de Torres (1586) «estas son las Torres de Pérez las son (1586) también lo usaron «estas general sentido mismo el En Una crítica a todos los supuestos «anacronismos» propuestos por Serra Ràfols: Quartape Ràfols: Serra por propuestos «anacronismos» supuestos los atodos Una crítica La prioridad en el descubrimiento portugués de las Islas Canarias había sido reclamada reclamada sido había Canarias Islas las de portugués descubrimiento el en prioridad La Quartapelle las las , pues fue Alonso de Santa Cruz de Santa Alonso fue , pues los años cercanos cercanos los años , ibidem, dificultades a las que tuvo que enfrentarse la navegación comercial comercial navegaciónla tuvo que las que a enfrentarse dificultades «ALREDEDOR DEL DEL 740 HÉGIRA» DE LA «ALREDEDOR pp. 1188-1189. pp. 76 , p. 389; y José de Sosa (1678) hablando de los habitantes de Gran Canaria Canaria Gran de (1678) Sosa de , p. 389; yJosé habitantes los de hablando , A . . (2015): ibídem al 740al de la p. 494. p. de Portugal en una carta dirigida al papa Clemente vi Clemente papa al dirigida carta una en Portugal de , p. 144. p. 349; Fernandez Brandao (1618) Brandao p. Islas Fernandez 349; las «que Hégira Hégira iv 73 , debía haber tenido lugar entre 1336 entre y 1341. lugar tenido haber , debía De acuerdo con el contenido de la carta, el el carta, la de contenido el con acuerdo De el primero en utilizarlo en 1546: primero el en utilizarlo «Y 74 (1339-1340). . Al igual que estos dos, también que dos, también estos igual . Al , Vereda Libros -Tenerife,, Vereda Libros pp. 155-198. Canarias, es oportuno también también oportuno es Canarias, No el enfrentamiento enfrentamiento el hay que olvidar quehay olvidar formando 75 p. 284; p. 284; ypor - ,

protagonizado por dos cocas mallorquinas por dos cocas protagonizado sarracena en 1333 iniciado había se galera de una cual el asalto con el benimerines, con Túnez (1337). con los abierto enfrentamiento el todavía quedaba Sin embargo, (1336) con Granada ypor paz la estrecho, del y ylas de Berbería rutas las afectado contiendala conde Génova por finalización la (1336),habíaaños seis que durante Rex Garbi facit congregacionem de xxxv de congregacionem facit Garbi Rex quod reuenerunt partibus illis que de nostris spiis aduobus etiam ac lignorum patronis aliquibus ab et mercatorum plurium litteras per Sibilia de et Mostagani de hone, de Sarcello, de algeer, de habere noua certa Tenore significamus vobis Minorice. presentium tenenti Locum etc... Rouenacho de rius agosto...».«Roge de el mes en María Santa de fiesta la de cerca zarpar para listas yestar congregarse guelfi los de galeras [...] cuatro haber cuales debe alas junto más, oincluso galeras, grandes veinte hay cuales las entre 35 navíos, entre y40 reunido ha l-Hasan) (Abu Garbo rey que el lugares, aquellos de regresaron que espías dos de ytambién barcos de armadores algunos yde comerciantes muchos de cartas de de ambos reinos y de sus mercancías. reinos yde sus de ambos protección de los y libre súbditos tránsito quien garantizó mariní, monarca con el concretó se de 1339 en abril acuerdo conconciliación los benimerines aun gracias aNife, viaje en 1337, un de Marruecos: atlántica costa la en 1338. yotro aSalé, La redujose sensiblemente, que tanto entre 1337 solo a y1338 dos viajes registran se incautó en sus tierras mercancías por valor de 18.000 doblas de oro. de doblas 18.000 de valor por mercancías tierras sus en incautó y volvió por segunda y definitiva vez a tener el control de las aguas de Gibraltar. aguas a tenercontrol el vez las ydefinitiva de y volvió por segunda (mayobenimerín flota la 1342) destruyó de Guadalmesi batalla en la de Aragón, rey tercera fase, Alfonso xi Alfonso fase, tercera Tenorio la En de los benimerines. en manos volvió control yel aestar estrecho del Jofre (abril de 1340), castellano de Getares que en la almirante el murió también la batalla en flotacristiana de la destrucción logró la l-Hasan Abu fase, segunda la (septiembre ytomaron control el estrecho del l-Hasan Abu de 1339).mariní En el rey Alfonso Alfonso rey el 1338 puerto Ciutat Mallorques de la de e incluyó intento al un de asalto dirse en tres fases: en la primera, organizada para evitar la invasión península la de la evitar para organizada primera, en la fases: en tres dirse Ortega Villoslada Ortega augusti...». mensis Marie Sancte festum circa parate recedendum ad et congregate esse debent et Maioricarum, Regni insulas offendendum ad venient quod dicitur quibus de guelforum januensium Galee quatuor esse debent quibus... cum 1344): el fin de la amenaza norteafricana» amenaza la de fin el 1344): (1230-1350)», SUMMA (1230-1350)», 80 . A causa de este enfrentamiento, el comercio atlántico de los mallorquines de los mallorquines comercio enfrentamiento, el de este atlántico . Acausa En loEn que reino concierne de Mallorca al Desde el lado castellano-aragonés la campaña naval del estrecho puede divi estrecho del naval campaña la castellano-aragonés lado el Desde 78 80 79 77 Ortega Villoslada Ortega utilizado e ha a respuesta del sultán Abu l-Hasan fue contundente y en 1334, como compensación, 1334, compensación, yen como contundente fue l-Hasan Abu sultán del a respuesta ... tenemos noticias seguras de Argel, Cherchel, Honein, Mestghamen y Sevilla, a través a través ySevilla, Mestghamen Honein, Cherchel, Argel, de seguras noticias ... tenemos Muñoz Bolaños Muñoz utilizado e ha de Genova, y se dice que vendrán a ocupar las islas del reyno del islas las aocupar que vendrán dice yse Genova, de S L « S xi y su aliado el monarca aragonés Pedro aragonés monarca el y su aliado , n. o , con el apoyo, con el de 15 del de Génova yde 12 galeras galeras 3, pp. 73-91. pp. 3, ad xl ad , RUHM , R. (2015):, R. « , (2014): , vela, inter que erunt viginti Galee grosse et ultra, ultra, et grosse Galee viginti que erunt inter vela, , vols. 4/8 2015,, vols. pp. 115-133. 79 . El conflicto se prolongótiempo conflicto el . El en « 78 Mallorca y la importación de trigo atlántico atlántico trigo de importación yla Mallorca , el periodo analizado se caracteriza caracteriza se periodo, el analizado La campaña naval del Estrecho (1340- Estrecho del naval campaña La (2014): ibidem (2014): iv lograron derrotar al sultán sultán al derrotar lograron de Mallorca y que deben yque deben Mallorca de p. 86. p. , en agosto de , en agosto 77 - - ,

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 33 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 34 medieval Dìaz, J.M., Ortega Gonzàlez vols. 4/8 2015,vols. 4/8 p116. archipiélago, al mantener alianzas tanto con Granada ycon como Fez con Castilla con Granada tanto mantener alianzas al archipiélago, mejor en la emprender situación para al viajes italianas, marineras repúblicas de las sobre esto non catauan christiandad nin otro bien ninguno». Segura González bien ninguno». otro nin christiandad non catauan esto sobre naval de Guadalmesí (año 1342)», Al Qantir Guadalmesí de naval barco genovés al servicio del sultán mariní» sultán del servicio genovés al barco malos, ychristianos por musulmanes nave tripulada la año, guelfi que los mientras galeras, de cuarenta 1338,En alquiler el l-Hasan con Abu negociaba Quantir Jofre Gilabert Cruillas encontró una galera de Génova puerto en ciudad el de la encontró galera una Cruillas Jofre Gilabert aragonés en septiembre de tarde, 1339, almirante el Más Ceuta, atacar península. al fue la gran carraca que fue llamada la Bestia». Bestia». la llamada que fue carraca gran la fue esta Et Puerto. del Maria aSancta lleváronla entrada, fue carraca que la Edespués hallaron. alli nos echristia moros equantos della señor al emataron fuerça por entraron la çima que a la quiera como entrar podían que non la assí defendieron, se día del pieça Euna rredonda. ala carraca la conbatieron et armaronse, almirante del las vieron esto Equando que non querían. dixeron eellos Castilla; de almirante del los vieron esto Equando que non querían. dixeron eellos Castilla; de almirante del Anales de Aragón de Anales aAlgecira». presa la con volvió se y galeras; algunas yganó desbarató que los rebato de tan moros los de armada la en embistió alba la ya estrecho; el noche aquella pasar de que habían navíos yotros genoveses de galera yuna armados leños ysiete moros de galeras trece él en que había descubrió noche, de y, llegando Ceuta; de puerto el adescubrir ir para galeras ocho con Algecira de septiembre de mes a6del Aragón de almirante no tenían en cuenta ni el ser cristiano ni ninguna otra cosa» otra ninguna ni cristiano ser el en cuenta ni no tenían dinero, ysobre aspecto este aquienes dieran les de ayudar manera una encontraban xi de Alfonso palabras En antimusulmana. postura de una con en 15 función vez bloqueo en el pero esta participando estrecho, del galeras acabó Boccanegra genovés Egidio almirante yel de los bando castellanos, el apoyar (1341), de Getares derrotado ymuerto batalla en la fuera los decidieron genoveses de Génova enviaban cuatro para atacar . Al final del mismo del final Al de Mallorca. Palma atacar para cuatro de Génova enviaban , n. Gran Crónica Gran , En la España Medieval, 2001-24, p. 321. Medieval, España la , En 83 82 81 85 84 Todos acontecimientos a Génova estos encontraban Con todo, dos años más tarde, después de que el almirante Jofre Tenorio de que después almirante el tarde, todo,Con más dos años Segura González Segura utilizado e ha ca los genoueses siempre encontraban una manera de ayudar a quien les diese dinero, y dinero, diese les aquien ayudar de manera una encontraban siempre genoueses los ca E quando ésto vieron los del almirante, díxéronles que amaynasen las velas de parte parte de velas las que amaynasen díxéronles almirante, del los vieron ésto E quando uñoz Bolaños uñoz urita o 3, 2009, pp. 3, 2009, 1-32. S « « M Z , J. (1562-1580): «Hazaña y victoria del almirante de Aragón: «[...] el Aragón: de Salió , J. (1562-1580): almirante del y victoria «Hazaña relata que la flota castellana encontró «en alta mar una gran gran una mar altaencontró «en castellana que flota relata la , R. (2015):, R. « Los almirantes del siglo de oro de la Marina castellana castellana Marina la de oro de , F.J. siglo del (2001): almirantes Los La campaña naval del Estrecho (1340-1344)» Estrecho del naval campaña La , 15, p. 6. Gran crónica de Alfonso Alfonso de crónica Gran , W. (2005): «La batalla del Salado (año 1340)» Salado del , W. batalla (2005): «La , tomo iii 83 , utilizado para el traslado de tropas a la ala de tropas traslado el para , utilizado , lib. vii , lib. que posiblemente sido haya un , cap. l. , cap. xi , «los siempre genoveses , cap , cap 85 81 . , la más importante importante más , la ccxlv , W. (2007): «Batalla W. «Batalla (2007): . En . En Calderón Calderón , RUHM , Al , Al 84 82 . - . , evolución político-mercantil 6. Madrid de 1339, entre Aragón yCastilla Aragón 1339, de entre Madrid Villada Paredes Villada y J.M. Ruiz, Hita Ceuta. de alcazar» del torres las de una en privada residencia una tenía sultán «el (2013): González Segura En Jaldun. el Jbn por narradas Estrecho, del Guerra la de ocasión en 1340, 21, 1. Canarias: de Islas las redescubridor el Malocello, encontraba yque se Lanzarotto asu mando archipiélago al sido en primera llegar la de los de 1339, genoveses expedición la haya relato en el de al-Maqrízi, descrita posible que dirección: convergente única de manera una hacia apuntan todos ellos no suficientemente ahora En opiniónvalorados. del hasta autor, vez dos tal yotros 3. 2. 5. 4.

Ortega Villasloda p. 186. Ortega E N E L E E l mapa Dalorto-Corsini 1330 que en 1330 indica Dalorto-Corsini l mapa noticia no ar tenía del se a fecha del viaje de los genoveses tuvo lugar «alrededor del año 740 año del «alrededor Hégira de la de lugar viaje los del tuvo genoveses a fecha l portulano BnF Dulcert 1339, Dulcert BnF l portulano BL 25691 mapa el ms relato yel de al-Maqrízi l viaje de los genoveses no se dirigía hacia las Canarias. La descripción de La Canarias. las hacia de losl viaje no genoveses dirigía se l portulano BnF Dulcert 1339 Dulcert BnF BL 25691 mapa yel ms l portulano que en 1339 confirman ada indica que en 1339 indica conocimientoada un de la previo los tuvieran genoveses Al Qantir 15 Qantir (2013) Al pp. 132-137. musulmanas, historias Tarifa embargo, Sin de las en batalla La necesidades, se dirigieron, en el mes de mayo, por el estrecho de Ceuta a fin a fin de de Ceuta mayo, mes en el dirigieron, se por estrecho el necesidades, yotras con agua Tras espléndida. de manera abastecerlas de dos galeras en 1291, Vivaldi hermanos que que en la «dispusieron escribe Vivaldi) (los que ala dejado nos ha Jacopo de viaje los Doria del similar es al-Maqrízi 87 86 En este estudio se han presentado varios elementos, algunos muy conoci elementos, presentado varios algunos han se estudio este En de Lobos y la forma de Fuerteventura son muy diferentes de las reales. son muy de forma Fuerteventura yla de las diferentes de Lobos que dimensión yposición la considerar por cierto, al y de sumaria, forma ra, yFuerteventu Lobos Lanzarote, islas, tres de las solo conocía existencia se la chipiélago. actividad naval en el estrecho eran los meses de verano los meses eran estrecho en el naval actividad solo se llega por azar, solo llega se islas estas que en el encuentran se de modolugar porque fortuito lugar «al tuvo acuerdo De con Ibn llegada Jaldun, el la Canarias. de las existencia que la expedición de los genoveses tuvo lugar entre de mayo 1339. yjulio de lugar losque tuvo genoveses expedición la debido a unas circunstancias adversas. circunstancias debido aunas probablemente de recorrer todo archipiélago, el antes viaje el interrumpir al islas unas miento: yqueapenas genoveses visitaron eran que los navegantes descubri del circunstancias las de hipótesisacerca mismas las confirman portulano Dulcert de agosto 1339 de agosto Dulcert portulano 1339(julio -junio 1340)», 1338 osea, o1339, compatible del yes fecha con la ópez Fernández ópez as presencias historicamente documentadas del sultán Abü l-Hasan a Ceuta son en en son aCeuta l-Hasan Abü sultán del documentadas historicamente presencias as L L Ceuta durante el periodo mariní: estado de la questión y nuevas perspectivas ynuevas questión la de estado mariní: periodo el , F.: durante Ceuta , Netbiblo S.L., p. 164. S.L., , Netbiblo Algunas precisiones sobre la aplicación del Tratado de Tratado de del aplicación la sobre precisiones Algunas (2008): , M. , A. (2008): (2008): , A.

no porque aellas». dirija se nadie 7. CONCLUSIONES Espacio, Tiempo y Forma Serie Serie yForma Tiempo Espacio, , UNED. El reino de Mallorca y el mundo Atlántico, 1230-1349: 1230-1349: Atlántico, mundo y el Mallorca de reino El 86 . Si considera se que de mayor los meses 87 , puede suponerse suponerse puede , iii , H. a Medieval , p. 234. W. , W. , t. , t. - - - -

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 35 REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 36 de Estudios Atlanticos Estudios de Colom Sevillano Regem». nostrum dominum dictum dominum et principem in recognoscent adquisitis, sic illis in quod quodlibet, aut castrum fortalissium seu populationem villam, ve1 aliquam insulis dictis ex aliquam capere sese adquirere navigantes, et euntes cochis dictis in gentes per quam se per tam eos, contingat si quod Locumtenenti domino dicto y armadores) patrones (los «Promiserunt comerciales: yno simplemente conquista de expediciones las todas para generales formulas simplemente estas no ser Al Mallorca. de rey al dominio el reconocía se militares ocampamentos fortalezas ciudades, de conquistas de caso que en preveía se real, autorización la de latín texto el en si Islas, las de situación la de conocimiento completo un tenía se mallorquinas expediciones estas de 21 (2011), caso el en tampoco MRAMEGH, 29. p. nota embargo, 20, Sin Villoslada Ortega ponent»; de 7. 9. Septae ut per mare Oceanum irent ad partem Indiae». partem ad irent Oceanum mare ut per Septae strictum deversùs [in]dè madii, eas mense miserunt impositis, eis in necessariis aliis et aqua victualibus 8.

E L P l relato de al-Maqrízi nos informa también que los navegantes genoveses «al no «al genoveses que también los nos navegantes informa l relato de al-Maqrízi or el contrario, el interés mallorquín se despierta rápidamente después del viaje viaje rápidamente del después despierta se or interés el mallorquín contrario, el a hipótesis de que la expedición de 1339 fue la primera en descubrir las Islas de de 1339 quea hipótesis Islas expedición la las en primera descubrir la fue el 15 de abril y a Francisco Desvalers el 16 el 15el de 1342 de abril Desvalers yaFrancisco de abril Pere aGulliem Canarias Islas las hacia partir otorgaba autorización la para toda probabilidad, se desconocía su existencia. desconocía se probabilidad, toda con cuales, de las Canarias, Islas alas yno llegar Indias alas alternativo objetivo habitada». El de viaje 1339 del tierra la camino un encontrar era lo que rodea conocimiento el de lo que ycircunvalar había en él abarcar queriendo por mar el ymarchado de dos provisiones años disponerse para de 1339, que en 1291, los Vivaldi igual de Génova tras al partido «habían 89 91 90 88 océano» por mar el navegar pudieran galeras de que las viaje llegara a Sevilla, en noviembre de 1341 aSevilla, llegara viaje sustancias similares» sustancias en rojo, teñir roja como tierra para así y aptas de árboles cortezas también pequeña col ..., la rojas que como hace tiñen maderas y de focas, cadáveres sebo, aceite de pescado, yde cabras, pieles de carneros «Muchas islas: en las encontradas en 1341, riquezas Recco noticia la de deda las llega cuando de 1342. mediado hasta islas a las conocidas no mallorquinas hubo expediciones en su portulano, por Dulcert de 1339 mediado desde noticiala descubrimiento del en Mallorca yutilizada de conocida ser por qué, apesar explicaría mente islas aprovechables en las de bienes ...... encontrar económica falta supuesta riquezas partieron». La recién descubiertas más allá de España en el océano, y el rey de Mallorca de Mallorca rey yel océano, en el de España allá más recién descubiertas ínsulas noviter las repertis», Oceano in Hispaniam ultra reliquis «de insulis Canaria en su De acontecimientos. Boccaccio en contemporáneospor mismos los a 1342 los confirmada parece Canarias uartapelle uartapelle uartapelle uartapelle Q Q Q Q , 18, 1972, p. 33. A. (2015): A. ibídem , A. (2015):, A. ibidem , A. (2015),, A. ibidem , A. (2015):, A. ibídem 89 De Mallorca al Atlántico bajo la dinastía privativa, privativa, dinastía la bajo (2011):, A. Atlántico al Mallorca De . Tan de que después noticia la solo del meses cinco , p. 54: «ales illes noueylament trobades en les parts parts les en trobades noueylament illes «ales , p. 54: , p. 50. , p. 50. , p. 46. «Nam armaverunt optime duas galeas et de de et galeas duas optime armaverunt «Nam , p. 46. 90 habla de las Canarias como Canarias de las habla , Jaime iii , Jaime 88 , rey de Mallorca, de Mallorca, , rey Los navegantes navegantes . Los , Francisco, Anuario , Francisco, 91 . - probablemente al mando de Lanzarotto Malocello. probablemente de Lanzarotto mando al mundo, que el conocer genoveses de unos la querían expedición, misma una hacia 1339, Domini anno el fecha, de convergente forma misma apuntan una hacia y días nuestros hasta llegado yrelatos que han mapas los Sin portulanos, embargo, ricano. Descubrimiento,del su 12 de 1492, de octubre continente con como el sucede - ame MRAMEGH, 21 (2011),MRAMEGH, 29. p. nota 20, 10.

P or último, el significado del del comonombre forte ventura», «la isla hemosla de or significado el último, En conclusión, probablemente las Islas Canarias no tendrán nunca su Día nunca no tendrán conclusión,En probablemente Canarias Islas las viaje de del genoveses de los 1339.cartográfica que transposición la cosa otra no sean suponer de Dulcert que los dos mapas hacen por relato el de al-Maqrízi, ofrecidas informaciones demás como las así circunstancia, Esta riqueza. encontradohaber ninguna ysin meses de pocos anticipado aGénova, después que regreso el habitada» lo que tierra la rodea conocimiento el ycircunvalar de había lo quesoñado mar en el con «abarcar que habían navegantes unos para aciago más destino un imaginar difícil es Ciertamente, desventura». o«la suerte», destino» adverso «el mala «la es visto, Jaime Jaime 93 92 islas recién descubiertas en las partes de Poniente partes en las recién descubiertas islas uartapelle rtega Villoslada rtega Q O iii las llama «illes noueylament trobades en les parts de ponent» parts en les noueylament trobades «illes llama las , A. ibídem , A. De Mallorca al Atlántico bajo la dinastía privativa, privativa, dinastía la bajo (2011):, A. Atlántico al Mallorca De , p. 54. Recibido : 24-2-2016; : 93 . aceptado : 17-3-2016. : 92 , las las

REVISTA DE HISTORIA CANARIA, 199; 2017, PP. 11-37 37