GUIA-samambaias-00capa.indd 1 12/11/2008 11:45:39 Autores/Authors :: Gabriela Zuquim Flávia R. C. Costa Jefferson Prado Hanna Tuomisto

Projeto gráfico e produção/Graphic design and production :: Áttema Design Editorial Ltda • www.attema.com.br

Foto da capa :: Cyathea lasiosora (Kuhn) Domin Cover photo :: Cyathea lasiosora (Kuhn) Domin

Este livro foi produzido com recursos do INPA, CNPq e PPBio/MCT This book was produced with resources from INPA, CNPq and PPBio/MCT

GUIA-samambaias-00guardas-grafica.indd 1 5/11/2008 10:23:16 Autores/Authors :: Gabriela Zuquim Flávia R. C. Costa Jefferson Prado Hanna Tuomisto

Projeto gráfico e produção/Graphic design and production :: Áttema Design Editorial Ltda • www.attema.com.br

Foto da capa :: Cyathea lasiosora (Kuhn) Domin Cover photo :: Cyathea lasiosora (Kuhn) Domin

Este livro foi produzido com recursos do INPA, CNPq e PPBio/MCT This book was produced with resources from INPA, CNPq and PPBio/MCT

GUIA-samambaias-00guardas-grafica.indd 1 5/11/2008 10:23:16 este lado colado na segunda capa

GUIA-samambaias-00guardas-grafica.indd 2 5/11/2008 10:23:17

Copyright © 2008 by Gabriela Zuquim Todos os direitos reservados.

Coordenação editorial Gabriela Zuquim Flávia R. C. Costa

Capa, projeto gráfico, diagramação e produção Áttema Design Editorial • www.attema.com.br

Fotos Gabriela Zuquim, exceto as fotos indicadas nas páginas 310 e 311

Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia – INPA Diretor: Adalberto Luís Val

Ilustrações Ângela Midori Furuya Pacheco

Tradução James J. Roper

Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca do Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia

G946 Guide to the and lycophytes of REBIO Uatumã - Central Amazonia = Guia de samambaias e licófitas da REBIO Uatumã - Amazônia Central / Gabriela Zuquim ... [et al.]. --- Manaus : [s.n.], 2008

316 p. : il. (algumas color.) Título e texto em português e inglês Bibliografia : p. 308-309 ISBN : 978-85-99387-08-5 1. Samambaias – Amazônia – Identificação. 2. Licófitas - Classificação. 3. Reserva Biológi- ca do Uatumã (AM). 4. Botânica. 5. Pteridófitas – Classificação. I. Zuquim, Gabriela. II. Título: Guia de samambaias e licófitas da REBIO Uatumã - Amazônia Central CDD 19. ed. 587

Rua Barroso, 355, 2º andar, salas G/H • Centro CEP 69.010-050 • Manaus • AM • Brasil Tel.: 55 (92) 3622.1312 • Tel./Fax: 55 (92) 3633.3637 • [email protected] www.attema.com.br Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Prefácio Preface

biodiversidade no planeta Ter- iodiversity on planet Earth is ra está sob ameaça iminente under imminent threat as a result devido às atividades humanas, of human activities, and this esta diversidade está diminuin- diversity is rapidly decreasing as Ado rapidamente. Isto acontece na ba consequence. This is true in most, maioria, senão em todos os países if not all, countries of the world, but do mundo, mas especialmente em especially in tropical areas, like the regiões tropicais, como a Amazônia, Amazon lowlands, which harbor que abrigam uma parte desproporcio- a disproportionate and biologically nal e particularmente interessante da interesting share of the biota of the biota do planeta. Para diversas áreas, planet. For many areas, we still have não há guias ou manuais com os no manual with which to identify quais podemos identificar as plantas or animals, yet alone a simple e animais, em geral não há, sequer, inventory, so we may never know um simples inventário feito, portanto, what has been lost. This guidebook nem saberemos o que foi perdido. on the ferns of Rebio Uatumã, about Este guia de samambaias da Rebio 140 kilometers north of Manaus, in Uatumã, a cerca de 140 km ao norte the state of Amazonas, Brazil, is a de Manaus, no Estado do Amazonas, well-executed attempt to remedy Brasil, representa uma tentativa bem our lack of knowledge of one small executada de remediar a nossa falta segment of the biota of the region. de conhecimento de um pequeno Florulas – guides to the plants of a segmento da biota da região. relatively small geographic region Flórulas – guias de plantas de uma – are the first step in documenting área geográfica relativamente peque- what grows in a larger area, in this na – são o primeiro passo na docu- case the Amazon basin. At Rebio mentação do que cresce em uma área Uatumã, 123 species of ferns and maior, nesse caso, a bacia Amazônica. lycophytes are known, and most

5 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã PrefácioIntrodução

Na Rebio Uatumã, são conhecidas of them are treated in this book. 123 espécies de samambaias e licó- The beauty of this work is in the fitas e a maioria destas está tratada presentation – clear, simplified neste livro. A beleza deste trabalho descriptions, field identification tips, está na apresentação – clara, com and comments on the ecology and descrições simplificadas, dicas para distribution, as well as an opposing a identificação em campo e comen- page of helpful color photographs tários sobre a ecologia e distribuição (habit and details), selected to das espécies, assim como fotografias illustrate the most important parts of coloridas muito úteis (do hábito e de- a species for easiest identification. talhes das plantas), selecionadas para The authors of the book also ilustrar as partes mais importantes address the importance of para a identificação de uma espécie. conservation of such relatively Os autores do livro também abor- pristine areas. A first step in dam a importância da preservação conservation is an inventory of the dessas áreas relativamente intactas. biota of a region. Simultaneously, O primeiro passo na conservação it is important to provide protection de uma região é fazer um inventário for these biotic “hotspots”. To aid da biota. Simultaneamente, é impor- in the protection of biologically tante proteger estes hotspots de bio- diverse areas, the general public diversidade. Para ajudar na proteção must appreciate, even treasure, destas áreas biologicamente diversas, life’s intricate web, and it is with o público em geral precisa apreciar this focus and goal that the authors e dar valor à intrincada teia da vida, present their work. e é com esse foco e objetivo que os Even if you know nothing about autores apresentam este trabalho. ferns, this guide is a wonderfully Até mesmo se você não sabe quase usable, taxonomically up-to-date nada sobre samambaias, esse guia é introduction to the ferns of Rebio uma introdução maravilhosa e taxo- Uatumã. More broadly, it is a helpful nomicamente atualizada das samam- guide to identification of some of baias da Rebio Uatumã. E, além disso, the commonest ferns of the entire é um guia útil para a identificação de lowland Amazon basin, for novices algumas das espécies mais comuns and professionals alike. de samambaias de toda a bacia Ama- zônica, tanto para iniciantes, quanto para profissionais.

Dr. Alan R. Smith Botânico e especialista em samambaias Dr. Alan R. Smith Universidade da Califórnia, Berkeley, Research Botanist and Specialist E.U.A. University of California, Berkeley, U.S.A.

6 IntroductionContents Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Apresentação Presentation

proximar os públicos é um dos eaching the general public is objetivos deste guia, afinal, one of the main objectives of amantes das plantas possuem this guide, after all, lovers as mais diversas formações. come from many walks of life. In APara isso, tentamos nos despojar doingR so, we tried to stay away from da terminologia corrente no mundo using very academic terminology. acadêmico. Durante a elaboração Nevertheless, we soon discovered das descrições das espécies deste that making the species’ descriptions guia, ficou claro para os autores que tornar a linguagem mais prazerosa a pleasure to read without losing sem sacrificar o rigor dos termos é their scientific rigor was quite a um grande desafio. Termos técnicos, challenge! Among specialists, the corriqueiramente utilizados por technical terminology used daily botânicos, facilitam a comunicação makes communication easier for entre os especialistas. Entretanto, them. However, the scientific jargon muitos jargões prejudicam a co- is often difficult for the non-specialist municação com pessoas que não who is unused to these seemingly estão habituadas a tais termos. strange terms. Some of the terms Alguns jargões podem ser substitu- may easily be substituted for simpler, ídos por termos mais fáceis, porém easier words, but that may often have o costume faz com que eles sejam wider usage and connotations and so amplamente utilizados. perhaps be less precise. Pedimos, antecipadamente, a com- preensão dos taxonomistas mais Therefore, we ask for understanding ortodoxos que sentirão falta de ter- from specialists who may use this mos técnicos como fronde, pinada, guide and who may miss the reptante, adaxial e abaxial, que foram words they use daily to describe the substituídos por folha, dividida, complex and variable fern structures,

7 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Apresentação

rastejante, face superior e face in- such as (among others) “frond”, ferior, respectivamente. Também “adaxial” and “abaxial” that were pedimos desculpas aos não-taxono- substituted by “leaf”, “upper side” mistas, pois não conseguimos bons and “underside.” We also ask that the sinônimos para alguns termos como non-specialists bear with us as there pinas, pínulas, raque, raquíola, indú- are no equivalent and useful words sio e soros. Por isso incluímos um to substitute for some seemingly glossário no final do livro. Não hesite technical terms, such as pinna (plural em consultá-lo. Sempre que possível, is pinnae), rachis, indusium (plural is buscamos mostrar que existe uma lógica por trás dos nomes científicos, indusia) and sorus (plural is sori). We que são sempre escritos em latim, have included a glossary at the end uma língua antiga amplamente of the book that we hope you will utilizada ao longo da história da often use. When possible, we also botânica. Esperamos que com isso, attempt to explain the logic of the tenhamos conseguido desmistificar choice of the scientific name of the um pouco os termos científicos e os species – names that usually come nomes em latim dados às espécies e from Latin, but may have Greek facilitado os trabalhos de estudantes, and other languages mixed in. This monitores, curiosos, biólogos e ecó- scientific naming of organisms has a logos na identificação de algumas long and interesting history in botany espécies de samambaias e licófitas and all of the biological sciences. Thus, da Amazônia Central. we hope that with these explanations Toda planta coletada na natureza we removed some of the mystery of é prensada entre folhas de jornal the scientific names. We sincerely hope e papelões, colocada para secar that we make the learning process em estufa, a uma temperatura de easier for the public, students, guides, aproximadamente 60 °C. Assim a biologists and ecologists as well as planta fica preservada para sempre. creating interest in learning more Posteriormente, essas amostras são etiquetadas e depositadas em uma about and identifying the ferns and coleção denominada de Herbário. lycophytes of the Central Amazon. Algumas amostras possuem dupli- Each plant collected in nature was catas e estas são distribuídas para pressed and dried (at 60°C) following outros herbários do mundo. A planta standard botanical practices; hence armazenada perde algumas impor- they are preserved forever. They tantes características, como sua cor e hábito original. Os botânicos, que have all been labeled and placed são habituados a essas plantas secas, in an herbarium (plant collection). podem identificá-las e descrevê-las Samples of plants that were collected com base em pêlos, escamas, soros, more than once are distributed indúsio e nervuras. Estas caracterís- among other herbaria around the

8 Presentation Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

ticas não são facilmente visíveis em world. Clearly, prepared and stored uma samambaia, porém no ambiente samples lose some of their original de laboratório essas estruturas podem characteristics, such as color, smell ser observadas com a utilização de and original form. Botanists, may uma lupa ou microscópio. Em campo, identify and describe the plants based a situação é diferente - dificilmente se on the scales, hairs, sori, indusia and consegue ver essas pequenas carac- veins. Sometimes these structures terísticas sem uma lupa de mão, sem falar que em campo, muitas vezes are not easily seen in a living plant estamos estafados por causa das la- in its original setting, yet may be deiras, dos mosquitos, do calor, etc. quite easily viewed in the laboratory, A idéia de produzir uma ferramenta with microscopes. On the other que permitisse a rápida identificação hand, in the field, even with a hand das espécies no campo nos motivou lens, many of these features are not a elaborar o presente guia, que inclui clearly seen, much less in situations fotos do aspecto geral das plantas e in which one is hanging from a fotos das características que podem ladder high up, swatting mosquitoes, ser observadas facilmente a olho nu bearing the heat and rain, and so ou com auxílio de uma pequena lupa de mão. on. The possibility of making this guide simplifying the task of field Esperamos que este guia se torne identification for the non-specialists uma ferramenta útil o suficiente para a motivated us to produce this book. identificação das plantas da Rebio Ua- With that in mind, we chose the tumã, bem como para a identificação organization of the photos to show das plantas de regiões semelhantes na Amazônia Central brasileira. Pedimos details from the whole plant “big também aos usuários que chamem a picture” down to some of the subtle nossa atenção para qualquer erro ou details, all of which may be seen with falta de clareza que o guia possa ter, the naked eye, or perhaps with the para que possamos aprimorar versões help of a hand magnifying lens. futuras desta obra. We hope that this guide becomes Para críticas, sugestões ou comentá- a useful tool for identification of rios, por favor, entre em contato co- not only the ferns of the Rebio nosco através do e-mail fernguide@ Uatumã, but also of the larger gmail.com. central Amazon region of Brazil. If you have criticisms, suggestions or comments, please contact us at [email protected].

Os autores, outubro de 2008. The authors, October of 2008.

9 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Sumário

Sumário Contents

Introdução 17 Introduction

A Reserva Biológica Uatumã 17 Uatumã Biological Reserve

Histórico de criação 18 History of the reserve

Características ambientais 19/20 Environmental characteristics

Samambaias e licófitas 22 Ferns and lycophytes

Evolução e ecologia das 28 Evolution and ecology of samambaias e licófitas ferns and lycophytes

Onde vivem 29 Where they are found

Como se reproduzem 30 Reproduction

Crescimento e longevidade 32 Growth and longevity

Como se dispersam 33 Dispersal

10 Contents Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Formas de vida 34 Life forms

Interações com animais 36 Interactions with animals

Utilidade para o homem 39 How they may be useful

Conservação 41 Conservation Uso de samambaias em 42 Use of ferns in biodiversity inventários de biodiversidade inventories in Amazonia na Amazônia

Diversidade das samambaias Fern and lycophytes diversity 44 e licófitas na REBIO Uatumã at REBIO Uatumã

Como usar este guia 47 How to use this guide

Chaves de Identificação 52 Identification Keys

56 Samambaias e licófitas 58 Actinostachys pennula 60 Adiantum adiantoides 62 Adiantum argutum 64 Adiantum cajennense 66 Adiantum cinnamomeum 68 Adiantum dolosum 70 Adiantum glaucescens 72 Adiantum humile 74 Adiantum lucidum 76 Adiantum obliquum 78 Adiantum petiolatum

11 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Sumário

80 Adiantum pulverulentum 82 Adiantum terminatum 84 Adiantum tomentosum 86 Ananthacorus angustifolius 88 Anetium citrifolium 90 Asplenium auritum 92 Asplenium cirrhatum 94 Asplenium cristatum 96 Asplenium laetum 98 Asplenium pearcei 100 Asplenium salicifolium 102 Asplenium serratum 104 Asplenium stuebelianum

106 Blechnum serrulatum 108 Bolbitis lindigii 110 Bolbitis nicotianifolia 112 Bolbitis semipinnatifida 114 Bolbitis serratifolia

116 Campyloneurum phyllitidis 118 Campyloneurum repens 120 Cochlidium serrulatum 122 Ctenitis refulgens 124 Cyathea lasiosora 126 Cyathea microdonta 128 Cyathea pungens 130 Cyclodium guianense 132 Cyclodium meniscioides 134 Cyclopeltis semicordata

136 Danaea leprieurii 138 Danaea nodosa 140 Danaea trifoliata 142 Davalliopsis elegans 144 Dicranoglossum desvauxii 146 Dicranopteris flexuosa 148 Didymochlaena truncatula 150 Didymoglossum ekmanii 152 Diplazium grandifolium

12 Contents Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

154 Elaphoglossum flaccidum 156 Elaphoglossum luridum 158 Elaphoglossum plumosum 160 Elaphoglossum raywaense

162 Gleichenella pectinata 164 Hecistopteris pumila 166 Hemionitis rufa 168 polyanthos

170 Lindsaea divaricata 172 Lindsaea guianensis 174 Lindsaea lancea *var. desconhecida/unknown var. 176 Lindsaea lancea var. falcata 178 Lindsaea lancea var. lancea 180 Lindsaea quadrangularis subsp. antillensis 182 Lindsaea schomburgkii 184 Lindsaea tetraptera 186 Lomagramma guianensis 188 Lomariopsis japurensis 190 Lomariopsis prieuriana 192 Lycopodiella camporum 194 Lygodium volubile

196 Metaxya rostrata 198 Microgramma dictyophylla 200 Microgramma lycopodioides 202 Microgramma megalophylla 204 Microgramma percussa 206 Microgramma reptans 208 Microgramma tecta 210 Microgramma thurnii 212 Nephrolepis rivularis 214 Olfersia cervina 216 Pecluma camptophyllaria 218 Pecluma pilosa 220 Phlebodium decumanum 222 Pityrogramma calomelanos

13 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Sumário

224 Pleopeltis bombycina 226 Polybotrya caudata 228 Polybotrya sessilisora 230 Polytaenium guayanense 232 Pteris pungens 234 Pteris tripartita

236 Saccoloma inaequale 238 Salpichlaena volubilis 240 Salvinia auriculata 242 Schizaea elegans 244 Selaginella amazonica 246 Selaginella breynii 248 Selaginella pedata 250 Serpocaulon adnatum 252 Serpocaulon caceresii 254 Tectaria incisa 256 Thelypteris abrupta 258 Thelypteris arborescens 260 Thelypteris macrophylla 262 Thelypteris opulenta 264 Thelypteris poiteana 266 ankersii 268 Trichomanes bicorne 270 Trichomanes cellulosum 272 Trichomanes cristatum 274 Trichomanes diversifrons 276 Trichomanes martiusii 278 Trichomanes pinnatum 280 Trichomanes tuerckheimii 282 Trichomanes vittaria 284 Triplophyllum crassifolium 286 Triplophyllum dicksonioides 288 Triplophyllum funestum 290 Triplophyllum glabrum 292 Triplophyllum hirsutum 294 Vandenboschia radicans 296 Vittaria lineata

14 Contents Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Glossário ilustrado 298 Illustrated Glossary Glossário 300 Glossary Bibliografia 308 References Leitura sugerida 309 Suggested reading Créditos das fotos 310 Picture credits Autores 312 Authors Agradecimentos 313 Acknowledgments Financiadores 314 Financial Support

15

Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Introdução Introduction

pesar de ser vista por muitos hile sometimes seeming to be como um “tapete verde”, a a “green carpet,” the Amazon Amazônia apresenta uma gran- region (Amazonia) includes a de diversidade de ambientes e wide diversity of environments Atipos florestais. Os mais conhecidos Wand plant types. The most widely são as florestas de terra firme, as known are the terra firme, varzeas, várzeas, os igapós e as campinas igapos and the open and dense e campinaranas. Em cada um white sand forests. Each of these desses ambientes existem diferen- contains different habitat types tes hábitats que, quase sempre, that, almost always, have unique possuem espécies características e and exclusive plant species. exclusivas.

Reserva Biológica Uatumã do Uatumã Biological Reserve The Uatumã Biological Reserve is A Reserva Biológica do Uatumã about 140 km north of the city of está localizada cerca de 140 km Manaus, along the Uatumã River, ao norte da cidade de Manaus, a northern affluent of the Amazon nas margens do Rio Uatumã – um afluente da margem esquerda do River. Getting there from Manaus Rio Amazonas. O acesso a partir is by way of the highways BR- de Manaus é feito pelas Rodovias 174 and AM-240 to the town of BR-174 e AM-240 até a Vila de Bal- Balbina. After the town, one must bina, e então em pequenos barcos travel by water over the reservoir pelo lago da Usina Hidrelétrica de made by the Balbina hydroelectric Balbina (UHE Balbina). dam (UHE Balbina).

17 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

Imagem de satélite da REBIO Uatumã, ao norte de Manaus, onde as coletas foram mais intensas estão marca- das em amarelo. Satellite images from REBIO Uatumã where species were collected is indicated in the yellow box.

Histórico de criação History of the reserve A sugestão de criação de uma uni- The first suggestion for the creation dade de conservação nas margens of a conservation unit along the do Rio Uatumã surgiu nos anos 80, Uatumã River was in the 1980s, como uma forma de compensar o as a means to compensate for the impacto ambiental causado pela environmental impact due to the construção da barragem da UHE Balbina. Esta foi criada sem estudos construction of the Balbina dam. prévios suficientes e o resultado foi The dam was built without previous uma tragédia social e econômica e study or adequate planning and the um dos maiores desastres ambien- result was a social and economic tais na Amazônia. O lago formado tragedy as well as one of the

18 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

pela represa possui 2.928,5 km2, o greatest environmental disasters dobro da área ocupada pela cidade in the Amazon region. The lake de São Paulo. Apenas os topos de formed by the dam occupies 2,928 morros não foram alagados, for- km2, or twice the area occupied by mando mais de 1500 ilhas que estão the city of São Paulo. The hilltops sujeitas aos efeitos de borda e hoje that were not flooded now are possuem fauna e flora mais pobres more than 1500 islands that, after do que a original. O lago libera o isolation, have fewer species of gás metano (CH4) para a atmosfera, contribuindo para o efeito estufa. plants and animals than before. The greenhouse gas methane (CH ) Aldeias onde viviam populações 4 indígenas Waimiri-Atroari foram is released from the lake, perhaps alagadas e os índios tiveram que contributing to global warming. ser removidos. A UHE Balbina gera Many villages of the Waimiri- apenas 235 mil KW. Com um lago Atroaris indigenous peoples were duas vezes menor, a UHE Itaipu gera flooded and had to be relocated. 60 vezes mais energia! And, surprisingly, the hydroelectric Em 1990, foi criada a Reserva production of the Balbina dam is Biológica do Uatumã, que possui only 235 thousand kilowatts. In 942.779 ha. As atividades de tu- comparison, with half the volume, rismo e a pesca comercial no lago the Itaipu dam generates 60 times da UHE só são permitidas fora dos more energy! limites da REBIO. A pesquisa e a educação ambiental são as ativi- The Uatumã Biological Reserve dades mais importantes na REBIO (REBIO Uatumã) was created in Uatumã. Os efeitos da barragem 1990 and occupies 942,779 ha. sobre diversos grupos biológicos Tourism and commercial fishing como mamíferos, cobras, lagartos, in the reservoir are only permitted sapos, aranhas, formigas, etc. e outside of the reserve. The most as alterações no meio físico como important activities within the aumento na emissão de gases REBIO Uatumã are research and estufa e intensificação dos ventos environmental education. The são alguns dos assuntos que têm sido investigados. effects of the dam on a variety of organisms, such as mammals, Características reptiles, spiders and ants, as ambientais well as changes in the physical A REBIO do Uatumã possui uma environment, such as the release of grande variedade de ambientes. greenhouse gases and increase in A maior parte da reserva é coberta winds, are among the topics that por florestas tropicais ombrófilas have been studied so far.

19 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

densas, mais conhecidas como flo- Environmental restas de terra firme. São florestas characteristics com dossel atingindo até 40 metros de altura, com árvores emergen- The REBIO Uatumã includes a wide tes de mais de 50 metros. Uma variety of environments. Most of característica pouco comum nas the reserve is dense tropical rain florestas de terra firme da Amazônia forest, more commonly known as Central e que fazem da REBIO Ua- terra firme forests. The canopy in tumã um lugar muito interessante the rain forests may reach up to 40 de ser estudado são as florestas m, with the occasional emergent sobre solo pedregoso, chamados tree sometimes taller than 50 m! de pedrais. Nos pedrais, os solos possuem grandes quantidades One of the interesting features of de nutrientes, uma condição rara the terra firme forests of REBIO nos solos tipicamente pobres da Uatumã are the rocky soils. These Amazônia Central. Estes locais são rocky soils have a surprisingly high particularmente ricos em espécies concentration of nutrients – a rare de samambaias e licófitas. condition in the generally poor soils

Um ambiente de platô no interior da floresta de terra firme da REBIO Ua- tumã. A maior árvore da foto é uma castanheira. A plateau habitat inside the terra firme forest in Uatumã. The biggest tree in the picture is a Brazil nut tree.

20 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Em toda a reserva, o relevo é bastante of the central Amazon. The ferns acidentado, com ladeiras de até 100 m and lycophytes – are very diverse in de desnível. Isso caracteriza dois hábi- these rich soils. tats bem diferentes: os platôs, altos e secos; e os baixios, próximos aos cursos The entire reserve is very hilly, with as d’água e, portanto, úmidos e com much as 100 m difference in height maior diversidade de samambaias. from low to high areas. As a result, As vertentes são ambientes de transi- there are two distinct habitats: the ção, difíceis de serem caracterizadas. high and dry plateaus and the humid Nas florestas de terra firme da REBIO lowlands with many streams, where Uatumã há também pequenas man- the fern diversity is greatest. The chas de áreas abertas, dominadas por hillsides are transition zones and so it is cipós, bambus ou gramíneas. Outros hard to generalize their characteristics. tipos de vegetação bem representados Also, open areas, dominated by vines, no entorno da REBIO Uatumã são bamboo or grasses, are scattered as campinas e campinaranas. Estas within the terra firme forests of REBIO são formações florestais e arbustivas, Uatumã. Other common formations respectivamente, que crescem sobre around REBIO are open and closed solos arenosos e pobres em nutrientes white sand forests of shrubs and trees, e possuem árvores de pequeno porte, respectively, known as campinas and muitas arvoretas e arbustos. Nestas áreas, há uma alta incidência de luz. As espécies de samambaias que colo- nizam este ambiente vivem próximas aos charcos e cursos d‘água e possuem uma grande quantidade de escamas para se protegerem do excesso de incidência solar. Apesar das campinas e campinaranas possuírem espécies ex- clusivas, o número de espécies nestes ambientes é menor do que nas flores- tas de terra firme. Além dos ambientes naturais, existem áreas alteradas devido à construção da estrada de acesso à Vila de Balbina. Algumas espécies po- dem ser encontradas exclusivamente Um ambiente com rochas (pedral) próximo a um curso d’água na REBIO Uatumã, um dos nestas áreas, geralmente formando ambientes com maior riqueza de grandes adensamentos de indivíduos. espécies de samambaias e licófitas. As espécies deste guia são de todas A rocky environment near a stream at estas áreas, porém, a amostragem foi REBIO Uatumã, one of the richest mais intensa nas florestas densas. habitats for ferns and lycophytes.

21 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

Samambaias campinaranas) found in regions of e licófitas poor and sandy soils. They are typically dominated by smaller trees and shrubs Definição than found in terra firme forests. These Samambaias e licófitas são termos forests are well-illuminated and so the que se referem a todas as plantas ferns that are found here, usually near que não produzem flores e frutos, water, are often covered with scales mas que possuem feixes vasculares. or hairs that protect them from too Muitas delas são conhecidas popu- much sunlight. The campinas and larmente como samambaias, avencas campinaranas have unique species, e cavalinhas, mas muitas dessas não yet still they have fewer species than possuem o formato característico das other areas. Finally, human altered samambaias cultivadas em casa. areas, including roadways, also are Essas plantas possuem uma marca- habitat for some species of ferns, da alternância de gerações em seu where they often form huge clumps ciclo de vida, das quais a geração of one or few species. In this guide species from all these areas are A described, but field work was more concentrated in the terra firme forests.

Ferns and lycophytes

Definition Ferns and lycophytes represent a group of vascular plants that do not produce flowers or fruits. While many of these plants are

B

Corte transversal de pecíolo e caule de duas espécies de samambaias, evidenciando os feixes vasculares com células espessadas (em preto). A) pecíolo de Woodwardia virginica, uma espécie do norte da América do Norte; B) tronco de Alsophila firma, uma espécie da América Central. Cross section of petiole and stem of two fern species showing vascular bundles with thickened cells (in black). A) petiole of Woodwardia virginica, a North American species; B) stem of Alsophila firma, a Central American species.

22 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

esporofítica (aquela que produz os known as “ferns,” quite a few esporos) dura bastante tempo e a of them are very different than gametofítica (aquela que produz those ferns that we all know as os gametas) dura pouco tempo. ornamental house plants. Nas briófitas, a alternância de ge- Ferns and lycophytes have rações ocorre de forma oposta: a an interesting alternation of fase duradoura e fotossintetizante, generations life cycle. That is, the conhecida como musgo, é o game- tófito, enquanto o esporófito é a sporophyte generation produces fase de curta duração e dependente the spores and lives for a long time do gametófito. Essa diferença na (and is that which we mostly see), alternância de gerações aliada à while the gametophyte generation, presença de feixes vasculares, dis- that reproduces sexually, is smaller in tingue as samambaias e licófitas size and has a short life span (and is das briófitas. A ausência de flores, less often seen). In bryophytes, the frutos e sementes distingue as crip- life span of the generations is the tógamas das fanerógamas. reverse: the green long-lived moss plant is the gametophyte, whereas A fase duradoura, ou esporófito, é the sporophyte is short-lived and aquela que reconhecemos como sen- dependent on the gametophyte. do uma samambaia, no sentido mais The differences in the alternation amplo da palavra. As folhas podem of generations, together with ser de dois tipos: férteis e estéreis. As folhas férteis são aquelas que desen- vascularity, separates the ferns from volvem estruturas reprodutivas (os the bryophytes. The cryptogams soros e os esporos) e estas podem are all the plants that lack flowers, estar localizadas na face inferior das fruits and seeds. These are some of folhas, próximas das suas margens, the characteristics that distinguish nas margens ou até mesmo em par- the cryptogams from all the tes modificadas da folha na forma de phanerogams. panículas ou espigas. Apesar de não The sporophytic phase is the one possuírem um órgão específico para we know well as a typical fern. abrigar os esporos, muitas espécies de Leaves come in two types: fertile samamabaias formam uma película na face inferior da folha, chamada indú- and sterile. Fertile leaves have sio, que protege os esporos. As folhas reproductive structures (sori which estéreis, por sua vez, são aquelas que produce spores and are grouped to não formam estruturas reprodutivas. sporangia) that are found on the O esporófito possui folhas que nascem underside of the leaves, usually near enroladas, e são chamadas de báculos, the margins, along the margins, or por se parecerem com o bastão usado even in special structures that form

23 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

A B C

Três tipos de indúsios, A) lineares em Asplenium salicifolium; B) em forma de rim em Nephrolepis rivularis e C) redondos e peltados em Cyclodium meniscioides. Three types of indusia, A) linear in Asplenium salicifolium; B) kidney-shaped in Nephrolepis rivularis, and C) rounded and peltate in Cyclodium meniscioides.

antigamente pelos reis e papas. Além panicles or spikes. While not having disso, possuem escamas e pêlos que a specific organ to hold the spores, protegem a planta. As escamas e os many species of ferns have a film or pêlos são estruturas formadas a partir structure on the underside of the da epiderme da folha. As escamas leaf (the indusium) that protects possuem duas ou mais fileiras de spores (or in which spores develop). células, enquanto os pêlos são forma- Sterile leaves have no reproductive dos por apenas uma fileira de células structures. The sporophyte has leaves e, portanto, são, em geral, menores. that begin rolled up and they unroll Folhas férteis e estéreis podem ser bem as they grow. It is from this rolled- parecidas ou bem diferentes (além das estruturas reprodutivas) e a similarida- up shape that they get their name de pode ser um caráter que ajuda na “fiddlehead.” Also, they may have identificação da espécie. protective scales or hairs, both of which are formed from the epidermis Samambaias e licófitas incluem to- of the leaf. Scales have two or more das as plantas que apresentam as layers of cells while hairs have only características descritas acima. No entanto, a reunião de todas as espé- one layer and are usually smaller. cies com tais semelhanças morfoló- Fertile and sterile leaves may be quite gicas em apenas um único grupo é similar or very different (besides the reconhecidamente uma classificação obvious difference of reproductive que chamamos de “artificial”, uma parts) and that difference (or vez que nem todas as espécies similarity) also provides useful

24 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

evoluíram a partir de um mesmo information for the identification of ancestral comum, um dos critérios the species. para definir grupos biológicos. Na While ferns and lycophytes show all realidade, o ancestral comum desses grupos também é o ancestral das of these characteristics, putting all plantas com sementes. A classificação the species with these features in das plantas vasculares sem sementes a single group is recognized as an tem sofrido mudanças recentes e artificial grouping, since it is quite atualmente são reconhecidos dois probable that not all of these plants

A B

C

Báculos (folhas jovens, se desenrolando), protegidos por escamas (A, B) e por pêlos (C). A) Cyathea lasiosora, B) Lomariopsis prieuriana e C) Hemionitis rufa. Fiddlehead (young leaves unfolding) covered by scales (A, B) and by hairs (C). A) Cyathea lasiosora, B) Lomariopsis prieuriana, and C) Hemionitis rufa.

25 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

A

B

A) Árvore evolutiva das briófitas, plantas vasculares sem sementes e plantas com sementes. B) Árvore evolutiva dos grupos de monilófitas (ou samambaias). A) Evolutionary tree of bryophytes, seedless vascular plants and seed plants. B) Evolutionary tree of monilophytes (or ferns).

26 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

grandes grupos. Na REBIO Uatumã, share a unique common ancestor há representantes de ambos os gru- – a trait required for the delineation pos, que podem ser reconhecidos of biological groups. Instead, the pelo tipo de folhas que possuem: common ancestor of these groups folhas pequenas (microfilas) ou gran- is also the ancestor of flowering des (megafilas). O grupo das micro- plants. Indeed, the classification filas (licófitas) é aquele cujas plantas of these plants has recently been apresentam folhas geralmente peque- examined with the result that they nas (não maiores que 1 cm na maioria das espécies), com apenas uma única are known to include two large nervura não ramificada e os espo- groups. At REBIO Uatumã one rângios (estruturas que produzem os may find representatives of both esporos) situados sobre a face superior groups which may be recognized by da folha, mais precisamente nas axilas the type of leaf: small (microphylls) entre as folhas e o caule. Pertencem or large (megaphylls). The small- a este grupo as espécies das famílias leaved group (lycophytes) has leaves Lycopodiaceae e Selaginellaceae, usually less than 1 cm long, one

A B

Exemplos dos dois tipos de folhas. A) Microfilos de Selaginella breynii; B) Megafilos de Lindsaea digitata. Examples of the two types of leaves. A) Microphylls in Selaginella breynii; B) Megaphylls in Lindsaea digitata.

27 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

que estão representadas na flora da unbranched vein and the sporangia REBIO, além da família Isoetaceae, (the spore producing part) are on the para a qual não existem registros na upper side of the leaf at the junction área. O grupo das megafilas (mo- between the leaf and the stem. nilófitas) apresenta folhas maiores, This group includes the families algumas atingindo até vários metros Lycopodiaceae and Selaginellaceae, de comprimento, com várias nervuras both of which are found at REBIO ramificadas, e os esporângios situados Uatumã, and the family Isoetaceae, na face inferior ou na margem das folhas. Representam este grupo as es- which has not yet been found pécies que popularmente chamamos there. The plants with megaphylls de samambaias, no qual está contida (monilophytes) have larger leaves, a maioria das espécies de plantas often very large (> 1 m long), with vasculares sem sementes. branching veins and sporangia on the undersides or margins of the Evolução e ecologia leaves. This is the group of true ferns das samambaias e which includes the vast majority of licófitas the species.

Evolução Evolution and ecology of A origem das samambaias e licófitas ferns and lycophytes é muito antiga. Os primeiros fósseis de organismos semelhantes à elas Evolution datam de 425 milhões de anos, período geológico conhecido como The origin of ferns and lycophytes Siluriano médio. A partir do Car- is very old. The first fossils bonífero (há cerca de 360 milhões recognized as ferns are around de anos atrás) houve uma ampla 425 million years old, from the diversificação e irradiação desse Middle Silurian period. Beginning grupo que já foi dominante nos in the Carboniferous (around ecossistemas terrestres. Até o perí- 360 million years ago) these odo Triássico (cerca de 245 milhões plants radiated and became very de anos atrás), há registros fósseis diverse and dominated terrestrial que evidenciam a existência de ecosystems. Fossils show that verdadeiras florestas, com licófitas until the Triassic (245 mya) there arbóreas de até 35 m de altura. O aparecimento e a irradiação das an- were forests of lycophytes up to giospermas (plantas vasculares que 35 m tall. The rise and spread of produzem flores e frutos) durante a the angiosperms (flowering plants) era Mesozóica, causou uma grande during the Mesozoic is associated redução no número de espécies na with the decline of the majority

28 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

A B

maioria dos grupos de samambaias Fósseis de samambaias. A) um Scolecop- e licófitas, que hoje são o principal teris do Permiano encontrado no Estado componente da flora fóssil. Porém, de Tocantins, B) um Sphenopteris do a idéia de que as samambaias são Carbonífero, encontrado nos EUA. “plantas fósseis” e de que as espé- Fossils of ferns. A) a Scolecopteris of cies atuais são remanescentes das the Permian found in the state of Tocan- tins, Brazil, B) a Sphenopteris from the antigas é errada. Por um lado, mui- Carboniferous, found in the USA. tas linhagens se extinguiram, porém outras, como as polipodióides, se of ferns that make up the fossil diversificaram e hoje representam record. Nevertheless, the idea cerca de 80 % das espécies de sa- that ferns are “fossil plants” is mambaias em todo o mundo. mistaken, for while many species became extinct, others evolved Onde vivem as polypodioids today make up As samambaias e licófitas podem the majority (80 %) of the known viver em vários ecossistemas, des- species of ferns. de desertos até florestas tropicais. A maior parte das espécies (cerca Where they are found de 3/4) é encontrada nos trópicos e destas, cerca de 1/3 cresce sobre Ferns and lycophytes are found in a troncos de árvores, como epífitas. variety of ecosystems, from deserts to tropical forests. Most species are Dependem de umidade para sua tropical (~75 %), and about a third reprodução. Nas florestas tropicais, a of these are epiphytic, growing on maioria das espécies ocorre em con- dições microclimáticas de umidade other plants. Ferns require humidity to constante, como nas áreas próximas reproduce sexually and so, in tropical a cursos de água. Apesar do senso forests, most species are found in comum de que florestas tropicais constantly humid conditions, often são sempre úmidas, a umidade pode near streams or other bodies of water. oscilar bastante ao longo de um dia While the general impression of

29 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

ou de um ano. Durante os horários tropical forests is that they are always mais quentes do dia, o calor causa humid, in fact, moisture may vary ressecamento das plantas, especial- widely throughout the day or year. mente durante a estação seca. Por- During the hottest times of the day, tanto, as margens dos rios e igarapés the heat may wilt the plants, especially (ambientes chamados localmente de during the dry season. Thus, it is not baixios) são áreas que concentram surprising to find most species near maior número de espécies, a maioria water, and many are only found there. delas exclusivas destes ambientes.

Como se reproduzem Reproduction As samambaias que encontramos The typical fern plant is, in fact, nos vasos das casas e nos jardins only one part of the life cycle of são, na verdade, apenas um estágio these plants. What we call a fern da vida dessas plantas, pois o ciclo is actually the sporophyte (spore de vida delas apresenta alternância producing generation) that is the de gerações, com duas etapas bem longest-lived generation. Meiosis delimitadas. O que costumamos occurs during this stage the spores chamar de samambaia é o espo- are therefore haploid. Spores, when rófito. O esporófito é a etapa do mature, are released into the air ciclo de vida mais longa na maioria and are dispersed on the wind das espécies. Nesta etapa ocorre a meiose e a produção dos esporos and water. If the spore arrives in haplóides, que, quando maduros a favorable setting, it germinates são liberados ao ambiente e, através and grows into the gametophyte, das correntes de vento e possivel- which is the other generation. mente por riachos, são transporta- The gametophyte is a small plant, dos. Se o esporo cair em um local often merely millimeters in length, adequado, ele irá germinar e cres- and it resembles a liverwort. This cer, dando origem ao gametófito. generation produces the “male” O gametófito é uma planta peque- and “female” gametes through na, com apenas alguns milímetros mitosis. Depending on the species, de comprimento. Nesse estágio, a an individual gametophyte can planta se parece com um musgo. produce gametes of either just No gametófito ocorre mitose e a produção de dois tipos de gametas, one sex or both sexes. Several “masculinos” e “femininos”. De- factors may influence the kind of pendendo da espécie, um mesmo gametophyte that is produced, gametófito pode produzir game- such as spore size, time of year, tas de um só sexo ou de ambos. gametophyte density and others. Vários fatores podem determinar When resources are more limited,

30 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Gametófitos (fase haplóide (n) do ciclo de vida das samam- A baias) da Costa Rica. A) um Anetium citrifolium, com gemas em forma de um T; B) um Asplenium da Costa Rica, com estruturas semelhantes a raízes (rizóides) se desenvolvendo. Gametophytes, the haploid (n) phase of fern life cycle. A) an Ane- tium citrifolium, with T-shaped gemmae; B) an Asplenium from Costa Rica with developing root- like structures (rhizoids). B

que tipo de gametas serão produzidos, como o tama- nho do esporo, a época de germinação e a densidade de gametófitos na área, entre outros. Se os recur- sos (como luz, nutrientes e umidade) forem limitados, serão produzidos gametas masculinos, e se houver abundância the tendency is to produce male de recursos, serão produzidos game- gametes and when resources are tas femininos em maior quantidade. abundant, female gametes are Em praticamente todas as espécies, favored. The diploid sporophyte is o esporófito diplóide é o estágio per- persistent in almost all species. sistente. Porém foram encontrados Of course, there are always raros casos de espécies que crescem exceptions to the rule. Rarely, for dentro de cavernas, com condições example in caverns with limited limitadas de luz, em que o gametó- light, the gametophyte may be the fito era o estágio mais duradouro do persistent stage. ciclo de vida. Essas plantas podem também se repro- These plants also reproduce duzir de forma vegetativa, ou seja, sem vegetatively – that is, without haver meiose e formação de esporos. meiosis and spore formation. This Isso ocorre pela formação de “mudas”, usually occurs when adventitious que podem originar-se do caule, do buds form on the stem, leaf tips or ápice da folha ou até no meio desta. in the middle of the leaf.

31 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

A

B C

Exemplos de reprodução assexuada: novos indivíduos são gerados a partir de gemas. A) Thelypteris abrupta, que pode possuir gemas na raque; B) e C) Elaphoglossum plumosum, que pode possuir gemas no ápice da folha. Examples of asexual reproduction: new individuals grow from buds. A) Thelypteris abrupta can have gemmae at rachis; B) and C) Elaphoglossum plumosum can have buds at leaf tip. Crescimento e Growth and longevidade longevity A maioria das samambaias é perene, Most ferns are perennial – that ou seja, vive mais do que 1 ano. is, they live for more than a year. Não se sabe quantos anos a maior How many years an individual parte das espécies pode viver, mas fern may live is unknown for most há registros de espécies com 32 e até species, but records include 32 com 150 anos. Nas regiões tropicais to 150 years. In the tropics, ferns

32 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

as samambaias crescem lentamente, are slow growing plants and may o que significa que podem levar anos take years to reach reproductive para se tornarem reprodutivas. As age. Leaves are continuously folhas são trocadas continuamente renewed and each leaf may live e cada folha pode durar bem pouco as few as three months to more (3 meses) ou até mais que 2 anos. than two years.

Como se dispersam Dispersal As samambaias e licófitas se dis- Ferns and lycophytes are persam por esporos. Os esporos dispersed as spores. Spores são muito pequenos (em torno de are very small (0.05 mm in 0,05 mm) e produzidos em grandes diameter) and produced in great quantidades. A produção de esporos quantities – from a thousand to varia em torno de mil a um milhão a million per plant during each por planta, em uma única estação reproductive period. Plants in reprodutiva. Mas já foram registra- some species may produce up das espécies que produzem mais de 1 bilhão de esporos por planta, por to 1,000,000,000 spores every estação reprodutiva. A maioria dos reproductive season. Most esporos acaba não sendo levada spores fall not far from the muito longe da planta-mãe. Para mother plant. To travel farther, serem levados a longas distâncias, spores usually must be carried

A B

Esporos observados em microscopia eletrônica de varredura. A) Lomariop- sis prieuriana e B) Lomagramma guianensis; ambas da Bolívia. Scanning electron micrograph of spores. A) Lomariopsis prieuriana e B) Loma- gramma guianensis; both from Bolivia.

33 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

os esporos dependem de correntes by the wind. The higher the de vento. As espécies mais altas (como plant (tree ferns and epiphytic as samambaias arborescentes e as ferns), the greater the chances espécies epífitas) têm mais chance for the spores to be transported de terem seus esporos transporta- large distances by the wind. dos por correntes de vento do que Spores have been found at as espécies pequenas e terrestres. great altitudes, even at that Já foram encontrados esporos em of airplanes. However, not all grandes altitudes, até mesmo nas saídas de ar de aviões. Entretanto, spores that reach great altitudes nem sempre os esporos que atingem germinate after their long trips, estas grandes altitudes são capazes since those of many species die de germinar após sua longa viagem. when exposed to ultraviolet Os esporos da maioria das espécies não radiation at these altitudes. são capazes de suportar a exposição Most spores have no chlorophyll aos raios ultravioleta presentes nestas and may remain viable for several altitudes, e acabam morrendo. years. On the other hand, there A maioria dos esporos não possui clo- are also species whose spores last rofila e pode, portanto, permanecer for only a few days, such as in the viável (com capacidade de germinar) family Polypodiaceae. durante vários anos. Mas existem espécies com esporos que duram apenas alguns dias (p. ex. as espécies Life forms da família Polypodiaceae). Ferns and lycophytes are classified into four life Formas de vida forms: terrestrial, epiphyte, As samambaias e licófitas são classifi- hemiepiphyte and aquatic. cadas em quatro tipos de acordo com Terrestrial ferns are in contact o hábito de vida: terrestres, epífitas, with the soil throughout their hemiepífitas e aquáticas. As samam- life cycle. Epiphytic ferns are baias terrestres nascem e passam never in contact with the soil, todo o ciclo de vida em contato com but rather they live on tree o solo. Já as epífitas nunca entram em trunks or branches, nourished contato direto com o solo. Nascem em by rain water or condensation troncos de árvores, de palmeiras, etc. e obtêm nutrientes da água da chuva that runs down the supporting que escorre por folhas e galhos, sendo, plant. Epiphytes are not parasitic portanto, enriquecida por nutrientes. and do not penetrate the host As epífitas não são parasitas, pois suas plant tissues. Since they do raízes não penetram nos tecidos das not reach the soil, epiphytic árvores, que apenas lhes servem de ferns are more exposed to

34 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

suporte. Por não retirarem a umidade environmental variations, mostly e os nutrientes diretamente do solo, as humidity. Epiphytic ferns are epífitas estão mais sujeitas às variações very common at REBIO Uatumã. ambientais, principalmente no que se Hemiepiphytic ferns are those

C

D

B

A

Desenho esquemático de hábitos de samambaias no sub-bosque de Floresta de Terra Firme. A) terrestre decumbente, B) terrestre ereta, C) epífita, D) hemiepífita. Schematic representation of ferns habit in understory in a Forest of Terra Firme. A) terrestrial decumbent, B) terrestrial erect, C) epiphyte, D) hemiepiphyte.

35 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

refere à umidade relativa do ar. As sa- that start in the soil, but then mambaias epífitas são muito comuns grow up other plants and which na área da REBIO Uatumã. As hemi- only reproduce after reaching epífitas são samambaias que nascem their preferred height. In tropical no solo, mas crescem subindo em forests, this strategy seems to outras plantas, só reproduzindo depois be associated with the need for que atingem certa altura. Nas florestas light. Hemiepiphytes may grow tropicais, esta estratégia de cresci- as climbers, adhered to their mento as favorece na busca por luz. substrate or merely overlay and As hemiepífitas podem ser classificadas como trepadeiras ou escandentes. grow up their host plant. Both As trepadeiras aderem seu caule a types may later lose their contact um tronco e o escalam. Já as escan- with the soil. Aquatic ferns pass dentes não chegam a se aderir em their entire lives floating in the troncos, elas simplesmente se apóiam water. e crescem por cima de outras plantas. Ambas podem, posteriormente, per- Interactions der o contato com o solo. As aquáti- with animals cas são plantas que passam todo o seu ciclo de vida flutuando sobre a água. Since gametes and spores of ferns are dispersed by the wind Interações com or sometimes water, they do animais not depend on animals, as do most seed plants for pollination Como as samambaias se reproduzem or dispersal. A little studied por gametas e esporos dispersos pelo vento e/ou pela água, seu ciclo interaction that has been seen is de vida independe de animais (p. ex. the use of parts of these plants abelhas, beija-flores etc.) como agen- in nest construction by birds. tes polinizadores ou dispersores. Uma While building nests, birds have interação pouco estudada, porém ob- been seen collecting scales of servada por diversas pessoas é o uso Phlebodium decumanum and de partes de samambaias na cons- Cyathea as well as nests built of trução de ninhos de passarinhos. Já stems of Microgramma. foram observados pássaros coletando escamas de Phlebodium decumanum Leaves and roots of ferns are e de Cyathea e ninhos feitos de caules often eaten by animals. They enrolados de Microgramma. are no less consumed than are As samambaias são consumidas por flowering plants, as once thought: animais, que se alimentam de suas studies show that they suffer from folhas ou rizomas. Elas não são menos 5 – 38% herbivory (similar to that consumidas do que as angiospermas, in flowering plants). Herbivory rate

36 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

conforme se pensava anteriormente; estudos mostram que elas sofrem de Um lagarto da espécie Anolis nitens 5 a 38 % de herbivoria, valor semelhan- sobre uma folha de Diplazium gran- difolium. te ao observado para as angiospermas. A taxa de herbivoria depende da idade Anolis nitens, a lizard on a leaf of Diplazium grandifolium. e da longevidade das folhas. Várias espécies de herbívoros são especialistas em samambaias. Já foi observada também predação depends on the age and longevity da parte interna dos pecíolos e ra- of the leaves. Various animals que de Acrostichum danaeifolium specialize in fern leaves. por micro-mariposas, formando Some tiny moth larvae eat the galerias que são posteriormente inside of petioles and stems colonizadas por formigas. Em plan- of Acrostichum danaeifolium tas com sementes, as associações forming tunnels that are later com formigas são mutualísticas, sendo que a planta oferece abrigo colonized by ants. In flowering e às vezes alimento às formigas, e plants, ant associations are estas protegem as plantas contra often mutualistic, where the predadores. Entretanto, na asso- plant offers shelter and the ants ciação desta espécie de samambaia protect the plants from herbivory. com formigas, não foi observado In ferns ants have not yet been um comportamento das formigas observed to offer any benefit to defendendo as plantas. the plant, however.

37 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

Uma folha de Pleopeltis astrolepis sendo comida por uma lagarta em mata secun- dária no Sudeste do Brasil. A Pleopeltis astrolepis leaf being eaten by a caterpillar in a secondary forest in southe- astern Brazil.

As folhas jovens de algumas espécies Young leaves of some species são brancas ou vermelhas. Em angios- are white or red. In flowering permas, essa estratégia é conhecida plants, this is known as delayed como “atraso do verde”, pois a co- greening and the leaves turn loração verde da folha é obtida após green after some development algumas semanas do desenvolvimento period. Normally young leaves da folha e não imediatamente ao nas- are softer and more frail cer. Normalmente as folhas jovens são mais moles e tenras e possuem menos with lower concentrations of compostos secundários (substâncias distasteful secondary compounds tóxicas aos herbívoros). Por isso são (substances that are toxic to alvos fáceis para os herbívoros. Ao herbivores). Thus, herbivores procurar uma refeição, herbívoros são often prefer the young leaves. atraídos pela cor verde, por isso, uma Apparently, herbivores search for das estratégias de defesa das plantas the color green, so having young é ter folhas jovens brancas ou verme- leaves of other colors may provide lhas para escapar dos herbívoros. A some protection by avoiding the desvantagem desta estratégia é que herbivores. On the other hand, estas folhas possuem pouca capaci- dade de realizar fotossíntese, já que o a disadvantage of this protection pigmento que dá a cor verde às folhas is the lack of chlorophyll and the (clorofila) é o principal responsável pela incapacity to produce energy by absorção de luz. photosynthesis.

38 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

A B

Uma provável estratégia para evitar herbivoria: as folhas jovens não são verdes. A) Adian- tum cajennense; B) Adiantum petiolatum; C) Didymochlaena trun- catula e D) Trichomanes pinnatum. Presumably a defensive strategy against herbi- vores: young leaves are not green. A) Adiantum C D cajennense; B) Adi- antum petiolatum; C) Didymochlaena trunca- tula and D) Trichomanes pinnatum.

Utilidade How they may para o homem be useful Várias espécies de samambaias e Several species of ferns and licófitas são usadas pelas populações lycophytes are used by native people, tradicionais dos trópicos, como cos- for cosmetics (crushed leaves of mético (p. ex. folhas de Saccoloma Saccoloma are used as deodorant, são esmagadas para servir como de- for example), dyes, fibers, food, sodorante), para produção de tintas, flavors, medicine and more. In the fibras, alimento, tempero, medicinal, Amazon, the main use is medicinal. etc. Na Amazônia, o principal uso é They are used to cure diarrhea medicinal. Já foram registrados usos and stomach ache (Adiantum, para curar diarréia e dor de estômago (p. ex. Adiantum, Bolbitis, Selaginella), Bolbitis, Selaginella), general aches dor no corpo (p. ex. Polybotrya), dor and pains (Polybotrya), toothache de dentes (p. ex. Cyathea), gripes, dor (Cyathea), common cold, kidney nos rins (p. ex Equisetum), para cica- problems (Equisetum), to aid healing trizar feridas (p. ex. Campyloneuron, of wounds (Campyloneuron, Lomariopsis), desinchar pancadas e Lomariopsis), reduce swelling, as também para uso veterinário (p. ex. well as veterinary uses (Cyathea, Cyathea, Selaginella). Selaginella).

39 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

Espécies do gênero Pteridium, que Plants in the genus Pteridium, ocorrem no mundo inteiro, são usa- found worldwide, are eaten, das na alimentação pelos brasileiros, especially in the state of Minas especialmente em Minas Gerais, e Gerais in Brazil and by the também pelos japoneses. Entretanto, Japanese. However, recent pesquisas recentes mostraram que seu studies suggest that consumption uso alimentício aumenta as chances de desenvolver câncer no trato digestivo. of these plants may increase the Esta mesma espécie pode causar into- risk of cancer of the digestive xicação em bois, caso estes ingiram a tract. These plants may also cause samambaia na fase de brotação. intoxication in cattle, if they eat Os troncos da espécie Dicksonia sprouts. Trunks of Dicksonia sellowiana são muito explorados para sellowiana are often used to produzir o xaxim, que é usado como make pots for ornamental plants substrato para crescimento de outras (see Conservation). plantas ornamentais (ver a seção so- bre conservação). While many species of ferns have Embora existam muitas espécies de sa- ornamental potential, few are mambaias com potencial ornamental, actually cultivated. Some of the poucas são cultivadas. Algumas das more common ornamentals are

A B

Uso de samambaias por populações humanas. A) uma cesta, um leque e um bracelete feitos com a raque de Lygodium na Tailândia; B) uma escul- tura feita na massa de raízes do tronco de uma samambaia arborescente (Alsophila) em Vanuatu, uma pequena ilha no Pacífico Sul. Human uses of ferns. A) a basket, a fan and a bracelet made from Lygo- dium rachises in Thailand; B) a carving made from the stem and roots of a tree ferns (Alsophila) in Vanuatu, a small island in South Pacific.

40 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

mais utilizadas no mundo todo para the maidenhair ferns (Adiantum), decorar casas e jardins são as avencas Portuguese lace (Davallia), (Adiantum), “renda-portuguesa” (Da- hanging ferns (Polypodiaceae), vallia), as “samambaias-de-metro” (Po- staghorn ferns (Platycerium) lipodiáceas), o “chifre-de-veado” (Pla- and bird’s nest ferns (Asplenium tycerium) e a samambaia de “ninho- nidus). Aquatic species in the de-passarinho” (Asplenium nidus). genera Salvinia and Azolla are As aquáticas dos gêneros Salvinia used in aquaria and fresh e Azolla são usadas em aquários e water lakes. lagos de água doce.

Conservação Conservation A diversidade de samambaias, Deforestation threatens fern assim como de quase todos os diversity, as it threatens all organismos de florestas tropicais, organisms of tropical forests. é ameaçada pelo desmatamento. Most species of mature forests do A maioria das espécies de florestas not grow in other environments. maduras não é capaz de crescer em outros tipos de ambientes, The most threatened species in como pastos, plantações e florestas Brazil is the tree fern Dicksonia secundárias. sellowiana, which is found in the south and southeast, where it No Brasil, a principal espécie ame- grows in cool and humid, high açada de extinção é a Dicksonia elevation forests, such as the sellowiana, encontrada no sul e su- deste e que cresce acima de 800 m Atlantic Forests. The trunk of this de altitude, em locais frios e úmidos species is used for making pots como as florestas de araucária e a for ornamental plants – the plant Mata Atlântica de altitude. Esta es- is killed in the process. This tree pécie arborescente possui um troco fern takes many years to reach muito utilizado como xaxim. Porém, commercial size and due to its para o uso comercial do xaxim, é slow growth will take many years necessário matar a planta, que por to be replaced. possuir crescimento lento levará muitos anos para ser reposta. The main threat to ferns in the Na Mata Atlântica, uma grande ame- Atlantic Forests is habitat loss aça às samambaias é a redução e and fragmentation. Today, only fragmentação dos ambientes florestais. around 10% remains of the O histórico de uso do solo neste am- original forest at the time of biente é muito antigo, e hoje a floresta European colonization. Many cobre menos de 10% da área original endemic species are found there

41 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

encontrada pelos europeus ao chega- and they have already suffered rem ao Brasil. Existem muitas espécies population declines and may endêmicas deste ecossistema e todas be considered threatened. podem ser consideradas ameaçadas, Also, studies show that these pois já sofreram uma drástica redução plants are very sensitive to small no tamanho de suas populações. Além microclimatic changes, such as disso, estudos indicam que as samam- those that occur along the edges baias são muito sensíveis às alterações of the forest (the “edge effect”). microclimáticas que ocorrem nas bor- das de matas (efeito de borda). In Amazonia, ferns and many Na Amazônia, as samambaias e mui- other plants, fungi and animals tas outras plantas, animais e fungos are threatened by deforestation que habitam o interior da floresta for lumber and agriculture. estão ameaçados pelo desmatamento Deforestation is advancing at an feito principalmente para atividades alarming rate, from the southern de extração de madeira e agropecuá- edge of the Amazon in the states ria. O desmatamento avança a taxas of Mato Grosso, Rondônia, Acre, alarmantes, desde a fronteira sul da southern Amazonas and Pará Amazônia, nos Estados de Mato to Maranhão. The lack of roads Grosso, Rondônia, Acre, sul do Ama- in central Amazon still impedes zonas e Pará e oeste do Maranhão. A access and so great expanses ausência de estradas na área central of forest are still preserved. da Amazônia dificulta o acesso a essa Ferns, due to their sensitivity região e, portanto, grandes extensões to environmental conditions, de florestas nessa área ainda estão may be important indicators of preservadas. Devido à sua vulnera- environmental quality and for bilidade às alterações ambientais, as inventories for planning biological samambaias são importantes indica- diversity conservation dores biológicos em inventários feitos in Amazonia. para o planejamento da conservação da biodiversidade na Amazônia. Use of ferns in Uso de samambaias biodiversity inventories em inventários de in Amazonia biodiversidade na We are discovering a growing Amazônia need to understand biodiversity Existe uma crescente necessidade and how it is distributed on de sabermos como a biodiversi- the planet Earth. To establish dade está distribuída no espaço reserves and conservation para o adequado planejamento e procedures this information is

42 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

delimitação de áreas protegidas. fundamental. However, one of Um grande desafio na Amazônia the greatest challenges to the é a falta de informação sobre a Amazon region is the scarcity distribuição geográfica da maio- of reliable information about ria das espécies. Como podemos the geographic distributions definir áreas de proteção sem of most species. How can we sabermos quais espécies vivem define protected areas if we do lá? A abordagem utilizada por pes- not even know what is there? quisadores e gestores é o uso de indicadores da biodiversidade e se Often, especially in very diverse baseia no fato de que não é viável regions such as the Amazon, tentar conhecer todos os organis- researchers use indicator species mos presentes em cada região da instead of all the species, since Amazônia e, portanto, elege-se it is impossible to know the alguns grupos para representar a ranges of all the species. The biodiversidade da região. A esco- choice of the indicator species is lha do grupo é muito importante very important and must follow e segue alguns critérios. Para ser certain criteria. For example, to um bom indicador, o grupo deve be a good indicator species, it ser fácil de ser observado na na- must be easy to find, collect and tureza, coletado e identificado. identify in the field. It must not Precisa ter um número de espécies intermediário: não muito alto a be found everywhere, for that ponto de inviabilizar o trabalho, would not help define particular mas não muito baixo, pois deve areas. Nor must it be too rare ser diverso o suficiente para ter and only found in very few espécies em uma ampla varie- places, for that would also limit dade de hábitats. Essas plantas its usefulness. Many species of

Espécies de samambaias da REBIO Uatumã registradas A B pela primeira vez no Brasil ou no Estado do Amazonas. A) Lindsaea quadrangularis; B) Diplazium grandifolium e C) Didymochlaena truncatula. Fern species from REBIO C Uatumã registered for the first time in Brazil or in Amazonas State. A) Lindsaea quadran- gularis; B) Diplazium grandi- folium and C) Didymochlaena truncatula.

43 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

cumprem estes e outros critérios, ferns qualify for the requirements por isso foram reconhecidas como of indicator species. The relatively bons indicadores da biodiversida- strict requirements of soil quality, de. A íntima associação que elas light and humidity makes each apresentam com a quantidade de species an indicator for a certain nutrientes no solo e com a umi- set of environmental conditions. dade permitem uma descrição de Thus, since the 1990s, ferns características do hábitat sem ter have been used in inventories in que medí-las. Por isso, desde os anos 90, as samambaias e licófitas the Amazon and as biodiversity são utilizadas em inventários na indicators. Amazônia e são utilizadas como indicadores da biodiversidade. Fern and lycophytes diversity at REBIO Diversidade das Uatumã samambaias e licófitas Systematic collections in REBIO na REBIO Uatumã Uatumã are very recent, having O histórico de coletas sistemáticas begun in 2006, with the Biomass, na área da REBIO Uatumã é bastan- Structure and Composition te recente e teve início em 2006, of the trees and herbaceous com o estabelecimento do Projeto plants of the Uatumã Biological Biomassa, Estrutura e Composição Reserve project, coordinated by Dr. da vegetação arbórea e herbácea William Magnusson, of the National da Reserva Biológica do Uatumã, AM, coordenado pelo Dr. William Institute for Amazonian Research Magnusson, do Instituto Nacional (INPA). Most of the material used in de Pesquisas da Amazônia (INPA). this guidebook is deposited in the O material utilizado para a ela- Herbarium of the INPA (Herbário boração desse guia encontra-se INPA), with some specimens also depositado, na sua maioria, no deposited at the Herbarium of the Herbário do Instituto Nacional de Botanical Institute of the University Pesquisas da Amazônia (Herbário of São Paulo (Herbário SP). INPA) e com algumas duplicatas no Herbário do Instituto de Botânica, Fern and lycophyte diversity is São Paulo (Herbário SP). very high in the reserve, with 123 Até o momento, registrou-se a ocor- known species in 21 families. This rência de 123 espécies de samambaias species richness at REBIO Uatumã e licófitas, distribuídas em 21 famílias. is among the greatest recorded A diversidade de espécies da REBIO in Central Amazonian forests. It Uatumã é uma das maiores já re- is quite likely that with continued gistradas para a Amazônia Central study the list of species will grow,

44 Introduction Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

e é provável que a diversidade seja especially considering that not all of ainda maior, uma vez que a maior the reserve has been sampled! The parte da área da REBIO ainda não reserve has an environment that foi amostrada. Na Reserva existe um favors ferns, with many streams tipo bastante peculiar de ambiente that maintain the humidity in que reúne condições muito propícias the understory. Here, species are à ocorrência de samambaias: os rios e common that grow on rocks near igarapés que banham os pedrais. Lá these streams, in association with crescem espécies rupícolas (que vivem mosses (bryophytes). The common sobre rochas) que freqüentemente species in that environment estão associadas a várias espécies de briófitas. As espécies comuns nestas are Asplenium laetum, Bolbitis áreas são Asplenium laetum, Bolbitis nicotianifolia, B. semipinnatifida, nicotianifolia, B. semipinnatifida, Didymochlaena truncatula, and Didymochlaena truncatula, Tectaria Tectaria incisa among others. incisa, entre outras. Some species in the REBIO Uatumã Algumas espécies que ocorrem na do not look like the common image REBIO não se parecem com uma típica of ferns. The genera Vittaria and samambaia. As espécies dos gêneros Ananthacorus, for example, have Vittaria e Ananthacorus, não possuem linear leaves (2-3 mm wide, 10 cm folhas com a forma tradicionalmente long) that may easily be confused conhecida para essas plantas, mas sim with epiphytic orchid leaves. folhas lineares (ca. 2-3 mm de largura) Adiantum adiantoides is among the e longas (ca. de 10 cm), que podem ser rarest and most beautiful species facilmente confundidas com as folhas of the maidenhair fern group. de orquídeas epífitas. Common in the Guiana plateau, it Adiantum adiantoides é uma das mais is rare in the Brazilian Amazon. raras e mais belas espécies da família In areas modified by humans, das avencas que ocorrem na região da REBIO. Esta espécie é comum na Pteridium caudatum is common região do planalto das Guianas, mas and forms large clumps, especially é rara na Amazônia brasileira. where forest fires have burnt. Along the road banks one may Nas áreas alteradas, é comum en- find areas dominated by species contrar Pteridium caudatum, uma in the family Gleicheniaceae, espécie oportunista que forma grandes populações e está associa- such as Dicranopteris flexuosa da a solos que já foram queimados. and Gleichenella pectinata. Nos barrancos de beira da estrada These species strongly inhibit ocorrem áreas dominadas por es- the development of other plants pécies da família Gleicheniaceae, in the area (an effect called

45 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Introdução

como Dicranopteris flexuosa e Glei- allelopathy). They also form tangles chenella pectinata. Estas espécies of leaves and plants that protect exercem forte efeito inibidor sobre o the embankment from rain and desenvolvimento de outras plantas landslides. ao seu redor (alelopatia). Além disso, formam emaranhados de folhas que Ferns and lycophytes are protegem o solo da incidência direta fascinating plants, with a wide das chuvas e evita deslizamentos variety of habits, habitats, shapes de terras nas margens de estradas and sizes. An interested non- e encostas íngremes. specialist could conceivably learn As samambaias e licófitas são plantas to identify most species presented fascinantes, capazes de crescer em on this guide with very little effort. uma grande variedade de hábitats Also, by paying attention to where e que possuem diversas formas e to find ferns, the interested person tamanhos. Qualquer pessoa com will learn an important lesson about curiosidade aguçada é capaz de the ecology of the ferns and better aprender a identificar a maioria das understand their potential roles as espécies apresentadas neste guia, indicator species in conservation. com um pouco de esforço, não pre- cisa ser biólogo. Além disso, ao pres- Thus, we hope this introduction tar atenção nos locais onde estas and guide to the ferns and plantas ocorrem, podemos aprender lycophytes of central Amazonia will importantes lições sobre ecologia e be a pleasure to read, a useful tool entender melhor o potencial que in the field and a welcome addition elas possuem como espécies indica- to any natural history library. We doras de biodiversidade. Portanto, hope that you enjoy using this esperamos que esta introdução, guide book as much as we enjoyed assim como as fotos e descrições putting it all together. de parte das espécies da Amazônia Central seja agradável de ler e uma ­ ferramenta útil para a identificação em campo e uma contribuição à história natural das samambaias e licófitas. Juntar todas as informa- ções em um livro foi um processo laborioso e prazeroso. Esperamos que o leitor aprecie e aprenda com este guia.

46 HowHow to to use use this this Guide Guide Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Como usar How to use este guia this guide

s pranchas e descrições das he descriptions and plates espécies são fáceis de serem of the species are easily consultadas e auxiliam a iden- consulted and help to verify tificação prévia, em campo. Os field identifications while in Atextos complementam as imagens Tthe field. The texts complement e são direcionadas às característi- to the pictures and are directed cas mais marcantes e informativas. to the most informative and As plantas coletadas podem ser typical characters. A collected comparadas com as fotos, mas é plant can be directly compared mais fácil seguir a chave de gêne- to the plates but it is easier ros apresentada na página 52 e to follow the key to genus então fazer uma comparação den- (pg. 52) and then to compare tre as espécies dos possíveis gêne- the possible species of the ros. Ao coletar uma samambaia ou genera. Do not forget to collect licófita, não se esqueça de pegar the stem or rhizome of também um pedaço do caule ou ferns and lycophytes. rizoma. Os nomes das espécies Species are presented in seguem as regras da linguagem alphabetical order. Names botânica. Os nomes das famílias of the species follow rules of botânicas sempre possuem a ter- botanical nomenclature. minação -aceae. Como as relações The suffix of botanical families evolutivas entre as espécies ainda is always -aceae. But the estão em discussão, preferimos evolutionary relationships apresentar as espécies em ordem between species and genera alfabética, e não organizadas em of these plants are doubtful. gêneros ou famílias. Algumas es- In the future, some species pécies podem ser posicionadas em may be moved to another outras famílias no futuro. family or genus.

47 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Como usar este Guia

Em cada página de descrição da The topics in each species page espécie, apresentam-se tópicos classify and analyze characteristics sobre a classificação, características of ferns and are presented as morfológicas e ecológicas: follows: Descrição – visíveis em campo: Description – in the field: This Nesta• seção enfatizam-se as caracte- section• emphasizes the characters rísticas mais simples e mais fáceis de that are easily visible in the field, like serem visualizadas nas plantas como leaves, pinnae, petiole, sori etc. The folhas, pinas, pecíolos, soros, etc. As descriptions aim to complement descrições complementam as fotos the pictures and to call attention to

Nome da espécie. Família. Species name. Family.

Nome do(s) pesquisador(es) que descreveu a espécie pela primeira vez. Name of the researcher(s) who described the species for the first time.

Grupo de descrições: Descrição (visíveis em campo e visíveis em laboratório), Dicas de campo, Ecologia e distribuição, Observação sobre o nome da espécie. Group of descriptions: Description (in the field and in the lab), Field ID tips, Ecology, and distribution, About the name.

Legendas descritivas das fotos. Descriptive subtitles of the pictures.

48 How to use this Guide Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

e chamam a atenção para aspectos important aspects to recognize the importantes no reconhecimento da species. Deep knowledge on ferns espécie. Não exige conhecimentos and lycophytes is not required but aprofundados sobre as samambaias e some botanical terms are used, and licófitas, porém utiliza alguns termos these are explained in the glos- botânicos que podem ser consultados nos glossários deste guia. O glossário sary of this guide. The illustrated ilustrado (pág 298) é bastante útil para glossary (pg. 298) is very useful for os iniciantes, e sugerimos que seja sem- beginners; we suggest check there pre consultado em caso de dúvida. in case of doubts.

A imagem A apresenta a aparência geral do indivíduo. Photo A presents the general appearance of the species.

Grupo de imagens dos exemplares em ângulos relevantes para identificação das espécies. Group of images in many important angles necessary to indentify the species.

A régua de escala (geralmente em cm) ajuda a ter idéia do tamanho da planta. Scale bar (usually in cm) helps get an idea of the size of the plant.

49 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Como usar este Guia

Na descrição Adultos, há uma bre- In Adults there is a short descrip- ve descrição da aparência geral da tion of the general appearance of planta, como, o hábito e o tamanho. the plant, such as habit and size. O tamanho mencionado refere-se à The size refers to the dimensions altura da planta como ela cresce na of the plant as it grows in nature natureza, e não ao tamanho que a and not to its length when leaves planta teria com as folhas esticadas. are stretched out. The term stem Quando a planta é epífita ou trepa- is applied to epiphytic or climbing deira, usamos o termo caule, se a plants, when the plant is terrestrial, planta é terrestre, o caule subterrâ- the stem is called a rhizome. neo é chamado de rizoma. Young: In general, the young individu- Jovens: de maneira geral, indivíduos als are similar to the adults of the same jovens são semelhantes aos adultos, species, but the leaves are smaller and, porém possuem menos folhas ou in pinnate species, less divided and pares de pinas. Algumas espécies pos- with fewer pinnae. However, in some suem jovens tipicamente diferentes, species the juveniles have characteristi- p. ex. os adultos de Metaxya rostrata, cally different morphology, e. g. pinnae que possuem pinas inteiras, mas as in adult Metaxya rostrata are entire, folhas são completamente recortadas but in juveniles they are dissected in quando jovem. Os jovens são difíceis juveniles. Identifying young plants is de serem identificados. Uma dica é challenging and requires advanced olhar ao redor para tentar encontrar knowledge on the group. It often adultos da mesma espécie. helps if an adult of the same species •Descrição – visíveis em labo- can be found nearby. ratório: Esta seção exige um co- Description - in the lab: This nhecimento mais aprofundado section• requires a deeper knowl- sobre botânica e apresenta algumas edge of botanical terms and pres- características que só podem ser ents some characters that can only observadas com lentes de aumento, be observed with a magnifying como lupas e microscópios e com glass or microscope in good light boa iluminação. Como este é um conditions. Since this book is a field guia de campo, a descrição é breve guide, this section is short and e para informações mais detalhadas further details on microscopic fea- sobre características microscópicas tures of the species can be found in das espécies, recomendamos a con- specific floras and monographs like sulta de floras e monografias, como those listed in the end of this guide. as listadas ao final deste livro. Field ID tips: This section Dicas de campo: Nesta seção, são presents• some tips used by •apresentadas as dicas usadas pelos the authors to recognize the autores para reconhecer a espécie species in the field and it is based

50 How to use this Guide Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

em campo e foi elaborada com base on our experience of many years na experiência após muitos anos de doing inventories in the Amazo- inventários na Floresta Amazônica. As nian forest. The tips are useful dicas apresentadas são úteis conside- in the context of the local flora, rando a flora de samambaias e licófitas they may not work well in other da Amazônia, mas devemos ter muito regions. cuidado ao aplicá-las em floras de outras regiões. Ecology and distribution: Ecology:• The ecological informa- Ecologia e distribuição: tion is based on the observation of Ecologia:• As informações ecológicas the plants made in the field. The foram elaboradas com base na obser- frequency attributed to the species vação das plantas na natureza e em in Amazonia (common, uncom- dados da literatura. A freqüência da mon, rare) is subjective and based espécie na Amazônia (comum, relati- on an estimation of the probability vamente comum, rara) foi atribuída de of finding the species while walking forma subjetiva, e se baseia na proba- in the forest. A species may be rare bilidade de uma pessoa encontrar a because it occurs in a rare kind of espécie na floresta. Muitas vezes uma habitat, but in this specific habitat, espécie é rara porque o ambiente em the species may be very common. que ela ocorre é raro na paisagem, mas dentro do ambiente preferencial, Distribution: The real distributional a espécie é comum. ranges of the species covered by this guide are unknown. The Distribuição: Não é possível afirmar information provided here refers to com segurança qual a verdadeira places where the species has been área de distribuição das espécies collected, identified, and properly tratadas neste guia. As informações stored in a herbarium. The species mostradas aqui se referem apenas range may be wider than indicated aos locais onde a espécie foi alguma here, because there are many vez coletada e adequadamente iden- regions where sampling effort has tificada e armazenada em herbários. been so low that it is not known As espécies podem ter uma área de which species occur there. ocorrência maior do que se sabe até hoje, pois há muitas regiões onde •About the name: This section houve pouco esforço de coleta. mentions curiosities about the sci- entific name of the species, often Observação sobre o nome da its etymology. espécie:• Apresenta curiosidades sobre o nome científico da espécie, em geral, a etimologia do nome em latim.

51 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Como usar este Guia

Chaves de Identification Identificação Keys

s chaves foram elaboradas com he keys are based on base nos soros, que são estruturas characteristics of the sori, which características, fáceis de serem visu- are diagnostic among genera alizadas mesmo em campo e que and easily seen, even in the field Avariam pouco em forma e tamanho Tif the individual is fertile. The key does entre diferentes indivíduos. A chave not lead to the species level, but to a leva a um ou mais gêneros, portanto group of species or genera that can direciona para um conjunto de espécies then be compared using the plates. que devem ser comparadas uma a uma, com o auxílio das pranchas.

52 HowIdentification to use this Guide Keys Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

53 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã ChavesComo usar de Identificação este Guia

54 HowIdentification to use this Guide Keys Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

55 Samambaias e Licófitas

stima-se que o número de espécies de Samambaias e Licófitas na Amazônia brasileira esteja em torno de 500 espécies. Porém, elas ainda são pouco Econhecidas pelo público em geral não só na Amazônia, mas em todo o território brasileiro. Samambaias e Licófitas possuem uma origem muito antiga, há cerca de 400 milhões de anos atrás. Constituem um importante componente das paisagens das florestas tropicais e são bastante sensíveis às mudanças ambientais e aos efeitos do desmatamento e fragmentação florestal. Colonizam praticamente todos os ambientes, existem espécies terrestres, rupícolas, epífitas, hemiepífitas e aquáticas. Os estudos recentes envolvendo sequenciamentos gênicos (estudos de DNA) têm favorecido a classificação dos seus membros e a compreensão das relações evolutivas entre as famílias, gêneros e espécies.

Ferns and Lycophytes

t is estimated that the number of species of Ferns and Lycophytes in Brazilian Amazonia is around 500. Nevertheless, they remain poorly I know by general public, not only in Amazonia but across the entire country. Ferns and Lycophytes have a very old origin, ca. 400 million years before present. They are an important component of Tropical forests and are sensitive to environmental changes and to the effects of deforestation and forest fragmentation. They inhabit almost all kinds of habitats; there are terrestrial, rupiculous, epiphytes, hemi-epiphytes and aquatic species. Recent studies using gene sequencing (DNA studies) has favored the classification of the members and the comprehension of the evolutionary relationships between the families, genera and species.

56 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã Actinostachys pennula Schizaeaceae

(Sw.) Ho o k .

Descrição - visível em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •Terrestre com cerca de 40 cm de altura, •Terrestrial ~ 40 cm height, rarely to 70 mas podem chegar até 70 cm (A). Folhas: cm (A). Leaves: entire, linear, grouped inteiras, finas e compridas, crescendo into tufts, triangular in cross-section. agrupadas, formando um tufo, angu- Sterile and fertile leaves alike except for losas, triangulares em corte transversal. the conspicuous apical tuft of fertile Folhas férteis e estéreis semelhantes na structures in the latter. Rhizome: short- forma, porém as férteis com um pena- creeping, leaves produced in dense cho no ápice. Rizoma: curto-reptante. clumps. Sori: tuft at leaf tip, with 6 – Soros: em penachos no ápice das folhas, 14 linear segments that are erect and 6 - 14 segmentos compridos, eretos green at first (C, D) but curl down and (C, D), marrom e pendentes depois de turn brown when mature (B). secos (B). Description – in the lab: Sori with 2 Descrição - visível em laboratório: •- 4 rows of sporangia, with light brown •Soros com 2 - 4 fileiras de esporângios hairs on the underside between the e com pêlos castanho-claros na face sporangia. inferior, entre os esporângios. Field ID tips: This species may be Dicas de campo: Essa espécie se pa- •confused with grasses or sedges •rece com tufos de capins ou gramas, especially when sterile, but it can be especialmente quando está estéril. Pode recognized as a fern by the fiddleheads ser diferenciada de capins e gramas (rolled up young leaves; A) and sori (B, por possuir folhas jovens enroladas C, D). e quando fértil pelos soros na ponta (B, C, D). Ecology and distribution: Common. •Grows in white-sand forests. At REBIO Ecologia e distribuição: É comum. do Uatumã, occurs near the Village of •Cresce em campinas e campinaranas. Balbina. Widely distributed, found from Na REBIO do Uatumã, ocorre nos arre- Costa Rica to Uruguay, dores da Vila de Balbina. Amplamente distribuída, ocorre desde a Costa Rica About the name: The name pennula até o Uruguai. •(Latin for “little wing”) refers to the crest at the apex of fertile leaves. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra pennula (pequena pena) no nome da espécie se refere ao penacho na extremidade das folhas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros secos B :: dry sori C :: soros maduros no ápice da folha C :: mature sori at the leaf tip D :: soros D :: sori

58 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

59 Adiantum adiantoides Pteridaceae

(J. Sm.) C. Ch r .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos, cerca de 30 cm de altu- •terrestrial, erect, about 30 cm tall (A). ra (A). Folhas: podem ser pinadas (B) ou Leaves: may be 1-pinnate (B) or 2-pin- bipinadas (A), bifurcadas, férteis e estéreis nate (A), bifurcating, fertile and sterile semelhantes na forma. Pinas: em forma alike. Pinnae: elliptical, base square de elipse, com a base reta ou formando to V – shaped. Apical pinna variable, um V. Pina do ápice variável, igual às similar to the others (D) or reverse L – demais (D) ou formando um L invertido shaped (C). Petiole: black, with small (C). Pecíolo: preto, com pequenos pêlos chestnut colored hairs (F). Sori: light castanhos (F). Soros: castanho-claros, for- chestnut colored, in continuous row mando linha contínua que acompanha along the margins of the pinna (E). as duas margens da pina (E). Description - in the lab: Pinnae are Descrição – visíveis em laboratório: •hairless and scaleless on both sur- •Pinas sem pêlos e sem escamas em faces. ambas as superfícies. Field ID tips: The only Amazonian Dicas de campo: É a única espécie •species of Adiantum whose veins form •amazônica do gênero Adiantum que a regular network. Sori in rows along possui as nervuras formando aréolas leaf margins are characteristic. regulares. Outra característica marcante são os soros acompanhando a margem Ecology and distribution: Rare. da pina. •Grows in dense forest understory in rich soils. Found in the Guianas and Ecologia e distribuição: É rara. Cresce Brazilian Amazon. Few herbaria have •no sub-bosque de florestas densas, em samples of this species. locais com solos ricos em nutrientes. Ocorre nas Guianas e Amazônia brasilei- About the name: While in the maid- ra. Existem poucas coletas desta espécie •enhair fern family, A. adiantoides does depositadas em herbários. not look like a typical maidenhair fern, but it belongs to this group. Observação sobre o nome da espécie: •Adiantum é o gênero das avencas. Apesar de A. adiantoides parecer muito diferente, pertence ao grupo das avencas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: pina do ápice inteira e lobada C :: lobed entire apical pinna D :: pina do ápice dividida D :: entire apical pinna E :: face inferior da pina com soros na E :: underside of the pinna with sori margem along the margin F :: raque bifurcada F :: bifurcating rachis

60

Adiantum argutum Pteridaceae

Sp l i t g .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos, com cerca de 30 cm •terrestrial, about 30 cm tall, sometimes de altura, mas podem chegar até 50 cm to 50 cm (A). Leaves: 2-pinnate, fertile (A). Folhas: bipinadas, férteis e estéreis and sterile similarly shaped, erect. semelhantes na forma. Pinas: em geral, Pinnae: usually 3 or 4 (A, B), apical 3 ou 4 (A, B), sendo a do ápice da folha pinna largest, somewhat shiny on the maior do que as demais, levemente bri- underside (C). Pinnules: dark green, lhantes na face inferior (C). Pínulas: verde- lance-shaped with acute elongated tip, escuras, em formato de lança, com ápice apical pinnule usually largest, trian- bastante alongado. As pínulas do ápice gular or rhomboid. Rhizomes: long são maiores e geralmente triangulares. and creeping (D). Leaves are widely Rizoma: longo, rastejante (D). As folhas spaced and emerge from the rhizomes emergem do rizoma bem espaçadas, at about 5 – 10 cm intervals. Sori: uma a cada 5 a 10 cm. Soros: em forma bean-shaped, along the margins of the de feijões, na margem das pinas (E), com pinnae (E), with false indusium. falso-indúsio. Description - in the lab: Has dif- Descrição – caracteres visíveis em la- •ferentiated cells that form rows on the •boratório: Possui células diferenciadas, underside of the leaves (idioblasts). formando linhas na face inferior da folha (idioblastos). Field ID tips: Can form dense groups •on the forest floor, appearing as a Dicas de campo: Forma grandes po- carpet (E). Resembles A. obliquum, but •pulações (E), dando um aspecto de A. argutum can be distinguished by “tapete” ao chão da floresta. O rizoma the long-creeping rhizomes and larger longo-reptante e a pina apical maior pinnules, especially the apical ones. que as demais são boas características para reconhecimento desta espécie no Ecology and distribution: Common. campo. •Grows in dense forests understory in rich to intermediate soils in well-lit Ecologia e distribuição: É comum. locations. At REBIO Uatumã, found •Cresce no sub-bosque de florestas den- in edges near the reservoir. Found in sas, em áreas com solos de conteúdo northern South America, the entire intermediário a alto de nutrientes e com Amazon basin, the Guianas and Trini- maior entrada de luz, como clareiras. Na dad, in the Caribbean. REBIO Uatumã, cresce nas bordas de floresta, próxima às margens do lago. About the name: While in the maid- Ocorre no norte da América do Sul, em •enhair fern family, A. argutum does not toda a bacia Amazônica, nas Guianas e look like a typical maidenhair fern, but ilhas do Caribe (Trinidad). it belongs to this group. Observação sobre o nome da espécie: •Adiantum é o gênero das avencas. Apesar de A. argutum parecer muito diferente, pertence ao grupo das avencas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: face inferior da pina com soros na C :: underside of the pinna with sori margem along the margin D :: rizoma D :: rhizome E :: agrupamento de indivíduos E :: group of individuals

62 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

63 Adiantum cajennense Pteridaceae

Wi l l d .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, cerca de 40 cm de altura, po- •terrestrial, about 40 cm tall, may reach dem chegar até 80 cm (A). Folhas: bipina- 80 cm (A). Leaves: 2-pinnate, erect or das, eretas ou arqueadas, férteis e estéreis arching, fertile and sterile somewhat alike semelhantes na forma, porém as pínulas but sterile pinnules bigger than the fertile estéreis maiores que as férteis. Pinas: 4 - 8 ones. Pinnae: 4-8 pairs (A, B), about pares (B), do mesmo tamanho. Pínulas: the same size. Pinnules: nearly rectan- apr oximadamente retangulares, curva- gular (B), curved point, margins deeply das na ponta, sobrepostas, com margem crenate (C). Petiole and rachis: completely profundamente crenada (C). Pecíolo, covered by orange-brown scales (D), raque e raquíola: com escamas castanho- scale density may vary. Rhizomes: short- avermelhadas (D), a densidade destas creeping, stout. Sori: kidney bean shaped escamas varia entre indivíduos. Rizoma: along the margins of the pinnulae (E), curto-reptante, robusto. Soros: em forma with false indusium. Young: but less de feijão, na margem das pínulas (E), com hairy, scales more reddish and with fewer falso-indúsio. Jovens: com menos pêlos e pairs of pinnae (1 - 3). com escamas mais avermelhadas, menos pares de pinas (1 - 3). Description - in the lab: False-indu- •sium with scales. Descrição – visíveis em laboratório: •Falso-indúsio com escamas. Field ID tips: The combination of •deeply crenate pinnule margins and Dicas de campo: Pínulas com a margem abundant reddish brown scales is dis- •profundamente crenadas e com muitas tinctive. Adiantum cinnamomeum has escamas castanhas a avermelhadas. Pode similar scales, but more pinnules (30 or ser confundida com A. cinnamomeum more pair per pinna) that are narrower que possui escamas semelhantes, porém and have acute rather than rounded esta última possui mais pares de pínulas apices and serrate rather than crenate (mais de 30), que são mais lineares e não margins. Adiantum paraense differs sobrepostas (não imbricadas). Além disso, from A. cajennense by having fewer as pínulas de A. cinnamomeum possuem (usually 2) pairs of pinnae. Adiantum o ápice afilado e as margens serreadas (e paraense differs from A. cajennense by não crenadas). Adiantum paraense difere having fewer (usually 2) pairs of pinnae. de A. cajennense por possuir menos pares de pinas (ca. de 2). Ecology and distribution: Relatively •common. Grows in the understory of Ecologia e distribuição: É comum. dense forest. At REBIO Uatumã, it is •Cresce no sub-bosque de florestas den- found on high plateaus with clay soils. sas. Na REBIO Uatumã, cresce em platôs Occurs throughout the Amazon basin de solos argilosos. Ocorre em toda a and in Trinidad. bacia Amazônica e em Trinidad. About the name: The name cajen- Observação sobre o nome da espécie: •nense refers to Cayenne, in French •A palavra cajennense refere-se à região de Guiana, where the first individual of the Cayenna na Guiana Francesa, onde foi co- species was collected. letado o primeiro indivíduo da espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha B :: leaf C :: face superior da pínula C :: upper surface of the pinnule D :: raque e raquíola recobertas por escamas D :: rachises covered with scales E :: face inferior da pínula com soros na E :: underside of the pinnule with sori margem along the margin

64 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

65 Adiantum cinnamomeum Pteridaceae

Le l l i n g e r & J. Pr a d o

Descrição – visíveis em campo: Adul- Description - in the field: Adults: •tos: terrestres, com cerca de 40 cm de •terrestrial, about 40 cm tall, may reach altura, mas podem chegar até 80 cm (A). 80 cm (A). Leaves: 2-pinnate, fertile Folhas: bipinadas, eretas ou arqueadas, and sterile alike, erect or arching. Pin- férteis e estéreis semelhantes na forma. nae: about 5 pairs (A), the apical is the Pinas: cerca de 5 pares (A), sendo a do largest. Pinnules: smaller at the base ápice maior do que as demais. Pínulas: (C), the others are longer, with pointed as da base da pina reduzidas (C), as tip and serrated margins. Petiole and demais compridas, com ápice afilado e rachis: completely covered by orangish margens serreadas (D). Pecíolo, raque e scales. Sori: kidney bean shaped along raquíola: inteiramente recobertos por the margins of the pinnule (B), with escamas alaranjadas. Soros: em forma false indusium. de feijões, na margem das pínulas (B), com falso-indúsio. Description - in the lab: False indu- •sium with scales in form of a needle, Descrição – visíveis em laboratório: trilete spores. •Falso-indúsio com escamas em forma de agulha. Esporos triletes. Field ID tips: Pinnules are numerous •(> 50 pairs on the largest pinnae), Dicas de campo: Pode ser reconhecido relatively small, narrow and with acute •por possuir mais de 50 pares de pínu- apices. The orange scales are conspicu- las nas maiores pinas e pelas escamas ously abundant. May be confused with abundantes e alaranjadas. Pode ser A. cajennensis with similar scales, but confundido com A. cajennense, que the latter species has fewer pairs of também possui escamas alaranjadas, pinnules (at most ~30) that are larger porém A. cajennense possui menos pa- and have crenate margins. res de pínulas (cerca de 30) e a margem das pínulas estéreis é crenada. Ecology and distribution: Relatively •rare. Grows in forest understory and Ecologia e distribuição: É relativa- open white-sand forest, in well-lit ar- •mente rara. Cresce no sub-bosque de eas, such as edges, slopes and altered florestas densas e campinaranas, em areas, on sandy and clayey soils. At áreas com dossel aberto, como clareiras, REBIO Uatumã, is found in edges, near vertentes ou áreas alteradas (bordas de shore of the reservoir and open white florestas), sobre solos arenoso-argilosos sand forest. Found in northern South ou arenosos. Na REBIO Uatumã, cres- America, the entire Amazon basin, the ce nas bordas da floresta, próxima às Guianas and Trinidad. margens do lago e nas campinaranas. Ocorre no norte da América do Sul, em About the name: The species name toda a bacia Amazônica, nas Guianas •cinnamomeum means cinnamon e Trinidad. colored and refers to the scales on the petioles and rachises. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra cinnamomeum no nome da espécie significa “cor de canela” e refere- se à cor das escamas que recobrem o pecíolo, raque e raquíola (C).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pínula com soros na B :: underside of the pinnule with sori margem along the margin C :: raque e raquíola recobertas por escamas C :: rachises covered with scales D :: face superior das pínulas D :: upper side of the pinnule

66 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

67 Adiantum dolosum Pteridaceae

Ku n z e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, eretos, com cerca de 30 cm de •restrial, erect, about 30 cm tall, some- altura, mas podem chegar até 50 cm (A). times to 50 cm (A). Leaves: pinnate, Folhas: pinadas, férteis e estéreis seme- fertile and sterile alike, but fertile leaves lhantes na forma, porém as férteis um slightly longer, more erect and with nar- pouco mais longas, mais eretas e com as rower pinnae. Pinnae: alternate (A), 3 – pinas mais estreitas. Pinas: alternas (A), com 5 pairs, squared at the base (B). In some 3-5 pares, com a base reta (B). Em alguns plants, basal pinnae have a downward indivíduos, as pinas da base formam uma projecting finger-like lobe. Apical pinna projeção para baixo, parecendo um dedo. is broadest (D). Veins: form irregu- Pina do ápice maior do que as demais lar networks (D). Petiole and rachis: (D). Nervuras: irregularmente formando completely covered by small, chestnut aréolas (D). Pecíolo e raque: totalmente re- colored scales (B). Sori: in a continuous cobertos por pequenas escamas castanhas row along the margin of the pinna (E), (B). Soros: formando uma linha contínua with a false indusium that is reddish in que acompanha as duas margens da pina development (E) that turns chestnut (E), falso-indúsio avermelhado quando em colored after opening (C). desenvolvimento (E) e castanho depois de abrir-se (C). Description - in the lab: Rhizomes •are covered by linear scales, chestnut Descrição – visíveis em laboratório: colored to black, 3 mm long. •Rizoma recoberto por escamas lineares, castanhas ou pretas, com 3 mm de Field ID tips: Recognized by the con- comprimento. •tinuous row of sori along the leaf mar- gin, pinnate leaves and the squared Dicas de campo: Pode ser reconhecido base of the leaves. May be confused •pelos soros em linhas contínuas, pela with A. lucidum, but that species has folha pinadas e pela base da pina reta. more pairs of pinnae (8 – 14) and pinna Pode ser confundido com A. lucidum, base is asymmetrical porém este último possui mais pares de pinas (8 a 14) e a base da pina as- Ecology and distribution: Relatively simétrica. •rare. Grows in the dense forest un- derstory in rich, moderately dry, soils. Ecologia e distribuição: É relativa- At REBIO Uatumã, is near clearings. •mente rara. Cresce no sub-bosque de Found throughout the Amazon basin florestas densas, sobre solos ricos em and the Guianas. nutrientes e moderadamente secos. Na REBIO Uatumã, cresce próximo às clarei- About the name: While in the maid- ras. Ocorre em toda a bacia Amazônica •enhair fern family, A. dolosum does not e nas Guianas. look like a typical maidenhair fern, but it belongs to this group. Observação sobre o nome da espécie: •Adiantum é o gênero das avencas. Apesar de A. dolosum parecer muito diferente, pertence ao grupo das avencas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da raque e base das pinas B :: rachis’ upper side and base of the pinnae C :: face inferior da pina com soros na C :: underside of the pinna with sori along margem the margin D :: face inferior da pina do ápice D :: underside of apical pinna E :: face inferior da pina com soros E :: underside of the pinna with sori

68 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

69 Adiantum glaucescens Pteridaceae

Kl o t z sch

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, eretos, com cerca de 30 cm de •restrial, about 30 cm tall, sometimes to altura, mas podem chegar até 50 cm (A). 50 cm (A). Leaves: 2-pinnate, 2 -4 pin- Folhas: bipinadas, 2 a 4 pares de pinas (A, nae on a side (A, B). Fertile and sterile B), férteis e estéreis semelhantes na forma. leaves alike. Pinnae: alternate, lance- Pinas: alternas, em forma de lança. Pínulas: shaped. Pinnules: 10 – 20 pairs per 10-20 pares por pina, parcialmente sobre- pinna, slightly overlapping each other postas de forma a recobrir a face inferior da at the base (C), underside conspicuous- raquíola (C), face inferior esbranquiçada (C, ly whitish (C, D). Apical pinnule some- D). Pínula do ápice da pina aproximada- what triangular, lobed on one side (C). mente triangular, com um lóbulo em uma Petiole: black, shiny and without hairs das laterais (C). Pecíolo: preto, brilhante e or scales. Sori: kidney bean shaped, on sem pêlos ou escamas. Soros: em forma the upper margins of the pinnules (D), de feijões, na margem superior das pínulas with false indusium. (D), com falso-indúsio. Description - in the lab: Rhizome Descrição – visíveis em laboratório: •with chestnut or black scales, 2 – 3 •O rizoma possui escamas castanhas ou mm long, triangular with denticulate pretas, com 2 a 3 mm de comprimento, margin. triangulares e com a margem denteada. Dicas de campo: Adiantum glaucescens Field ID tips: The combination of •pode ser reconhecida pela face inferior •whitish underside of the pinnules and das pinas esbranquiçada e pelo pecíolo the shiny black petiole without hairs or preto, brilhante e sem pêlos ou escamas. scales is characteristic. Also A. humile Adiantum humile e A. terminatum, tam- and A. terminatum are whitish (glau- bém possuem a face inferior das pinas cous) underneath, but not as clearly esbranquiçadas (glaucas), mas não tão whitish; in addition, their rachises are claras, além disso, estas últimas possuem scaly, the pinnules are more spaced escamas na ráquis, as pínulas possuem on the pinna and their underside has pêlos e são mais espaçadas entre si. hairs. Adiantum terminatum also differs Adiantum terminatum também pode ser because it has more pairs of pinnae (> diferenciado por possuir mais pares de 4) and pinnules. pinas (acima de 4 pares) e de pínulas. Ecology and distribution: Uncom- Ecologia e distribuição: É pouco co- •mon. Grows in dense forest understory •mum. Cresce no sub-bosque de florestas in relatively rich soils, in well-lit places, densas, em áreas com solos relativamente such as edges. At REBIO Uatumã is ricos em nutrientes e com maior entrada more common in edges, near shore, de luz, como clareiras. Na REBIO Uatumã, but also found in clayey plateaus é mais comum nas bordas da floresta, Northern South America and the próximo às margens do lago, mas cresce Guianas. também em platôs argilosos. Ocorre no norte da América do Sul, e nas Guianas. About the name: The species name, •glaucescens indicates the whitish un- Observação sobre o nome da espécie: derside of the pinnules (C). •A palavra glaucescens no nome da espé- cie se refere às pínulas esbranquiçadas na face inferior (C).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da folha B :: underside of the leaf C :: face inferior da pina C :: underside of the pinna D :: face inferior das pínulas com soros D :: underside of the pinnules with sori

70 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

71 Adiantum humile Pteridaceae

Ku n z e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes (A), cerca de 20 cm •terrestrial, decumbent (A), 20 cm tall. de altura. Folhas: bipinadas, 1 ou 2 pares Leaves: 2-pinnate, 1 or 2 pairs of pin- de pinas (A, E), férteis e estéreis semelhan- nae (A, E), fertile and sterile alike. Pin- tes na forma. Pinas: alternas, em forma de nae: alternate, lance shaped. Pinnules: lança. Pínulas: 5-12 pares, levemente so- 5 – 12 pairs, slightly overlapping (D), brepostas (D), margem denteada (D), face with denticulate margin (D), underside inferior verde-clara (C). Pínula do ápice em pale green (C). Apical pinnule L-shaped forma de L (B), pínulas da base reduzidas. (B), tapering towards the tip and base. Pecíolo, raque e raquíola: recobertos por Petiole and rachis: covered with narrow escamas estreitas e castanho-claras (F). light chestnut colored scales (F). Rhizo- Rizoma: curto-reptante. Soros: em forma me: short-creeping. Sori: kidney bean de feijões, nas margens superior, lateral shaped, on the upper, distal and about e inferior (em parte) das pínulas (C), com half of the lower margin of the pinnu- falso-indúsio. les (C), with false indusium. Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Has diffe- •Possui células diferenciadas e alinhadas, na •rentiated cells, in rows on the undersi- face inferior da folha (idioblastos). Pínulas de of the leaves (idioblastic). Pinnules com pêlos esparsos na face inferior. have few hairs on the underside. Dicas de campo: Diferencia-se pelas Field ID tips: Can be identified by •folhas bipinadas e com poucos pares •its 2-pinnate leaves, with few pairs of de pínulas. Pínulas largas e levemente wide, slightly overlapping pinnules. Re- sobrepostas. Pode ser confundida com sembles A. terminatum in similar shape A. terminatum, que possui as pínulas and fine serration of the pinnules, but com formato e margens semelhantes, A. humile has fewer pinnae and fewer porém, A. humile possui menos pinas e and larger pinnules. Adiantum glauces- pínulas mais largas e em menor número. cens differs in pinna shape and even Adiantum glaucescens difere quanto ao more whitish underside color. formato das pinas e por possuir a face de baixos das pinas mais esbranquiçada. Ecology and distribution: Relative- •ly common. Grows in well lit places Ecologia e distribuição: É relativamente in dense forest understory, such as •comum. Cresce no sub-bosque de florestas clearings or slopes. At REBIO Uatumã densas, em áreas iluminadas (ex. clareiras is more common at edges and sho- e vertentes). Na REBIO Uatumã, é mais res. Found from Central America and comum nas bordas da floresta, próximo northern South America. às margens do lago. Ocorre na América Central e no norte da América do Sul. About the name: The word humile •means dwarf and is due to its small Observação sobre o nome da espécie: size in comparison to other species in •A palavra humile significa “que cresce the genus. pouco”, e se refere ao tamanho desta espécie em relação às demais espécies do gênero.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pina do ápice B :: apical pinna C :: face inferior da pínula com soros na C :: underside of the pinnule with sori margem along the margin D :: face superior da pínula D :: upper side of the pinnule E :: pinas E :: pinnae F :: face superior da raque e raquíola F :: upper side of the rachises

72 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

73 Adiantum lucidum Pteridaceae

(Ca v .) Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, eretos, com cerca de 40 cm de •restrial, erect about 40 cm tall, some- altura, mas podem chegar até 70 cm (A). times to 70 cm (A). Leaves: 1-pinnate, Folhas: pinadas, férteis e estéreis seme- fertile leaves somewhat longer, more lhantes na forma, porém folhas férteis erect and with narrower pinnae than um pouco mais eretas e com pinas mais sterile leaves. Pinnae: alternate, 8 – 15 estreitas. Pinas: alternas, 8 - 15 pares pairs (C). Basal pinnae may divide into (C), com a base assimétrica, (a margem 2 or 3 pinnules. Petiole and rachis: with inferior da base é reta e a superior arre- few small light chestnut colored scales dondada) (C). As pinas da base podem se (D). Sori: in continuous row along the dividir em 2 ou 3 pínulas. Pecíolo e raque: margin of the pinna (D), with chestnut parcialmente recobertos por pequenas colored false indusium. escamas castanho-claras (visível em D). Soros: formando linha contínua que Description - in the lab: Most veins acompanha as duas margens da pina •are free, some get fused near the (D), falso-indúsio castanho (D). margins, visible when leaves are held against the light. Descrição – visíveis em laboratório: •Maioria das nervuras livre, algumas Field ID tips: Identified by the linear formando aréolas, especialmente as •and continuous sori, the 1-pinnate próximas às margens. É possível visu- leaves and the asymmetrical base of alizá-las em campo colocando a folha the pinnae. May be confused with A. contra a luz. dolosum, which has fewer pairs of pin- nae (3 – 5) with a symmetrical base. Dicas de campo: Pode ser reconhe- •cida pelos soros em linhas contínuas, Ecology and distribution: Uncom- pela folha pinada e pela base da pina •mon. Grows in dense forest understo- assimétrica. Pode ser confundido com ry, in rich soils. At REBIO Uatumã is as- A. dolosum, porém este último possui sociated with rocky areas. Found from menos pares de pinas, de 3 a 5 e a base Panamá to northern South America das pinas simétricas. throughout the Amazon basin, the Guianas and Trinidad. Ecologia e distribuição: É pouco co- •mum. Cresce no sub-bosque de florestas About the name: While in the maid- densas, sobre solos ricos em nutrientes. •enhair fern family, A. lucidum does not Na REBIO Uatumã, está associada a look like a typical maidenhair fern, but áreas com muitas pedras. Ocorre no it belongs to this group. Panamá, em toda a bacia Amazônica, nas Guianas e Trinidad. Observação sobre o nome da espécie: •Adiantum é o gênero das avencas. Apesar de A. lucidum parecer muito diferente, pertence ao grupo das avencas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da raque e base das pinas B :: upper side of the rachis and base of the C :: face superior das pinas pinnae D :: face inferior das pinas com soros na C :: upper side of the pinnae margem D :: underside of the pinnules with sori

74 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

75 Adiantum obliquum Pteridaceae

Wi l l d .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes, com cerca de 30 •terrestrial, decumbent, 30 cm tall, cm de altura, mas podem chegar até 60 sometimes to 60 cm. Leaves: 1-pinnate cm (A). Folhas: pinadas ou bipinadas com or 2-pinnate with 1 or 2 lateral pairs 1 ou 2 pares de pinas laterais (A). Folhas (A), fertile and sterile alike. Pinnae: férteis e estéreis semelhantes na forma. alternate, lance shaped, apical pinna Pinas: alternas, em forma de lança, pina do largest (A) Pinnules: 10-30 pairs, shiny ápice mais comprida do que as demais (A). (A), tapering to the tip, margin serrate Pínulas: 10 - 30 pares, brilhantes (A), com (B), underside light green (E), gradually a ponta afilada e as margens serreadas (B), smaller towards tip and base of pinna face inferior verde-clara (E). Pínula do ápice (D). Apical pinnule inverted L- shape da pina em forma de L invertido (C), pínulas (C). Petiole and rachis: covered with da base reduzidas (D). Pecíolo, raque e ra- chestnut colored scales. (D). Rhizome: quíola: recobertos por escamas castanhas short-creeping. Sori: kidney bean (D). Rizoma: curto-reptante. Soros: em shaped, on the upper, apical and part forma de feijões, na margem superior, na of the lower margin of the pinnules (E), lateral e em parte da margem inferior das with false indusium. pínulas (E), com falso-indúsio. Description - in the lab: Differenti- Descrição – visíveis em laboratório: Pos- •ated cells, forming two rows on both •sui células diferenciadas, formando linhas sides of the leaf (idioblastic). nas duas faces da folha (idioblastos). Field ID tips: Identified from other Dicas de campo: Adiantum obliquum •Adiantum in REBIO by the very small •pode ser diferenciado das demais espécies basal pinnae (smaller than apical) and de Adiantum na área da REBIO pelas pinas by the pointed pinnules that do not da base muito menores do que a do ápice overlap, and the shiny upper and lower e pelas pínulas afiladas e não sobrepostas surfaces of the leaves. umas às outras. A superfície das pínulas é brilhante em ambas as faces. Ecology and distribution: Rela- •tively common. Grows in dense forest Ecologia e distribuição: É relativamente understory, hillsides and intermedi- •comum. Cresce no sub-bosque de flores- ate soils. At REBIO Uatumã, is more tas densas, em solos com quantidades common near streams. Found from intermediárias a altas de nutrientes. Na southern Mexico to northern South REBIO Uatumã, ocorre em barrancos America, including the Amazon ba- próximo a cursos d’água. Ocorre desde sin, the Guianas and the Antilles. In o sul do México até o norte da América Western Amazonia, leaves are usually do Sul e Antilhas. As folhas costumam ser 1-pinnate, but in Central Amazonia pinadas no oeste da Amazônia e bipina- they are more often 2-pinnate. das na Amazônia Central. About the name: The specific name Observação sobre o nome da espécie: •obliquum refers to the oblique angle •A palavra obliquum se refere ao ângulo of the idioblasts with respect to the oblíquo dos idioblastos em relação às secondary veins of the pinnules. nervuras secundárias da pínula.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pínulas B :: upper side of pinnae C :: pina do ápice C :: apical pinna D :: raque e raquíola recoberta por escamas D :: rachises covered with scales E :: face inferior da pina com soros na E :: underside of the pinna with sori margem along the margin

76 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

77 Adiantum petiolatum Pteridaceae

De s v .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes, com cerca de 20 •terrestrial, decumbent 20 cm tall (A). cm de altura (A). Folhas: pinadas, férteis Leaves: 1-pinnate, fertile and sterile e estéreis semelhantes na forma. Pinas: alike. Pinnae: large, 3 – 10 pairs, alter- grandes, 3 - 10 pares, alternas (A), face nate (A), whitish on the underside (B). inferior esbranquiçada (B). Pina do ápice Apical pinna largest, inverted L-shaped maior do que as demais, em forma de L (A). Veins: free, bifurcating (E). Petiole invertido (A). Nervuras: livres, bifurcadas and rachis: brown (D), partly cov- (E). Pecíolo e raque: marrons (D), parcial- ered with small light-chestnut scales. mente recobertos por pequenas escamas Sori: kidney bean shaped along both castanho-claras. Soros: em forma de fei- margins of the pinna (E), with false jões, acompanhando as duas margens da indusium. Young: with reddish or pink- pina (E), com falso-indúsio. Jovens: com ish pinnae. pinas avermelhadas ou rosa (C). Description - in the lab: Upper sur- Descrição – visíveis em laboratório: •face of leaves hairless without scales. •Face superior da folha sem pêlos e Differentiated cells in rows between escamas. Possui células diferenciadas veins (idioblasts) only on the upper side formando linhas entre as nervuras of the leaf. (idioblastos) apenas na face superior da folha. Field ID tips: Identified by the small •number of pinnae, their large size in Dicas de campo: Adiantum petiolatum relation to the size of the leaf and the •pode ser facilmente reconhecida pelas whitish underside (E) and the shiny up- pinas grandes e em pequeno número, per side (A) of the pinnae. pela face inferior da folha esbranqui- çada (E) e pela face superior da folha Ecology and distribution: Rela- brilhante (A). •tively common. Grows in dense forest understory on stream banks. At REBIO Ecologia e distribuição: É relativamen- Uatumã found in soils with intermedi- •te comum. Cresce no sub-bosque de ate to high nutrient content, with usu- florestas densas, em barrancos próximos ally 3 – 5 pairs of pinnae. Found from às margens de riachos. Na REBIO Uatu- southern Mexico to Bolivia, throughout mã, cresce sobre solos com quantidades the Amazon basin, the Guianas, Carib- intermediárias a altas de nutrientes, e bean islands, Trinidad and Tobago. apresenta apenas 3 - 5 pares de pinas. Ocorre desde o sul do México até a About the name: The species name Bolívia, em toda a bacia Amazônica, nas •petiolatum means with petiole. Guianas, ilhas do Caribe e em Trinidad e Tobago. Observação sobre o nome da espé- •cie: A palavra petiolatum significa “que possui pecíolo”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da folha B :: underside of the leaf C :: folha jovem C :: young leaf D :: face superior da raque e base das pinas D :: upper side of rachis and base of the pinnae E :: face inferior da pina com soros na E :: underside of the pinna with sori along margem the margin

78 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

79 Adiantum pulverulentum Pteridaceae

L.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos, com cerca de 80 cm de •terrestrial, erect, 80 cm tall, sometimes altura, mas podem chegar até 1,5 m (A). to 1.5 m (A). Leaves: 2-pinnate, fertile Folhas: bipinadas, férteis e estéreis seme- and sterile alike. Pinnae: ~5 pairs (A), lhantes na forma. Pinas: cerca de 5 pares apical slightly larger. Pinnules: rectan- (A), sendo a do ápice um pouco maior gular (C), overlapping, > 20 pairs per do que as demais. Pínulas: retangulares pinna. Upper margin of fertile pinnules (C), sobrepostas umas às outras, mais is concave (B). Petiole and rachis: partly de 20 pares por pina, com a margem covered by short, clumped, golden superior côncava quando férteis (B). scales (E). Rhizome: short-creeping. Pecíolo, raque e raquíola: parcialmente Sori: continuous, linear, only along the cobertos por escamas douradas, curtas e upper margin of the pinnules (D) with aglomeradas (E). Rizoma: curto-reptante. false indusium. Soros: contínuos, apenas um por pínu- la, na margem superior desta (D), com Description - in the lab: Underside of falso-indúsio. •pinnules with scales along the veins (D). Descrição – visíveis em laboratório: Field ID tips: Identified by the rect- •Face inferior das pínulas com escamas •angular to canoe-shaped pinnules sobre as nervuras (podem ser visualiza- and the single sorus along the upper das em D). margin of the pinnules. Dicas de campo: Adiantum pulverulen- Ecology and distribution: Uncom- •tum pode ser facilmente reconhecido •mon. Grows in dense forest understory pelas pínulas retangulares ou em forma in well-lit areas and intermediate to rich de canoa e pelos soros únicos na mar- soils. At REBIO Uatumã found in edges gem superior da pínula. and near shores. Found from Central America and northern South America Ecologia e distribuição: É pouco co- to Bolivia, the Antilles and Trinidad. •mum. Cresce no sub-bosque de florestas densas, em áreas iluminadas e sobre so- About the name: The specific name los intermediários a ricos em nutrientes. •pulverulentum refers to the scales on Na REBIO Uatumã, cresce nas bordas de the petioles and rachises. florestas, próximo às margens do lago. Ocorre na América Central e no norte da América do Sul até a Bolívia, nas Antilhas e em Trinidad. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra pulverulentum no nome da espécie faz referência às escamas que re- cobrem o pecíolo, raque e raquíola (E).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pínulas B :: upper side of the pinnule C :: ápice da pina C :: tip of the pinna D :: face inferior das pínulas com soros D :: underside of pinnules with sori na margem along the margin E :: pecíolo com escamas E :: petiole with scales

80 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

81 Adiantum terminatum Pteridaceae

Ku n z e e x Miq.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos (A) ou decumbentes •terrestrial, erect (A) or decumbent (E), (E), com cerca de 30 cm de altura, mas about 30 cm tall, sometimes to 50 podem chegar até 50 cm (A). Folhas: cm (A). Leaves: 2-pinnate, with > 4 bipinadas, com 4 ou mais pares de pinas pairs of pinnae (A, F), fertile and sterile (A, F), férteis e estéreis semelhantes na alike. Pinnae: alternate, lance shaped. forma. Pinas: alternas, em forma de lança. Pinnules: 10 – 20 pairs, with the base Pínulas: 10 - 20 pares, base sobreposta à overlapping the rachis, undersides va- raque, face inferior com coloração variável, riable in color, from bluish-whitish (C) to esbranquiçado-azulada (C) a verde-clara light green (B). Petiole and rachis: shiny, (B). Pecíolo, raque e raquíola: brilhantes, partly covered by reddish scales (B). parcialmente recobertos por escamas Rhizome: short-creeping. Sori: kidney avermelhadas (B). Rizoma: curto-reptante. bean shaped, on the upper, distal and Soros: em forma de feijões, na margem about half of the lower margins of the superior e em parte da margem inferior pinnules (D), with false indusium. das pínulas (D), com falso-indúsio. Description - in the lab: Scales on Descrição – visíveis em laboratório: •the petiole and rachis are linear and •Escamas sobre o pecíolo e a raque branched or fibrous. Hairs on the lineares, ramificadas ou em forma de underside of the pinnules are divided fibras. Pêlos sobre a superfície inferior (septate). das pínulas divididos (septados). Field ID tips: Identified by the some- Dicas de campo: Pode ser reconhecido •times whitish undersides of the pinnae •pela face inferior das pinas com pêlos with hairs, by the scaly petioles and ra- e às vezes esbranquiçadas, por possuir chises and by the > 4 pairs of pinnae. mais de 4 pares de pinas e pecíolo e May be confused with A. glaucescens raque escamosos. Pode ser confundido or A. humile, which have < 4 pairs of com A. glaucescens ou com A. humile, pinnae and larger pinnules; A. glauces- porém estes possuem menos de 4 pares cens also differs in pinnule shape and de pinas e pínulas mais largas. Adiantum rachises and underside of pinnules lack glaucescens também difere no formato scales and hairs. da pina e por não possuir pêlos ou esca- mas no pecíolo e raque. Ecology and distribution: Uncom- •mon. Grows in dense forest understory Ecologia e distribuição: É pouco comum. in soils with intermediate nutrient •Cresce no sub-bosque de florestas densas, content. At REBIO Uatumã is more sobre solos com conteúdo intermediário common in edges and near lake de nutrientes. Na REBIO Uatumã, é mais shores. Found from southern Mexico comum nas bordas da floresta, próximo às to Bolivia, northern Brazil, the Guianas margens do lago. Ocorre desde o sul do and Caribbean islands. México, até a Bolívia, no norte do Brasil, Guianas e em ilhas do Caribe. About the name: Adiantum termi- •natum belongs to the maidenhair fern Observação sobre o nome da espé- group. •cie: Adiantum terminatum pertence ao grupo das avencas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B, C, D :: face inferior das pínulas B, C, D :: three views of the underside of pin- com soros na margem nules with sori along the margin E :: hábito do adulto E :: typical adult plant F :: indivíduo adulto herborizado F :: typical adult plant, prepared specimen

82 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

83 Adiantum tomentosum Pteridaceae

Kl o t z sch

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, cerca de 50 cm, mas podem •terrestrial, about 50 cm tall, sometimes chegar até 1,5 m de altura (A). Folhas: to 1.5 m (A). Leaves: 2-pinnate, with bipinadas, com mais de 4 pares de pinas, > 4 pairs of pinnae (A, B), fertile and férteis e estéreis semelhantes morfologi- sterile alike. Pinnae: alternate, ca. 10 camente. Pinas: alternas, com cerca de 10 cm, 4 - 7 pairs, lance shaped. Pinnules: cm de comprimento, 4 - 7 pares, em forma roughly rectangular, curved at the tip, de lança. Pínulas: aproximadamente retan- overlapping each other and the lower gulares e curvadas na ponta, sobrepostas surface of the rachis (D), margins finely umas às outras e também à face de baixo serrate (C). Petiole and rachis: with a da raquíola (D). Pecíolo e raque: a face de velvety appearance due to short soft cima com aspecto aveludado devido a hairs covering the upper side, but pêlos curtos e macios, que geralmente não absente on the lower side. Rhizome: ocorrem na face de baixo. Soros: em forma short-creeping, stout. Sori: kidney bean de feijão, pequenos, mais de 20 por pínula, shaped, very small, more than 20 per dispostos nas margens de cima, no ápice e pinnule, along the upper, the apex and em parte da margem de baixo das pínulas part of the lower margins of the pin- (D), com falso-indúsio. Jovens: Parecidos nules (D), with false indusium. Young: com os adultos, mas com menos pares similar to adults, but with fewer pairs de pinas (1 – 3). of pinnae (1 - 3). Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: False-indusi- •Falso indúsio com escamas. •um with scales. Dicas de campo: Duas características Field ID tips: Identified by the dull •marcantes da espécie são as pínulas •green underside of the pinnules, exten- verde opaco na face inferior e sobre- sively overlapping and covering the un- postas, recobrindo a raque e a região derside of the rachis and the dark area de inserção da pínula escura (visível na at the insertion of the pinnule in the up- foto C). Apesar dos pêlos não serem per side of the pinnae (C). The minute muito fáceis de serem vistos em campo, hairs are difficult to see but easily felt by é possível sentí-los ao toque, sendo a touch, so the rachises are velvety on the raque aveludada na face superior, mas upper side and black on the underside. lisa e preta na face inferior. Geralmente Plants are usually big. são plantas grandes. Ecology and distribution: Very com- Ecologia e distribuição: É comum. Cresce •mon. Grows in dense forest understory •no sub-bosque de florestas densas, sobre in poor to intermediate soils. At REBIO solos pobres ou intermediários em nutrien- Uatumã the species is not abundant tes. Na REBIO Uatumã, a espécie é mais and occurs most frequently on the freqüente nas vertentes. Ocorre na bacia slopes. Occurs in the Amazon basin amazônica e no escudo das Guianas. and the Guyana shield. Observação sobre o nome da espécie: About the name: The word •A palavra tomentosum no nome da •tomentosum refers to the short hairs espécie faz referência aos pêlos curtos (tomentum) covering the petiole and (tomento) que recobrem o pecíolo e a rachis. raque da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pinas B :: upper side of pinnae C :: face superior das pínulas C :: upper side of the pinnule D :: face inferior das pínulas com soros D :: underside of pinnules with sori ao longo da margem along the margin

84 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

85 Ananthacorus angustifolius Pteridaceae

(Sw.) Un d e r w . & Ma x o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes, com cerca de 40 cm •epiphytic, hanging, ca. 40 cm long, de comprimento, mas podem chegar sometimes to 60 cm (B). Leaves: entire, até 60 cm (B). Folhas: inteiras, longas, long, at least 1 cm wide. Fertile (A) com no mínimo 1 cm de largura, férteis and sterile leaves (B) alike. Stem: long- (A) e estéreis (B) semelhantes na forma. creeping (A). Sori: in canalicules (D), Caule: longo-reptante (A). Soros: em forming continuous or discontinous canaletas (D), formando linhas contínuas rows along the leaf margins (C). ou descontínuas ao longo das margens das folhas (C). Description – in the lab: The sori •have one-celled paraphyses and spores Descrição – visíveis em laboratório: Os are monolete. •soros possuem paráfises com 1 célula e os esporos são monoletes. Field ID tips: While common, this spe- •cies is hard to see in the field because Dicas de campo: Apesar de comum, it is epiphytic in the forest canopy, •essa espécie é difícil de ser observada em but may be found in recent tree and campo por crescer como epífita na copa branch falls. A. angustifolius is distinc- das árvores. Porém, pode ser encontra- tive with its long leaves and linear mar- da em clareiras recentes, nos troncos ginal sori. It is morphologically similar to das árvores caídas. Ananthacorus an- but larger than Vittaria lineata whose gustifolius é bastante característica por leaves are only 3 mm wide. sua folha comprida com soros formando linhas nas margens. Sua forma é pare- Ecology and distribution: Common. cida com a de Vittaria lineata, porém •Grows in the dense forest canopy. V. lineata é menor, com folhas de no At REBIO Uatumã this plant is usu- máximo 3 mm de largura. ally found in clayey soils. Found from Mexico to Bolivia, including some Ecologia e distribuição: É comum. Caribbean islands. •Cresce no dossel de florestas densas. Na REBIO Uatumã, geralmente ocorre em About the name: The specific name platôs de solos argilosos. Ocorre desde •angustifolius means narrow leaves. o México até a Bolívia, inclusive algumas ilhas do Caribe. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra angustifolius no nome da espécie refere-se às folhas “angustas” ou estreitas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das folhas B :: upper side of leaves C :: face inferior da folha com soros na C :: underside of the leaf with sori along margem the margin D :: soros em sulcos D :: sori in grooves

86 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

87 Anetium citrifolium Pteridaceae

(L.) Sp l i t g .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes, sobre troncos (A) ou •epiphytic, hanging, on tree trunks (A) or pedras (C), com cerca de 15 cm, mas po- boulders (C), 15 cm long, sometimes to dem chegar a 30 cm (A). Folhas: inteiras, 30 cm (A). Leaves: entire, elliptical, thick em forma de elipse, grossas e sem pêlos and hairless (D), about 5 cm wide (E), (D), com cerca de 3 cm de largura (E), férteis fertile and sterile alike. Veins: the central e estéreis semelhantes na forma. Nervura: vein the same color as the leaf (E), the a central da mesma cor do restante da secondary veins paler, forming a po- folha (E), as demais (secundárias) pálidas, lygonal network. Stem: long-creeping, formando aréolas poligonais. Caule: slender, spongy (C) due to the interlaced longo-reptante, com aspecto esponjoso roots with orange-brown hairs (B). Sori: (C) devido às raízes entrelaçadas, raízes com along the veins. Gametophytes: lobed, pêlos marrons ou alaranjados (B). Soros: with T-shaped germ cells. em zigue-zague, na superfície de algumas nervuras da face inferior da folha. Game- Description - in the lab: Polygonal tófitos: possuem projeções em forma de •network of veins. Trilete spores. With lóbulos e gemas em formato de um T. differentiated cells in a short row on the underside of the leaf (idioblasts). Descrição – visíveis em laboratório: •Nervuras formando aréolas poligonais. Field ID tips: Identified as an epiphyte Esporos triletes. Possui células diferen- •with entire, elliptic leaves with thick ciadas em linhas curtas na face inferior but soft texture and a long-creeping da folha (idioblastos). rhizome that breaks easily. Most similar to Polytaenium guayanense, which Dicas de campo: Pode ser reconhecido has similar venation but stouter, longer •pelo hábito epifítico e pelas folhas inteiras, leaves and short-creeping rhizomes. elípticas, grossas, porém de textura macias Some Elaphoglossum species have a e pelo rizoma que se quebra facilmente. similar leaf shape but they have thinner Pode ser confundido com Polytaenium leaves and parallel venation. guayenense, porém esta última possui folhas mais alongadas, rizoma curto- Ecology and distribution: Relatively reptante e nervuras mais robustas. Algu- •rare. Grows in tree trunks in dense mas espécies do gênero Elaphoglossum forest understory. At REBIO Uatumã is possuem o formato da folha semelhante, most often found along streams. From mas estes possuem as folhas mais finas e Central America to Bolivia, Brazil, the com nervuras paralelas. Guianas and islands in the Caribbean (Antilles and Trinidad). Ecologia e distribuição: É relativamente •rara. Cresce sobre troncos de árvores no sub-bosque de florestas densas. Na REBIO Uatumã, é mais freqüente próximo a cursos d’água. Ocorre desde a América Central até a Bolívia, no Brasil e Guianas e em ilhas do Caribe (Antilhas e Trinidad).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: raízes e base da folha B :: roots and base of the leaf C :: hábito do adulto C :: typical adult plant D :: face inferior da folha com soros E :: typical adult plant E :: indivíduo adulto D :: underside of the leaf with sori

88 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

89 Asplenium auritum Aspleniaceae

Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: epi- •epífitos, pendentes com cerca de 40 cm, •phytic, hanging, ca. 40 cm long, some- mas podem chegar até 70 cm (A). Folhas: times to 70 cm (A). Leaves: 1-pinnate, pinadas, com 6 - 30 pares de pinas (B), ápi- with 6 - 30 pairs of pinnae (B), leaf ce da folha gradualmente reduzido, férteis narrows to apex (tip), fertile and sterile e estéreis semelhantes na forma. Pinas: leaves alike. Pinnae: alternate, 5 cm x 1 longas, alternas, com 5 cm de compri- cm with elongated apex (C) and serrate mento e 1 cm de largura, ápice bastante margins (D, E). Stem: with a dense mat alongado (C) e margens serreadas (D, E). of roots that adhere to the substrate Caule: com densa massa de raízes que se plant. Petiole: greenish, without wings. aderem ao tronco das árvores. Pecíolo: Sori: with indusium (D), in the form of esverdeado e sem alas. Soros: com indúsio rows from the midvein to the margin (D), em forma de linhas que vão do centro of the pinna (E). Young: similar to the da pina em direção à margem da folha (E). adults, but pinnae are entire or almost Jovens: parecidos com os adultos, porém entire. as pinas são inteiras ou quase inteiras. Description – in the lab: Stem with Descrição – visíveis em laboratório: •many chestnut brown scales. •Caule com muitas escamas de coloração castanha. Field ID tips: Common, but difficult to •see in the field because it is a canopy Dicas de campo: Apesar de comum, epiphyte. Can be found in recent gaps, •essa espécie é difícil de ser observada em in the fallen branches. A distinctive campo por crescer na copa das árvores. character of A. auritum are the asym- Porém, pode ser encontrada em clarei- metrical lobes at the base of each ras recentes, nos troncos das árvores pinna (B) and elongate pinnae with caídas. Uma característica marcante de serrate margins. A. auritum são os “lóbulos” formados na base das pinas (B), as pinas muito Ecology and distribution: Common. alongadas com as margens serreadas. •Grows in the dense forest canopy above 20 m. Widely distributed, occurs Ecologia e distribuição: É comum. in tropical forests from Mexico to Para- •Cresce no dossel de florestas densas, em guay and north of Argentina. alturas superiores a 20 m. Amplamente distribuída, ocorre em florestas tropicais About the name: The specific name desde o México até o Paraguai e norte •auritum refers to the lobes (auris the da Argentina. ear) at the base of the pinnae. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra auritum no nome da espécie refere-se aos lóbulos (aurículas) forma- das na base das pinas (B).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: raque com canaletas B :: rachis with small canal C :: face superior das pinas C :: upper side of pinnae D :: soros com indúsio D :: sori with indusium E :: face inferior da pina com soros E :: underside of the pinna with sori

90 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

91 Asplenium cirrhatum Aspleniaceae

Ri ch . e x Wi l l d .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos ou sobre pedras, mais raramente •epiphytic or on rocks, rarely terrestrial, terrestres, pendentes (A), com cerca de 30 hanging (A), 30 cm long, sometimes cm de comprimento, mas podem chegar to 60 cm. Leaves: 1-pinnate (A), fertile até 60 cm. Folhas: pinadas (A), férteis and sterile alike. Pinnae: alternate, e estéreis semelhantes na forma. Pinas: 9 – 25 pairs, well-spaced (A) with alternas, 9 - 25 pares, distantes entre si crenate margins (C), 4 cm long. Veins: (A), com as margens crenadas (C), com free. Petiole and rachis: shiny, black; cerca de 4 cm de comprimento. Nervuras: rachis often elongated and producing livres. Pecíolo e raque: brilhantes, negros; a proliferous bud from which a new muitas vezes a raque é alongada e possui plant grows. Stem: short-creeping. gemas no ápice, de onde nascem novos Sori: linear, following the veins from the indivíduos (ápice prolífero). Caule: curto- center to the margin (C), with indu- reptante. Soros: lineares, acompanhando sium. Young: may sprout from the tips as nervuras da pina do centro em direção of adult leaves. às margens da pina (C), com indúsio. Jovens: podem nascer da ponta das folhas Description - in the lab: Has scales de indivíduos adultos. •from the stem to the rachis and mono- lete spores. Descrição – visíveis em laboratório: •Possui escamas desde o caule até a Field ID tips: Identifiable due to the raque. Esporos monoletes. •very elongated apices with a prolifer- ous bud, and small shallowly crenate Dicas de campo: Uma característica pinnae. •marcante são algumas folhas com o ápice muito alongado, com as pinas Ecology and distribution: Relatively reduzidas e com uma gema na ponta •rare. Grows in dense forest understory (ápice prolífero). Pinas crenadas. in shady, humid areas. From southern Mexico to Bolivia, northern Brazil, the Distribuição e ecologia: É relativa- Guianas, Antilles, and Trinidad. •mente rara. Cresce no sub-bosque de florestas densas, em áreas úmidas e sombreadas. Pode gerar indivíduos clonais a partir do ápice da folha, que possui gemas reprodutivas (ápice prolí- fero). Ocorre desde o sul do México até a Bolívia, no norte do Brasil, Guianas, Antilhas e Trinidad.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pinas com soros B :: underside of pinnae with sori C :: soros com indúsio C :: sori with indusium

92 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

93 Asplenium cristatum Aspleniaceae

La m .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •geralmente sobre pedras (A), às vezes •usually on rocks (A), occasionally ter- terrestres, decumbentes, com cerca de restrial, decumbent, 40 cm tall. Leaves: 40 cm. Folhas: bipinadas, em forma de 2-pinnate, shaped like a delta wing (E), asa-delta (E), com 15 - 20 pares de pinas, with 15 – 20 pairs of pinnae, fertile and férteis e estéreis semelhantes na forma. sterile alike. Pinnae: divided, upper side Pinas: divididas, face superior brilhante e shiny, hairless and scaleless (C). Pin- sem pêlos ou escamas (C). Pínulas: 8 - 15 nules: 8 – 15 pairs, denticulate margins, pares, com as margens denteadas, as those at the base overlap the rachis (D). pínulas da base da pina se sobrepõem Petiole: usually reddish chestnut in color. ao eixo principal da folha (raque) (visível Rachis: winged, with a central canal on em D). Pecíolo: geralmente castanho- the upper side (B, C). Stem: erect. Sori: avermelhado. Raque e raquíola: com 3 or 4 per pinnule (D) form short lines. canaleta na face superior e alas (B, C). Whitish indusium. Young: leaves are Caule: ereto. Soros: 3 ou 4 por pínula, only pinnate, the margins of the pinnae em linhas curtas que vão do centro da are very irregular. pina em direção à margem (D). Indúsio esbranquiçado. Jovens: as folhas são ape- Description - in the lab: Rhizomes nas pinadas, e as pinas possuem margens •with grayish and chestnut linear, or muito irregulares. delta wing shaped scales, 2 – 3 mm long, with thick cell walls (clathrate). Descrição – visíveis em laboratório: •Rizoma com escamas acinzentadas a Field ID tips: Identified by growing on castanhas, lineares ou em forma de asa- •rocks, by 2-pinnate leaves, with small, delta, com 2 a 3 mm de comprimento, delicate pinnules. When fertile, sori are com as paredes celulares espessas short and in rows. (clatradas). Ecology and distribution: Relatively Dicas de campo: Pode ser reconhecida •rare. Grows in dense forest understory, •por crescer sobre pedras e por ter folhas on rocks and boulder, in humid places. bipinadas, sendo suas pínulas bem pe- Widely distributed, from the southern quenas e delicadas. Quando fértil, os USA (Florida) to Paraguay, Brazil, the soros são lineares e curtos. Antilles, Trinidad and Tobago, and the Galapagos. Ecologia e distribuição: É relativa- •mente rara. Cresce no sub-bosque de florestas densas, sobre pedras, em lo- cais úmidos. Amplamente distribuída, ocorre desde o sul dos E.U.A. (Flórida) até o Paraguai, Brasil, Antilhas, Trinidad e Tobago e em Galápagos.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: raque alada B :: winged rachis C :: face superior da raque e base das pinas C :: upper side of rachis and base of the pinnae D :: face inferior das pinas com soros D :: underside of pinnae with sori E :: indivíduo adulto E :: typical adult plant

94 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

95 Asplenium laetum Aspleniaceae

Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •geralmente sobre pedras (A), às vezes •usually on rocks and boulders (A), epífitos ou terrestres, relativamente ere- occasionally epiphytes or terres- tos, com cerca de 40 cm. Folhas: 2 - 15 trial, relatively erect, about 40 cm tall. por indivíduo crescendo agrupadas (A, Leaves: 2 – 15 per plant, clumped, (A, B), pinadas, cerca de 25 cm de compri- B), 1-pinnate, 25 cm long x 7 cm wide, mento por 7 de largura, férteis e estéreis fertile and sterile alike. Pinnae: 10 – 30 semelhantes na forma. Pinas: 10 - 30 pairs, alternating (C), irregularly serrate pares, longas, alternas (C), com cerca de margins (E). Veins: bifurcating. 25 de comprimento e 7 cm de largura, Stem: short-creeping. Petiole: black. margens irregularmente serreadas (E). Sori: short, linear, along secondary Nervuras: bifurcadas. Caule: curto- veins (E), whitish indusium (D). Young: reptante. Pecíolo: preto. Soros: curtos, similar to adults, but pinnae are lineares, ao longo das nervuras secundá- rounded. rias (E), com indúsio esbranquiçado (D). Jovens: parecidos com os adultos, porém Description - in the lab: Rhizome as pinas são arredondadas. •with many dark-chestnut to black scales, 0.5 – 2.0 mm long, with thick Descrição – visíveis em laboratório: cell walls (clathrate). •Rizoma com muitas escamas castanho- escuras ou pretas, 0,5 a 2 mm de Field ID tips: Identified by the comprimento, com as paredes celulares •denticulate margins of the pinnae, espessadas (clatradas). short linear sori. Grows on rocks and boulders. May be confused with young Dicas de campo: Pode ser reconhecida Cyclodium guianense when young. •pelas pinas com as margens denteadas os soros curtos e lineares. O hábito de Ecology and distribution: Com- crescer sobre pedras também é uma •mon. Grows in dense forest understory boa dica. Quando jovem, pode ser on rocks and boulders near streams, confundido com jovens de Cyclodium where always humid. Widely distrib- guianense. uted, from Mexico to Paraguay, the Guianas, Antilles, Trinidad and Tobago. Ecologia e distribuição: É comum. •Cresce no sub-bosque de florestas About the name: The species name densas, sobre pedras nas margens de •laetum means shiny, vivid and refers to rios ou riachos, em locais sob constante the leaves. influência de alta umidade. Amplamente distribuída, ocorre em florestas tropicais desde o México até o Paraguai, nas Guianas, Antilhas, Trinidad e Tobago. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra laetum no nome da espécie significa “brilhante, vívido” e se refere às folhas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: face superior das pinas C :: upper side of pinnae D :: soros com indúsio D :: sori with indusium E :: face inferior das pinas com soros E :: underside of pinnae with sori

96 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

97 Asplenium pearcei Aspleniaceae

Ba k e r

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •geralmente sobre pedras (A) decumbentes •usually on rocks (A), decumbent (B), (B), às vezes terrestres ou epífitas, com sometimes terrestrial or epiphytic, cerca de 25 cm (A), mas podem chegar 25 cm tall (A), sometimes to 50 cm. até 50 cm. Folhas: inteiras, ou mais Leaves: entire or more commonly frequentemente pinadas, com 1 - 4 pares pinnate, 1 – 4 pairs of pinnae. Fertile de pinas. Folhas férteis e estéreis seme- and sterile alike. Pinnae: elliptical with lhantes na forma. Pinas: em forma de pointed apex, apical pinna largest, elipse com ápice afilado, a do ápice maior margin entire or shallowly crenate. do que as demais, margens inteiras ou Veins: the secondaries parallel, simple levementente crenadas. Nervuras: as or forked, slightly curved outwards. secundárias paralelas, simples ou bifurca- Petiole: distinct, 5 – 18 cm, light green, das, levemente curvadas para trás. Pecíolo: with small canal on the upper side longo, 5 - 18 cm de comprimento, verde- (C). Rachis: winged. Stem: creeping. claro, com canaletas na face superior (C). Sori: linear, in parallel rows along the Raque: com ala. Caule: rastejante. Soros: secondary veins (D), with indusium. lineares, em linhas paralelas ao longo das nervuras secundárias (D), com indúsio. Description - in the lab: Rhizomes •with golden hairs. Spores with spines. Descrição – visíveis em laboratório: •Rizomas com pêlos dourados. Esporos com Field ID tips: Identifiable growing over ornamentação na forma de espinhos. •rocks and boulders with few pairs of pinnae (1 – 4) and by the arrangement Dicas de campo: Asplenium pearcei of the sori. Simple leaves resemble A. •pode ser reconhecida por crescer sobre stuebelianum and A. serratum, but pedras e por possuir poucos pares de petiole is more distinct and veins more pinas (1 - 4). O formato dos soros e a widely spaced in A. pearcei. disposição destes na pina são caracterís- ticas marcantes. Indivíduos com folhas Ecology and distribution: Relatively inteiras podem ser confundidos com •rare. Grows in dense forest understory, A.stuebelianum e A. serratum, porém A. on rocks, boulders, fallen trees or on percei possui o pecíolo mais conspícuo the ground in humid areas. At REBIO e as veias mais espaçadas. Uatumã grows in places with rich soils. Found throughout the Amazon basin, Ecologia e distribuição: É relativamente in Venezuela, and the Guianas. •rara. Cresce no sub-bosque de florestas densas, sobre pedras, troncos caídos, About the name: The species name ou sobre o solo, em áreas úmidas. Na •pearcei is in homage to Pearce, the REBIO Uatumã, cresce em áreas cujos collector of the specimen used to solos são ricos em nutrientes. Ocorre em describe this species. toda a bacia Amazônica, na Venezuela e Guianas. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra pearcei no nome da espécie é uma homenagem ao coletor do material (Pearce) utilizado na descrição desta espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: face superior do pecíolo e raque C :: upper side of the petiole and rachis D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori

98 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

99 Asplenium salicifolium Aspleniaceae

L.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes, com cerca de 60 cm •epiphytic, hanging, to 60 cm in length, de comprimento, mas podem chegar até rarely to 80 cm (A). Leaves: 1-pinnate, 80 cm (A). Folhas: pinadas, com 9 - 13 with 9 - 13 alternate, widely spaced pares de pinas alternadas, distantes entre pinnae (A). Fertile and sterile leaves alike. si (A), férteis e estéreis semelhantes na for- Pinnae: lance shaped, with elongated ma. Pinas: em forma de lança, com ápice apex (F), base asymmetric with upper bastante alongado (F), base assimétrica, margin broader, overlapping the rachis com um lóbulo (aurícula) no lado superior (E), pinna margin shallowly crenate (B,E). que se projeta por cima do eixo principal Apical pinna larger, reverse L – shaped da folha (raque) (E), margens da pina due to a basal lobe, (D). Sori: linear, par- levemente crenadas (B, E). Pina do ápice allel, along the secondary veins (F), with maior do que as demais, em forma de L linear indusium (B). Young: with fewer invertido devido a um lóbulo na base (D). pairs of pinnae (2 - 5) (C). Soros: lineares, paralelos, acompanhando as nervuras secundárias (F), com indúsio Field ID tips: Common but difficult to também linear (B). Jovens: com menos •see in the field because it is a canopy pares de pinas (2 - 5) (C). epiphyte. May be found at recent tree falls. The broad upper base of pinnae Dicas de campo: Apesar de comum, that extends over the rachis is charac- •essa espécie é difícil de ser observada teristic of this species (E, F). em campo por crescer no dossel. Porém, podemos encontrá-la em clareiras recen- Ecology and distribution: Common. tes, nos troncos das árvores caídas. Uma •Grows in the dense forest canopy característica marcante é que a base da above 20 m in height, in trees near pina possui uma projeção (lóbulo) que water. Found from Mexico to Brasil. se extende por cima do eixo principal da folha (bem visível em E, F). Outras dicas About the name: salicifolium means são os soros lineares e a margem das pi- •willow leaf. nas levemente denteadas a crenadas. Ecologia e distribuição: É comum. •Cresce no dossel de florestas densas, em alturas superiores a 20 m, em árvo- res próximas a cursos de água. Ocorre desde o México até o Brasil. Observação sobre o nome da espécie: •salicifolium quer dizer folha como salguei- ro.

A :: hábito de adulto em clareira A :: adult plant in clearing B :: soros com indúsio B :: sori with indusium C :: hábito do adulto no sub-bosque C :: typical adult plant in forest understory D :: pina do ápice D :: apical pinna E :: lóbulo no lado superior da base da pina E :: lobe on the upper side of the pinna base F :: face inferior da pina F :: underside of the pinna

100 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

101 Asplenium serratum Aspleniaceae

L.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, eretos, cerca de 60 cm, mas •epiphytic, erect, ~60cm, sometimes to podem chegar até 1,2 m (A). Folhas: 120cm (A). Leaves: entire, long-elliptic inteiras, em forma de uma elipse alon- (D), margin shallowly serrate to almost gada (D), margem irregular, levemente entire (C). Fertile and sterile leaves alike. serreada a inteira (C), férteis e estéreis Veins: secondary veins free, parallel, semelhantes na forma. Nervuras: as forming an angle of 70º to the central secundárias livres, paralelas, fazendo um vein of the leaf (B). Stem: creeping, pro- ângulo de 70º com a nervura principal duces a dense spongy mat of brown da folha (visível na foto B). Caule: for- roots that adhere to the substrate mando uma densa massa de raízes de plant. Sori: linear, following the veins cor marrom e aspecto esponjoso, que towards the margin of the leaves (B) se aderem ao tronco. Soros: lineares, with indusium. acompanhando a nervura da pina do centro em direção às margens da folha Description – in the lab: The thick (B), com indúsio. •scales covering the stem are reddish- chestnut in color. Descrição – visíveis em laboratório: •As escamas que recobrem o caule são Field ID tips: Resembles Asplenium castanho-avermelhadas e suas células •stuebelianum and simple-leaved A. possuem paredes espessas. pearcei, but has more spongy root mass and less distinct petiole than Dicas de campo: Pode ser distingüido these. Leaf texture often leathery. •por por ser epífita, possuir folhas intei- ras, pelas margens da folha serreada e Ecology and distribution: Common. pelos soros alongados, formando linha •Grows in the dense forest understory, paralelas no meio da folha (B). Asseme- often 1-10 m above the ground, in lha-se a A. stuebelianum e a A. pearcei trees near water. Found from Florida in (na forma com folhas inteiras), ambos the southern United States to Para- com pecíolo mais evidente, uma massa guay and Argentina and in the Carib- de raízes mais esponjosa. A textura da bean (Antilles, Trinidad and Tobago), folha é como a de couro. and the Pacific (Galapagos Islands). Ecologia e distribuição: É comum. About the name: The specific name •Cresce no sub-bosque de florestas •serratum refers to serrate leaf margins, densas, freqüentemente entre 1 a 10 even though they are not very clearly m de altura, sobre árvores próximas serrate in this species. aos cursos d’água. Ocorre desde o sul dos E.U.A. (Flórida) até o Paraguai e Argentina, inclusive em ilhas do Caribe (Antilhas, Trinidad e Tobago) e do Pací- fico (Galápagos). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra serratum no nome da espécie refere-se à borda serreada da margem da folha, apesar da margem desta espé- cie não ser claramente serreada.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da folha com soros B :: underside of the leaf with sori C :: margem da folha C :: leaf margin D :: indivíduo adulto D :: typical adult plant

102 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

103 Asplenium stuebelianum Aspleniaceae

Hi e r o n .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes (A), às vezes terrestres, •epiphytic, hanging (A), sometimes ter- geralmente 40 - 50 cm de comprimento, restrial, usually 40–50 cm long, rarely mas podem chegar a 1 m. Folhas: intei- to 1 m. Leaves: entire, elliptic, arching ras, em forma de uma elipse alongada (B), with irregularly serrate margins (C), (B), arqueadas, margens serreadas (C), fertile and sterile leaves alike. Veins: férteis e estéreis semelhantes na forma. secondary veins free, parallel, forming Nervuras: as secondárias livres, paralelas, an angle of about 70o to the main vein fazendo um ângulo de 70º com a ner- (B). Stem: erect or appressed to the vura principal da folha (B). Caule: ereto tree trunk in epiphytic individuals, with ou achatado contra o tronco de árvores, a mat of spongy roots that adhere to formando uma densa massa de raízes de the tree trunk. Petiole: 10 – 20 cm long, cor castanha e aspecto esponjoso, que se winged. Sori: linear, along the second- aderem a troncos. Pecíolo: com 10 - 20 cm ary veins (B), with indusium. de comprimento, alado. Soros: lineares, acompanhando as nervuras secundárias Description - in the lab: Stem scales (B), com indúsio. •have thick cell walls (clathrate). Mono- lete spores. Descrição – visíveis em laboratório: As •escamas do caule possuem células com Field ID tips: If fertile, the linear, paral- paredes espessadas (clatradas). Esporos •lel sori are characteristic. Leaves are monoletes. often undulating at the margin. May be Dicas de campo: Se férteis, os soros confused with A. serratum, which lacks •lineares e compridos são característicos. a petiole, has thicker leaf texture and is Geralmente as folhas são onduladas na usually found more than 1 m above the margem. Pode ser confundido com A. ground, and simple-leaved A. pearcei, serratum, porém este último não pos- which has an even clearer petiole and sui pecíolo longo, possui a folhas mais more widely spaced secondary veins. grossas e, geralmente é encontrada a Ecology and distribution: Uncom- mais de 1 m de altura em relação ao •mon. Grows in dense forest under- solo. Distingue-se da forma com folhas story in intermediate to rich soils. At inteiras de A. pearcei que possui o pecí- REBIO Uatumã is found on rocks, < 1 olo ainda mais conspícuo e as nervuras m above the soil. Throughout South secundárias mais espaçadas. America. Distribuição e ecologia: É pouco co- •mum. Cresce no sub-bosque de florestas About the name: The species name densas, sobre solos intermediários a •stuebelianum is in homage to Stüebel ricos em nutrientes. Na REBIO Uatumã who collected the specimen used to ocorre sobre pedras, a menos de 1 m describe this species for the first time. de altura em relação ao solo. Ocorre em toda a América do Sul. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra stuebelianum no nome da espécie é uma homenagem à Stüebel, pesquisador alemão, que coletou o ma- terial que foi usado na primeira descrição da espécie.

A :: adulto epífito A :: epiphytic adult B :: adulto terrestre B :: terrestrial adult C :: face inferior da folha com soros C :: underside of the leaf with sori

104 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

105 Blechnum serrulatum Blechnaceae

Ri ch .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •com cerca de 1 m de altura, mas podem •terrestrial, 1 m tall, may reach 1.4 m chegar até 1,4 m (A). Folhas: agrupadas, (A). Leaves: clumped, with 20 – 40 com 20 - 40 pares de pinas; pina do ápice pairs of pinnae, the apical pinna larg- maior do que as demais (B). Folhas férteis est (B). Fertile and sterile leaves alike. e estéreis semelhantes na forma. Pinas: Pinnae: opposite and elongate (C), opostas e alongadas (C), 4 - 15 cm, com 4 - 15 cm, with serrate margins. Veins: as margens serreadas. Nervuras: livres, complete and parallel. Sori: large, in paralelas. Soros: grandes, formando duas two rows, one on each side of the cen- linhas, uma de cada lado da nervura prin- tral vein (D). Indusium extends towards cipal da pina (D). Indúsio se projetando the central vein. em direção à nervura principal. Field ID tips: May be recognized by Dicas de campo: Pode ser reconhecido •its tough, thick leaves, serrate margins •por suas folhas grossas, com as margens and the pinnae with short petiole that serreadas e pelas pinas articuladas com articulates with the rachis, visible as a raque, visíveis como círculos marrons brown circles at the base of the petiole na base do pecíolo (detalhe foto C). (detail in C). Ecologia e distribuição: É relativamen- Ecology and distribution: Rather •te comum. Cresce em em solos enchar- •common. Grows in waterlogged soils cados em áreas abertas e arenosas. Em of open and sandy areas. In areas with áreas com estação seca pronunciada, pronounced dry seasons the leaves as folhas perdem as pinas, deixando loose the pinnae, leaving circular scars expostas as cicatrizes circulares que at the insertion of the pinna. At REBIO correspondem à região de inserção Uatumã, occurs generally in altered das pinas na raque. Na REBIO Uatumã, areas such as roadsides along the ocorre geralmente em áreas alteradas borders of the reserve, forming large como margens de estradas do entor- stands (A). Found from southern USA no, formando grandes populações (A). (Florida) to Paraguay and northern Ocorre desde o sul dos E.U.A. (Flórida) Argentina, including the Caribbean até o Paraguai e norte da Argentina, islands (Antilles and Trinidad). inclusive em ilhas do Caribe (Antilhas e Trinidad). About the name: The specific name •serrulatum refers to the saw-like mar- Observação sobre o nome da espécie: gin of the pinnae. •A palavra serrulatum no nome da espécie se refere à margem das pinas fortemente serreadas.

A :: adensamento de indivíduos adultos A :: clump of adult plants B :: pinas do ápice B :: the apical pinna C :: face superior das folhas. Detalhe: C :: upper side of leaves. Detail: joint at articulação na base da pina the base of the pinna D :: face inferior das pinas com soros D :: underside of the pinnae with sori

106 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

107 Bolbitis lindigii Dryopteridaceae

(Me t t .) Ch i n g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •hemiepífitos, trepadores (A). Folhas: férteis •epiphytes, climbers (A). Leaves: fertile e estéreis diferentes na forma. Folhas es- and sterile clearly different in shape. téreis: pinadas, com 8 - 12 pares de pinas Sterile leaves: pinnate, 8 – 12 pairs of (D). Pinas estéreis: alternas, serreadas (F). pinnae (D). Sterile pinnae: alternate, Folhas férteis: geralmente apenas um por with serrate margins (F). Fertile leaves: indivíduo, e crescendo no ápice do caule usually only one produced per plant (B). Pinas férteis: grossas, com pinas at any time, growing from the top of estreitas, a face inferior quase completa- the stem (B). Fertile pinnae: thick, very mente recoberta por soros castanhos (E). narrow and underneath almost entirely Nervuras: as terciárias formando aréolas covered with chestnut-colored sori (E). (F). Caule: com escamas castanho-aver- Veins: tertiary veins form a network melhadas, finas (G) e que recobrem com- (F). Stem: with fine, reddish chestnut pletamente o ápice do caule, dando a esse scales (G) that entirely cover the apex um aspecto robusto (C). Soros: de pretos and give it a stout apperance (C). Sori: a castanhos, recobrindo toda a superfície black to chestnut, completely covering inferior da folha (E), sem indúsio. Jovens: the undersides of the fertile pinnae (E), geralmente terrestres e com folhas mais without indusium. Young: often ter- curtas e com poucos pares de pinas. restrial, with much shorter leaves and fewer pinnae than adults. Dicas de campo: Os indivíduos chamam •atenção por serem grandes, com muitas Field ID tips: Identified by large size, folhas e com hábito epifítico, trepador. •many leaves, vein network and as a Outras boas dicas são as nervuras areo- climbing epiphyte and by the pinnae ladas e as margens das pinas recortadas e margins that are serrated and undu- onduladas. Pode ser facilmente diferencia- lating. May be confused with Loma- da de Lomagramma guianensis, pois esta gramma guianensis, but that species última possui alas no eixo principal (raque) has wings on the rachises, pinnae da folha, margem das folhas inteiras ou margins entire or shallowly serrate and levemente serreadas e o caule longo e qua- a slender stem that is 4-angled in cross drangular, praticamente sem escamas. section and almost devoid of scales. Ecologia e distribuição: É rara. Cresce •no sub-bosque de florestas densas, sobre Ecology and distribution: Rare. solos ricos em nutrientes. Nasce no solo, •Grows in dense forest understory in mas quando o ápice do caule atinge um rich soils. Is more common in clearings tronco de árvore, começa a escalá-lo. Na at REBIO Uatumã. Found throughout REBIO Uatumã, é mais comum e cresce the Amazon basin and southern Cen- em clareiras. Ocorre em toda a bacia tral America (Costa Rica and Panama). Amazônica, e no sul da América Central (Costa Rica e Panamá). About the name: The species name •lindigii is in homage to Lindig who col- Observação sobre o nome da espécie: lected the specimen used to name the •A palavra lindigii no nome da espécie é species. uma homenagem ao coletor do material (Lindig) utilizado na primeira descrição desta espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha fértil B :: fertile leaf C :: ápice do caule C :: stem tip D :: face superior das pinas estéreis D :: upper side of sterile pinnae E :: face inferior das pínulas férteis E :: underside of a fertile pinnules F :: pina estéril e nervuras F :: sterile pinna and veins G :: folha jovem com escamas G :: young leaf with scales

108 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

109 Bolbitis nicotianifolia Dryopteridaceae

(Sw.) Al s t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, hemiepífitos (B) ou trepadoras •restrial, hemiepiphytic (B) or climbing, sobre pedras (A), com cerca de 30 cm or epipetric (A), 30 cm tall, sometimes de altura, mas podem chegar até 50 cm to 50 cm (A). Leaves: fertile and sterile (A). Folhas: férteis diferentes das estéreis different (C). Sterile leaves: 1-pinnate, na forma (C). Folhas estéreis: pinadas, 2 – 5 pairs of pinnae (A, B, C). Sterile 2 - 5 pares de pinas (A, B, C). Pinas esté- pinnae: entire, with secondary veins reis: inteiras, com nervuras secondárias forming parallel archs towards the formando arcos em direção à margem da margin of the pinna and tertiary veins pina e as terciárias formando aréolas entre forming areoles within these arcs (G). os arcos (G). Folhas férteis: com pinas Fertile leaves: pinnae smaller than in menores que as estéreis, 3 ou 4 pares de sterile leaves, 3 or 4 pairs (E). Stem: pinas (E). Caule: longo-reptante, grosso long-creeping, up to ~1.5 cm wide in (F), com cerca de 1,5 cm de largura. Soros: large plants (F). Sori: chestnut colored, castanhos, recobrindo toda a superfície covering the entire underside of the inferior da folha (D). leaf (D). Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Dark chest- •Escamas do rizoma estreitas e longas, •nut scales on the rhizome are narrow com 5 - 10 mm de comprimento, and 5 – 10 mm long. castanho-escuras. Dicas de campo: Pode ser reconhecida Field ID tips: Identified by rather large •por ser relativamente grande, por pos- •size, few pairs of pinnae and charac- suir poucos pares de pinas e pela padrão teristic venation pattern. Stem is much característico das nervuras (G). O caule more stout in climbing individuals than é muito mais robusto em indivíduos in terrestrial individuals. trepadores do que nos terrestres. Ecology and distribution: Rela- Ecologia e distribuição: É relativamente •tively common. Grows in dense forest •comum. Cresce no sub-bosque de flores- understory on rich soils. At REBIO Ua- tas densas, sobre solos ricos em nutrientes. tumã grows on rocks, often along the Na REBIO Uatumã, cresce sobre pedras, margins of streams and thus subject muitas vezes em pedras no leito de rios to heavy rains. In this case, they have e, portanto, estão sujeitas à correnteza only one entire leaf and usually grown quando estes sobem com as chuvas. Os no larger than 20 cm. Found from indivíduos que crescem nesses ambientes Central America to northern South possuem apenas uma folha inteira e não America and the Antilles. crescem mais do que 20 cm. Ocorre desde a América Central, até o norte da América About the name: The species name do Sul e nas Antilhas. •nicotianifolia comes from the similarity between leaves of this plant and those Observação sobre o nome da espécie: of tobacco. •A palavra nicotianifolia no nome da espécie se refere à semelhança entre as folhas desta espécie e as folhas do taba- co, planta que produz a nicotina.

A :: adulto terrestre A :: terrestrial adult plant B :: adulto epífito B :: epiphytic adult plant C :: folhas fértil e estéril C :: fertile and sterile leaves D :: esporângios D :: sporangia E :: face inferior da folha fértil E :: underside of the fertile leaf F :: caule reptante F :: creeping stem G :: face inferior do ápice da pina G :: underside of the tip of the pinna

110 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

111 Bolbitis semipinnatifida Dryopteridaceae

(Fé e ) Al s t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras, com cerca de •grows on the ground or on rocks, 90 90 cm de altura, mas podem chegar até cm in height, sometimes to 1.4 m (A). 1,4 m (A). Folhas: férteis (E) e estéreis (A) Leaves: fertile (E) and sterile (A) differ diferentes na forma. Folhas estéreis: 4 in shape. Sterile leaves: with 4 pairs pares de pinas, ápice parcialmente divi- of pinnae, apex partially divided (C), dido (C) e nervuras terciárias formando tertiary veins form a netlike configura- aréolas entre as nervuras secundárias tion between the parallel secondary paralelas (F). Folhas férteis: geralmente veins (F). Fertile leaf: usually only one uma por indivíduo, pinas grossas, me- per plant, pinnae smaller (especially nores que as estéreis, 2 ou 3 pares de narrower) than in the sterile leaves, 2 pinas. Caule: reptante. Soros: de pretos or 3 pairs of pinnae. Stem: creeping. a amarronzados, recobrindo toda a face Sori: black to brownish, covering the inferior da folha (E). Jovens: geralmente entire underside of the lamina. Young: possuem folhas semi-divididas e com as leaves generally slightly divided, with margens denteadas. dentate margins. Dicas de campo: Pode ser reconhecida Field ID tips: Recognized by the •pelo formato das folhas, tipo de ner- •combination of leaf shape, venation vuras e rizoma reptante. Os indivíduos and creeping rhizome. Plants on rocks de B. semipinnatifida que crescem em or near water have smaller leaves with pedras próximas a rios possuem folhas serrate margins. When sterile may be menores e com margens serreadas. confused with Tectaria incisa; but B. Os demais indivíduos, quando estéreis semipinnatifida has angular rachises podem ser confundidos com Tectaria whereas T. incisa has cylindrical rachises incisa, porém B. semipinnatifida possui and an erect sturdy stem. raque com ângulos e T. incisa possui raque com forma cilíndrica e o caule Ecology and distribution: Uncom- ereto e robusto. •mon. Grows in dense forests under- story, over rich soils. At REBIO Uatumã, Ecologia e distribuição: É pouco co- generally occurs on rocks and close to •mum. Cresce no sub-bosque de florestas water. Found throughout the Amazon densas, sobre solos ricos em nutrientes. basin, the Guianas, the Antilles and Na REBIO Uatumã, geralmente ocorre Trinidad. em pedras e próxima aos riachos. Ocorre em toda a bacia amazônica, nas Guianas About the name: The specific name e em algumas ilhas do Caribe (Antilhas •semipinnatifida refers to the not totally e Trinidad). divided pinnae, which may be easily seen at the leaf apex. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra semipinnatifida no nome da espécie se refere às pinas não totalmente divididas. Esta característica pode ser vista facilmente no ápice da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: face inferior da pina do ápice C :: underside of apical pinna D :: face superior da raque e base das pinas D :: upper side of rachis and base of the pinnae E :: face inferior da folha fértil E :: underside of fertile leaf F :: nervuras na face inferior da pina F :: veins on the underside of the pinna

112 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

113 Bolbitis serratifolia Dryopteridaceae

Sch o t t

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •geralmente sobre pedras (A), às vezes •usually on rocks (A) sometimes climb- epífito trepador ou terrestre, com cerca de ing, epiphytic or terrestrial, 60 cm tall, 60 cm de altura, mas podem chegar até sometimes to 90 cm. Leaves: fertile 90 cm. Folhas: férteis e estéreis diferentes and sterile different. Sterile leaves: 8 – na forma. Folhas estéreis: 8 - 15 pares de 15 pairs of pinnae (D). Sterile pinnae: pinas (D). Pinas estéreis: alternas (E), com alternate (E), with crenelate margins as margens crenuladas a serreadas (F) e (F) and slightly asymmetrical bases (G). base levemente assimétrica (G). Folhas Fertile leaves: only one per plant at any férteis: apenas 1 por indivíduo, grossas, time, smaller than sterile leaves, 3 – 8 menores que as estéreis, 3 - 8 pares pairs of pinnae (B). Rhizome: creeping. de pinas (B). Rizoma: rastejante. Soros: Sori: chestnut colored on the entire castanhos, recobrindo toda a superfície underside of the leaf (C). inferior da folha (C). Description - in the lab: Rhizome Descrição – visíveis em laboratório: •scales 4 – 6 mm in length and 1 – 2 •Escamas do rizoma com 4 - 6 mm de mm in width, dark and entire. comprimento e 1 - 2 mm de largura, escuras e inteiras. Field ID tips: It can be recognized •by the long and narrow, well-spaced Dicas de campo: Pode ser reconhecida pinnae, creeping rhizome and fertile •pelas pinas longas e espaçadas, pelo leaves with 3 – 8 pairs of pinnae that rizoma rastejante e pelas folhas férteis are narrower than the sterile leaves. com 3 - 8 pares de pinas mais estreitas May be confused with B. lindigii which do que nas folhas estéreis. Pode ser con- is generally larger, has more leaves per fundida com B. lindigii, porém esta última plant and more pinnae per leaf, and é em geral maior, possui mais folhas por the fertile leaf with more pinna pairs. indivíduo, mais pinas por folha e a folha fértil com mais pares de pinas. Ecology and distribution: It is •relatively rare. Grows in dense forest Ecologia e distribuição: É relativa- understory in very humid places. At •mente rara. Cresce no sub-bosque de REBIO Uatumã grows on rocks and florestas densas, em áreas bastante near streams, in large clumps. Widely úmidas. Na REBIO Uatumã, cresce sobre distributed from southern Mexico to pedras e próxima aos riachos, formando Paraguay and northern Argentina. grandes populações. Amplamente distri- buída, ocorre desde o sul do México até About the name: The species name o Paraguai e Norte da Argentina. •serratifolia means serrated leaves. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra serratifolia no nome da espécie refere-se às margens das pinas que são serreadas. A tradução literal do latim para o português seria “folhas serradas”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina fértil B :: underside of a fertile pinna C :: esporângios C :: sporangia D :: hábito do adulto D :: typical adult plant E :: face superior da raque e E :: upper side of the rachis and base base das pinas of the pinnae F :: face superior da pina F :: upper side of the pinna G :: face superior da raque com canaleta G :: upper side of the rachis with groove

114 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

115 Campyloneurum phyllitidis Polypodiaceae

(L.) C. Pr e s l

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, eretos, com cerca de 60 cm, mas •epiphytic, erect, to 60 cm, may reach podem chegar até 1,20 m (A). Folhas: 120 cm (A). Leaves: entire, leathery, inteiras, coriáceas, finas e compridas, com long, 4 - 8 cm wide, clumped, fertile 4 - 8 cm de largura, crescem aglomeradas. and sterile leaves alike. Vein: main vein Folhas férteis e estéreis semelhantes na reddish (C, D), secondary veins paral- forma. Nervura: a principal avermelhada lel, tertiary veins form slightly curved (C, D), as secundárias paralelas entre si e lacunae between the secondary veins as terciárias arqueadas, formando espaços and in every one there are two free que contêm 2 pequenas nervuras livres. veinlets. Stem: short-creeping, with Caule: curto-reptante, com densa massa a dense growth of roots attaching to de raízes que aderem a planta ao substra- plant to its substrate (tree bark). Sori: to (tronco de árvores). Soros: redondos, rounded, on top of the free vein tips, formando 5 - 8 fileiras entre a nervura forming 5 - 8 rows between the main principal da folha e as margens (D), sem vein and the margin of the leaf (D), indúsio (B). without indusium (B). Dicas de campo: Plantas grandes, Field ID tips: Large plants, with entire •com folhas inteiras e soros redondos. •leaves and round sori. The leaves ar- As folhas arranjadas em duas colunas ranged in two rows along the rhizome, ao longo do rizoma e o padrão das and the venation pattern are distinctive nervuras são características do gênero. of the genus. Campyloneurum repens Campyloneurun repens é uma espécie has similar, but much more visible semelhente, e que possui nervuras venation, and its rhizome is long- similares, porém muito mais visíveis e creeping so leaves are more widely o rizoma é longo-reptante e, portanto spaced, and leaf texture is clearly thin- as folhas crescem mais espaçadas, além ner. Campyloneurum phyllitidis is most disso, a textura da folha é mais fina. likely to be found on recently fallen tree Campyloneurum phyllitidis é mais fácil trunks. de ser encontrada em clareiras recentes, nos troncos das árvores caídas. Ecology and distribution: Uncom- •mon. Generally grows higher than 4 m Ecologia e distribuição: É pouco co- in wrinkled or tortuous trunks. At RE- •mum. Geralmente cresce a mais de 4 m BIO Uatumã was once found in a tree de altura, em troncos rugosos ou tortos. fall gap. Occurs from the USA (Florida) Na REBIO Uatumã foi observada em to Bolivia, including some Caribbean clareiras. Ocorre desde os E.U.A (Flórida) islands (Antilles and Trinidad). até a Bolívia, inclusive em algumas ilhas do Caribe (Antilhas e Trinidad). About the name: phyll comes from •Greek and means leaves and itidis is Observação sobre o nome da espécie: from Latin and means the same, hence •phyll quer dizer folha no Grego e itidis quer phyllitidis means leaves alike. dizer da mesma maneira, então, phyllitidis quer dizer folhas semelhantes, ou seja, todas as folhas são quase iguais.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros B :: sori C :: face inferior da folha e a nervura principal C :: underside of the leaf and the main vein D :: face inferior da folha com soros D :: underside of the leaf with sori

116 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

117 Campyloneurum repens Polypodiaceae

(Au b l .) C. Pr e s l

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, com cerca de 40 cm, mas podem •epiphytic, 40 cm tall, sometimes to 70 chegar até 70 cm (A). Folhas: inteiras, cm (A). Leaves: entire, 2 – 6 cm wide, 2 - 6 cm de largura, em forma de uma elip- long-elliptic, tapering to both ends (B), se com ápice muito alongado (B), férteis e fertile and sterile alike. Veins: main vein estéreis semelhantes na forma. Nervuras: is greenish, secondary veins parallel, a principal esverdeada, as secundárias para- tertiary veins form slightly curved lacu- lelas entre si e as terciárias formando arcos nae between the secondary veins and com 2 pequenas veias livres dentro de cada in every one there are two free veinlets arco (D). Caule: longo-reptante, (C), com (D). Stem: long-creeping, with light escamas castanho-claras espaçadas entre chestnut scales, attached to the tree si, aderido ao tronco por pequenas raízes. trunk with short roots (C). Sori: round, Soros: redondos, formando 5 - 8 fileiras in 5 – 8 rows between the main vein entre a nervura principal e a margem da and the leaf margin, on top of the free folha (D), na ponta das pequenas veias vein tips, a pair within each “net” of livres, dois soros dentro de cada aréola arced veins (D), without indusium. (D), sem indúsio. Description - in the lab: Rhizome Descrição – visíveis em laboratório: •scales lance shaped, chestnut colored •Escamas do rizoma em forma de lança, in the middle, margins lighter (C). castanhas no meio, com as margens mais claras (visível com lupa em C). Field ID tips: Identifiable by the epi- •phytic habit, long-creeping rhizome, Dicas de campo: Pode ser reconhecido entire relatively thin leaves with round •pelo hábito epifítico, pelas folhas intei- sori and characteristic venation. May ras e relativamente finas, pelo rizoma be confused with C. phyllitidis which longo-reptante, pelos soros redondos differs in that the rhizome is short- e pelas nervuras características. Pode creeping and leaves therefore grow in ser confundido com C. phyllitidis, que clumps, and the leaf texture is thicker. difere por possuir rizoma curto-reptante e, portanto, as folhas crescem agrupa- Ecology and distribution: Relatively das, e possui folhas mais grossas do •rare. Grows in dense forest understory que C. repens. in rich soils. At REBIO Uatumã it grows to 2 m above ground. Found from Ecologia e distribuição: É relativamente southern Mexico to northern South •rara. Cresce no sub-bosque de florestas America and some Caribbean islands. densas, sobre solos ricos em nutrientes. Na REBIO Uatumã cresce a cerca de 2 m About the name: The specific name de altura. Ocorre desde o sul do México •repens means creeping. até o norte da América do Sul, inclusive em algumas ilhas do Caribe. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra repens no nome da espécie significa rasteiro ou rastejante, e se re- fere ao hábito reptante do caule.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: ápice da folha B :: leaf apex C :: ápice do caule C :: stem tip D :: face inferior da pina com soros e nervuras D :: underside of the leaf with sori and veins

118 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

119 Cochlidium serrulatum Polypodiaceae

(Sw.) L. E. Bi s h o p

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, eretos, com 1 - 5 cm de compri- •epiphytic, erect, 1 – 5 cm tall (A). mento (A). Folhas: inteiras, finas e longas, Leaves: entire, narrow and long, in crescendo agrupadas, margens serreadas, clumps, serrated margins, fertile and férteis e estéreis semelhantes na forma, sterile alike, but the apex of the fertile porém as férteis com o ápice mais largo are wider and without serrations (B). e sem margem serreada (B). Soros: pretos, Sori: black, covering the underside recobrindo a superfície da face inferior do of the leaf at the apex (B), without ápice da folha (B), sem indúsio. indusium. Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Stem 0.1 cm •Caule com 0,1 cm de diâmetro, com •diameter, long light chestnut scales. escamas compridas, castanho-claras. Field ID tips: Identifiable by the long, Dicas de campo: Pode ser reconhecida •slender serrated leaf (A), by the size •pelo formato da folha com as margens and sori on the underside of the leaf at serreadas (A), pelo pequeno tamanho the apex (B). Small, but common and e pelos soros no ápice da folha (B). Os to find them one must search carefully indivíduos de C. serrulatum são peque- near tree trunks, especially inclined nos, mas comuns. Para encontrá-los, é trunks near streams. necessário olhar bem próximo aos tron- cos das árvores, especialmente troncos Ecology and distribution: Relatively inclinados próximos a cursos d’água. •common. Grows on trunks or rocks in closed white sand forest, less com- Distribuição e ecologia: É relativa- monly in dense forest understory, near •mente comum. Cresce sobre troncos ou streams, frequently with mosses. From pedras no sub-bosque de campinaranas southern Mexico to southern Brazil, e, em menor densidade, no sub-bosque also in Africa. de florestas densas. Cresce próximo a cursos d’água, freqüentemente mistura- About the name: The species name do a musgos. Nos Neotrópicos, ocorre •serrulatum indicates the serrulate mar- desde o sul do México até o sul do Brasil. gins of the leaves. Ocorre também na África. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra serrulatum no nome da espécie se refere às margens das folhas, que são serruladas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folhas estéreis e folha fértil ao centro B :: sterile leaves and a fertile leaf in the center

120 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

121 Ctenitis refulgens Dryopteridaceae

(Kl o t z s c h e x Me t t . ) C. Ch r . e x Va r e s c h i

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras (A), com cerca •terrestrial or on rocks (A), 60 cm tall de 60 cm de altura (A). Folhas: pinadas, (A). Leaves: pinnate, 1 m long, 8 – 15 com até 1 m de comprimento, 8 - 15 pa- pairs of pinnae, fertile and sterile alike. res de pinas, férteis e estéreis semelhan- Pinnae: usually alternate (E), 7 – 15 tes na forma. Pinas: geralmente alternas cm long, lance shaped, with divided (E), com 7 - 15 cm de comprimento, em margins, gradually tapering towards forma de uma lança, com as margens the apex (D). Petiole: covered by long, divididas, pinas do ápice gradualmente brown scales that decrease in size and reduzidas (D). Pecíolo: totalmente reco- abundance towards the apex (E). Ra- berto por escamas marrons e longas que chis: partly covered by reddish hair-like gradualmente diminuem de tamanho scales (G). Veins: free, in curves, 7 – 12 e quantidade em direção ao ápice da pairs per pinnule that look like a fish planta (E). Raque e raquíola: parcialmente skeleton. Sori: rounded, on both sides recobertos por escamas avermelhadas, of the main vein of the pinnules (B, C), em forma de pêlos (G). Nervuras: livres, without indusium. curvadas, 7 - 12 pares por pínula, pare- cendo espinhas de peixe (F). Soros: arre- Description - in the lab: Rachis scales dondados, sobre as nervuras, dispostos •entire, without reinforcement (clathrate). ao redor da nervura principal da pínula (B, C), sem indúsio. Field ID tips: Identifiable by the combi- •nation of leaf and pinna shape and the Descrição – visíveis em laboratório: many long, chestnut scales covering •Escamas da raque e raquíola inteiras, from the rhizome to the pinnules. não possui células com as paredes reforçadas (escamas clatradas). Ecology and distribution: Rare. •Grows in dense forest understory in rich Dicas de campo: Pode ser reconhecida soils. At REBIO Uatumã one population •pela combinação do formato da folha e was found on rocks near a stream. das pinas e por possuir muitas escamas From Central America to northern Sou- longas e castanhas, desde o rizoma e se th America. In Brazil, only found in the estendendo até a raque e raquíola. Amazon region. Distribuição e ecologia: É rara. Cresce •em no sub-bosque de florestas densas, sobre solos ricos. Na REBIO Uatumã foi observada apenas uma população, sobre pedras, próxima ao leito de um igarapé. Ocorre na América Central e no norte da América do Sul. No Brasil ocorre apenas na região Amazônica.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina com soros B :: underside of the pinna with sori C :: face inferior da pina e raque C :: underside of the pinna and rachis D :: pina do ápice D :: apical pinna E :: escamas da base do pecíolo E :: scales at the petiole base F :: face superior das pinas e raque F :: upper side of the pinnae and rachis G :: escamas da face inferior da raque G :: scales on the underside of the rachis

122 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

123 Cyathea lasiosora Cyatheaceae

(Ku h n ) Do m i n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, arborescentes, troncos com •terrestrial, arborescent, trunk to 6 m até 6 m de altura (A). Folhas: tripinadas, tall (A). Leaves: 3-pinnate, 1.5 – 3.0 m 1,5 - 3 m de comprimento, ápice brus- in length, tapering abruptly at the apex camente reduzido (C), férteis e estéreis (C), fertile and sterile alike. Pinnae: lan- semelhantes na forma. Pinas: em forma ce shaped, 15 – 30 cm long. Pinnules: de lança, 15 - 30 cm de comprimento. divided with a clear space between Pínulas: divididas, as divisões entre os segments of the pinna, but with a segmentos das pinas são espaçadas e connecting wing along the rachiole há uma ala ligando os dois segmentos (D). Petiole: with spines at the base (E) (D). Pecíolo: com espinhos na base (E) e and reddish to brown scales, usually escamas avermelhadas a marrons, geral- with the central part darker (B). Sori: mente com a parte central mais escura round, no indusium, 8 – 10 per pinnule (B). Soros: redondos, sem indúsio, 8 - 10 (D). Young: short trunk, pinnate leaves por segmento da pínula (D). Jovens: short with small spines. tronco curto, folhas pinadas e espinhos pequenos. Description - in the lab: Hairs be- •tween the sporangia (paraphyses) are Descrição – visíveis em laboratório: longer than the sporangia. •Possui pêlos entre os esporângios (pará- fises), maiores que o comprimento dos Field ID tips: Readily identifiable as a esporângios. •tree fern. The abrupt tapering of the apex of the leaves (C) and by the spi- Dicas de campo: Imediatamente reco- nes at the base of the petiole, but not •nhecida pelo hábito arborescente. Possui on the rachis. Cyathea microdonta has o ápice da folha bruscamente reduzido spines on petioles, rachis and rachiole, (C) e tem espinhos na base do pecíolo, unicolorous orange-brown scales, and mas nunca na raque. Pode ser diferen- a gradually tapering leaf apex. ciada de C. microdonta, que possui espi- nhos na raque e na raquíola, as escamas Ecology and distribution: Relatively são de uma só cor, alaranjadas e o ápice •common. Grows in dense forest un- da folha é gradualmente reduzido. derstory near water. At REBIO Uatumã is found in waterlogged areas. Found Ecologia e distribuição: Cyathea lasio- throughout the Amazon basin and •sora é relativamente comum. Cresce no French Guiana. sub-bosque de florestas densas, próxima a cursos d’água. Na REBIO Uatumã, cresce em áreas encharcadas. Ocorre em toda a bacia Amazônica e na Guiana Francesa.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha jovem com escamas B :: young leaf with scales C :: face superior do ápice da folha C :: upper side of the leaf tip D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: base do pecíolo com escamas e E :: base of the petiole with scales and espinhos spines

124 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

125 Cyathea microdonta Cyatheaceae

(De s v .) Do m i n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, arborescentes, troncos com •terrestrial, arborescent, trunk to 6 m até 6 m de altura (A). Folhas: tripinadas, tall (A). Leaves: 3-pinnate, 1.5 – 3 m 1,5 - 3 m de comprimento, em forma de long, elliptical, tapering to the apex, elipse e o ápice reduzindo-se gradual- fertile and sterile alike. Pinnae: 15 – 30 mente, férteis e estéreis semelhantes na cm long. At the base not in the same forma. Pinas: 15 - 30 cm de comprimento. plane as the rest, turned upwards (B). Pinas da base em um plano diferente das Pinnules: alternate (E), with segments demais, voltadas para cima (B). Pínulas: very close together (G). Petiole: with alternas (E), com os segmentos muito spines (C) and dark chestnut scales próximas (G). Pecíolo: com espinhos (C) e with whitish margins (D). Rachis: with escamas castanho-escuras com as margens spines. Rachiole: hairy, with a groove esbranquiçadas (D). Raque: com espinhos. along the upper side (F). Sori: round, Raquíola: com um sulco na face superior 10-14 per pinnule segment, no indu- e este com pêlos (F). Soros: redondos, sium (G). Young: short trunk, pinnate 10 - 14 por segmento da pínula, sem leaves with small spines. indúsio (G). Jovens: tronco curto, folhas pinadas e espinhos pequenos. Description - in the lab: Hairs be- •tween sporangia (paraphyses) that are Descrição – visíveis em laboratório: Pos- > sporangium length. •sui pêlos entre os esporângios (paráfises), e estes são mais compridos ou do mesmo Field ID tips: Identifiable as a tree comprimento que os esporângios. •fern with spines along the entire leaf from petiole to tips and on the rachis. Dicas de campo: Imediatamente re- Resembles C. lasiosora which only •conhecida pelo hábito arborescente. has spines on the petioles and never Possui espinhos por toda a folha, desde on the rachis or rachioles and a much a base do pecíolo até na raque. Pode ser reduced apical pinna. diferenciada de C. lasiosora, que possui espinhos no pecíolo, mas nunca na Ecology and distribution: Relatively raque ou na raquíola, além de possuir •common. Grows in dense forest un- a pina do ápice bruscamente reduzida. derstory. At REBIO Uatumã it is found in well-lit higher areas. Found from Ecologia e distribuição: É relativa- Mexico to Bolivia, northern Brazil, the •mente comum. Cresce no sub-bosque Guianas, Antilles and Trinidad. de florestas densas. Na REBIO Uatumã, cresce em áreas altas e com bastante About the name: The species name entrada de luz. Ocorre desde o México •microdonta means “small teeth” and até Bolívia, no norte do Brasil e Guianas, refers to the spines on the petiole. Antilhas e Trinidad. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra microdonta no nome das es- pécies significa “dentes pequenos” e se refere aos espinhos do pecíolo.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: Pinas da base da folha B :: pinnae at the base of the leaf C :: espinhos da base do pecíolo C :: spines at the base of the petiole D :: escamas protegendo a folha jovem D :: spines protecting a young leaf E :: face inferior das pínulas E :: underside of the pinnules F :: escamas na face superior da raquíola F :: scales on the upper side of the rachis G :: soros G :: sori

126 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

127 Cyathea pungens Cyatheaceae

(Wi lld .) Do m i n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, arborescentes, troncos de 0,3 - •terrestrial, arborescent, with trunks 8 m de altura (A). Folhas: bipinadas ou tri- from 0.3 - 8.0 m in height (A). Leaves: pinadas, 1 m x 0,80 cm, férteis e estéreis 2 to 3-pinnate, 1 x 0.80 m, sterile semelhantes na forma. Pinas: em forma and fertile leaves alike. Pinnae: lance de lança, 15 - 30 cm de comprimento shaped, 15 - 30 cm (B), upper side (B), face superior verde-escuro (B) e face dark-green (B) underside somewhat inferior esbranquiçada (C). Pínulas: par- paler (C). Pinnules: partially divided (C). cialmente divididas (C). Pecíolo e raque: Petiole and rachis: with small canals canaliculados e com pequenos pêlos no and small hairs giving a velvety appe- lado superior, tendo aspecto aveludado. arance to the upper surface. Petiole: Pecíolo: com espinhos (F) e escamas with spines (F) and triangular scales triangulares de com coloração variável that vary in color, could be dark brown podendo ter ápice marrom-escuro (E) at the tip (E) or with pale to whitish ou margens esbranquiçadas. Soros: re- margins. Sori: rounded, 4 - 6 per dondos, 4 - 6 por segmento da pínula, pinnule segment, no indusium. Young: sem indúsio. Jovens: tronco curto, folhas short trunk, pinnate leaves with small pinadas e espinhos pequenos. spines. Dicas de campo: São arborescentes e Field ID tips: Arborescent (trees) with •possuem escamas e espinhos no pecíolo •scales and spines in the leaf petiole. das folhas. As folhas também são gran- Leaves that divide twice are large. The des e bipinadas. A face inferior da folha whitish underside of leaves is distinc- bem esbranquiçada é uma característica tive. marcante da espécie. Ecology and distribution: Relati- Ecologia e distribuição: É relativa- •vely common. Grows in dense forest •mente comum. Cresce no sub-bosque understory, near water. In the REBIO de florestas densas e cresce próxima Uatumã is often found in waterlogged aos cursos d’água. Desde a Venezuela areas. Found from Venezuela to nor- até o norte do Brasil e em ilhas do Ca- thern Brazil and the Caribbean islands ribe (Antilhas e Trinidad). Na REBIO do (Antilles and Trinidad). Uatumã pode ser encontrada em áreas encharcadas. About the name: pungens means •sharp and refers to the spines on the Observação sobre o nome da espécie: petioles •pungens significa afiado e se refere aos espinhos no pecíolo.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: indivíduo jovem B :: young plant C :: pina da base da folha C :: pinna at the base of the leaf D :: face inferior da pina D :: underside of the pinna E :: face inferior da pínula com soros E :: underside of the pinnule with sori F :: escamas na base do pecíolo F :: scales at the petiole base G :: espinhos no pecíolo G :: spines on the petiole

128 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

129 Cyclodium guianense Dryopteridaceae

(Kl o t z s c h ) va n d e r We r f f e x L. D. Gó m e z

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •geralmente sobre pedras (A) ou terres- •usually on rocks and boulders (A) or tres, eretos ou pendentes, cerca de 80 cm terrestrial, erect or pendent, about 80 de altura, mas podem chegar até 1,5 m. cm tall, sometimes to 1.5 m. Leaves: Folhas: pinadas, 15 - 25 pares de pinas, 1-pinnate, 15 – 25 pairs of pinnae that com ápice reduzindo-se gradualmente taper to the tip (D), fertile and sterile (D), férteis e estéreis semelhantes na alike. Pinnae: alternate (B), about 15 forma. Pinas: alternas (B), cerca de 15 cm long, with a lobe at the upper cm de comprimento e com um lóbulo na edge of the base of the leaf (C). Veins: margem superior da base (C). Nervuras: bifurcating. Petiole and rachis: with a bifurcadas. Pecíolo e raque: com canaleta canal on the upper side (D) and roun- na face superior (visível em D) e arredon- ded on the bottom (B). Stem: creeping, dado na face inferior (visível em B). Caule: stout. Sori: round, irregularly distributed reptante, robusto. Soros: redondos, irre- on the underside of the pinna at the gularmente distribuídos na face inferior tip of free veins (C). Indusia somewhat da pina, no ápice de nervuras livres (C). beige and connected at the center of Indúsio de cor creme, preso pelo centro the sorus (peltate), sometimes hor- do soro (peltado), às vezes em forma seshoe shaped. Young: few pairs of de ferradura. Jovens: possuem poucos pinnae, may be confused with young pares de pinas, podem ser confundidos Asplenium laetum. com jovens de Asplenium laetum. Field ID tips: It is identifiable by large Dicas de campo: Cyclodium guianense •1-pinnate leaves, and by the elongated •pode ser reconhecido por seu tamanho pinnae with a lobe at the base. The grande e pelas pinas muito compridas e indusium is connected at the center. com um lóbulo na base. O indúsio preso pelo centro também é uma característica Ecology and distribution: Relatively marcante. •rare. Grows in dense forest understory and boulders near streams, in interme- Ecologia e distribuição: É relativa- diate to rich soils. At REBIO Uatumã •mente rara. Cresce no sub-bosque de while uncommon forms large clumps florestas densas, sobre pedras próximas of plants. From the tropical areas of a cursos d’água, em áreas com solos South America, from Colombia and the intemediários a ricos em nutrientes. Guianas to northern Argentina. Na REBIO Uatumã, ocorre em poucos locais, porém formando grandes po- About the name: The species name pulações. Ocorre nas regiões tropicais •guianensis refers to the Guianas, whe- da América do Sul, desde a Colômbia e re the plant was first found. Guianas até o norte da Argentina. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra guianense no nome da espécie faz referência ao local em que foi coleta- do o primeiro indivíduo, na Guiana.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina B :: underside of the pinna C :: soros na face inferior da pina C :: sori on the underside of the pinnae D :: face superior das pinas do ápice da folha D :: upper side of apical pinnae of the leaf

130 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

131 Cyclodium meniscioides Dryopteridaceae

C. Pr e s l

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres (B) ou hemiepífitos trepadores •terrestrial (B) or climbing hemi-epiphytes (A), eretos, cerca de 50 cm de altura, mas (A), ca 50 cm, but may reach 2 m in podem chegar até 2 m. Folhas: pinadas, height. Leaves: 1-pinnate, with 4 - 10 com 4 - 10 pares de pinas. Folhas férteis pairs of pinnae. Fertile leaves more mais eretas, mais longas e com as pinas erect, longer and with smaller and mais estreitas e duras do que as estéreis. thicker pinnae than sterile leaves. Pinas: alternas, as estéreis alongadas, Pinnae: alternate, with sterile longer, com até 25 cm de comprimento. Nervu- up to 25 cm. Veins: Secondary veins ras: as secundárias paralelas e as terciárias parallel, tertiary veins forming a bell formando aréolas e na forma de um sino shape (D). Stem: creeping, stout. Sori: (D). Caule: reptante e robusto. Soros: rounded, forming 4 - 6 rows from the redondos, formando 4 - 6 em fileiras main vein to the margin of the pinnae entre a nervura principal e as margens (E). Indusium connected at the cen- da pina (E). Indúsio preso pelo centro ter of the sori (peltate), bluish in early do soro (peltado) azulado no início do development (E). Young: have only desenvolvimento (E). Jovens: freqüente- entire leaves, especially in the terrestrial mente possuem apenas uma folha intei- phase, the number of pinnae increases ras, especialmente na fase terrestre. gradually. Dicas de campo: As características mais •marcantes desta espécie são as nervuras Field ID tips: The venation with bell- areoladas e as aréolas em forma de sino •shaped tertiary veins (D) is characteristic (D). Outra característica marcante são of the species. The tough, brittle pinnae as pinas duras e quebradiças, com as with entire but slightly irregular margins margens interas, mas irregulares. Em are also distinctive. Commonly many geral vários indivíduos desta espécie são individuals grow together in clumps. encontrados crescendo juntos. Ecology and distribution: Common. Ecologia e distribuição: É comum. •Grows in the understory of dense •Cresce no sub-bosque de florestas den- forests, close to water, in very humid, sas, próxima a cursos d’água, em áreas poor to intermediate soils. In general, bastante úmidas e de solos pobres a germination takes place in the soil, intermediários. Em geral, o indivíduo after which the plant climbs a nearby nasce no solo, mas sobe em uma árvore tree, especially if the area is subject to próxima, especialmente se a área está flooding. At REBIO Uatumã usually is sujeita à inundação. Na REBIO Uatumã, found in low sandy areas at the base geralmente ocorre em baixios arenosos, of trees ~50 cm above ground. Found na base de troncos de árvores a cerca in tropical South America, from Colom- de 50 cm de altura. Ocorre nas regiões bia to northern Argentina. tropicais da América do Sul, desde a Colômbia até o norte da Argentina. About the name: The specific name Observação sobre o nome da espécie: •meniscioides refers to the similarity •A palavra meniscioides no nome da espécie between the veins in this species and se refere ao fato desta possuir as nervuras those of Thelypteris subgenus Meniscium. da folha semelhantes às encontradas no subgênero Meniscium do gênero The- lypteris.

A :: adulto trepador A :: climbing adult B :: adulto terrestre B :: terrestrial adult C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: nervuras na face inferior da pina D :: veins on the underside of the pinna E :: soros na face inferior da pina E :: sori on the underside of the pinna

132 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

133 Cyclopeltis semicordata Lomariopsidaceae

(Sw.) J. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 80 cm de altu- •terrestrial, ca. 80 cm, but may reach ra, mas podem chegar até 1,50 m (A). 1.5 m in height (A). Leaves: with 30 or Folhas: com 30 ou mais pares de pinas. more pairs of pinnae, sterile and fertile folhas férteis e estéreis semelhantes na leaves alike. Pinnae: alternate (D), forma. Pinas: alternas (D), alongadas, elongate, up to 15 cm in length, with com até 15 cm de comprimento, com a basal lobe that overlays the rachis (B). uma projeção na base (lóbulo) que sobre- Central pinnae larger, gradually tape- põe à raque (B). Pinas centrais maiores, ring towards the apex and towards the com redução gradual no tamanho das base of the leaf. Sori: rounded, in two pinas tanto em direção ao ápice quan- rows between the main vein and the to em direção à base da folha. Soros: margin of the pinna (C). Indusium fixed redondos, distribuídos em duas fileiras to the leaf at its center (peltate), bluish entre a nervura principal da pina e a in early development (C). margem (C). Indúsio preso à folha pela sua parte central (peltado), azulado no Field ID tips: The most distinctive início do desenvolvimento (detalhe da •character is the lobe at the base of the imagem C). pinna that overlays the main vein of the leaf (B). Dicas de campo: A característica mais •marcante da espécie é que apenas meta- Ecology and distribution: Rare. de da base da pina projeta-se em forma •Grows in dense forest understory on de um J, por cima da nervura principal rich soils. In REBIO Uatumã forms small da folha (B). populations in rocky areas. Found from southern Mexico to Bolivia, including Ecologia e distribuição: É rara. Cresce some islands in the Caribbean (Antilles •no sub-bosque de florestas sobre solos and Trinidad). muito ricos em nutrientes. Ocorre desde o sul do México até a Bolívia, inclusive About the name: The specific name em algumas ilhas do Caribe (Antilhas •semicordata refers to the base of the e Trinidad). Na REBIO Uatumã forma pinna that is heart-shaped (cordate) on pequenas populações, nas áreas com one side but not the other. muitas pedras. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra semicordata no nome da espé- cie se refere ao lóbulo presente na base da pina que possui formato de coração (cor- dado) de um lado, mas não de outro.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: aurícula na base da pina B :: earlike lobe at the base of the pinnae C :: face inferior da pina com soros. C :: underside of the pinna with sori. Detalhe: soros com indúsio Detail: sori with indusium D :: face superior da folha D :: upper side of the leaf E :: escamas do pecíolo E :: scales on the petiole

134 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

135 Danaea leprieurii Marattiaceae

(L.) Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, eretos (A) ou decumbentes (D), •restrial, erect (A) or decumbent (D), 20 com cerca de 20 cm de altura. Folhas: cm tall. Leaves: 1-pinnate, 3 – 5 pairs of pinadas, com 3 - 5 pares de pinas laterais lateral pinnae (A), fertile leaves longer, (A), folhas férteis mais longas e com pinas narrower and with smaller pinnae than menores do que as estéreis. Pinas: opos- sterile leaves. Pinnae: opposite, shiny, tas, brilhantes, quebradiças, em forma de easily broken, elliptical, 10 cm long. elipse, cerca de 10 cm de comprimento. Apical pinna is broader (B).Veins: the Pina do ápice mais larga do que as demais secondary veins parallel. Rachis: nodose, (B). Nervuras: as secundárias paralelas. winged (F). Petiole: with 2 or 3 nodes (C). Raque: com nós, alada (F). Pecíolo: com Rhizome: erect, succulent, with stilt roots 2 ou 3 nós (C). Rizoma: ereto, grosso e on all sides, leaves arranged spirally. Sori: suculento, com raízes por todos os lados, fused to synangia that form rows from folhas dispostas espiralmente. Soros: fun- the central vein to the margin of the didos em sinângios que formam linhas pinna (E). Young: leaves entire in small paralelas do centro até a margem das plants, number of lateral pinnae increas- pinas (E). Jovens: com folhas inteiras. es gradually as plant becomes older. Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Sporangia em- •Possui células que fundem os espo- •bedded in dense continuous cells called rângios em uma só estrutura densa e synangia (E) that open through pores. contínua (sinângio) (E). Field ID tips: Danaea leprieurii has Dicas de campo: A raque ou pecíolo com •a winged rachis (F), when fertile, the •nós, os soros fundidos (E) e as folhas que- synangia form thick, dark lines on the bradiças e brilhantes distinguem o gênero. underside of the leaves (E).The nodose Danaea leprieurii possui alas na raque (F). rachis, fused synangia and easily Difere de D. trifoliata que possui pinas broken, shiny leaves identify the genus. maiores e em menor número. Difere de D. Differs from D. trifoliata that has less nodosa que não possui nó no pecíolo. and clearly bigger pinnae. Danaea no- dosa lacks nodes on the petiole and has Distribuição e ecologia: É relativamen- a creeping stem. •te comum. Cresce no sub-bosque de florestas densas, sobre solos relativa- Ecology and distribution: Relatively mente pobres em nutrientes, próximas a •common. Grows in dense forest cursos d’água. Na REBIO Uatumã é mais understory in relatively poor soils. freqüente em barrancos de rios. Ocorre At REBIO Uatumã is common on no norte da América do Sul. hillsides next to streams. Northern South America. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra leprieurii é uma homenagem About the name: The species name à Leprieur, coletor do material utilizado •leprieurii is in homage to Leprieur who na descrição da espécie. Essa espécie foi collected the type specimen. This spe- previamente chamada de D. elliptica, cies has earlier been referred to D. ellip- porém esse nome foi aplicado a um tica but this refers to a young individual indivíduo jovem de D. nodosa e não of Danaea nodosa. deve ser usado.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da pina do ápice B :: upper side of the apical pinna C :: nó do pecíolo C :: node on the petiole D :: hábito do adulto D :: typical adult plant E :: soros na face inferior da folha E :: sori on the underside of the leaf F :: raque alada F :: winged rachis

136 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

137 Danaea nodosa Marattiaceae

(L.) Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 80 cm de altura, •terrestrial, ca 80 cm, rarely to 120 cm mas podem chegar até 120 cm (A). Folhas: in height (A). Leaves: leathery, with grossas, com 10 ou mais pares de pinas e > 10 pairs of pinnae, rachis with a com um nó na raque, na base de cada par node where pinnae attach (C), ferti- de pinas (C), folhas férteis mais estreitas le leaves narrower and with smaller do que as estéreis (B). Pinas: opostas, em pinnae than sterile leaves (B). Pinnae: forma de uma elipse, com cerca de 20 cm opposite, elliptical, ca 20 cm in length. de comprimento. Rizoma: curto-reptante, Rhizome: creeping, succulent. Sori: grosso e suculento. Soros: fundidos, for- fused to synangia that form rows from mando sinângios que se distribuem em the central vein to the margin of the linhas do centro da pina até a margem (D). pinna (D). Young: In very young plants Jovens: possuem folhas inteiras enquanto leaves are entire, but when the plant são muito pequenos. Com cerca de 10 becomes about 10 cm long it starts to cm de altura, a planta começa a produzir produce 1-pinnate leaves with small, folhas pinadas, com pinas pequenas e round pinnae. redondas. Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Forms •Possui células que fundem os espo- •synangia (singular synangium) due rângios em uma só estrutura densa e to merging of the sporangia into one contínua, chamada sinângio (D), que dense and continuous structure (D), se abre através de poros. that opens through pores. Dicas de campo: Geralmente são gran- Field ID tips: Danaea nodosa can •des (A), cada par de pinas possui um nó •be recognized by being a larger plant, grande na base (B, C), porém nunca no having nodes on the rachis but lacking pecíolo, diferentemente de D. leprieurii nodes on the petiole what differs e D. trifoliata. Os soros em sinângios, the species from D. leprieurii and D. formando linhas densas e fundidas (D) trifoliata. The fused synangia identify distinguem o gênero. the genus. Ecologia e distribuição: É pouco co- •mum. Cresce no sub-bosque de florestas Ecology and distribution: Uncom- densas, em geral sobre o solo. Na REBIO •mon. Grows in dense forest unders- Uatumã, cresce em áreas cujos solos são tory, usually on the ground. At REBIO ricos em nutrientes. Ocorre desde o sul Uatumã, grows on rich soils. Occurs do México até o Peru, em toda a bacia from southern Mexico to Peru and amazônica e em Trinidad. Há indícios throughout the Amazon basin and in moleculares de que os indivíduos ama- Trinidad. Molecular evidence suggests zônicos e da costa caribenha sejam, na that Amazonian and Caribbean plants verdade, espécies diferentes. Na REBIO are different species. At REBIO Uatu- Uatumã, crescem sobre rochas. mã, grows on rocks. Observação sobre o nome da espécie: About the name: The specific name •A palavra nodosa se refere aos nós que os •nodosa refers to the nodes in the base indivíduos possuem em cada intersecção of the pairs of pinnae. Danaea nodosa de um par de pinas. Danaea nodosa é may, in fact, be a complex of several na verdade a um complexo de muitas species, but more study is required to espécies. Mais estudos são necessários resolve this issue. para distingui-las.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da raque e pinas B :: underside of the rachis and pinnae C :: nó na base das pinas C :: node at the base of the pinnae D :: soros na face inferior da pina D :: sori on the underside of the pinna

138 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

139 Danaea trifoliata Marattiaceae

Re i c h e n b .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, cerca de 40 cm de altura (A). •terrestrial, 40 cm tall (A). Leaves: entire Folhas: inteiras (A, E) ou pinadas, com (A, E) or with 1 or 2 pairs of opposite 1 ou 2 pares de pinas opostas (B) e com pinnae (B), petiole with 1 or 2 nodes 1 ou 2 nós no pecíolo (F), férteis e estéreis (F), fertile and sterile different. Sterile diferentes. Folhas estéreis: se pinada, leaves: when pinnate, pinnae elliptic, pinas em forma de elipse, grossas, com thick, lateral pinnae 10 – 15 cm long, 10 - 15 cm de comprimento, a pina do apical pinna up to twice as large (B). ápice com o dobro de tamanho das pinas Fertile leaves: smaller and petiole longer laterais (B). Folhas férteis: mais estreitas (C) e com o pecíolo mais longo. Rizoma: ereto, (C). Rhizome: erect, thick and succu- com raízes grossas e suculentas, folhas lent, leaves arranged spirally and stilt dispostas espiralmente. Soros: fundidos roots present on all sides. Sori: fused em sinângios, em linhas paralelas do centro to synangia that form rows from the da pina até a margem (D). Jovens: folhas central vein to the margin of the pinna inteiras e apenas um nó no pecíolo. (D). Young: leaves simple and with only one node on the petiole. Descrição – visíveis em laboratório: •Possui células que fundem os espo- Description - in the lab: The sporan- rângios em uma só estrutura densa e •gia fused to a single, continuous dense contínua (sinângio) (D). structure – the synangium (D), that opens through pores. Dicas de campo: Possui folhas inteiras ou •com poucos pares de pinas, pelas pinas Field ID tips: Identifiable by the entire grossas e pelos nós no pecíolo (F). Pode •leaves, or leaves with few pairs of pinnae, ser confundida com D. simplicifolia, que by the thickness of the leaves and by também possui folhas inteiras com um nó the nodes on the petioles (F). Can be no pecíolo ou folhas pinadas com um nó confused with D. simplicifolia that can na intersecção das folhas e sem nós no also have entire leaves with one node or pecíolo. Na Amazônia Central, é freqüente leaf 1-pinnate (in which case the node is a ocorrência de indivíduos adultos de D. at the base of the pinnae and the petiole trifoliata com folhas inteiras (A) e um nó no is nodeless). In the Central Amazon adults pecíolo, ainda assim, podemos diferenciá- of D. trifoliata are frequently found with las pela região de ocorrência, uma vez que entire leaves (A), still, we can separate D. simplicifolia é provavelmente uma espé- these two species by their distributions, cie restrita às Guianas. Difere de D. leprieurii since D. simplicifolia is probably restricted que possui mais pinas. Difere de D. nodosa to the Guianas. Differs from D. leprieurii by que nunca possui nó no pecíolo. having fewer and larger pinnae (or even Distribuição e ecologia: É relativamen- entire lamina). Differs from D. nodosa that •te comum. Cresce no sub-bosque de flo- lacks nodes on the petiole. restas densas, próxima a cursos d’água, Ecology and distribution: Relatively sobre solos pobres em nutrientes. Na •common. Grows in dense forest under- REBIO Uatumã, ocorre em barrancos story, usually near streams in relatively próximos a cachoeiras. Ocorre no norte poor soils. At the REBIO Uatumã is found da América do Sul. in very wet areas, such as hillsides next to Observação sobre o nome da espécie: waterfalls. In northern South America. •trifoliata significa três folhas e refere-se About the name: trifoliata indicates the às folhas que podem ser divididas em •frequent occurrence of three pinnae. três partes.

A :: adulto com folha inteira A :: adult with entire leaf B :: adulto com folha pinada B :: adult with pinnate leaf C :: face inferior da folha fértil C :: underside of the fertile leaf D :: soros na face inferior da folha D :: sori on the underside of the leaf E :: face superior da folha estéril E :: upper side of sterile leaf F :: nó do pecíolo F :: node on the petiole

140 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

141 Davalliopsis elegans

(Ri c h .) Co p e l .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, eretos (A) ou decumbentes, •restrial, erect (A) or decumbent (C), up até 50 cm de altura. Folhas: bipinadas to 50 cm tall. Leaves: 2- or 3-pinnate, ou tripinadas, triangulares, brilhantes triangular, shiny and translucent (B), e translúcidas (B), férteis e estéreis se- fertile and sterile alike. Pinnae: alter- melhantes na forma. Pinas: alternas ou nate or nearly opposite, divided (B), quase opostas, divididas (B), parecem appear made of plastic. Petiole: dark, feitas de plástico. Pecíolo: escuro, com 10 – 40 cm long (E). Rhizome: apex 10 - 40 cm de comprimento (E). Rizoma: erect, surprisingly hard and thick. Sori: ápice ereto, surpreendentemente duro cylindrical, turning downwards at an e espesso. Soros: cilíndricos, voltados angle to the leaf (D), with a filamen- para baixo, formando um ângulo com tous receptacle. a folha (D), com um receptáculo em forma de fio. Description - in the lab: Green and •monolete spores. Descrição – visíveis em laboratório: •Esporos verdes e monoletes. Field ID tips: Identifiable because of •the finely divided, shiny leaves that Dicas de campo: Pode ser reconhecida look like they are made of plastic. •pelas folhas muito recortadas, brilhantes e parecendo serem feitas de plástico. Ecology and distribution: Rela- •tively common. Grows in dense forest Ecologia e distribuição: É relativamen- understory, in hillsides near streams •te comum. Cresce no sub-bosque de in poor soils. From Central America florestas densas, em barrancos próximos to northern South America and some aos cursos d’água, sobre solos pobres Caribbean islands (Lesser Antilles and em nutrientes. Ocorre desde a América Trinidad). Central até o norte da América do Sul e em ilhas do Caribe (Pequenas Antilhas About the name: The species name e Trinidad). •elegans means pretty or elegant. This species has previously been included in Observação sobre o nome da espécie: the genus Trichomanes. •A palavra elegans no nome da espécie significa “bonita” ou “elegante”. Essa espécie fo anteriormente incluída dentro do gênero Trichomanes.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plants B :: face inferior da folha B :: underside of the leaf C :: hábito do adulto C :: typical adult plants D :: soros D :: sori E :: indivíduo adulto E :: typical adult plants

142 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

143 Dicranoglossum desvauxii Polypodiaceae

(Kl o t z s c h ) Pr o c t o r

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes ou eretos, com cerca •epiphytic, hanging or erect, ca. 15 de 15 cm, mas podem chegar até 25 cm cm, occasionally to 25 cm (A). Leaves: (A). Folhas: bifurcadas, muito finas (cerca bifurcated, very slender (2 – 5 mm in de 2 - 5 mm de largura), com escamas width), with rounded, orange scales alaranjadas e arredondadas (B). Folhas (B). Fertile and sterile leaves alike. Stem: férteis e estéreis semelhantes na forma. with a dense mat of roots adhering Caule: com densa massa de raízes que se to tree bark (D). Sori: in continuous or aderem ao tronco de árvores (D). Soros: discontinuous rows, near leaf margins, em linhas contínuas ou interrompidas, usually at tip (C), without indusium. próximos das margens da folha, geral- mente no ápice desta (C), sem indúsio. Description – in the lab: Stem with •scales having thickened cell walls Descrição – visíveis em laboratório: (clathrate). •Caule com escamas e estas com as pare- des celulares reforçadas (clatradas). Field ID tips: Since this species is small, •one must pay particular attention to find Dicas de campo: São pequenos e são them in the field. The very distinctive •necessários olhos atentos para encon- bifurcated leaf (A) is somewhat tough, trá-los em campo. A folha bifurcada (A), with many rounded orange scales (B). um pouco grossa e com muitas escamas alaranjadas e arredondadas (B) são ca- Ecology and distribution: Relatively racterísticas marcantes desta espécie. •common. Found in humid dense forests, usually more than 3 m above ground Ecologia e distribuição: É relativamen- close to water. Occurs throughout the •te comum. Cresce em florestas densas, Amazon basin, the Guianas and south- geralmente a cerca de 3 m de altura, em ern Caribbean islands. áreas úmidas próximas a cursos de água. Ocorre em toda a bacia amazônica, About the name: The species name Guianas e em ilhas do sul do Caribe. •desvauxii is in homage to the french botanist Nicaise Auguste Desvaux. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra desvauxii no nome da espécie é uma homenagem ao botânico francês Nicaise Auguste Desvaux.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: escamas na face inferior da folha B :: scales on the underside of the leaf C :: soros C :: sori D :: caule e base das folhas D :: stem and base of the leaves

144 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

145 Dicranopteris flexuosa Gleicheniaceae

(Sc h r ad .) Un d e r w .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, pendentes (A). Folhas: bifurcadas •terrestrial, decumbent (A). Leaves: em ramos de igual tamanho (B, C), folhas bifurcating with approximately equal com cerca de 1 m de comprimento, férteis branches (B, C), ~1 m long, fertile and e estéreis semelhantes na forma. Possui sterile alike. A pair of large accessory um par de pinas bem desenvolvidas logo pinnae is found at the bifurcation (B). abaixo de cada bifurcação, chamadas de Petiole: yellowhish to red, shiny, with- pinas acessórias (B). Pecíolo: alaranjado out hairs or scales. Sori: yellow, in two a vermelho, brilhante e sem pêlos ou rows (D), round, with 6 – 11 sporangia. escamas. Soros: amarelos, dispostos em duas fileiras (D), redondos, com 6 - 11 Description - in the lab: Sori have esporângios (E). •light brown, needle-shaped hairs that are shorter than the diameter of the Descrição – visíveis em laboratório: Os sporangia. Trilete spores. •soros possuem pêlos em forma agulha, pardos e mais curtos do que os espo- Field ID tips: It forms thickets on road rângios. Os esporos são triletes. •banks and other disturbed places, of- ten mixed with Gleichenella pectinata, Dicas de campo: Dicranopteris flexuosa which lacks the accessory pinnae at •é frequentemente encontrada em bar- bifurcations and has buds instead. rancos de beira de estrada, formando grandes adensamentos, muitas vezes Ecology and distribution: Common. misturadas a indivíduos de Gleichenella •Grows in well-lit open spaces and hill- pectinata. Pode ser facilmente reconhe- sides often in altered places. At REBIO cida pelas pinas acessórias grandes em Uatumã found along the road to Bal- cada uma das bifurcações, parecendo bina, but not within the forest. Widely uma gravata-borboleta. Pode ser di- distributed, from southeastern USA to ferenciada de G. pectinata, pois esta Paraguay, found throughout Brazil. última possui brotos nas intersecções das bifurcações. Ecologia e distribuição: É comum. •Cresce em barrancos de locais abertos e com grande incidência de sol, geral- mente em áreas alteradas. Na REBIO Uatumã, foi observada em barrancos adjacentes à estrada de Balbina, mas nunca foi encontrada dentro da floresta. Amplamente distribuída, ocorre desde o sudeste dos E.U.A. até o Paraguai, podendo ser encontrada em todo o Brasil.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pinas acessórias da folha B :: accessory pinnae of the leaf C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: face inferior da folha D :: underside of the leaf E :: soros E :: sori

146 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

147 Didymochlaena truncatula Dryopteridaceae

(Sw.) J. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 80 cm de altura, •terrestrial, ca. 80 cm in height, may mas podem chegar até 1,5 m (A). Folhas: reach 150 cm (A). Leaves: large, 2-pin- grandes, bipinadas, com 15 ou mais pares nate, with > 15 pairs of pinnae, fertile de pinas, férteis e estéreis semelhantes na and sterile leaves alike. Pinnae: alter- forma. Pinas: alternas (C), com 15 - 30 cm nate (C), 15 - 30 cm long. Pinnules: de comprimento. Pínulas: retangulares e parallel-sided, curved downwards. Ra- recurvadas para baixo. Raque e raquíola: chis and rachiole: with a small groove com canaletas na face superior (E), com in the upper surface (E), with abundant muitas escamas laranjas. Rizoma: ápice orange scales. Rhizome: apex erect, ereto, folhas arranjadas em espiral. Soros: leaves arranged spirally. Sori: linear, lineares, acompanhando as nervuras (D), along the veins (D), 3 - 7 per pinnule 3 - 7 por pínula (B). Indúsio preso pelo (B). Indusium attached at the center of centro do soro. Jovens: podem ser con- the sorus. Youngs: may be confused fundidos com Lindsaea e Adiantum. with Lindsaea and Adiantum. Dicas de campo: É a única espécie do Field ID tips: This is the only spe- •gênero, é grande e peculiar pelo for- •cies in the genus, is large and easily mato das pínulas retangulares e pelos identified by its unique rectangular soros lineares sobre as nervuras, com pinnulae, linear sori on top of the veins indúsio preso pelo centro do soro. Os with indusium attached at the center indivíduos jovens se parecem com Lind- of the sorus. Small individuals resemble saea e Adiantum, mas os rizomas destes Lindsaea and Adiantum, but rhizomes dois gêneros são reptantes. Lindsaea é in both of these genera are creeping. menor e mais delicada, as pínulas pos- Lindsaea are smaller and more deli- suem forma de meia lua e o rizoma e o cated plants, pinnules are half-moon pecíolo não possuem escamas. Adian- shaped and rhizome and petiole lack tum possui pecíolo e raque pretos e as scales entirely. Adiantum have black escamas não são tão conspícuas como petiole and rachis and much less con- em D. truncatula. spicuous scales than Didymochlaena does. Ecologia e distribuição: É pouco co- •mum. Cresce no sub-bosque de flores- Ecology and distribution: Uncom- tas densas sobre solos muito ricos em •mon. Grows in forest understory nutrientes. Na REBIO Uatumã forma in very rich soils. At REBIO Uatumã pequenas populações, nas áreas com forms small populations in rocky areas. muitas rochas. Amplamente distribuí- Widely distributed in tropical regions da, ocorre em regiões tropicais desde from southern Mexico to Uruguay and o sul do México até o Uruguai e nas forests in Africa and Asia. Prior to this florestas da África e Ásia. Nunca havia account the species was unknown sido registrada na Amazônia Central até from central Amazonia. este momento.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pínulas férteis B :: underside of the fertile pinnules C :: face superior das pinas C :: upper side of pinnae D :: soros D :: sori E :: sulco na face superior da raque E :: groove on upper side of the rachis F :: folha jovem F :: young leaf

148 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

149 Didymoglossum ekmanii Hymenophyllaceae

(We s s . Bo e r ) Eb i h a r a & Du b u i s s o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, sobre troncos ou pedras (A), •epiphyte, on tree trunks or rocks coloração verde-escura. Folhas: inteiras, (A), dark green. Leaves: entire, finely com textura fina, como uma membrana, textured, like a membrane, 1 – 2 cm com 1 - 2 cm de comprimento, férteis e long, fertile and sterile alike. Leaves are estéreis semelhantes na forma. A folha quite variable and may even be oval (D) apresenta grande variação na forma, to elongate with irregular margins (C). podendo ser desde oval (D) até alongada Sori: cone shaped along the leaf mar- e com as margens irregulares (C). Soros: gins (B) with filamentous receptacle. em forma de cones, localizados nas mar- Young: with rounded leaves. gens da folha (B), com um receptáculo em forma de fio. Jovens: possuem as Description - in the lab: With some folhas arredondadas. •false veins and a continous marginal vein with square cells. Descrição – visíveis em laboratório: •Possui algumas nervuras falsas nas fo- Field ID tips: Identifiable for its small lhas e uma nervura marginal contínua •size, oval or cone shaped leaves and e com células quadradas. false veins when backlit. May be con- fused with D. kappleurianum which Dicas de campo: Pode ser reconhecida has longer leaves and no false veins. •por ser muito pequena e pelas folhas ovais ou em forma de cone. Uma boa Ecology and distribution: Rela- dica é colocar a folha contra luz para •tively common. Grows in dense forest observar as nervuras falsas saindo da understory, but is often overlooked base da folha em direção à margem because it is so small. At REBIO da folha. Pode ser confundida com Uatumã is more common on rocks D. kappleurianum, porém esta última forming large thick clumps (A) often possui as folhas mais alongadas e não near mosses. From southern Mexico to possui nervuras falsas. Bolivia, Brazil and the Antilles. Distribuição e ecologia: É relativamen- About the name: The specific name •te comum. Cresce no sub-bosque de •ekmanii is in homage to Ekman who florestas densas, porém é difícil de ser collected the specimen used to observada por ser muito pequena. Na describe this species for the first time. REBIO Uatumã, é mais comum sobre pedras, formando adensamentos de indivíduos (A), crescendo junto a mus- gos. Ocorre desde o sul do México até a Bolívia e norte do Brasil e nas Antilhas. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra ekmanii no nome da espécie é uma homenagem à Ekman, coletor do indivíduo utilizado na primeira descrição da espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros B :: sori C :: folha com soros na margem C :: leaf with sori along the margin D :: face superior da folha D :: upper side of the leaf

150 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

151 Diplazium grandifolium Woodsiaceae

Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adul- Description – in the field: Adults: •tos: com cerca de 60 cm de altura, mas •terrestrial, ca 60 cm, occasionally to podem chegar até 1,2 m (A). Folhas: 120 cm (A). Leaves: with 8 - 15 pairs of com 8 - 15 pares de pinas, ápice gradu- pinnae, taper to tip (C); sterile and fer- almente reduzido (C), férteis e estéreis tile alike. Pinnae: alternate or opposite semelhantes na forma. Pinas: alternas (E), linear to lance-shaped, 7 - 15 cm ou opostas (E), lineares ou em forma de long, with coarsely crenate margins. lança, 7 - 15 cm de comprimento, com as Pinnae at the base point downwards margens crenadas. Pinas da base da folha (B). Veins: free, branching (D). Rhi- recurvadas para baixo (B). Nervuras: livres zome: erect, leaves arranged radially (D), bifurcadas. Rizoma: ereto, folhas and stilt roots present on all sides. Sori: dispostas radialmente e raízes presentes linear, along the secondary veins of the em todos os lados. Soros: lineares, ao pinnae (F). Indusium attached along longo das nervuras secundárias da pina one side. (F). Indúsio preso por um dos lados. Description – in the lab: Rhizome Descrição – visíveis em laboratório: •scales are black, triangular and with •Escamas no rizoma pretas, em forma thickened cell walls (chlatrate) having a de triângulo, com as paredes celulares single basal projection. reforçadas (clatradas) e uma projeção na base. Field ID tips: The venation pattern •and linear sori are typical of the genus Dicas de campo: O padrão das ner- Diplazium. •vuras e os soros lineares são típicos do gênero Diplazium. Ecology and distribution: Common. •Grows in the forest understory in rich Ecologia e distribuição: É pouco co- soils. In REBIO Uatumã is found in •mum. Cresce no sub-bosque de florestas clumps close to water. Occurs in cen- densas, sobre solos ricos em nutrientes. tral America, Caribbean islands (Antil- Na REBIO Uatumã forma pequenas po- les), Peru, Ecuador, Colombia, Bolivia, pulações, nas áreas próximas a cursos and Brazil. d’água. Ocorre na América Central, em ilhas do Caribe (Antilhas) e no Peru, About the name: The word grandifo- Equador, Colômbia, Bolívia e Brasil. •lium means large leaves. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra grandifolium no nome da espécie significa folhas grandes.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pinas da base da folha B :: pinnae at the base of the leaf C :: pina do ápice C :: apical pinna D :: nervuras no ápice da folha D :: veins at the leaf tip E :: face superior da pinas E :: upper side of the pinnae F :: face inferior da pina com soros F :: underside of the pinna with sori

152 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

153 Elaphoglossum flaccidum Dryopteridaceae

(Fé e ) T. Mo o r e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, eretos, com cerca de 30 cm, mas •epiphytic, erect, ca. 30 cm, occasionally podem chegar até 40 cm (A). Folhas: to 40 cm (A). Leaves: entire, long- inteiras, compridas, elípticas, relativa- elliptic, relatively stiff. Fertile and sterile mente duras, férteis e estéreis diferentes leaves different. Sterile leaves (D): with- na forma. Folha estéril (D): sem pêlos ou out hairs or scales on either surface, escamas nas duas faces, com nervura the main vein is prominent on the up- principal destacada na face superior e per surface, lamina tapers towards the ápice afilado (B), com pecíolo muito curto tip (B), petiole very short (1 - 2 cm) and (1 - 2 cm), enegrecido na base (E). Folha blackish at the base (E). Veins: secondary fértil (C): lâmina menor e mais estreita que ones parallel. Fertile leaves (C): lamina a estéril, com pecíolo mais longo (5 - 10 smaller and narrower than in sterile cm). Nervuras: as secundárias paralelas. leaves, petiole longer (5 - 10 cm). Stem: Caule: reptante. Soros: de cor castanha creeping. Sori: brown when mature, quando maduro, recobrindo toda a face covering the entire underside of the inferior da folha (C), sem indúsio. leaf (C), without indusium. Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Stem scales •Escamas do caule em forma de lança, •lanceolate, long, dark-brown and ciliate. compridas, castanho-escuras e com cílios nas margens. Field ID tips: Recognized as an epi- •phyte with entire leaves and no hairs Dicas de campo: Pode ser reconhecida or scales on the leaves. Resembles •pelo hábito epifítico, pelas folhas inteiras Asplenium serratum when sterile, but e por não possuir escamas e nem pêlos the dark petiole base of E. flaccidum nas folhas. Assemelha-se a Asplenium helps to distinguish them. serratum quando estéril, mas a base do pecíolo negra em E. flaccidum ajuda a Ecology and distribution: Relatively distinguí-los. •common. Grows on tree trunks in the forest understory, especially near water. Ecologia e distribuição: É relativa- Found from northern South America, •mente comum. Cresce sobre troncos from Colombia to Bolivia and Brazil, the de árvores no sub-bosque da floresta, Guianas, and Trinidad. principalmente próxima a cursos d’água. Ocorre no norte da América do Sul, About the name: The genus name desde a Colômbia até a Bolívia e Brasil, •Elaphoglossum means “deer tongue”, nas Guianas e em Trinidad. and refers to the form of the leaf. Observação sobre o nome da espécie: •Elaphoglossum significa “língua de cer- vo”, em referência ao formato da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: ápice da folha estéril B :: tip of sterile leaf C :: face inferior da folha fértil C :: underside of fertile leaf D :: face superior da folha estéril D :: upper side of sterile leaf E :: base do pecíolo E :: base of the petiole

154 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

155 Elaphoglossum luridum Dryopteridaceae

(Fé e ) H. Ch r i s t

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, eretos, com cerca de 20 cm, mas •epiphytic, erect, ca. 20 cm, occasion- podem chegar até 50 cm (A). Folhas: in- ally to 50 cm (A). Leaves: entire, thick teiras, grossas (C) e duras, férteis e estéreis and stiff (C), fertile and sterile different. diferentes na forma. Folha estéril: oval, Sterile leaves: ovate, with long and com ápice afilado (D), face superior verde- slender apex (D), upper side dark-green escuro (C) e face inferior verde-claro (A). (C), underside light-green (A). Dark Possui escamas escuras e dendríticas na and dendritic scales on the underside face inferior da folha, concentradas sobre of the leaf, more abundant over the a nervura principal (E). Nervura: as secun- main vein (E). Veins: the secondary dárias paralelas. Folha fértil (folha pequena ones parallel. Fertile leaves (small leaf foto B): menor e mais estreita do que a in B): smaller and narrower than the estéril. Pecíolo: de tamanho variável, em sterile. Petiole: variable in length, ca. 5 geral cerca de 5 cm, enegrecido na base cm, with a dark base (F). Sori: cover the (F). Soros: recobrindo toda a face inferior entire underside of the leaf, without da folha, sem indúsio. indusium. Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Stem scales •Escamas do caule em forma de lança, •lanceolate, long, light chestnut, and longas, castanho-claras e com poucos with just few hairs at margins. cílios nas margens. Field ID tips: Easily recognized as Dicas de campo: Pode ser reconhecida •epiphytic with entire and tough leaves •pelo hábito epifítico, pelas folhas intei- and by the dark dendritic scales over ras, grossas e pelas escamas escuras the main nerve, on the underside of (castanhas ou pretas) e dendríticas na the leaf (E). face inferior da folha, sobre a nervura principal (E). Ecology and distribution: Relatively •common. Grows on trees in the dense Ecologia e distribuição: É relativamen- forest understory, especially close to •te comum. Cresce no sub-bosque de water. Found from Costa Rica to Bolivia floresta densa, sobre troncos de árvo- and Brazil, the Guianas, and Caribbean res, principalmente próximas a cursos islands (Antilles and Trinidad). d’água. Ocorre desde a Costa Rica até a Bolívia e Brasil, nas Guianas e em ilhas About the name: The genus name do Caribe (Antilhas e Trinidad). •Elaphoglossum means “deer tongue”, and refers to the form of the leaf. Observação sobre o nome da espécie: •Elaphoglossum significa “língua de cer- vo”, em referência ao formato da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folhas fértil e estéril herborizadas B :: fertile and sterile leaves, prepared C :: face inferior da folha estéril specimen D :: escamas na face inferior da nervura C :: underside of sterile leaf principal D :: scales on the underside of the main vein E :: caule e base dos pecíolos E :: stem and base of the petioles

156 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

157 Elaphoglossum plumosum Dryopteridaceae

(Fé e ) T. Mo o r e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •geralmente epífitas, às vezes terrestres, •usually epiphytic, may be terrestrial, ca. eretos, com cerca de 20 cm, mas podem 20 cm, may reach 50 cm (A). Leaves: chegar até 50 cm (A). Folhas: inteiras, em entire, elongated and elliptical (C), forma de elipse alongada (C), férteis e fertile and sterile leaves somewhat estéreis ligeiramente diferentes na forma. different. Sterile leaves: with golden Folha estéril: com escamas douradas na scales covering the upper surface (C) face superior (C), e castanho-claras na face and light brown scales on the lower inferior recobrindo completamente a folha surface (E). Scales star-shaped (detail (E), dando aspecto de tapete. Escamas em in C). Secondary veins parallel. Fertile forma de estrela (detalhe foto C). Nervuras leaves: petiole longer and more erect secundárias paralelas. Folha fértil: lâmina (A), lamina narrower than in sterile mais estreita e mais comprida do que leaves (D). Petiole: ca. 2 cm in length a estéril (D), pecíolo mais longo e mais in the sterile leaf and ca. 10 cm in the ereto (A). Pecíolo: com cerca de 2 cm de fertile leaf, with a blackish base. Sori: comprimento na folha estéril e cerca de 10 throughout the entire underside of cm de comprimento na folha fértil, ene- the fertile leaf (D), without indusium. grecidos na base. Soros: recobrindo toda Young: may arise from buds in the a face inferior da folha (D), sem indúsio. apex of the leaf (B). Jovens: podem nascer de brotos no ápice da folha (B). Description – in the lab: Scales •connected at the center (peltate), Descrição – visíveis em laboratório: star-shaped, with long marginal hairs •Escamas presas pelo centro (peltadas), (detail in C). em forma de estrela, com longos cílios nas margens (detalhe foto C). Field ID tips: Recognized by the •abundance of light-brown and golden Dicas de campo: Pode ser reconhecido scales, on both surfaces of the leaf •pela excepcional abundância de escamas (C, E) and as an epiphyte with entire castanho-claras a douradas, nas duas leaves. faces da folhas (C, E). Outras dicas são o hábito epifítico e as folhas inteiras. Ecology and distribution: Common. •Grows in open and closed white-sand Ecologia e distribuição: É comum. forests, on rocks or trunks, from 1 – 10 •Cresce em campinas e campinaranas, m above the ground, in well illuminated sobre árvores ou rochas, entre 1 e 10 places. Found in northern South America, m de altura, em áreas bem iluminadas. from Colombia to Brazil and the Guianas. Ocorre no norte da América do Sul, des- de a Colômbia até o Brasil e Guianas. About the name: The genus name •Elaphoglossum means “deer tongue”, Observação sobre o nome da espécie: and refers to the form of the leaf. The •Elaphoglossum significa “língua de cer- word plumosum, meaning feathery, vo”, em referência ao formato da folha. refers to the abundance of scales cov- A palavra plumosum no nome da espécie ering the leaves. se refere à grande quantidade de esca- mas que recobre as folhas, conferindo às mesmas um aspecto de pluma.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: ápice da folha com broto B :: leaf apex with bud C :: face superior da folha estéril. C :: upper side of the sterile leaf. Detalhe: escamas Detail: scales D :: face inferior da folha fértil D :: underside of the fertile leaf E :: face inferior da folha estéril E :: underside of the sterile leaf

158 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

159 Elaphoglossum raywaense Dryopteridaceae

(Je n ma n ) Al s t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes (A), com cerca de 25 •epiphytic hanging (A), 25 cm long, cm de comprimento, mas podem chegar sometimes to 50 cm. Leaves: hanging, até 50 cm. Folhas: inteiras, em forma entire, elliptical, elongate (A), fertile and de elipse alongada (A), férteis e estéreis sterile different (B). Sterile leaves: with diferentes na forma (B). Folha estéril: com reddish or yellowish chestnut scales escamas castanho- avermelhadas ou along the margins (E) and central vein amareladas nas margens (E) e na nervura (F). Secondary veins parallel. Fertile central (F). Nervuras secundárias paralelas. leaves: petiole longer (8 – 11 cm) and Folha fértil: mais estreita e com com pecío- lamina narrower than in sterile leaves. lo mais longo (8 a 11 cm) do que a estéril. Sori: cover the entire underside of the Soros: recobrindo toda a face inferior da fertile leaf (C), without indusium. folha (C), sem indúsio. Description - in the lab: Stem covered Descrição – visíveis em laboratório: •by roots with yellowish hairs and scales. •Caule recoberto por raízes com pêlos The scales are fine, orangish and with amarelados e escamas. As escamas são some hairs along the margins. finas, alaranjadas e com alguns cílios na margem. Field ID tips: Identifiable by the entire •leaves and epiphytic habit in combina- Dicas de campo: Pode ser reconhecido tion with long yellowish to reddish •pelas folhas inteiras e o hábito epifítico, chestnut scales only on the central juntamente às escamas compridas e vein (F) and leaf margins (E), while the castanho-avermelhadas a amareladas, que rest of the leaf is nearly scaleless and só ocorrem ao longo da nervura central (F) hairless (D). e nas margens da folha (E). As demais par- tes das folhas praticamente não possuem Ecology and distribution: Rare. escamas (D). •Grows in dense forest canopy. In northern South America. Distribuição e ecologia: É rara. Cresce •no dossel de florestas densas. Ocorre About the name: Elaphoglossum no norte da América do Sul. •means “deer toungue” and is in refer- ence to the shape of the leaves. Observação sobre o nome da espé- •cie: Elaphoglossum significa “língua de veado”, em referência ao formato da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folhas fértil e estéril B :: fertile and sterile leaves C :: soros C :: sori D :: face inferior da folha estéril D :: underside of the sterile leaf E :: escamas na margem da folha fértil E :: scales along the margin of the F :: escamas na face inferior da nervura fertile leaf principal F :: scales on the underside of the main vein

160 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

161 Gleichenella pectinata Gleicheniaceae

(Wi lld .) Ch i n g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes (A). Folhas: •terrestrial, decumbent (A). Leaves: bifurcadas, formando sempre um ramo bifurcating, always with one long and curto e outro longo (C), cerca de 1 m de one short branch (C), ~1 m long, comprimento, mas podem atingir até 2,5 sometimes to 2.5 m, fertile and sterile m, férteis e estéreis semelhantes na forma. alike. New leaves sprout at the base of Possui brotos na base das bifurcações. Des- the bifurcations (B). Petiole: orangish to tes brotos nascem folhas que, enquanto red, shiny and without hairs or scales. jovens, são protegidas por outras folhas (B). Sori: yellowish or greenish, in two rows Pecíolo: alaranjado a vermelho, brilhante e (D), round, with 5 – 8 sporangia (E). sem pêlos ou escamas. Soros: amarelados ou esverdeados, dispostos em duas fileiras Description - in the lab: Reddish (D), redondos, com 5 - 8 esporângios (E). •chestnut, star-shaped hairs on the un- derside of the leaves. Monolete spores. Descrição – visíveis em laboratório: •Possui pêlos estrelados, castanho- Field ID tips: Identifiable because of avermelhados, na face inferior da folha. •the two-sized branches at the bifurca- Esporos monoletes. tions. Forms large thickets in roadsides and other disturbed areas. Often Dicas de campo: Gleichenella pectinata mixed with Dicranopteris flexuosa, •pode ser reconhecida pelos ramos de which has large accessory pinnae at tamanhos diferentes. É frequentemente the bifurcations. encontrada em barrancos de beira de estrada, formando grandes adensamen- Ecology and distribution: Common. tos, muitas vezes misturadas a indivídu- •Grows on well-lit hillsides and open ar- os de Dicranopteris flexuosa. Pode ser eas, usually in altered places. At REBIO diferenciada de D. flexuosa pois esta Uatumã on hillsides along the road última possui pinas acessórias grandes to Balbina but not found within the em cada uma das bifurcações. forest. Found from southern Mexico to Bolivia, including Caribbean islands Ecologia e distribuição: É comum. Cres- (Antilles). •ce em barrancos de locais abertos e com grande incidência de sol, geralmente em About the name: The species name áreas alteradas. Na REBIO Uatumã, foi •pectinata means like a comb. observada em barrancos adjacentes à estrada de Balbina, mas nunca foi encon- trada dentro da floresta. Ocorre desde o sul do México até a Bolívia, inclusive em ilhas do Caribe (Antilhas). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra pectinata no nome da espécie se refere às folhas que são parecidas com pentes.

A :: folhas do adulto A :: adult leaves B :: folha jovem B :: young leaf C :: face superior das folhas C :: upper side of leaves D :: face inferior das folhas com os soros D :: underside of the leaves with sori E :: soros E :: sori

162 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

163 Hecistopteris pumila Pteridaceae

(Sp r e n g .) J. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adul- Description – in the field: Adults: •tos: epífitos, pendentes (A). Folhas: com •epiphytic on tree trunks, hanging, até de 2,5 cm de comprimento, nascem (A). Leaves: up to 2.5 cm in length, agrupadas e são parcialmente recorta- horizontal or hanging, lamina partly das, folhas férteis e estéreis semelhantes divided, fertile and sterile leaves alike. na forma. Caule: com densa massa de Stem: forms a mat of roots that grow raízes que se aderem ao tronco de ár- into the tree bark (B). Sori: orangish vores (B). Soros: alaranjados, em linhas brown, in thick bifurcating rows along bifurcadas, acompanhando as nervuras the veins (C), without indusium. (C), sem indúsio. Description – in the lab: Scales along Descrição – visíveis em laboratório: •the stems are shiny, sori have long and •As escamas do caule são brilhantes; os slender reddish paraphysis and trilete soros possuem paráfises avermelhadas, spores. finas e compridas e os esporos são triletes. Field ID tips: Recognizable due to •the bifurcated leaf (A), small size and Dicas de campo: Pode ser reconhecida the orangish-brown and linear sori (C). •pelo formato da folha bifurcada (A), pelo Small, but very common and to find pequeno tamanho e pelos soros lineares them, one must look closely at tree e alaranjados (C). São pequenos, mas trunks, especially inclinced trunks. muito comuns. Para encontrá-los, é necessário olhar bem próximo aos tron- Ecology and distribution: Common. cos das árvores, especialmente troncos •Grows on tree trunks in tall forests, levemente inclinados. often less than 2 m above the ground. Found from southern Mexico to south- Ecologia e distribuição: É comum. eastern Brazil and on some southern •Cresce em troncos de árvores em flores- Caribbean islands. tas densas, geralmente a menos de 2 m de altura. Ocorre desde o sul do México About the name: The species name até o sudeste do Brasil, inclusive em ilhas •pumila (dwarf) refers to the small size do sul do Caribe. of the species. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra pumila no nome da espécie se refere ao pequeno porte que a planta apresenta.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das folhas B :: underside of the leaves C :: soros C :: sori

164 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

165 Hemionitis rufa Pteridaceae

(L.) Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras, com cerca de •terrestrial or on stones, 50 cm tall (A), 50 cm de altura (A), mas podem chegar sometimes to 1 m, completely cov- até 1 m, inteiramente recobertos por pêlos ered by long white hairs (C). Leaves: brancos e compridos (C). Folhas: pinadas, pinnate, 5 – 12 pairs, fertile and sterile com 5 -12 pares de pinas férteis e estéreis alike, but fertile somewhat longer. semelhantes na forma, porém as férteis Pinnae: base is somewhat heart mais compridas. Pinas: com a base em shaped, 4 cm long, apical pinna larg- forma de coração, com cerca de 4 cm de est (B). Petiole: long, to 25 cm. Sori: comprimento, pina do ápice maior do que slightly curved, sometimes bifurcating, as demais (B). Pecíolo: longo, com até 25 lines from the central vein towards the cm comprimento. Soros: formando linhas margin (D), without indusium. levemente curvadas desde a nervura central da pina até a margem, às vezes Description - in the lab: Rhizome bifurcados (D), sem indúsio. •apex covered by shiny, long, light chestnut or reddish scales. Descrição – visíveis em laboratório: •Ápice do rizoma recoberto por esca- Field ID tips: Identified by the long, mas castanho-claras ou avermelhadas, •white hairs covering the plant. When fer- brilhantes e filiformes. tile, can be identified by the linear, slightly curved, sometimes bifurcating sori. Dicas de campo: A característica mais •marcante da espécie são os pêlos brancos Ecology and distribution: Rare. Grows e compridos recobrindo todo o indivíduo. •in open rocky areas. At REBIO Uatumã Quando férteis, os soros lineares, leve- one population was found in a rocky mente curvados e às vezes bifurcados são are under and open canopy. Plants at uma boa dica. Uatumã have the heart-shaped base of the pinnae unlike this species when Ecologia e distribuição: É rara. Ocor- found elsewhere. Found from southern •re em áreas abertas e pedregosas. Na Mexico to Bolivia, the Guianas, norther REBIO Uatumã, foi encontrada apenas Brazil and the Greater Antilles. uma população em uma pequena área de pedras e dossel aberto. Os indivídu- About the name: The species name os encontrados na REBIO do Uatumã •rufa means reddish and refers to the possuem a base das pinas em forma de hairs all over the plant. coração, uma característica diferente da maioria dos demais indivíduos conheci- dos desta espécie. Ocorre desde o sul do México até a Bolívia, nas Guianas e norte do Brasil e nas Grandes Antilhas. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra rufa no nome da espécie se refere aos pêlos avermelhados que reco- brem todas as partes da planta.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina do ápice B :: underside of apical pinna C :: folha jovem C :: young leaf D :: soros D :: sori

166 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

167 Hymenophyllum polyanthos Hymenophyllaceae

(Sw.) Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes (B). Folhas: de cerca •epiphytic (A), hanging (B). Leaves: ca. de 7 cm, mas podem chegar até 20 cm 7 cm long, may reach 20 cm, 3 or 4 (A), 3 ou 4 vezes pinadas, muito finas, pinnate, very thin and membrana- como uma membrana, com 9 - 14 pares ceous, pinnae in 9 - 14 alternate pairs de pinas alternadas (B, C). Folhas férteis e (B, C). Sterile and fertile leaves alike (B). estéreis semelhantes na forma (B). Caule: Petiole: short, less than 1 mm wide, pequeno, rastejante, cor de ferrugem (C). without wings. Stem: slender, long- Pecíolo: curto, com até 1 mm de largura, creeping, rust colored (C). Sori: in the sem alas. Soros: na margem das folhas, margin of leaves, at the ends of the na ponta das nervuras (D), com invólucro veins (D), with an involucrum formed formado por duas valvas achatadas. by two flat valves. Descrição – visíveis em laboratório: A Description – in the lab: The leaf is •folha possui em geral apenas uma única •mostly only one layer of cells thick. Sori camada de células em espessura. Pre- with 6 - 15 sporangia each. sença de 6 - 15 esporângios por soro. Field ID tips: It has small size and lea- Dicas de campo: Possui tamanho redu- •ves growing attached to the substrate. •zido e folhas que crescem recobrindo o Belongs to a species complex not easily substrato. Pertencem a um complexo idenfiable and can be confused with de espécies que podem ser confundi- many species in the genus Trichoma- das com diversas espécies do gênero nes, but the sori in H. polyanthos have Trichomanes, porém H. polyanthos flat clam-like involucra while sori in possui soros com um invólucro achata- Trichomanes have tubular involucra. do e Trichomanes possui invólucro em forma de tubo. Ecology and distribution: Uncom- •mon. Grows on fallen trunks and low Ecologia e distribuição: É pouco co- branches in the forest understory. At •mum, cresce em troncos caídos e galhos REBIO Uatumã was found in a tree baixos, no sub-bosque da floresta. Na fall gap. Widely distributed in tropical REBIO Uatumã, foi observada em clarei- forests from Mexico to Paraguay. Also, ra. Amplamente distribuída, ocorre em in eastern Asia and Africa. florestas tropicais desde o México até o Paraguai e no leste da Ásia e África. About the name: The name of the •genus Hymenophyllum refers to the Observação sobre o nome da espécie: delicate and very thin, membrana- •O nome do gênero Hymenophyllum ceous leaves. faz referência ao fato das espécies pos- suirem folhas muito delgadas, como um hímen.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: soros na margem da folha C :: sori on the leaf margin D :: soro com esporângios D :: sorus with sporangium

168 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

169 Lindsaea divaricata Lindsaeaceae

Kl o t z s c h

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos (A) ou decumbentes (B), •terrestrial, erect (A) or decumbent (B), cerca de 40 cm de altura, mas podem 40 cm tall, sometimes to 1 m. Leaves: atingir 1 m. Folhas: bipinadas (A, B), férteis 2-pinnate (A, B), fertile and sterile alike. e estéreis semelhantes na forma. Pinas: Pinnae: 1 – 6 pairs per leaf. Pinnules: 1 - 6 pares por folha. Pínulas: em forma de half-moon shaped (C) with a triangular meia-lua (C) e a pínula do ápice da pina apical pinna (E). Petiole: reddish chest- triangular (E). Pecíolo: castanho-averme- nut, rounded on the lower side and lhado, arredondado na face inferior e com with two translucent wings on the up- duas aletas translúcidas na face superior per side (D). Rhizome: short-creeping. (D). Rizoma: longo-reptante. Soros: em Sori: forming thin arc along the upper forma de um arco, formando uma linha margin of the pinnule (C), indusium tênue que acompanha a margem superior continuous, attached to the basal side da pina (C), com indúsio contínuo, preso of the sorus. pela parte de baixo do soro. Description - in the lab: Trilete Descrição – visíveis em laboratório: •spores. •Os esporos são triletes. Field ID tips: Identifiable by the half- Dicas de campo: A característica mais •moon shaped pinnules with the arc of •marcante da espécie são as pínulas em sori along the margin and the reddish forma de meia-lua e a cor castanho- chestnut colored petiole. May be con- avermelhada do pecíolo. Pode ser fused with L. lancea var. lancea which confundida com Lindsaea lancea var. has a greenish and sharply 4-angled lancea, porém esta última possui pecíolo petiole, turning dark chestnut only at quadranguloso e esverdeado, castanho- the base. escuro apenas na base. Ecology and distribution: Relatively Distribuição e ecologia: É relativa- •common. Grows in dense forest un- •mente comum. Cresce no subosque derstory near streams, on poor sandy de florestas densas, próxima a cursos soils. From Central America to Para- de água, sobre solos arenosos e pobres guay and Brazil. em nutrientes. Ocorre desde a América Central até o Paraguai e Brasil.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: pínulas com soros C :: pinnules with sori D :: pecíolo e raque com alas na face D :: winged petiole and rachis on the superior upper side E :: pínula do ápice E :: apical pinnule

170 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

171 Lindsaea guianensis Lindsaeaceae

(Au b l .) Dr y a n d .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, ou sobre troncos em decom- •terrestrial or on decaying wood, posição, ocasionalmente epífitas, eretos occasionally epiphytic, erect to de- a decumbentes, cerca de 40 cm de altura cumbent, 40 cm tall (A), sometimes (A), mas podem atingir 1,2 m. Folhas: to 1.2 m. Leaves: 1- or 2-pinnate (A, pinadas (G) ou bipinadas (A, C), férteis e C, G), fertile and sterile alike. Pinnae: estéreis semelhantes na forma. Pinas: até up to 7 pairs (in bipinnate individuals), 7 pares (em indivíduos bipinados) (C), com ca. 20 cm long, (C). Pinnules: overlap- cerca de 20 cm de comprimento. Pínulas: ping, half-moon shaped (B), gradually sobrepostas, em forma de meia-lua (B) diminishing in size towards pinna reduzindo-se de tamanho gradualmente apex, apical pinnule elongated (F). em direção ao ápice da pina, pínula do Petiole: underside cylindrical, greenish ápice alongada (F). Pecíolo: cilíndrico na to yellowish (D). Rhizome: short-cre- face inferior, esverdeado a amarelado (D). eping. Sori: forming a thin arch along Rizoma: curto-reptante. Soros: em forma the upper margin of the pinnule (D), de um arco, formando uma linha tênue indusium continuous, attached to the que acompanha a margem superior da basal side of the sorus. Young: usually pina (E), com indúsio contínuo, preso pela pinnate. parte de baixo do soro. Jovens: geralmente pinados. Description - in the lab: Trilete Descrição – visíveis em laboratório: •spores. Os esporos são triletes. • Field ID tips: Identified by the long Dicas de campo: A característica mais •pinnae where pinnules are densely •marcante da espécie são as pinas longas, packed, half-moon shaped and gradu- com as pínulas em forma de meia-lua, ally become smaller towards the apex. sobrepostas umas às outras e gradual- Very long apical pinnules (E, F). mente menores em direção ao ápice. Pínula do ápice muito alongada (F). Ecology and distribution: Common. Ecologia e distribuição: É comum. •Grows in dense forest understory. At •Cresce no sub-bosque de florestas REBIO Uatumã is also found in open densas, em áreas próximas aos cursos white-sand forest. Found from Central d’água, em solos pobres em nutrientes. America to northern South America Na REBIO Uatumã, cresce também em and the Lesser Antilles. campinaranas. Ocorre desde a América Central até o norte da América do Sul e About the name: The species name nas Pequenas Antilhas. •guianensis refers to the Guianas, where it was first collected. Kramer Observação sobre o nome da espécie: (1957) subdivided this into two sub- •A palavra guianensis no nome da espécie species, the most common of which refere-se às Guianas, local onde a espécie in central Amazon is the subsp. foi coletada pela primeira vez. Kramer guianensis which is quite variable in (1957) subdivide a espécie em duas sub- size. espécies, a mais comum na Amazônia Central é a subsp. guianensis e esta apre- senta grande variação no tamanho.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pínulas B :: upper side of the pinnule C :: pinas C :: pinnae D :: raque e pinas D :: raquis and pinnae E :: soros E :: sori F :: pínula do ápice F :: apical pinnule G :: indivíduo adulto herborizado G :: typical adult plant, prepared specimen

172 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

173 Lindsaea lancea* Lindsaeaceae

(L.) Be dd . *v a r . d e s c o n h e c i da /u n k n o w n v a r .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes, cerca de 20 cm •terrestrial, decumbent, about 20 cm de altura (A), mas podem atingir 40 cm. tall (A), sometimes to 40 cm. Leaves: Folhas: pinadas (A, B), com 5 - 15 pares 1-pinnate (A, B), with 5 – 15 pairs of de pinas, férteis e estéreis semelhantes pinnae, fertile and sterile alike. Pinnae: na forma. Pinas: sobrepostas na base, overlapping only at the base, about 3 cerca de 3 cm de comprimento, margem cm long, lower margin straight, upper inferior reta e margem superior recurvada margin curved (D), may have crena- (D), algumas pinas possuem margens te margins. Apical pinna triangular, crenadas. Pina do ápice da pina trian- with lobes at base (B), pinnae at base gular, com lóbulos na base (B), pinas da bend backwards (C). Rhizome: short- base recurvadas para trás (C). Rizoma: creeping. Sori: forming thin arc along curto-reptante. Soros: em forma de um the upper margin of the pinnule (D), arco, formando uma linha tênue que indusium continuous, attached to the acompanha a margem superior da pina basal side of the sorus (detail in D). (D), com indúsio contínuo, preso pela parte de baixo do soro (detalhe em D). Description - in the lab: Trilete •spores. Descrição – visíveis em laboratório: •Os esporos são triletes. Field ID tips: Identified by the delicate •pinnae, leaves that are decumbent or Dicas de campo: A característica mais parallel to the soil and leaves that are •marcante da espécie são as pinas delica- only 1-pinnate. Different from L. lancea das, as folhas decumbentes ou paralelas var. falcata in that the latter has larger, ao solo e apenas pinadas. Diferencia-se not overlapping, pinnae, and from L. de L. lancea var. falcata que possui pí- lancea var. lancea whose leaves are nulas maiores e não sobrepostas e de normally 2-pinnate. L. lancea var. lancea que geralmente possui folhas bipinadas. Ecology and distribution: Uncom- •mon. Grows in dense forest unders- Ecologia e distribuição: É pouco co- tory, in clayey soils, intermediate in •mum. Cresce no sub-bosque de florestas nutrients. At REBIO Uatumã is found densas, sobre solos argilosos e com quan- on steep hillsides. The species is found tidades intermediárias de nutrientes. Na from Central America to Paraguay and REBIO Uatumã, cresce em barrancos. A Brazil, but the distribution of this varie- espécie ocorre desde a América Central ty is still unknown. até o Paraguai e Brasil. A distribuição desta variedade não é conhecida. About the name: One of many varie- •ties that comprise the species Lindsaea Observação sobre o nome da espécie: lancea. •Esta é mais uma das muitas varieda- des que compõem a espécie Lindsaea lancea.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pina do ápice da folha B :: apical pinna of the leaf C :: pinas da base da folha C :: pinnae at the base of the leaf D :: soros. Detalhe: indúsio D :: sori. Detail: indusium

174 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

175 Lindsaea lancea Lindsaeaceae

(L.) Be dd . v a r . f a l c a t a (Dr y a n d .) Hi e r o n .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres ou sobre troncos em decom- •terrestrial or on decaying wood, 10 - posição, com 10 - 20 cm de altura (A). 20 cm tall (A). Leaves: 1-pinnate, with Folhas: pinadas, com 2 - 6 pares de pinas, 2 - 6 pairs of pinnae, sterile and fertile férteis e estéreis semelhantes na forma. alike. Pinnae: lateral pinnae half-moon Pinas: as laterais em forma de meia-lua shaped (B) and at the base curved (B), pinas da base voltadas para trás, downward, sickle-shaped (D), usually em formato de foice (D), geralmente not overlapping. Apical pinna triangular não sobrepostas. Pina do ápice da folha with elongated tip (C). Petiole: brown triangular e com ápice alongado (C). to black, quadrangular. Sori: forming a Pecíolo: castanho a preto, quadrangular. thin arch along the upper margin of the Soros: em forma de um arco, formando pinnule (B), indusium continuous, at- uma linha tênue que acompanha a tached to the basal side of the sorus . margem da borda superior da pina (B), com indúsio contínuo, preso pela parte Field ID tips: The most distinctive de baixo do soro. •characters are the large sickle-shaped pinnae at the base of the leaf (D) and Dicas de campo: As características mais the half-moon shape of the remaining •marcantes da espécie são as pinas da pinnae. base da folha grandes e voltadas para trás na forma de foice (D) e o formato Ecology and distribution: Common. de meia lua das demais pinas. •Grows in the understory of dense forest and closed white-sand forests, near Ecologia e distribuição: É comum. streams, in sandy and poor soils, often •Cresce no sub-bosque de florestas den- on decomposing trunks. Found from sas e campinaranas, próxima a cursos de Panamá to northern South America. água, em solos arenosos, pobres, muitas vezes sobre troncos em decomposição. About the name: The word falcata Ocorre desde o Panamá até a Colômbia, •refers to the sickle shape of the basal em todo o norte da América do Sul. pinnae (B). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra falcata no nome da variedade se refere à forma de foice das pinas na base da folha (D).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pina com soros B :: underside of the pinna with sori C :: pina do ápice da folha C :: apical pinna of the leaf D :: pinas da base da folha D :: pinnae at the base of the leaf

176 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

177 Lindsaea lancea Lindsaeaceae

(L.) Be dd . v a r . l a n c e a

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 20 cm de altura •terrestrial, ca. 20 cm tall (A), may reach (A), mas podem atingir 60 cm (B). Folhas: 60 cm (B). Leaves: 2-pinnate, with bipinadas, com 1 - 5 pares de pinas, férteis 1 – 5 pairs of pinnae, sterile and fertile e estéreis semelhantes na forma. Pinas: alike. Pinnae: 1-pinnate, ca. 15 cm com cerca de 15 cm. Pínulas: em forma long. Pinnulae: half-moon shaped (D), de meia-lua (D), geralmente sobrepostas, densely packed and usually overlap- pínula do ápice da pina triangular, com ping, apical pinnule triangular, with um lóbulo mais desenvolvido em um dos lobe somewhat larger on one side, lados e com ápice alongado (E). Pecíolo: elongated tip (E). Petiole: light green, verde claro, com a base castanha ou preta brown to black at base (F), sharply (F), quadrangular, com uma canaleta na 4-angled. Sori: forming a thin arch face superior. Soros: também em forma along the upper margin of the pinnule de meia-lua, formando uma linha tênue (C), indusium continuous, attached to que acompanha a margem superior da the basal side of the sorus . pínula (C), com indúsio contínuo, preso pela parte de baixo do soro. Field ID tips: The most distinctive cha- •racters are the lanceolate pinnae and Dicas de campo: A característica mais the half-moon shape of the pinnules. •marcante da espécie são as pinas em Easily confused with L. divaricata, who- forma de lança (D) e o formato de meia se petiole is chestnut brown, rounded lua das pínulas. Facilmente confundida on the lower side and has two narrow com L. divaricata, porém esta possui o wings on the upper side. pecíolo castanho e arresdondado na face inferior e com duas alas na face Ecology and distribution: Common. superior. •Grows in tall forest understory, on slopes and plateaus in poor, clayey to Ecologia e distribuição: É comum. sandy-clay soils. Found from Central •Cresce no sub-bosque de florestas den- America to Paraguay and Brazil, and on sas, em vertentes e platôs, sobre solos Caribbean islands. argilosos ou areno-argilosos, pobres em nutrientes. Ocorre desde a América About the name: The word lancea Central até o Paraguai e Brasil, também •refers to the lance shape of the pinnae. nas ilhas do Caribe (Antilhas). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra lancea no nome da variedade se refere à forma de lança das pinas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: face inferior das pínulas com soros C :: underside of pinnules with sori D :: pínula D :: pinnule E :: pínula do ápice da pina E :: pinnule at the tip of the pinna F :: base do pecíolo F :: base of the petiole

178 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

179 Lindsaea quadrangularis Lindsaeaceae

Radd i s u b s p . a n t i l l e n s i s Kr a m e r

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos a decumbentes, com •terrestrial, erect to decumbent, 60 cm cerca de 60 cm de altura (A), mas podem tall (A), sometimes to 1 m. Leaves: atingir 1 m. Folhas: bipinadas, com 3 - 7 2-pinnate, 3 – 7 pairs of pinnae (E), pares de pinas (E), férteis e estéreis se- fertile and sterile alike. Pinnae: lance melhantes na forma. Pinas: em forma de shaped, 20 cm long. Pinnules: Lateral lança, cerca de 20 cm de comprimento. pinnules variable, wing-shaped with a Pínulas: com formato variável, podendo sharp bend and acute tip (B), or half- ser em forma de uma asa, com a ponta moon shaped (C) or squared (D). Apical da pínula alongada (B), ou em forma de pinnule elongated and pointed. Petiole meia-lua (C) ou retangular (D). Pínula and rachis: light green, with a small do ápice da pina alongado (F). Pecíolo e canal on both sides (G). Sori: forming raque: verde-claros, com canaletas (G). a thin arch along the upper margin of Soros: em forma de um arco, formando the pinnule (D), indusium continuous, uma linha tênue que acompanha a mar- attached to the basal side of the sorus. gem superior da pina (D), com indúsio Young: very long apical pinna. contínuo, preso pela parte de baixo do soro. Jovens: possuem a pina do ápice Description - in the lab: Trilete muito comprida. •spores. Descrição – visíveis em laboratório: Field ID tips: Identified by the variable •Os esporos são triletes. •pinnae (B, C, D) and the rachis with the canals along both the upper and Dicas de campo: A característica mais underside of the rachis. •marcante da espécie são as pinas muito variáveis na forma (B, C, D) e a raque com Ecology and distribution: Relatively canaletas nas faces superior e inferior. •rare. Grows in dense forest understory, where it grows on slopes in low to Ecologia e distribuição: É relativamen- intermediate quality clay soils. Found •te rara. Ocorre no sub-bosque de flores- from Caribbean islands to northern tas densas. Cresce em áreas inclinadas, South America (the Guianas and sobre solo argiloso e com conteúdo bai- Brazil). xo a intermediário de nutrientes. Ocorre em ilhas do Caribe e norte da América About the name: The species name do Sul (Guiana Francesa e Brasil). •antillensis is due to the Caribbean islands, the Antilles. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra antillensis no nome da espécie se refere às ilhas caribenhas (Antilhas), onde a subespécie foi coletada pela primeira vez.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pínulas B :: upper side of the pinnule C :: face superior das pínulas C :: upper side of the pinnule D :: face inferior das pínulas com soros D :: underside of the pinnules with sori E :: pinas E :: pinnae F :: pínula do ápice da pina F :: pinnule at the tip of the pinna G :: face superior da inserção das pinas G :: upper side of the insertion of the na raque pinnae on the rachis

180 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

181 Lindsaea schomburgkii Lindsaeaceae

Kl o t z s c h

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras e troncos, com •terrestrial or on rocks and trunks, ca. cerca de 30 cm de altura (A). Folhas: 30 cm height (A). Leaves: 1-pinnate, pinadas, com 6 - 30 pares de pinas, with 6 – 30 pairs of pinnae, sterile férteis e estéreis semelhantes na forma. and fertile leaves alike. Pinnae: lateral Pinas laterais em forma de meia-lua (B), pinnae half-moon shaped (B), not não sobrepostas, a pina do ápice da overlapping, the apical pinna fish tail folha é diferente das demais, na forma shaped (D). Veins: free, bifurcated de um rabo de peixe (D). Nervuras: (C). Petiole: brownish-red, quadran- livres, bifurcadas (C). Pecíolo: castanho- gular. Sori: forming a thin arch along avermelhado, anguloso. Soros: em forma the upper margin of the pinnule (C), de um arco, formando uma linha tênue indusium continuous, attached to the que acompanha a margem superior da basal side of the sorus. pina (C), com indúsio contínuo, preso pela parte de baixo do soro. Field ID tips: The most distinctive •character is the apical pinna in the Dicas de campo: A característica mais shape of an inverted triangle (D). •marcante é pina do ápice da folha em forma de um triângulo invertido (D). Ecology and distribution: Common. •Grows in the understory of open and Ecologia e distribuição: É comum. closed white-sand forests terrestrially •Cresce no sub-bosque de campinas e or on rocks. In the REBIO Uatumã, campinaranas, sobre solos arenosos generally grows close to waterfalls. ou rochas. Na REBIO Uatumã, geral- Occurs throughout the Amazon basin mente ocorre próximo às cachoeiras. and Guianas. Ocorre em toda a bacia Amazônica e nas Guianas. About the name: The specific name •schomburgkii is in homage to the Ger- Observação sobre o nome da espécie: man who was also an English Knight, •A palavra schomburgkii no nome da Sir Richard Schomburgk. He collected espécie é uma homenagem ao alemão the specimen used to describe this e cavaleiro da Coroa Britânica Sir Richard species for the first time. Schomburgk, que possuía conhecimen- to botânico e foi o coletor do indivíduo que foi utilizado na primeira descrição da espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pinas B :: underside of the pinnae C :: nervuras e soros nas pinas C :: veins and sori of the pinnae D :: pina do ápice D :: apical pinna

182 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

183 Lindsaea tetraptera Lindsaeaceae

Kr a m e r

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos a decumbentes, com •terrestrial, erect to decumbent, 60 cerca de 60 cm de altura (A), mas podem cm tall (A), sometimes to 1 m. Lea- atingir 1m. Folhas: bipinadas (C), com ves: 2-pinnate (C) with 3 – 7 pairs of 3 - 7 pares de pinas, férteis e estéreis pinnae, fertile and sterile alike. Pinnae: semelhantes na forma. Pinas: em forma lance shaped, 25 cm long. Pinnules: de lança, com cerca de 25 cm de com- half-moon shaped, crenate margin primento. Pínulas: em forma de meia-lua, when sterile (E). Apical pinnule triangu- margem crenada nas pinas estéreis (E). lar with crenate margin (D). Petiole and Pínula do ápice das pinas triangular, com rachis: light green to chestnut, 4-an- a margem crenada (D). Pecíolo, raque e gled, with a narrow translucent wing raquíola: verde-claros a castanhos, qua- along each corner (B) Sori: forming drangulares, com aletas curtas e tranlúci- a thin arch along the upper margin das em cada aresta (B). Soros: em forma of the pinnule (C), indusium often de um arco, formando uma linha tênue interrupted, attached to the basal side que acompanha a margem superior da of the sorus. Young: pinnate, pinna pina (B), com indúsio interrompido em margin crenate. alguns pontos, preso pela parte de baixo do soro. Jovens: pinados, pinas com a Description - in the lab: Trilete margem crenada (F). •spores. Descrição – visíveis em laboratório: Field ID tips: Identified as large plants •Os esporos são triletes. •with half-moon shaped pinnules and four wings on the petiole and rachis Dicas de campo: Reconhecidas por (B). Pinnae are concave and sterile •serem grandes, com as pínulas em Pinnules have crenate margins. The formato de meia-lua, e pela raque e o interrupted indusium is also typical of pecíolo quadrangulares (B). As pinas são this species, also only occurs is white- côncavas e as pínulas estéreis possuem sand shrublands. margens crenadas. O indúsio interrom- pido é típico desta espécie, outra dica é Ecology and distribution: Relatively que apenas ocorre em campinaranas. •rare. Grows in open white-sand forest understory, where the canopy is open Ecologia e distribuição: É relativa- and soils are sandy and low in nu- •mente rara. Cresce no sub-bosque de trients. At REBIO Uatumã is found in campinaranas, cujo dossel é aberto e flat areas near stream rapids. Found in os solos arenosos e pobres em nutrien- northern South America. tes. Na REBIO Uatumã ocorre em áreas planas adjacentes às cachoeiras. Ocorre About the name: The species name no norte da América do Sul. •tetraptera means “four winged” and refers to the wings on the rachis. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra tetraptera no nome da espécie significa “quatro asas” e refere-se às projeções (alas) nos eixos (pecíolo, raque e raquíola).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pínulas com soros B :: underside of the pinnules with sori C :: face superior das pinas C :: upper side of the pinnae D :: pínula do ápice D :: apical pinnule E :: face inferior da pínula e margem E :: underside of the pinnule with its serreada serrate margin F :: indivíduo jovem F :: young plant

184 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

185 Lomagramma guianensis Dryopteridaceae

(Au b l .) Ch i n g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres ou hemiepífitos trepadores (A). •hemi-epiphytic (A). Leaves: 1-pinnate, Folhas: pinadas, brilhantes, com 4 - 25 shiny, with 4 – 25 pairs of pinnae (the pares de pinas (o indivíduo da foto A é plant in A is young), may be > 1 m long, um jovem), podem atingir mais de 1 m de fertile and sterile different. Sterile pinnae: comprimento, férteis e estéreis diferentes alternate, or subopposite, long-elliptical na forma. Pinas estéreis: alternas ou quase to parallel-sided, 10- 20 cm long, den- opostas, em forma de elipse longa a re- ticulate margins, shiny upper side (B) and tangulares, 10 - 20 cm de comprimento, veins in relief on the underside (D). Fertile margens denteadas, face superior brilhante pinnae: alternate, linear, about 0.5 cm (B) e face inferior com as nervuras em alto wide (E). Veins: form a network where relevo (D). Pinas férteis: alternas, estreitas, the lacunae have no free vein tips (D). lineares, cerca de 0,5 cm de largura (E). Rachis: winged (C). Stem: up to several Nervuras: formando aréolas (D), pequenas meters long, distance between leaves up veias livres dentro das aréolas. Raque: alada to tens of cm, reddish, 4-angled and al- (C). Caule: muito longo, avermelhado, qua- most without scales. In climbing individu- drangulares e praticamente sem escamas. als attached to the trunk of the support- Soros: cobrindo toda a face inferior da folha ing tree. Sori: cover the entire underside (E), sem indúsio. Jovens: terrestres, com of the leaf (E), without indusium. Young: uma ala na raque, ligando as pinas, pinas terrestrial, winged rachis connects pin- com pecíolo curto. nae, pinnae with short petioles. Descrição – visíveis em laboratório: As Description - in the lab: Stem with •escamas do caule peltadas. •peltate scales. Field ID tips: Identified by the long- Dicas de campo: Reconhecida pelo •creeping stem, 1-pinnate leaves with •caule longo-reptante, folhas pinadas e winged rachis, netlike venation pattern raque alada, nervuras formando aréolas (D) and irregularly denticulate margin (D) e margens das pinas irregularmente of the pinnae. May be confused with denteadas. Semelhante a Bolbits lindigii, Bolbitis lindigii, which has a stouter que possui o caule mais grosso, não rhizome covered in long brown scales, possui ala na raque e possui as pinas lacks wings on the rachis and has com margens regularmente crenadas. regularly crenate pinna margins. Ecologia e distribuição: É relativamente Ecology and distribution: Relatively •rara. Cresce no sub-bosque e dossel de •rare. Grows in understory to canopy florestas densas, sobre solos ricos em of dense and secondary forests in nutrientes e em áreas de florestas secun- rich soils. Germinate in the soil then dárias. Os indivíduos nascem no solo, mas climb trees and reach up to 10 m tall. sobem em uma árvore próxima ao longo At REBIO Uatumã only young plants do desenvolvimento e podem atingir mais have been seen near clearings and lake de 10 m de altura. Ocorre no norte da shore. Found in tropical areas of north- América do Sul e Panamá. ern South America and Panamá. Observação sobre o nome da espécie: About the name: The species name •guianensis faz referência a Guiana, onde •guianensis refers to where the species foi coletado o primeiro indivíduo. was first collected, the Guianas.

A :: hábito do jovem A :: young plant B :: face superior da pina estéril B :: upper side of the sterile pinna C :: face superior da raque alada e base C :: upper side of the winged rachis and das pinas base of the pinnae D :: nervuras na face inferior da pina estéril D :: veins on the underside of the sterile pinna E :: folha fértil E :: fertile leaf

186 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

187 Lomariopsis japurensis Lomariopsidaceae

(Ma r t .) J. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •hemiepífitos, trepadores (A). Folhas: pina- •hemi-epiphytic, climbers (A). Leaves: das, com 5 - 14 pares de pinas, até 1,1 m 1-pinnate, 5 - 14 pairs of pinnae, to 1.1 de comprimento (A, D), férteis e estéreis m long (A, D), fertile and sterile different. diferentes na forma. Pinas: alternas, cerca Pinnae: alternate, about 20 cm long (D). de 20 cm de comprimento (D). Folhas Sterile leaves: pinnae smaller towards estéreis: pinas reduzindo-se gradualmente the base of the leaf, about 7 cm long at de tamanho em direção à base da folha, the base. Fertile leaves: pinnae narrow pinas da base com cerca de 7 cm de com- and linear, grow at the apex of the stem primento. Folhas férteis: pinas estreitas, (B). Veins: secondary veins parallel (E). lineares, formadas no ápice do caule (B). Stem: long-creeping, flattened, with dark Nervuras: as secundárias em linhas para- brown scales, especially covering the lelas (E). Caule: longo-reptante, achatado, apex. Sori: cover the entire underside of escamas morrom-escuras mais adensadas the pinna, without indusium (B). Young: no ápice (C). Soros: cobrindo toda a face at first have only entire leaves, may be inferior da folha (B), sem indúsio. Jovens: terrestrial or epiphytic. folhas inteiras, terrestres ou epífitos. Description - in the lab: Monolete Descrição – visíveis em laboratório: •spores, without wings, light green to •Esporos monoletes, lisos, sem alas, transparent. verdes-claro a transparentes. Field ID tips: Lomariopsis japurensis can Dicas de campo: Lomariopsis possui hábi- •be confused with L. prieuriana, but the •to trepador e as nervuras secundárias para- former has more pairs (over 7) of narrower lelas. Geralmente, L. japurensis possui mais pinnae that have a more rounded base de 7 pares de pinas e as pinas reduzem de and are reduced in size towards the leaf tamanho em direção à base, enquanto L. base. The stem scales in L. japurensis prieuriana possui menos pares de pinas e are also smaller, darker and fewer than as escamas do caule são maiores e aver- in L. prieuriana. Another similar species, melhadas. As escamas de L. japurensis são L. nigropaleata, has even smaller scales menores, escuras e em menor quantidade. that are bicolorous and appressed on the Lomariopsis nigropaleata, possui escamas stem. Juveniles with entire leaves may bicolores e totalmente aderidas ao caule. be confused with Asplenium serratum or Jovens com folhas inteiras podem ser Elaphoglossum flaccidum. confundidos com Asplenium serratum ou Elaphoglossum flaccidum. Ecology and distribution: Common. •Grows in dense forest understory, in poor Ecologia e distribuição: É comum. Cresce to intermediate soils. At REBIO Uatumã •no sub-bosque de florestas densas, sobre usually found on plateaus and cliffs. solos com baixa a média quantidade de Found from Cental America to the entire nutrientes. Na REBIO Uatumã, são en- Amazon basin, the Guianas and Trinidad. contradas em platôs e vertentes. Ocorre na América Central, na bacia Amazônica, About the name: japurensis comes Guianas e Trinidad. •from the region where the species was first found, the Japurá River, in western Observação sobre o nome da espécie: Amazonia. •japurensis se refere à região do Rio Japu- rá, onde foi coletado o material utilizado na descrição da espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha fértil B :: fertile leaf C :: ápice do caule C :: stem tip D :: face superior da folha D :: upper side of the leaf E :: nervuras na face inferior da pina E :: veins on the underside of the pinna

188 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

189 Lomariopsis prieuriana Lomariopsidaceae

Fé e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •hemiepífitos, trepadores (A), geralmente •hemi-epiphytes, climbers (A), often ter- terrestres quando jovens. Folhas: pinadas, restrial when young. Leaves: 1-pinnate, até 1,1 m de comprimento (C), com 3 - 7 to 1.1 m in length (C), with 3 - 7 pairs pares de pinas alternadas, férteis e estéreis of alternate pinnae, sterile and fertile diferentes na forma. Folhas estéreis: pinas leaves different. Sterile leaves: pinnae com cerca de 20 cm de comprimento ca. 20 cm long (B), gradually taper- (B) e base em forma de cone (E). Folhas ing at the base. Fertile leaves: pin- férteis: pinas lineares, estreitas. Nervuras: nae linear, narrow. Veins: secondary as secundárias formando linhas paralelas veins parallel (B). Stem: long-creeping, (B). Caule: longo-reptante, achatado, flattened with leaf bases forming an com escamas castanho-avermelhadas, em irregular profile, especially the apex forma de lança, principalmente no ápice densely covered with reddish-brown, (D). Soros: cobrindo toda a face inferior lanceolate scales (D). Sori: entirely cover da folha, sem indúsio. Jovens: com folhas underside of the leaf (B), no indusium. inteiras, crescem sobre o solo ou na base Young: with entire leaves, may be ter- de troncos. restrial or low epiphytic. Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Stem with •Escamas do caule com cílios na margem, •hairy scales, sori with hairs. soros com tricomas. Dicas de campo: As características mais Field ID tips: Lomariopsis is easily •marcantes do gênero são o hábito e as •identified by climbing habit and parallel nervuras das pinas. Existe uma tendência secondary veins. Lomariopsis prieuriana em L. prieuriana possuir menos pares de tends to have fewer pairs of pinnae pinas (em geral 5) do que as espécies than L. japurensis of the same size, semelhantes L. nigropaleata e L. japurensis. and the rhizome scales are larger and As escamas do caule são maiores e mais more red. See also Field ID tips under L. vermelhas do que nas duas outras espé- japurensis. cies e todas pinas são aproximadamente Ecology and distribution: Common. do mesmo tamanho. Veja mais dicas de •Grows in dense forest understory in campo em L. japurensis. poor to intermediate soils. Plants begin Ecologia e distribuição: É comum. Cresce on the ground, soon climbing a nearby •no sub-bosque de florestas densas, sobre tree and may reach > 10 m tall. In the solos com quantidades baixas ou interme- REBIO Uatumã are generally found in diárias de nutrientes. Os indivíduos nascem plateaus and slopes. Found in north- no solo, mas sobem em árvores próximas e ern South America and Panamá. Scale podem atingir mais de 10 m de altura. Na color is variable along the geographic REBIO Uatumã, geralmente são encontra- distribution of this species. das em platôs e vertentes. Ocorre no norte About the name: The specific name da América do Sul e Panamá. A cor das •prieuriana is in homage to F. M. R escamas do caule é variável ao longo da Leprieur, who collected the material distribuição geográfica desta espécie. used for the first description of this Observação sobre o nome da espécie: species. •A palavra prieuriana é uma homenagem ao coletor do material (F. M. R. Leprieur) que foi utilizado na primeira descrição desta espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da pina B :: upper side of the pinna C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: escamas na folha jovem D :: scales on a young leaf E :: articulação na base da pina E :: joint at the base of the pinna

190 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

191 Lycopodiella camporum Lycopodiaceae

B. Øl l g . & P. G. Windisch

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 40 cm de altura, •terrestrial, ca. 40 cm tall, may reach mas podem chegar até 60 cm (A). Pos- 60 cm (A). Has long creepers on the suem ramos reptantes de onde nascem ground from which erect stems emer- caules eretos. Folhas: reduzidas, lineares, ge. Leaves: reduced, small, linear, with com apenas uma nervura central, seme- a single central vein, similar in shape to lhante em forma a pequenos espinhos green spines or hairs (E). Sori: in strobili, ou pêlos, porém verdes (E). Soros: orga- finger-shaped structures that grow nizados em estróbilos, que são estruturas, from the tips of branches and usually na forma de pequenos “dedos” formados hang down (C, D). Young: plants grow nas extremidades dos ramos, geralmente as creepers along the soil surface. voltados para baixo (C, D). Jovens: com ramos crescendo paralelos ao solo (B). Field ID tips: Recognizable as resem- •bling a small pine tree. Forms large Dicas de campo: Pode ser reconhecida stands. The main stems grow erect, •pela forma dos indivíduos que lembram while lateral stems turn down at the “pinheiros em miniatura”. Formam tips. grandes populações. Os ramos princi- pais crescem de maneira ereta enquanto Ecology and distribution: Common. os ramos laterais possuem as extremida- •Grows on sandy soils in open, sunny des arqueadas para abaixo. places. Abundant in altered areas such as old cassava (mandioc) fields. Forms Ecologia e distribuição: É relativamen- large stands due to vegetative repro- •te comum. Cresce em áreas abertas e duction. At REBIO Uatumã it is found arenosas, expostas ao sol, geralmente at roadsides. Found from Colombia to em áreas alteradas como roçados de Paraguay and Brazil. mandioca. Forma grandes populações devido à reprodução vegetativa. Na About the name: The specific name REBIO Uatumã pode ser encontrada •camporum indicates that it grows in nas margens da estrada. Ocorre desde open fields. a Colômbia até o Paraguai e Brasil. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra camporum no nome da espé- cie se refere ao fato desta espécie ocor- rer em locais abertos e campestres.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: ramos laterais B :: lateral branches C :: detalhe dos estóbilos no ápice dos C :: detail of the strobili at the ramos stem tip D :: estróbilos no ápice dos ramos D :: strobili at the stem tip E :: detalhe dos ramos estéreis E :: detail of the sterile branches

192 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

193 Lygodium volubile Lygodiaceae

Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adul- Description - in the field: Adults: •tos: terrestres, trepadeiras (A). Folhas: •terrestrial, scrambling (A), with inde- bipinadas, bifurcadas, compridas, com terminate growth. Leaves: 2-pinnate, crescimento indeterminado (a raque pode with indeterminate growth, i.e. rachis atingir muitos metros de comprimento), can become several meters long and férteis e estéreis semelhantes na forma (B). behave like a climber, fertile and sterile Pinas: alternas. Pínulas: cerca de 20 cm alike (B). Pinnae: alternate. Pinnules: de comprimento e 2 cm de largura (C), 20 cm long and 2 cm wide (C), with levemente serreadas na base (D). Rizoma: slightly serrate margins at base (D). curto-reptante. Soros: nas margens das Rhizome: short-creeping. Sori: along pinas ou folhas (E), cilíndricos. Jovens: the pinna margins (E), in spikes. Young: terrestres no início do desenvolvimento, At first self-supporting, leaves begin mas com cerca de 0,5 m, começam a se to twine on other plants after they are enrolar e se apoiar em galhos próximos. well over 0.5 m long. Descrição – visíveis em laboratórios: Description - in the lab: Trilete •Esporos triletes. Soros organizados em •spores. Sori organized into bisseriate esporangióforos bisseriados. sporangia. Dicas de campo: Os adultos de Lygo- Field ID tips: Identifiable as adult by •dium volubile podem ser reconhecidos •the way they coil around branches and pelo hábito de se enrolar nos galhos by the long leaves with indeterminate próximos e pelas folhas compridas, com growth. crescimento indeterminado, ou seja, que não param de crescer em extensão. Ecology and distribution: Relati- •vely common. Grows in dense forest Distribuição e ecologia: É relativamen- understory, especially in flat areas that •te comum. Cresce no sub-bosque de get occasionally inundated. At REBIO florestas densas, especialmente em áreas Uatumã occurs in plateaus. From planas e que ocasionalmente alagadam. Central America to Argentina, throu- Os indivíduos nascem no solo, mas ghout Brazil, and the Caribbean (Cuba, sobem em uma árvore próxima ao longo Jamaica and Trinidad). do desenvolvimento e podem atingir mais de 10 m de altura. Na REBIO Uatu- About the name: The species name mã ocorrem em platôs. Ocorre desde a •volubile referes the the winding growth América Central até a Argentina, em todo around the supporting plant. Brasil e ilhas do Caribe (Cuba, Jamaica e Trinidad). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra volubile no nome da espécie se refere ao hábito de crescimento volúvel, ou seja, que se enrola em um suporte.

A :: planta jovem A :: juvenile plant B :: indivíduo adulto herborizado B :: typical adult plant, prepared specimen C :: face de cima das pinas estéreis C :: upper side of the sterile pinnae D :: base das pinas estéreis D :: base of the sterile pinnae E :: pinas férteis herborizadas E :: fertile pinnae, prepared specimen

194 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

195 Metaxya rostrata Metaxyaceae

(Ku n t h ) C. Pr e s l .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres ou sobre troncos em decompo- •terrestrial or on decaying wood, rarely sição, raramente epífitas, com cerca de epiphytic, ca. 90 cm tall, may reach 90 cm de altura, mas podem chegar até 1.5 m (A). Leaves: 1-pinnate, with up 1,5 m (A). Folhas: pinadas, com cerca de to ca. 10 pairs of pinnae (A, C), sterile 10 pares de pinas (A, C), férteis e estéreis and fertile leaves alike. Pinnae: long- semelhantes na forma. Pinas: em forma elliptical, 15 - 30 cm long, the apex de elipse alongada, 15 - 30 cm de com- is variable and often coarsely serrate primento, ápice das pinas com grande (B). Veins: parallel and densely packed variação morfológica, porém geralmente secondary veins. Rhizome: creeping, recortado (B). Nervuras: as secundárias covered in stiff, narrowly triangular livres e paralelas entre si. Rizoma: reptante, brown scales. Sori: rounded, scat- coberto por escamas marrons, eriçadas tered on the lower side of the pinna e aproximadamente triangulares. Soros: (E), often mostly concentrated around redondos, espalhados na face inferior da the central vein (D), without indusium. folha (E), geralmente mais concentrados Young: in small plants (< 15 cm), pin- próximo à nervura central da pina (D), nae are deeply divided (G), but gradu- sem indúsio. Jovens: as folhas com até ally they become entire with serrate 15 cm são muito recortadas (G), mas margins (F). vão tornando-se gradualmente inteiras até que se tornam serreadas apenas nas Description – in the lab: Sori with margens (F). •jointed hairs. Descrição – visíveis em laboratório: Field ID tips: Metaxya is very distinc- •Soros com tricomas articulados. •tive due to its large, thick 1-pinnate leaves, with the pinna apices coarsely Dicas de campo: É bastante carac- serrate (B). When fertile, may be •terística pelas folhas grandes, grossas recognized by the round sori that are e pinadas, com ápice das pinas fre- irregularly scattered but often more qüentemente recortado (B). Quando concentrated around the central vein fértil, pode ser reconhecida pelos soros of the pinnae (D, E). redondos, espalhado e geralmente mais concentrados próximo à nervura central Ecology and distribution: Common. da pina (D, E). •Grows near water, in ecologically vary- ing conditions, from sandy and poor Ecologia e distribuição: É comum. soils to relatively rich clayey soils. Tends •Cresce nas margens de cursos d’água. to be smaller when growing on slopes. Possui grande amplitude ecológica po- Found from southern Mexico to Brazil- dendo crescer em solos arenosos e po- ian Amazon, the Antilles and Trinidad. bres em nutrientes ou em solos argilosos e relativamente ricos em nutrientes. Indivíduos encontrados em vertentes tendem a ser menores. Ocorre desde o sul do México até o Brasil (Amazônia) e nas Antilhas e em Trinidad.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: ápice da pina B :: tip of the pinna C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: soros e nervuras E :: sori and veins F :: indivíduo jovem F :: young plant G :: indivíduo jovem G :: young plant

196 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

197 Microgramma dictyophylla Polypodiaceae

(Ku n z e e x Me t t .) d e l a So t a

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes ou eretos, com cerca •epiphytic, hanging or erect, 10 cm de 10 cm de comprimento, mas podem long, sometimes to 20 cm (A). Leaves: chegar até 20 cm (A). Folhas: inteiras, em entire, elliptic, with elongated apex forma de elipse, com ápice alongado (B), (B), with small black dots on the upper com pequenos pontos pretos na face side (B), fertile and sterile alike. Veins: superior (visíveis em B), férteis e estéreis forming a network where areoles often semelhantes na forma. Nervuras: areola- include a single free veinlet (C). Stem: das, com uma única nervura livre dentro long-creeping, covered with orangish das aréolas (C). Caule: longo-reptante, scales. Sori: round, without indusium, recoberto por escamas alaranjadas. So- on the tips of the free veinlets in a ros: redondos, sem indúsio, no ápice das single row between the main vein and pequenas nervuras livres, dispostos em each leaf margin. uma única fileira, entre a nervura principal e cada uma das margens da folha. Description - in the lab: Stem scales •are flexible, oval and with somewhat Descrição – visíveis em laboratório: serrate margins. Small black scales that •Escamas do caule flácidas, ovais, e com appear as dots are on the leaf surface. as margens levemente recortadas. Sobre a superfície da folha existem pequenas Field ID tips: Identifiable by the small escamas negras, que lembram peque- •black dots on the leaf surface, long- nos pontos. creeping stem with orange scales, Dicas de campo: Pode ser reconhecida simple leaves with pointed tip and a •por possuir pequenos pontos pretos na characteristic venation pattern. Hard face superior da folha, pelo caule longo- to find in the field because it is an epi- reptante com escamas alaranjados, pelas phyte of the canopy, but can be found folhas inteiras e com ápice bastante on recently fallen trees or branches, or afilado e pelo desenho formado pelas occasionally on low trees. nervuras (C) (colocar contra a luz para Ecology and distribution: Uncom- visualizar melhor). Essa espécie é difícil de •mon. Grows in the canopy of dense ser observada em campo por crescer no forests. At REBIO Uatumã fertile plants dossel. Podemos encontrá-la em clareiras have not yet been found. From Central recentes, nos troncos das árvores caídas America to northern South America. ou crescendo em troncos baixos. Ecologia e distribuição: É pouco comum. About the name: Also known as M. •Cresce no dossel de florestas densas. Na •fuscopunctata, but de la Sota (2007) REBIO Uatumã, nunca foram observados found that the older name M. dicto- indivíduos férteis. Ocorre na América phylla has precedence. The species Central e norte da América do Sul. name dictophylla refers to the network of veins in the leaves. Observação sobre o nome da espécie: •Essa espécie era chamada de Microgram- ma fuscopunctata, mas foi descoberto um nome mais antigo dado à mesma espécie (M. dictyophylla). Além disso, essa espécie já foi considerada como pertencente a outros dois gêneros, Polypodium e Pleo- peltis. A palavra dictyophylla no nome da espécie se refere à folha com as nervuras que lembram uma rede. A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: nervuras da folha estéril C :: veins of the sterile leaf

198 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

199 Microgramma lycopodioides Polypodiaceae

(L.) Co p e l .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes, com cerca de 7 cm, •epiphytic, hanging, ca. 7 cm in length, mas podem chegar até 15 cm (A). Folhas: sometimes to 15 cm (A). Leaves: entire, inteiras, em forma de elipse, com textura narrow-elliptical, rather thick in texture; relativamente grossa, as férteis mais finas fertile leaves are narrower than sterile do que as estéreis (C). Nervuras: areo- (C). Veins: form network (B). Stem: cre- ladas (B). Caule: reptante, com escamas eping, with reddish scales (detail in A). avermelhadas (detalhe da foto A). Soros: Sori: rounded, in a single row between redondos, sem indúsio, dispostos em the main vein and each margin of the duas fileiras, uma de cada lado da nervura leaf (C). principal (C). Description – in the lab: Scales on Descrição – visíveis em laboratório: As •the stem are attached at a point at the •escamas do caule são peltadas, ou seja, base (peltate). se fixam ao caule por um ponto acima de sua base. Field ID tips: Distinctive characters •are the long-creeping stem and erect Dicas de campo: Características mar- leaves, with a row of sori between the •cantes são o caule longo-reptante, as main vein and the margin. Common folhas eretas, com uma fileira de soros but rarely seen because it grows in the entre a nervura principal e a margem. canopy. May be found in recent gaps, Apesar de comum, essa espécie é difícil on fallen trunks and branches. de ser observada em campo por cres- cer no dossel. Podemos encontrá-la Ecology and distribution: Common. em clareiras recentes, nos troncos das •Grows high up (> 20 m) in the dense árvores caídas. forest canopy. Widely distributed, found in tropical forests from southern Ecologia e distribuição: É comum. Mexico to Paraguay and Brazil. •Cresce no dossel de florestas densas, em alturas superiores a 20 m. Ampla- mente distribuída, ocorre em florestas tropicais desde o sul do México até o Paraguai e Brasil.

A :: hábito do adulto. A :: typical adult plant. Detalhe: caule com escamas Detail: stem with scales B :: nervuras da folha estéril B :: veins of the sterile leaf C :: face inferior da folha com soros C :: underside of the leaf with sori

200 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

201 Microgramma megalophylla Polypodiaceae

(De s v .) d e l a So t a

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos (A), eretos ou pendentes. Folhas: •epiphytic (A) hanging to erect. Leaves: inteiras, em forma de elipse (B), com cerca entire, elliptical (B), 20 cm long, some- de 20 cm, mas podem chegar até 40 cm, times to 40 cm, fertile and sterile alike. férteis e estéreis semelhantes na forma. With brown scales on the underside As folhas possuem escamas marrons e (Detail). Stem: long-creeping, flatte- finas na face inferior (Detalhe). Caule: ned and often more than 1 cm wide, longo-reptante, achatado, com mais de 1 completely covered by scales that cm de largura, totalmente recoberto por have whitish margins and are chestnut escamas esbranquiçadas nas margens e colored in the middle (D). Sori: round, castanhas no centro (D). Soros: redondos, without indusium (E), in a single row sem indúsio (E), dispostos em duas fileiras, between the main vein and each mar- uma de cada lado da nervura principal gin of the leaf (C). da folha (C). Description - in the lab: Scales flatte- Descrição – visíveis em laboratório: •ned against the stem (appressed). •Escamas achatadas contra o caule (adpressas). Field ID tips: Identified by the •flattened stem with whitish scales, Dicas de campo: A espécie pode ser large leaves and round sori and by its •facilmente reconhecida pelo caule acha- epiphytic habit. tado e com escamas esbranquiçadas, pelas folhas e soros grandes e redondos Ecology and distribution: Common e pelo hábito epifítico. •but hard to find because it grows as an epiphyte in the canopy. Grows in the Ecologia e distribuição: É comum, po- dense terra-firme and flooded (igapó) •rém difícil de ser observada por crescer forest canopy > 20 m high. Was found no dossel. Cresce em florestas densas in REBIO Uatumã because dead plants de terra-firme e de florestas inundáveis, were found on fallen branches on the em alturas superiores a 20 m. Sabe-se ground, but no living plants have been da ocorrência da espécie na REBIO yet found. Found in northern South Uatumã, pois foram observadas folhas America. mortas no chão da floresta, porém nenhum indivíduo vivo foi observado. About the name: The species name Ocorre no norte da América do Sul. •megalophylla means “large leaf.” Observação sobre o nome da espécie: •A palavra megalophylla significa “folha grande”.

A :: hábito do adulto. Detalhe: escamas A :: typical adult plant. Detail: scales on na face inferior da folha the underside of the leaf B :: indivíduo adulto B :: typical adult plant C :: face inferior da folha com soros C :: underside of the leaf with sori D :: escamas do caule D :: scales on the stem E :: soros E :: sori

202 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

203 Microgramma percussa Polypodiaceae

(Ca v .) d e l a So t a

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes ou eretos, com cerca •epiphytic, hanging or erect, 15 cm de 15 cm de comprimento, mas podem tall, sometimes to 30 cm (A). Leaves: chegar até 30 cm (A). Folhas: inteiras, em entire, very narrowly elliptic (B), fertile forma de elipse alongada (B), férteis e esté- and sterile alike, rather thick in texture, reis semelhantes na forma, relativamente with orangish scales on the underside, duras, com escamas alaranjadas na face mostly on the central vein (D). Upper inferior, principalmente na nervura central side is shiny and the positions of sori (D). Face superior da folha brilhante e, are visible as small rings (C). Veins: nas folhas férteis, com uma marca em only the central vein is easily visible. forma de anel devido à cicatriz dos soros Stem: long-creeping, with orangish (C). Nervuras: apenas a do eixo central scales. Petiole: jointed at the stem. visível. Caule: longo-reptante, com esca- Sori: round, orangish, in a single row mas alaranjadas. Pecíolo: articulado com between the central vein and each leaf o caule. Soros: redondos, alaranjados, margin (D), without indusium. dispostos em uma única fileira, entre a nervura principal e cada uma das margens Description - in the lab: Two types da folha (D), sem indúsio. •of scales on the stem: very small and dark, or larger (3 mm) and orangish. Descrição – visíveis em laboratório: •Possui escamas no caule de dois tipos: Field ID tips: Identified by the nar- muito pequenas e escuras, ou maiores •rowly elliptic, simple and rather thick (3 mm) e alaranjadas. leaves with rings on the upper side of the leaf due to the sori on the under- Dicas de campo: A característica side (C). •mais marcante são as folhas simples e alongadas, e com marcas de anéis na Ecology and distribution: Relatively superfície superior deixadas pelos soros •common. Grows as an epiphyte in na face inferior da folha, parecendo uma dense forest canopy and less often in cicatrizes (C). the understory. At REBIO Uatumã was found on fallen trees, near streams. In Ecologia e distribuição: É relativa- tropical forests from southern Mexico •mente comum. Cresce no dossel e mais to northern Brazil and the Guianas. raramente no sub-bosque de florestas densas. Na REBIO Uatumã, foi encon- About the name: Until 1986 was trada sobre troncos caídos, próximo •considered in the genus Pleopeltis. à cursos d’água. Ocorre em florestas tropicais desde o sul do México até o norte do Brasil e Guianas. Observação sobre o nome da espécie: •Até 1986, essa espécie foi considerada pertencente ao gênero Pleopeltis.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: cicatriz dos soros na face superior C :: imprints from the sori on the upper da folha side of the leaf D :: face inferior da folha com soros D :: underside of the leaf with sori

204 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

205 Microgramma reptans Polypodiaceae

(Ca v .) A. R. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos (A). Folhas: inteiras (C), 3 a 7 cm de •epiphyte (A). Leaves: entire (C), 3 – 7 comprimento, férteis e estéreis diferentes cm long, fertile and sterile different. na forma. Folhas estéreis: mais curtas, Sterile leaves: shorter, elliptical (B), 3 com cerca de 3 cm de comprimento, em cm long, central vein is visible and forma de elipse, com a nervura central dark. Fertile leaves: linear and narrow, mais escura e as demais difíceis de serem (B), about 5 cm long. Stem: creeping, vistas. Folhas férteis: lineares (B), com irregularly covered by chestnut colored cerca de 5 cm. Caule: reptante, irregular- scales. Sori: relatively large, round, mente recoberto por escamas castanhas. orangish, in a row on each side of the Soros: grandes, redondos, alaranjados, main vein (B),Without indusium. Sori: dispostos em duas fileiras, uma de cada extend over leaf margins. Young: heart lado da nervura principal da folha (B), sem shaped leaves (D). indúsio. Os soros ultrapassam a margem da folha. Jovens: com as folhas em forma Description - in the lab: Stem scales de coração (D). •are dark chestnut at the base, lighter toward the apex, 3 mm long. Descrição – visíveis em laboratório: As •escamas do caule são castanho-escuras Field ID tips: Identifiable by the nar- na base, gradualmente tornando-se •row, linear fertile leaves with sori that castanho-claras no ápice e medem cerca overlap the leaf margin. Also, as a small de 3 mm de comprimento. plant with thick leaves and orangish scales. May be confused with M. tecta Dicas de campo: A característica mais whose sori do not extend to the mar- •marcante dessa espécie são as folhas gin of the leaf. férteis lineares e com soros que ultrapas- sam a margem das folhas. Pode ainda Ecology and distribution: Uncom- ser reconhecida por ser pequena, epífita, •mon. Grows in dense forest undestory, pelas folhas grossas e com escamas ala- usually near streams. Found from ranjadas. Pode ser confundida com M. southern Mexico to Bolivia the Carib- tecta, porém a folha fértil desta última bean and Tobago. é bastante diferente, com os soros não ultrapassando a margem das folhas. About the name: The species name •reptans is from the way the stem Ecologia e distribuição: É pouco co- creeps along the supporting plant. •mum. Cresce no sub-bosque de florestas densas, geralmente próxima a cursos d’água. Ocorre em florestas tropicais desde o sul do México até a Bolívia, Caribe (Cuba) e Tobago. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra reptans se refere ao hábito reptante do caule.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da folha fértil B :: underside of the fertile leaf C :: folhas férteis e estéreis C :: fertile and sterile leaves D :: folha estéril com escamas D :: sterile leaf with scales

206 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

207 Microgramma tecta Polypodiaceae

(Ka u l f .) Al s t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, eretos (A), com 1 - 4 cm. Folhas: •epiphytic, erect (A), 1 – 4 cm tall. Lea- inteiras, cobertas com muitas escamas ves: entire, covered on both sides by compridas e esbranquiçadas, em ambas abundant long, whitish scales, fertile as faces. Folhas férteis e estéreis diferentes and sterile different. Sterile leaves: 1 – 2 na forma. Folhas estéreis: menores, com cm long, variable, from round to heart- 1 - 2 cm, forma variável, desde redondas shaped (A, D), veins difficult to see. até em forma de coração (A, D), sem Fertile leaves: 3 cm long, narrow-ellip- nervuras facilmente visíveis. Folhas férteis: tical (B). Stem: creeping, dark green, maiores, com cerca de 3 cm, em forma de covered with brown scales. Sori: round, elipse longa (B). Caule: reptante, verde- orangish, one row on each side of mid escuro, recoberto por escamas marrom- vein (B, C). claras. Soros: redondos, alaranjados, dis- postos em duas fileiras, uma de cada lado Description - in the lab: Sporan- da nervura principal da folha (B, C). •gia mixed with many long, orangish needle-shaped scales. Descrição – visíveis em laboratório: •Esporângios intercalados com muitas Field ID tips: Identifiable by the small escamas longas, alaranjadas e em forma •size, abundant hairs, epiphytic with de agulha. thick sterile leaves without an evident vein. May be confused with M. reptans Dicas de campo: A característica mais but that species is larger and sori •marcante dessa espécie é o pequeno extend past the leaf margins in fertile tamanho e a grande quantidade de leaves. pêlos. Pode ainda ser reconhecida por ser epífita, pelas folhas grossas e sem Ecology and distribution: Uncom- nervuras visíveis. Pode ser confundida •mon. Grows in dense forest unders- com M. reptans, porém esta última é tory, on tree trunks at about 1 m up, maior e as folhas férteis são bastante usually near streams. Widely distributed diferentes e com os soros ultrapassando in tropical forests from southern Mexi- a margem das folhas. co to southern Brazil. Ecologia e distribuição: É pouco co- •mum. Cresce no sub-bosque de florestas densas, em troncos a cerca de 1 m de altura, geralmente próxima a cursos de água. Amplamente distribuída, ocorre em florestas tropicais desde o sul do México até o sul do Brasil.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folhas férteis B :: fertile leaves C :: soros C :: sori D :: folha estéril D :: sterile leaf

208 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

209 Microgramma thurnii Polypodiaceae

(Bak e r ) R. M. Tr y o n & St o l z e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes (A) ou eretos (B), com •epiphytic, hanging (A) or erect (B), up cerca de 7 cm de comprimento, mas to 15 cm long. Leaves: entire, lance podem chegar a 15 cm. Folhas: inteiras, shaped (C), fertile and sterile alike (C). em forma de lança (C), férteis e estéreis Veins: midvein prominent, the other semelhantes na forma (C). Nervura: a ones forming a network, that is visible central proeminente, as demais areoladas when backlit (D). Stem: creeping, with (visíveis se a folha for colocada contra a orangish scales. Sori: rounded, one luz) (D). Caule: reptante, com escamas row on each side of the main vein (D), alaranjadas. Soros: arredondados, dis- without indusium. postos em duas fileiras, uma de cada lado da nervura principal (D), sem indúsio. Description - in the lab: Stem scales •are fixed to the stem at only one point Descrição – visíveis em laboratório: As at the base (peltate scales). •escamas do caule se fixam apenas por um ponto acima de sua base (escamas Field ID tips: Identifiable by its shiny peltadas). •leaves that have no scales or hairs on either side, the creeping stem and Dicas de campo: Pode ser reconhecida wide leaves that taper to the apex. •pelas folhas brilhantes, sem escamas ou Resembles M. dictyophylla but this pêlos em ambas as faces. Outras carac- is smaller and has more easily visible terísticas marcantes são o caule longo- venation. reptante, as folhas largas e com ápice afilado. É parecida com M. dictyophylla, Ecology and distribution: Relatively mas esta é menor e possui as nervuras •common. Grows in dense forest un- mais visíveis. derstory, > 3 m above the ground, but its abundance in the canopy is unkno- Distribuição e ecologia: É relativa- wn. Northern South America. •mente comum. Cresce no sub-bosque de florestas densas, a cerca de 3 m de altura. Não se sabe qual é a freqüência da espécie no dossel das florestas. Ocor- re no norte da América do Sul.

A :: face superior das folhas A :: upper side of leaves B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: indivíduo adulto C :: typical adult plant D :: face inferior das folhas com soros D :: underside of the leaves with sori

210 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

211 Nephrolepis rivularis Lomariopsidaceae

(Va h l ) Ch i n g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, ás vezes terrestres, pendentes, •epiphytic, sometimes terrestrial, hang- com cerca de 1 m de comprimento, mas ing, ca. 1 m in length, occasionally to podem chegar até 1,6 m (A). Folhas: 1.6 m (A). Leaves: 1-pinnate, with up pinadas, com 50 pares ou mais de pinas to 50 pairs of pinnae, these alternate alternadas e levemente sobrepostas na and slightly overlapping at base, fertile base, férteis e estéreis semelhantes na and sterile leaves alike. Tapers to tip (C). forma. Ápice gradualmente reduzido (C). Pinnae: entire, with serrate margins, 1 Pinas: inteiras, com as margens serreadas, to 4 cm long, the upper margin of the 1 - 4 cm de comprimento, borda superior pinnae with a triangular projection (B). da base pina com uma projeção triangular Stem: compact, produces runners from (B). Caule: compacto, produz estolões which new plants emerge. Sori: in a de onde novas plantas emergem. Soros: single row between the main vein and dispostos em uma fileira entre a nervura each pinna margin (B). Indusium horse- principal da pina e cada uma das margens, shoe shaped (detail in B). desde a base até o ápice da pina (B). Indúsio em forma de ferradura (detalhe Description – in the lab: Nephrolepis foto B). •rivularis has orangish, hairy scales, that are more abundant closer to the main vein. Descrição – visíveis em laboratório: •Nephrolepis rivularis possui escamas Field ID tips: The most distinctive alaranjadas e com cílios nas margens, •character of this species is the triangu- e estas são mais abundantes sobre a lar projection in the upper margin of nervura central da folha. the pinnae, forming a point turned to the apex of leaf. Dicas de campo: A característica mais •marcante desta espécie é a base da pina Ecology and distribution: Relatively com uma projeção triangular na borda •common. Grows in forest understory superior, formando uma ponta voltada on trunks of palms or fallen trees, often para o ápice da folha. close to water. Terrestrial individuals mostly in disturbed places. Found in Ecologia e distribuição: É relativa- tropical forests from southern Mexico to •mente comum. Cresce no sub-bosque eastern Brazil. de florestas densas, sobre troncos de palmeiras ou troncos de árvores caídas, About the name: The genus Neph- geralmente próximas aos cursos d’água. •rolepis was named for the kidney Em áreas alteradas, são mais comuns shape of the indusium (nephros in na forma terrestre, dentro da floresta Greek means kidney). podem atingir alturas superiores a 20 m. Ocorre em florestas tropicais desde o sul México até o leste Brasil. Observação sobre o nome da espécie: •O gênero foi batizado de Nephrolepis por ter o indúsio na forma de um néfron, que em grego (nephros) significa rim.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pinas. B :: underside of the pinnae. Detalhe: soros com indúsio Detail: sori with indusium C :: ápice da folha C :: leaf apex

212 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

213 Olfersia cervina Dryopteridaceae

(L.) Ku n z e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres ou hemiepífitos trepadores (A). •terrestrial or climbing. Leaves: erect or Folhas: eretas ou arqueadas (A), férteis arching (A), fertile and sterile different. e estéreis diferentes na forma. Folhas Sterile leaves: 1-pinnate, with up to 12 estéreis: pinadas, até 12 pares de pinas pinnae (A), 70 cm long, sometimes to (A), cerca de 70 cm de comprimento, 1.2 m. Veins: secondary veins parallel, podendo atingir 1,2 m. Nervuras: as joined to a collecting vein at pinna secundárias paralelas, unidas nas mar- margin (C). Fertile leaves: erect (B), gens da pina por uma nervura coletora 2-pinnate, with reduced lamina and (C). Folhas férteis: eretas (B), bipinadas, cylindrical pinnules (D). Stem: creeping, com a lâmina reduzida e pínulas cilíndri- with orangish chestnut scales that are cas (D). Caule: reptante, com escamas large (ca. 2 cm long and 1 mm wide). castanho-alaranjadas grandes e finas Sori: in the inferior surface of the leaf (até 2 cm de comprimento e cerca de 0,1 but apparently on both sides due to cm de largura). Soros: na face inferior da the reduced lamina of fertile leaves (D), folha, porém aparenta recobrir ambas as from yellow (D) to reddish (E) as they faces devido à lâmina da pina ser muito develop, without indusia. reduzida (D), variando de amarelos (D) a avermelhados (E) ao longo do desenvol- Description - in the lab: Monolete vimento, sem indúsio. •spores. Descrição – visíveis em laboratório: Field ID tips: Identifiable by the •Esporos monoletes. •creeping, stout rhizome and very dif- ferent fertile and sterile leaves: sterile Dicas de campo: Pode ser reconhecida is 1-pinnate with large pinnae and •pelas folhas férteis e estéreis diferentes parallel venation, fertile is 2-pinnate morfologicamente, sendo a estéril with linear segments . pinada e com as pinas amplas e com nervuras paralelas e a folha fértil bipina- Ecology and distribution: Rare. da e com os segmentos lineares, e pelo •Grows in dense forest understory. rizoma reptante e robusto. Germinate in the soil and climb a nearby tree or develop on the ground. Distribuição e ecologia: É rara. Cresce Fertile leaves wilt soon after releasing •no sub-bosque de florestas densas. Os spores. From southern Mexico to indivíduos nascem no solo, e podem Colombia, northern Brazil, the Guianas subir uma árvore próxima ou completar and Antilles. o desenvolvimento no chão. As folhas férteis murcham logo após liberar os esporos. Ocorre desde o sul do México até a Colômbia, no norte do Brasil, Guianas e nas Antilhas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha fértil B :: fertile leaf C :: nervuras nas face inferior da folha estéril C :: veins on the underside of the sterile leaf D :: base das pinas férteis D :: base of fertile pinnae E :: pínulas com soros E :: pinnules with sori

214 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

215 Pecluma camptophyllaria Polypodiaceae

(Fé e ) M. G. Pr i c e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, eretos (A), com cerca de 30 cm, •epiphytes, erect (A), 30 cm tall, so- mas podem chegar a 60 cm. Folhas: metimes to 60 cm. Leaves: pectinate pectinadas (semelhantes a um pente, B), (comb-like, B), fertile and sterile alike. férteis e estéreis semelhantes na forma. Pinnae: alternate, > 20 on each side, Pinas: alternas, mais de 20 pares, pa- parallel and evenly spaced, perpendi- ralelas e regularmente espaçadas entre cular to the rachis, with whitish and si, perpendiculares à raque, com pêlos fine hairs on the upper (C) and lower esbranquiçados e finos nas faces superior (D) sides. Size of pinnae tapers to the (C) e inferior (D). Pinas da base da folha base. Sori: round, orangish, one row gradualmente reduzidas. Soros: redon- on each side of the main vein of the dos, alaranjados, dispostos em duas pinna (E), without indusium. colunas, uma de cada lado da nervura principal da pina (E), sem indúsio. Description - in the lab: Hairs on •the undersides of the leaves are > 0.3 Descrição – visíveis em laboratório: mm long. •Face inferior da folha com pêlos maiores do que 0.3 mm de comprimento. Field ID tips: Identifiable by the pa- •rallel pinnae connected to each other Dicas de campo: Pode ser reconhecida at the rachis, connections wider than •pelas pinas paralelas entre si e ligadas in other species in the genus, such na raque por um prolongamento e as P. pilosa. Not easily seen because pelas pinas relativamente largas se it grows in the canopy, but may be comparadas com outras espécies do found near streams where the canopy gênero, como Pecluma pilosa. Esta is lower and more open. espécie é relativamente difícil de ser observada em campo por crescer no Ecology and distribution: Relatively dossel. Podemos encontrá-la próxima a •rare. Grows in dense forest canopy cursos d’água onde o dossel da floresta above 20 m. At REBIO Uatumã was é mais aberto. only found once near a stream. From Costa Rica to Bolivia and on some Ecologia e distribuição: É relativamen- Caribbean islands (Antilles). •te rara. Cresce no dossel de florestas densas, em alturas superiores a 20 m. About the name: The genus Pecluma Na REBIO Uatumã foi observada apenas •was long included in the genus Polypo- uma vez, próxima a um curso d’água. dium. Ocorre desde a Costa Rica, na América Central até a Bolívia e em ilhas do Caribe (Antilhas). Observação sobre o nome da espécie: •O gênero Pecluma esteve por muito tempo incluído dentro do gênero Poly- podium.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: indivíduo adulto B :: typical adult plant C :: face superior da raque e pinas C :: upper side of the rachis and pinnae D :: face inferior das pinas D :: underside of the pinnae E :: soros E :: sori

216 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

217 Pecluma pilosa Polypodiaceae

(A. M. Ev a n s ) M. Ke s s l e r & A. R. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, eretos, com cerca de 30 cm, mas •epiphytic, erect, 30 cm tall, sometimes podem chegar até 60 cm (A). Folhas: to 60 cm (A). Leaves: pectinate, on pectinadas, densamente recobertas por both sides covered by fine, dense, escamas finas, compridas e esbranquiça- whitish scales or hairs (C), fertile and das nas duas faces (C), férteis e estéreis sterile alike. Pinnae: > 50 pairs, parallel semelhantes na forma. Pinas: mais de 50 and uniformly spaced, perpendicular to pares, paralelas e regularmente espaça- the rachis. Towards the base, pinnae das entre si, perpendiculares à raque. are gradually smaller, finally mere lobes Pinas da base da folha gradualmente (B). Sori: round, orangish, one row on reduzidas, até se parecerem com meros both sides of the mid-vein of the pinna lóbulos (B). Soros: redondos, alaranjados, (C), without indusium. dispostos em duas colunas, uma de cada lado da nervura principal da folha (C), Description - in the lab: Stem scales sem indúsio. •shaped like a delta wing and are red- dish chestnut in color. Sporangia have Descrição – visíveis em laboratório: setae. •Escamas do caule em forma de asa- delta, castanho-avermelhadas. Espo- Field ID tips: Identifiable by the grad- rângios com setas. •ual reduction of the pinnae towards the base, with the final pinnae lobe- Dicas de campo: Duas características like, by the abundant whitish scales or •marcantes são as pinas da base da folha hairs on both sides of the leaves and gradualmente reduzidas, até se parece- by the comb-like shape of the leaves, rem com meros lóbulos e a abundância with parallel pinnae that connect to de pêlos brancos em toda a folha. each other at the base. Somewhat Outra boa dica é a folha parecendo um hard to find because they grow in the pente (pectinadas), com as pinas quase canopy, but may be found on fallen perfeitamente paralelas entre si e liga- trees or branches. das na raque por um prolongamento. É relativamente difícil de ser observada Ecology and distribution: Uncom- em campo por crescer no dossel. Pode- •mon. Grow in the canopy (> 20 m mos encontrá-la em pequenos troncos high) of dense forests. At REBIO Ua- caídos ou em clareiras recentes. tumã this species was seen once. In northern South America. Ecologia e distribuição: É pouco co- •mum. Cresce no dossel de florestas About the name: The species name densas, em alturas superiores a 20 m. Na •pilosa refers to the abundance of hairs REBIO Uatumã foi observada apenas uma on the entire plant. vez. Ocorre no norte da América do Sul. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra pilosa no nome da espécie se refere à grande quantidade de pêlos em toda a planta.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pinas da base da folha B :: pinnae at the base of the leaf C :: face inferior das pinas com soros C :: underside of the pinnae with sori

218 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

219 Phlebodium decumanum Polypodiaceae

(Wi l l d .) J. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes (A), com cerca de 80 •epiphytic, hanging (A), about 80 cm cm de comprimento, mas podem chegar long, sometimes to 2 m. Leaves: até 2 m. Folhas: parcialmente pinadas partially pinnate (C), 10 – 20 segments (C), com 10 - 20 pares de pinas, férteis on each side, fertile and sterile alike. e estéreis semelhantes na forma. Pinas: Pinnae: about 15 cm long, alternate, com cerca de 15 cm de comprimento, with the base connected to the rachis alternas, com as bases grudadas na raque (C). Veins: in a network (D). Stem: (decorrentes). Nervuras: formando aréolas creeping, thick (2 cm in diameter), (D). Caule: reptante, grosso (cerca de 2 completely covered by long, orangish, cm de largura), totalmente recoberto por hairlike scales (F). Sori: round, orangish, escamas compridas e alaranjadas (F), que in many rows of 5 – 9 sori on each side dão um aspecto peludo ao caule. Soros: of the midvein (E), without indusium. arredondados, alaranjados, enfileirados Young: entire leaves (B). de maneira a formar linhas com 5 - 9 soros em direção à margem da pina (E), Description - in the lab: Scales on sem indúsio. Jovens: possuem a folha •the stem denticulate, 1 cm long. inteira (B). Field ID tips: Identifiable as a large Descrição – visíveis em laboratório: •epiphyte, by the thick stem covered by •Escamas do caule com cerca de 1 cm de long, orangish scales (F), by the distri- comprimento, denticuladas nas margens. bution of the sori in the leaves and the network of veins. Dicas de campo: A característica mais •marcante da espécie é o caule grosso e Ecology and distribution: Common. completamente revestido por escamas •Grows on tree trunks in well-lit forest compridas e alaranjadas (F). Também canopy. At REBIO Uatumã is com- pode ser reconhecida por ser uma monly found on the dead trees within epífita grande, com soros enfileirados e the Balbina reservoir. A very resistent nervuras formando aréolas. species, it colonizes urban areas easily. From Florida, in the USA, to Argentina Distribuição e ecologia: É comum. and the Antilles. •Cresce sobre troncos de árvores no dossel de florestas, em locais com muito About the name: Known as the Ho- sol. Na REBIO Uatumã, é fácil de ser •wler monkey tail in Brazil, because of observada nos troncos mortos do lago the hairy scale-covered stem (E). da UHE de Balbina. Essa espécie é muito resistente e coloniza também ambientes urbanos. Ocorre desde os E.U.A. (Flóri- da), até a Argentina e nas Antilhas. Observação sobre o nome da espécie: •Essa espécie é conhecida como rabo-de- guariba, por causa do caule recoberto por escamas alaranjadas (E), ficando com um aspecto peludo, como o rabo do macaco Guariba (Alouatta spp.).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha jovem B :: young leaf C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: nervuras D :: veins E :: face inferior da pina com soros E :: underside of the pinna with sori F :: caule com escamas F :: stem with scales

220 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

221 Pityrogramma calomelanos Pteridaceae

(L.) Li n k

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, cerca de 50 cm de altura, mas •terrestrial, ca. 50 cm tall, but can reach podem atingir 100 cm (A). Folhas: cres- 100 cm (A). Leaves: may be 2- to cendo agrupadas, 2 - 4 vezes pinadas, 4-pinnate, with ca. 15 pairs of pinnae com cerca de 15 pares de pinas (E), folhas (E), fertile and sterile alike. Pinnae: 10 férteis e estéreis semelhantes na forma. - 20 cm long, indented, the underside Pinas: com 10 - 20 cm de comprimento, covered with white wax that looks like recortadas, com a face inferior totalmente dust (C), tapers to a point at the apex recoberta por cera branca com aspecto de (B). Petiole: dark-brown to black. Rhizo- pó (C), ápice gradualmente reduzido (B). me: compact, leaf bases close to each Pecíolo: castanho-escuro a preto. Rizoma: other. Sori: small black points on the compacto, as folhas crescendo próximas veins, in the waxy covering (D). Young: umas às outras. Soros: pequenos pontos as in adults, the underside of the lea- pretos sobre as nervuras da pina, imersos ves is covered with a waxy coating. na cera branca (D). Jovens: assim como os adultos, possuem cera branca na face Description – in the lab: The under- inferior da folha. •side of the leaves has glandular hairs that produce the white wax. Descrição – visíveis em laboratório: Na •superfície inferior da folha existem pêlos, Field ID tips: The most distinctive na forma de glândulas, que produzem •character of this species is the white a cera branca. wax on the under side of the leaf. The Dicas de campo: A característica mais upper side varies from light to dark •marcante da espécie é a face inferior da green. The petiole is black and shiny. folha totalmente esbranquiçada devido Ecology and distribution: Common. à cera branca. A face superior da folha •Grows in open and disturbed areas, varia de verde-claro a verde-escuro. such as plantations, pastures and O pecíolo da folha é preto e brilhante. even urban areas. In the forest seldom Ecologia e distribuição: É comum, cresce abundant, usually close to gaps or •em áreas alteradas e abertas, como plan- rivers, or in other brightly lit places. tações, pastos ou barrancos e até mesmo Originally the range of this included em áreas urbanas. Dentro da floresta, southern Florida (USA) to Paraguay and ocorre em pequena quantidade, geral- Argentina, but it has been introduced mente próxima às clareiras ou grandes and is now widespread in the tropical rios, em áreas onde há muita entrada de Old World (Europa, Africa e Asia). luz. Originalmente, ocorria desde o sul do estado da Flórida (E.U.A.) até o Paraguai About the name: The word calomela- e Argentina. Posteriormente, foi ampla- •nos refers to the black, beautiful color mente introduzida nas regiões tropicais do of the leaf petiole. Velho Mundo (Europa, África e Ásia). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra calomelanos no nome da es- pécie se refere à coloração preta e bonita do pecíolo da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina com cerosidade B :: underside of the pinna with white branca waxy layer C :: face inferior da folha com cerosidade C :: underside of the leaf with white waxy branca layer D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: face superior da folha E :: upper side of the leaf

222 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

223 Pleopeltis bombycina Polypodiaceae

(Ma x o n ) A. R. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, com cerca de 40 cm, mas podem •epiphytic, ca. 40 cm height, someti- chegar até 60 cm (A). Folhas: pinadas, mes to 60 cm (A). Leaves: 1-pinnate, densamente recobertas por escamas densely covered with scales on both nas duas faces (B, C), sendo que estas surfaces (B, C), scales with wide base escamas possuem formato de esperma- and narrow, long tip (detail in C), sterile tozóide, com a base larga e redonda e and fertile leaves alike. Stem: short- uma cauda longa (detalhe foto C). Folhas creeping, with dense root mat, clinging férteis e estéreis semelhantes na forma. to tree trunks, covered by orangish Caule: curto-reptante, com uma densa scales. Sori: rounded, orangish, wi- massa de raízes que se aderem ao tronco thout indusium, one row on both sides e recoberto por escamas alaranjadas. So- of the midvein (B, D). Young: leaves are ros: redondos, alaranjados, sem indúsio, covered by many orange scales. dispostos em duas colunas, uma de cada lado da nervura central da folha (B, D). Description – in the lab: The leaf Jovens: apresentam as folhas recobertas •scales are very characteristic, resem- por muitas escamas alaranjadas. bling sperm cells, with an enlarged base and long tail (apex). Descrição – visíveis em laboratório: As •escamas da folha possuem uma forma Field ID tips: Because it lives in the característica que lembra um esperma- •canopy, this species is relatively difficult tozóide, com a base arredondada e um to find in the field. Can be found in ápice muito longo. small fallen branches or in recent gaps. Distinctive characters are the abundan- Dicas de campo: Esta espécie é relativa- ce of orangish scales on the underside •mente difícil de ser observada em campo of the leaves (D), the whitish scales on por crescer no dossel. Podemos encontrá- the upper side (C) and the rounded la em pequenos troncos caídos ou em orangish sori (D). clareiras recentes. Duas características marcantes são a enorme quantidade de Ecology and distribution: Common. escamas alaranjadas na face inferior das •Grows in dense forest canopy and may folhas (D) e esbranquiçadas na face supe- occur > 20 m above ground. Found rior (C) e os soros arredondados também throughout the Amazon basin to cor de laranja (D). Panama. Ecologia e distribuição: É comum. •Cresce no dossel de florestas densas, em alturas superiores a 20 m. Ocorre em toda a bacia Amazônica até o Panamá.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior das pinas com soros B :: underside of the pinnae, with sori C :: face superior das pinas. C :: upper side of the pinnae Detalhe: escamas Detail: scales and sori D :: soros D :: sori

224 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

225 Polybotrya caudata Dryopteridaceae

Ku n z e

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •hemiepífitas, trepadoras (A), terrestres •hemi-epiphytic, climbers (A), terrestrial quando jovens (B). Folhas: férteis e esté- when young (B). Leaves: fertile and reis diferentes. Folhas estéreis: bipinadas, sterile different. Sterile leaves: 2-pin- triangulares, até 2 m de comprimento e nate, triangular, up to 2 m long and 1 1 m de largura, com 10 ou mais pares m wide, tapering to apex (F), with 10 de pinas, ápice gradualmente reduzido or more pairs of pinnae. Fertile leaves: (F). Folhas férteis: lâmina reduzidas, com lamina reduced, with long pinnae ápice das pinas alongado (E). Pinas: as apex (E). At the middle of the leaf, the da parte mediana da folha com a pínula pinnule nearest to the rachis is on the mais próxima da raque voltada para baixo basal side of the pinna (G). Pinnules: (G). Pínulas: com as margens serreadas with serrate margins (C). Stem: long- (C). Caule: longo-reptante, com muitas creeping, covered with brown scales escamas castanho-avermelhadas, finas, that are long and narrow but stiff (D). compridas eriçadas (D). Soros: recobrindo Sori: cover the entire lower surface of toda a face inferior das pínulas (E), sem the fertile pinnules (E), without indu- indúsio. Jovens: terrestres, com as folhas sium. Young: usually terrestrial, small pinadas (B). individuals 1-pinnate (B). Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Margins of •Margem da pínula com alguns pêlos, •pinnules with very fine hairs. semelhantes a cílios. Field ID tips: Easily recognized by Dicas de campo: É fácil de ser reconhecida •the very long apex of fertile leaves (E). •pela folha fértil com ápice longo (E). Se When not reproductive may be recog- estéril, pode ser reconhecida pelo hábito e nized by its habit, by the stiff brown pelas escamas no ápice do caule eriçadas e scales in the apex of the stem and by marrons e pelas pinas da região mediana the first pinnule of the middle pinnae da folha com a primeira pínula voltada para turning downwards. In terrestrial indi- baixo. Nos indivíduos terrestres, o caule viduals the stem (rhizome) is slender (rizoma) é mais delgado e possui menos and less scaly, but rhizome apex is escamas, mas em ambos os casos, o ápice characteristically pale in both cases. é caracteristicamente pálido. As folhas e as Both the leaf and pinnules are larger, pinas são maiores e mais espaçadas do que and pinnules more clearly separated, em Polybotrya sessilisora. than in Polybotrya sessilisora. Ecologia e distribuição: É comum. Cres- Ecology and distribution: Common. •ce no sub-bosque de florestas densas, •Grows in dense forest understory in sobre solos mal drenados e podem atingir poorly drained soils and may reach more mais de 10 m de altura. Ocorre desde o than 10 m above ground. Found from sul do México até a Bolívia e Brasil. southern Mexico to Bolivia and Brazil. Observação sobre o nome da espécie: About the name: caudata, comes •caudata se refere ao ápice alongado da •from the elongated apex of the fertile folha fértil, semelhante a uma cauda (E). leaf that resembles a tail (E).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: jovem terrestre B :: terrestrial young plant C :: face superior da pínula C :: upper side of the pinnule D :: ápice do caule com escamas D :: stem tip with scales E :: ápice da folha fértil E :: apex of the fertile leaf F :: pina do ápice da folha F :: apical pinna of the leaf G :: face superior da raque e pínulas da G :: upper side of the rachis and pinnules base da folha at the base of the leaf

226 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

227 Polybotrya sessilisora Dryopteridaceae

R. C. Mo r a n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •hemiepífitos, trepadores (A). Folhas: bipi- •hemi-epiphytic, climbing (A). Leaves: nadas, triangulares, até 1 m de compri- 2-pinnate, triangular, up to 1 m long, mento, com 10 ou mais pares de pinas, > 10 pairs of pinnae, tapers to tip, fer- até 1 m de comprimento, ápice gradu- tile and sterile different. Sterile leaves: almente reduzido, férteis e estéreis dife- ca. 50 cm wide, lance shaped pinnae rentes na forma. Folhas estéreis: cerca de (E),. Pinnules: with serrate margins (C). 50 cm de largura, com as pinas em forma Fertile leaves: lamina reduced, pinnae de lança (E). Pínulas: com as margens very narrow. Rachis: a small canal on serreadas. Folhas férteis: com a lâmina the upper side, with small hairs (B). reduzida, pinas muito estreitas. Raque Stem: long-creeping, with abundant, e raquíola: com uma canaleta na face fine, long orangish chestnut hairs at superior, com pêlos pequenos (B). Caule: the apex (C). Sori: covering the entire longo-reptante, com escamas abundan- lower surface of the pinnules, without tes no ápice, castanho-alaranjadas, finas indusia. Young: terrestrial. e compridas (C). Soros: recobrindo toda a face inferior das pínulas, sem indúsio. Field ID tips: Identifiable for its clim- Jovens: terrestres. •bing habit, large, 2-pinnate leaves and the basal pinna pair that is characte- Dicas de campo: Pode ser reconhecida ristically in a different plane than the •pelo hábito trepador, pelas folhas gran- other pinnae (D). The long-creeping des, bipinadas e com as pinas da base stem with fine, long orangish ches- em um plano diferente do que as de- tnut scales at the apex is distinctive. mais pinas (D). O caule longo-reptante In terrestrial individuals the stem is com escamas laranjas no ápice (C) é much more slender and less scaly than característico da espécie. Nos indivíduos in climbing individuals. The lamina is terrestres, o caule (rizoma) é mais del- smaller and pinnules more densely gado e possui menos escamas do que packed than in P. caudata. o de indivíduos trepadores. Difere de P. caudata, que possui a lâmina da folha é Ecology and distribution: Common. maior e as pínulas mais espaçadas. •Grows in dense forest understory in poor soils. Plants germinate in the Ecologia e distribuição: É comum. soil and then climb a nearby tree and •Cresce no sub-bosque de florestas den- may reach up to 10 m above ground. sas, sobre solos pobres em nutrientes. At REBIO Uatumã grows on steep Os indivíduos nascem no solo, mas hillsides and plateaus. Only found in sobem em uma árvore próxima, ao lowlands of the Amazon basin. longo do seu desenvolvimento e podem atingir mais de 10 m de altura. Na REBIO Uatumã, cresce em vertentes e platôs. Ocorre apenas nas terras baixas da bacia Amazônica.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior raque B :: upper side of the rachis C :: ápice do caule com escamas C :: stem tip with scales D :: pinas da base da folha D :: pinnae at the base of the leaf E :: face superior da pina da base da folha E :: upper side of the pinna at the leaf base

228 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

229 Polytaenium guayanense Pteridaceae

(Hi e r o n .) Al s t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes, com cerca de 40 cm •epiphytic, hanging, (A). Leaves: entire, (A). Folhas: inteiras, elípticas, com textura elliptical, leathery, ca. 40 cm long, 5 - de couro, cerca de 40 cm de comprimento 10 cm wide (B), the midvein the same e 5 - 10 cm de largura (B), nervura central color as the lamina, petiole greenish, da mesma cor do restante da folha, pe- fertile and sterile leaves alike (D, E). cíolo esverdeado. Folhas férteis e estéreis Stem: short-creeping, appears spon- semelhantes na forma (D, E). Caule: curto- gy (C) due to intermingled roots with reptante, com aspecto esponjoso (C) yellow hairs. Sori: in wavy lines (E), on devido às raízes entrelaçadas, raízes com veins on the underside of leaf. pêlos amarelados. Soros: em zigue-zague (E), na superfície de algumas nervuras da Description – in the lab: The spores face inferior da folha. •are trilete and veins form a network. Descrição – visíveis em laboratório: Os Field ID tips: The wavy lines of sori •esporos desta espécie são triletes e as •on veins are a distinctive character of folhas possuem nervuras areoladas. this species. Polytaenium guayenense is similar, but has longer leaves with a Dicas de campo: Os soros em zigue- yellowish petiole and the main vein is •zague são uma característica marcante darker than the leaf surface. de Polytaenium guayenense. Outra espécie do mesmo gênero, P. cajenen- Ecology and distribution: Common. se, é parecida, porém possui as folhas •Grows in the canopy of the forest. In mais compridas, o pecíolo amarelado e the REBIO Uatumã, is frequently found a nervura principal mais escura que o close to water. Found in Trinidad and restante da folha. northern South America. Ecologia e distribuição: É comum. About the name: The word guaya- •Cresce sobre troncos de árvores no •nense refers to the place where the dossel de florestas. Na REBIO Uatumã, type specimen was collected, in the é mais freqüente próximo aos cursos Guianas in northeastern South Ameri- d’água e não ocorre como epífita baixa. ca, between the Orinoco and Amazon Ocorre no norte da América do sul e Rivers. em Trinidad. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra guayanense no nome da espé- cie se refere ao local onde foi coletado o indivíduo que deu origem ao nome, no nordeste da América do Sul, entre os Rios Orinoco e Amazonas, em uma região conhecida como Guianas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: indivíduo adulto B :: typical adult plant C :: raízes C :: roots D :: face inferior da folha estéril D :: underside of the sterile leaf E :: face inferior da folha com soros E :: underside of the fertile leaf, with sori

230 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

231 Pteris pungens Pteridaceae

Wi l l d .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes, com cerca de 1 •terrestrial, decumbent, 1 m tall, so- m de altura, mas podem chegar até 1,5 metimes to 1.5 m (A, B). Leaves: 2 to m (A, B). Folhas: bipinadas a tripinadas, 3-pinnate, 2-4 pinna pairs, arched (B), com 2 - 4 pares de pinas, arqueadas (B), up to 2.5 m long, fertile and sterile ali- com até 2,5 m de comprimento, férteis ke. Pinnae: divided (D), margins entire e estéreis semelhantes na forma. Pinas: except at segment´s apex serrate (F), divididas (D), margens lisas exeto pelo basal pinnae more times pinnate than ápice serreado (F). As pinas basais mais the apical one. (E). Veins: the tertia- vezes pinadas do que a apical. Pínulas: as ry ones free, occasionaly forming a da base das duas primeiras pinas maiores network by side of the main vein of the do que as demais (E). Nevuras: as terciá- pinnule. Petiole: brown, with small spi- rias livres (D), ocasionalmente formando nes (C). Rhizome: very compact, erect. aréolas ao lado da nervura principal da Sori: in rows along the margins of the pínula. Pecíolo: marrom, com pequenos pinnules (D), with false indusium. espinhos (C). Rizoma: muito compacto, ereto. Soros: em linhas, nas margens das Description - in the lab: Sori with pínulas (D), com falso-indúsio. •false indusium formed by the margin of the pinnules. Descrição – visíveis em laboratório: •Soros com falso-indúsio formado pela Field ID tips: Identifiable by the dee- margem da folha modificada. •ply divided leaves forming three or five large parts, by the pinnae with long, Dicas de campo: A espécie pode ser re- narrow segments and by the spines on •conhecida pela folha dividida em três ou the petioles. May be confused with P. cinco grandes partes, pelas pinas com tripartita but that species lacks spines segmentos longos e estreitos e pelos on the petiole. espinhos no pecíolo. Pteris tripartita é uma espécie semelhante, mas difere por Ecology and distribution: Uncom- não possuir espinhos no pecíolo. •mon. Grows in dense forest unders- tory. At REBIO Uatumã is found near Ecologia e distribuição: É pouco co- streams in rich soils. From Central Ame- •mum. Cresce no sub-bosque de flores- rica to northern South America and in tas densas. Na REBIO Uatumã, cresce some Caribbean islands (Antilles). próxima a riachos, sobre solos ricos em nutrientes. Ocorre desde a América About the name: pungens means Central até o norte da América do Sul e •sharp and refers to the spines on the em ilhas do Caribe (Antilhas). petioles Observação sobre o nome da espécie: •pungens significa afiado e se refere aos espinhos no pecíolo.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: hábito do adulto B :: typical adult plant C :: pecíolo com espinhos C :: petiole with spines D :: face inferior da pina com soros nas D :: underside of the pinna with sori margens along the margins E :: pinas da base da folha E :: pinnae at the base of the leaf F :: ápice da pina F :: tip of the pinna

232 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

233 Pteris tripartita Pteridaceae

Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 1 m de altura, mas •terrestrial, ca. 1 m tall, sometimes to 1.5 podem chegar até 1,5 m (A). Folhas: gran- m (A). Leaves: large (up to 250 cm long), des (até 250 cm de comprimento), dividi- tripartite (C) 3-4-pinnate, arched, fertile das em 3 grandes partes (C) 3-4-pinadas, and sterile leaves alike. Pinnules: partially arqueadas, férteis e estéreis semelhantes divided (B), entire margins and serrate na forma. Pínulas: parcialmente divididas apex. Veins: the teriary veins forming a (B), margens lisas e ápice serreado. Nervu- network, arched veins on both sides of ras: as terciárias formando arcos de cada the main vein of the pinnule (D). Sori: lado da nervura principal da pínula (D). in rows along the pinnule margins (E), Soros: em linhas nas margens das pínulas with false indusium. (E), com falso-indúsio. Description – in the lab: Sori in false Descrição – visíveis em laboratório: •indusium formed by the modified •Soros com falso indúsio formado pela leaf margin, thin reddish hairs on the margem da folha modificada, pêlos finos underside of the leaf, flattened and na face inferior da folha, adpressos e ar- jointed. ticulados com coloração avermelhada. Field ID tips: Recognized due to the Dicas de campo: A espécie pode ser •three-part division of the leaves. May •reconhecida pela folha dividida em três be confused with Pteris pungens that grandes partes. Pode ser conhecida com is also found in the area, but which Pteris pungens, que também ocorre na differs by having spines in the petiole área, porém P. pungens possui espinhos and more pinnae that are less divided. no pecíolo e as pinas menos divididas. Ecology and distribution: Relatively Ecologia e distribuição: É relativamen- •common. Grows near water in rich •te comum. Cresce próxima aos riachos, soils. Found worldwide in tropical em áreas com solos ricos em nutrientes. regions, from Australia to Central Ame- Ocorre nas regiões tropicais do mundo rica. Introduced and naturalized widely todo, desde a Austrália até a América In the Neotropics, from Costa Rica to Central. Nos Neotrópicos, ocorre des- Bolivia, also Antilles. de a Costa Rica até a Bolívia. Porém é uma espécie introduzida no continente About the name: The word tripartita americano. •refers to the leaf divided in three large parts (visible in C). Observação sobre o nome da espécie: •A palavra tripartita no nome da espécie se refere à folha que é dividida em três grandes partes (visível na foto C).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da pina B :: upper side of the pinna C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: nervuras e soros na face inferior da pina D :: veins and sori on the underside of the pinna E :: soros na margem das pinas E :: sori on the margin of the pinnae

234 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

235 Saccoloma inaequale Saccolomataceae

(Ku n z e ) Me t t .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 50 cm de altura, •terrestrial, ca. 50 cm tall, occasionally mas podem atingir 1 m (A). Folhas: 2 ou to 1 m (A). Leaves: 2 or 3-pinnate, 3 vezes pinadas, triangulares, brilhantes, triangular, shiny, with 8 - 15 pairs of com 8 - 15 pares de pinas, ápice gradual- pinnae, tapering towards the apex, mente reduzido, raque com um canaleta rachis with a small canal on the upper no lado superior da folha (B). Folhas férteis surface (B). Fertile and sterile leaves e estéreis semelhantes na forma. Pinas: alike. Pinnae: alternate (B), divided or alternas (B). Nervuras: livres, bifurcadas semi-divided. Veins: free, bifurcated (C). (C). Rizoma: ereto, compacto. Soros: na Rhizome: erect, compact. Sori: in the extremidade das nervuras, na margem das margins of depressions in the pinnae at depressões das pinas, indúsio em forma the vein tip, indusium cone-shaped (C). de cone (C). Description – in the lab: Indusia, Descrição – visíveis em laboratório: •without scales or hairs, at the leaf •Indúsio sem escamas ou pêlos e forma- margins at the depressions. do nas margens das folhas próximos das depressões das pinas. Field ID tips: May be recognized by •the shiny, 2- or 3-pinnate leaves with Dicas de campo: Pode ser reconhecida slightly lobed margins. When fertile, •pela folha muito recortada e brilhante, sori are visible from both sides of the com uma canaleta no lado superior da leaf. nervura central da folha. Quando fértil, os soros são visíveis por ambos os lados Ecology and distribution: Uncom- da folha. •mon. Grows in the forest understory in a variety of soil types. In REBIO Ecologia e distribuição: É pouco co- Uatumã are more common on banks. •mum. Cresce no sub-bosque de florestas Found from southern Mexico to Boli- em diversos tipos de solos. Na REBIO via, Brazil and some Caribbean islands Uatumã, são mais comuns em barran- and Trinidad. cos. Ocorre desde o sul do México até a Bolívia, Brasil inclusive em ilhas do Caribe e Trinidad.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pinas B :: upper side of the pinnae C :: face inferior das pinas com soros C :: underside of the pinnae with sori

236 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

237 Salpichlaena volubilis Blechnaceae

J. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestre, folhas trepadoras (E). Folhas: •terrestrial, leaves climbing (E). Leaves: bipinadas, raque com crescimento inde- 2-pinnate, rachis with indeterminate terminado, podenso atingir muito metros growth, so leaves can become several de comprimento, folhas férteis um pou- meters long, fertile pinnae narrower co mais estreitas do que as estéreis (C). than sterile ones (C). Pinnae: nearly Pinas: aproximadamente opostas, com opposite, with 1 - 4 pairs of pinnules 1 - 4 pares de pínulas por pina (A), pínulas per pinna (A), sterile pinnules ca. 20 cm estéreis com cerca de 20 cm de compri- long, with thickened whitish margins. mento, com a margem engrossada e Sori: large, one row on each side of esbranquiçada. Soros: grandes, formando the midvein of pinnule (D). Indusium duas linhas, uma de cada lado da nervura projects towards the main vein. Young: central da pínula (D). Indúsio se projetan- with entire elliptical leaves that can be- do em direção à nervura principal. Jovens: come up to 60 cm long, then 1-pinnate com folhas inteiras, com cerca de 60 cm leaves with 1 or 2 lateral pinna pairs. de comprimento começam a produzir folhas pinadas, com 1 ou 2 pares de pinas Description – in the lab: Spores laterais. Só então as folhas começam a se •monolete, without clorophyll. apoiar em galhos próximos. Field ID tips: May be recognized by Descrição – visíveis em laboratório: •the way the leaves coil around branch- •Esporos monoletes, sem clorofila. es as they climb (E), the rows of sori along the main vein of the pinnules Dicas de campo: Pode ser reconhecida and the distinctly thicker, lighter and •pelas folhas que se enrolarem nos galhos cartilageneous margins of the leaves. próximos (E), pelos soros em linhas e pelas The similar S. hookeriana has thin leaf margens das pinas distintas (mais grossas, margins, serrate apices and fertile mais claras e com textura de cartilagem). pinnae are very slender (1 cm wide), Difere de S. hookeriana que possui as without green parts. margens das folhas finas, o ápice serreado e as folhas férteis muito estreitas (1 cm de Ecology and distribution: Rela- largura), sem partes verdes. •tively common. Grows in dense forest Ecologia e distribuição: É relativamente understory, usually in open areas, such •comum. Cresce no sub-bosque de florestas as gaps, slopes or plateaus with open densas, nas margens de cursos de água, vegetation and strong light. Sprouting geralmente em áreas abertas, como clarei- on the ground, the plant soon climbs ras, barrancos, ou platôs com vegetação nearby trees and then reaches > 10 m pouco densa, onde há muita entrada de from the ground. Found from Central luz. Os indivíduos nascem no solo, mas America to Paraguay and eastern Brazil. sobem em uma árvore próxima, ao longo About the name: The word volubi- do desenvolvimento e podem atingir mais •lis refers to the way the leaves wrap de 10 m de altura. Ocorre desde a América around supporting branches. Central até o Paraguai e leste do Brasil. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra volubilis se refere ao hábito de crescimento volúvel (que se enrola em um suporte).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros com indúsio fechado B :: sori with closed indusium C :: face inferior das folhas férteis C :: underside of the sterile leaves D :: soros com indúsio aberto D :: sori with open indusium E :: raque se enrolando E :: rolled up rachis

238 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

239 Salvinia auriculata Salviniaceae

Au b l .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •aquáticos (A, C), formando aglomerados •aquatic (A, C), forms large clumps na superfície de lagos (A). Folhas: férteis at water surface of lakes (A). Leaves: e estéreis diferentes. Folhas estéreis: cerca fertile and sterile leaves different in de 2 x 2 cm (B), arredondadas, com a base shape. Each plant with ~10 floating em forma de coração, com pêlos na face leaves (D). Sterile leaves: ca. 2 x 2 cm de cima que tornam as folhas imperme- (B), rounded, somewhat heart-shaped. áveis. Cerca de 10 folhas flutuantes por Veins: free and bifurcate and visible on indivíduo (D). Nervuras: livres, bifurcadas, the underside (E). Hair on the top of visíveis apenas na face inferior da folha (E). the leaves prevents leaf surface from Folhas férteis: sumersas, finas, compridas, getting wet. Fertile leaves: thin, long, muito divididas e marrons, se parecem divided and brown. Fertile leaves are com raízes. Soros: redondos, submersos, submerged and look like roots. Sori: com indúsio. rounded, submerged and covered by the indusium. Descrição – visíveis em laboratório: Os •pêlos da superfície superior da folha são Description – in the lab: Hairs on the unidos no ápice e em forma de pá de •upper side of the leaf merge towards batedeira de bolo. Os soros possuem the apex and form a spatula shape. esporângios masculinos (microesporân- Has two kinds of sporangia (microspo- gios) ou femininos (megaesporângios). rangia and megasporangia). Dicas de campo: Pode ser reconhecida Field ID tips: Recognized by the •pelas folhas flutuantes em forma de co- •flat and heart-shaped floating leaves ração, praticamente planas e paralelas ao growing parallel to the water surface. nível de água. Diferencia-se de S. molesta Distinguished from S. molesta whose que possui folhas flutuantes levemente floating leaves are slightly folded. Sal- dobradas, enquanto as folhas Diferencia- vinia minima is usually smaller and has se de S. minima, que além de ser, em geral, hairs in the topside that do not unite menor, possui os pêlos da face superior da at the apex. S. molesta and S. minima folha não unidos no ápice. S. molesta e S. are unknown at the REBIO Uatumã. minima não foram observadas na REBIO Uatumã até o momento. Ecology and distribution: Common. •Grows in lakes, swamps and rivers with Ecologia e distribuição: É comum. slow currents and is a very common •Cresce em lagos, charcos ou rios com ornamental throughout the world. In pouca correnteza. Muito utilizada como the REBIO Uatumã, occurs seasonally planta ornamental no mundo todo. Na in the reservoir created by the Balbina REBIO Uatumã, e apresenta sazonali- Hydroeletric Dam. Fertile leaves are dade e ocorre no lago da UHE Balbina. submerged and without clorophyll, un- As folhas férteis ficam submersas e não able to make photosynthesis. Occurs possuem clorofila e não realizam fotos- from southern USA to Uruguay and síntese. Ocorre desde os E.U.A até o the Caribbean islands and Trinidad. Uruguai e em ilhas do Caribe. About the name: auriculata refers Observação sobre o nome da espécie: •to the ear-like shape of the floating •auriculata faz referência às folhas flutu- leaves. antes que se assemelham à orelhas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha estéril B :: upper side of the sterile leaf C :: hábito do adulto C :: typical adult plant D :: indivíduo adulto D :: typical adult plant E :: faixa inferior da folha E :: underside of the leaf

240 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

241 Schizaea elegans Schizaeaceae

(Va h l ) Sw.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 50 cm de altura, •terrestrial, 50 cm tall, sometimes to 1 mas podem atingir mais de 1 m. Folhas: m. Leaves: fertile and sterile alike, quite folhas férteis e estéreis semelhantes na variable in shape (A, D, F). Can be formas, apresentam grande variação entire, divided near the margins (A, F), de forma (A, D, F). Podem ser inteiras, or totally divided (D). Margins irregularly divididas próxima à margem (A, F) ou dissected. Sori: in tufts, chestnut col- totalmente divididas (D). Margem das ored, hanging along at the leaf margins folhas irregularmente serreada. Soros: em (B). The structure that supports the penachos parecendo brincos, nas mar- sporangia (sporangiophore) is divided gens das folhas, castanhos, pendentes. (C). Young: tips of leaves are whitish (B). Estrutura que sustenta os esporângios while they are unrolling (E). (esporangióforos) divididos (C). Jovens: com as pontas das folhas esbranquiçadas Description - in the lab: Sporangio- enquanto estão se desenrolando (E). •phores divided into 11 – 24 segments where sporangia are in two rows, one Descrição – visíveis em laboratórios: on each side of the main axis. •Esporangióforos divididos em 11 - 24 segmentos, esporângios formando Field ID tips: Identifiable when sterile duas fileiras, uma de cada lado do eixo •by resembling a young palm and when principal deste. fertile by the sori that hang from the leaf tips. Dicas de campo: Quando estéril, esta •espécie pode se parecer com uma pal- Ecology and distribution: Relatively meira jovem. Quando fértil, pode ser •rare. Grows in a variety of environ- reconhecida pelos soros pendentes nas ments, from humid and shaded places margens da folha, parecendo brincos. in dense forest understory to open, sunny and dry places like white sand Distribuição e ecologia: É relativa- open forests, where they can form •mente rara. Cresce em diversos tipos large clumps. From Mexico to Paraguay, de ambiente, desde áreas úmidas e is found throughout Brazil. sombreadas como o sub-bosque de florestas densas, até áreas muito abertas About the name: The species name e secas, como campinas, onde formam •elegans means pretty or elegant. adensamentos. Apresenta características diferentes de acordo com o ambiente em que está crescendo. Schizaea ele- gans pode ser um complexo com mais de uma espécie. Ocorre desde o México até o Paraguai, em todo Brasil. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra elegans no nome da espécie significa “bonita” ou “elegante”.

A :: hábito do adulto em ambiente aberto A :: adult in open area B :: soros no ápice B :: sori at the tip C :: soros C :: sori D :: hábito de adulto em floresta densa D :: adult in dense forest E :: folha jovem E :: young leaf F :: hábito de adulto em floresta densa F :: adult in dense forest

242 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

243 Selaginella amazonica Selaginellaceae

Sp r i n g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos, delicados, muitas vezes •terrestrial, erect, delicate, often forming formando “tapetes” no chão da floresta carpets on the forest floor with the (A), em forma de estrela, devido à disposi- help of runners (A), star shaped (B) ção dos ramos (B), face inferior da planta due to the branches disposition, plants esbranquiçada (D) e a face superior verde whitish on the underside (D) and shiny brilhante (E). Ramos bifurcados dicotomi- green on the upper side (E). Bifurca- camente (D, E). Folhas (microfilos) laterais: ting branches (E). Lateral (microphylls) muito pequenas. Caule: não articulado, leaves: very small. Stem: not articulate, verde claro, achatado na base, parcialmen- light green, flat at the base, partly te coberto por pequenas folhas. Raízes: covered by small leaves. Roots: fine, on finas, formadas nas partes inferior do caule the bottom side of the stem formed chamadas de rizóforos. Soros: organizados by rhizophores. Sori: organized in em estruturas chamadas de estróbilos, no strobili at the apex of the branches, ápice dos ramos, semelhantes em forma a somewhat looking like a cob of green uma espiga de milho (C). corn (C). Descrição – visíveis em laboratório: Os Description - in the lab: Smallest •menores ramos possuem 3 - 5 mm de •branches are 3 – 5 mm wide, main largura; ramo principal achatado. branch is flattened. Dicas de campo: Pode ser reconhecida Field ID tips: Identified by the stem •por não possuir caule articulado e por •that it is not articulated and by bran- ter a forma geral de uma estrela (A). ches to form a star-shaped leafy part (A). Distribuição e ecologia: É pouco co- •mum. Cresce no sub-bosque de florestas Ecology and distribution: Uncom- densas, porém pode se espalhar rapi- •mon. Grows in dense forest unders- damente em uma área por reprodução tory, may spread rapidly by vegetative vegetativa (crescimento acentuado dos reproduction. At REBIO Uatumã grows ramos), formando “tapetes” sobre o in hillsides in intermediate soils. Rarely chão da floresta. Na REBIO Uatumã, found in herbaria probably due to its cresce em barrancos, sobre solos com range, which is restricted to the Ama- conteúdo intermediário de nutrientes. zon region, in Venezuela, Brazil and Selaginella amazonica é uma espécie Colombia. pouco representada em herbários, pro- vavelmente devido à ocorrência restrita About the name: The species name à Amazônia. Ocorre na Venezuela, Brasil •amazonica refers to the region of its e Colômbia. distribution. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra amazonica no nome da espécie é uma referência à região onde a espécie ocorre.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: estróbilos no ápice dos ramos C :: strobili at the stem tip D :: face inferior da folha D :: underside of the leaf E :: face superior do ápice da folha E :: upper side of the leaf tip

244 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

245 Selaginella breynii Selaginellaceae

Sp r i n g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, rastejantes (A). Folhas (mi- •terrestrial, creeping (A). Lateral leaves (mi- crofilos) laterais: muito pequenas, cerca crophylls): very small, ca. 0.4 cm long (C). de 0,4 cm de comprimento (C). Ramos: Stems: bifurcate in one plane (B). Roots: bifurcados dicotomicamente (B). Raízes: slender, regularly spaced, arising from finas, regularmente espaçadas, formadas projections of the stems (rhizophores), por projeções do caule chamadas de rizó- which are ca. 5 cm long, green (E). Sori: foros e estes com cerca de 5 cm de com- in strobili, at stem tips, shape of which primento, verdes (E). Soros: organizados resembles corn cobs (B). em estruturas chamadas de estróbilos, no ápice dos ramos, semelhantes a uma Description – in the lab: Margins of espiga de milho (D). •the lateral and axillary leaves (micro- phylls) with long fine hairs. Descrição – visíveis em laboratório: •Margens das folhas (microfilos) laterais Field ID tips: This is the only creeping e axilares com cílios longos. •species of the genus in the REBIO Uatumã region. Dicas de campo: Diferencia-se das •demais espécies do gênero na área do Ecology and distribution: Common. Uatumã por seu hábito rastejante. •Grows in humid and shaded areas, such as slopes close to water, but may Ecologia e distribuição: É comum. Cres- be found on plateaus. It can spread •ce em áreas úmidas e sombreadas, como rapidly by vegetative growth, forming barrancos próximos aos cursos d’água carpets on the forest floor. In Colom- nos vales, mas também ocorre em platôs. bia, the Guianas, Venezuela, northern Pode se espalhar rapidamente por uma Brazil and Bolivia. área por reprodução vegetativa (cresci- mento acentuado dos ramos), formando About the name: The species breynii “tapetes” sobre o chão da floresta. Ocorre •is in homage to Jacob Breyne, who na Colômbia, Guianas, Venezuela, norte collected the specimen used to descri- do Brasil e Bolívia. be this species for the first time. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra breynii no nome da espécie é uma homenagem a Jacob Breyne, que coletou o material usado para descrever esta espécie pela primeira vez.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: face inferior da folha C :: underside of the leaf D :: estróbilos no ápice dos ramos D :: strobili at the stem tip E :: rizóforos E :: rhizophores

246 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

247 Selaginella pedata Selaginellaceae

Kl o t z s c h

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, eretos (A), ramos bifurcados •restrial, erect (A), bifurcating branches dicotomicamente (B). Folhas (microfilos) (B) Lateral (microphylls) leaves: very laterais: muito pequenas, cerca de 0,4 small (0.4 mm long), overlapping (C, cm de comprimento, sobrepostas (C, D). D). Stem: without hairs or scales, partly Caule: sem pêlos ou escamas, parcialmen- covered by small leaves. Sori: organized te coberto por pequenas folhas. Soros: in strobiles at the apex of the bran- organizados em estruturas chamadas de ches, somewhat looking like a cob of estróbilos, no ápice dos ramos, semelhan- green corn (C). tes na forma a uma espiga de milho (D). Description - in the lab: Lateral (mi- Descrição – visíveis em laboratório: •crophyla) leaves with only one auricule •Folhas (microfilos) laterais com uma beneath the leaf and they have only única aurícula, sendo esta na parte de one vein. baixo da folha. Os microfilos possuem apenas uma nervura. Field ID tips: Identifiable by its red, •articulated and erect stem (E), that Dicas de campo: Pode ser reconhecida differs from S.amazonica. It may be •pelo caule vermelho, ereto e articulado confused with S. parkeri, which differs (E), o que a distingue de S. amazonica. by having longer branches and lateral Pode ser confundida com S. parkeri, que leaves have two auricules at the base. apresenta hábito de crescimento seme- lhante, porém difere por possuir ramos Ecology and distribution: Common. mais largos e os microfilos laterais com •Grows in areas with ample light, such duas aurículas na base. as hillsides and old clearings. Can spread rapidly by vegetative growth, Distribuição e ecologia: É comum. forming carpets on the forest floor. In •Cresce em áreas com maior entrada Venezuela, northern Brazil, and the de luz, como vertentes e clareiras anti- Guianas. gas. Pode se espalhar rapidamente em uma área por reprodução vegetativa (crescimento acentuado dos ramos), formando “tapetes” sobre o chão da floresta. Ocorre na Venezuela, Guianas e norte do Brasil.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha B :: leaf C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: estróbilos no ápice dos ramos D :: strobili at the stem tip E :: nó no pecíolo E :: node on the petiole

248 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

249 Serpocaulon adnatum Polypodiaceae

(Ku n z e e x Kl o t z s c h ) A. R. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos, pendentes, com poucas folhas •hanging epiphytes, with few leaves (A). Folhas: pinadas, com cerca de 5 - 8 (A). Leaves: 1-pinnate, 5 – 8 pairs of pares de pinas e cerca de 1 m de compri- pinnae, ca. 1 m long, fertile and sterile mento, férteis e estéreis semelhantes na alike. Pinnae: alternate or near oppo- forma. Pinas: alternas ou quase oposta, site, with the base connected to the com a base conectada à raque (decor- rachis (decurrent) (B), with short hairs rente) (B), com pêlos curtos (E). Caule: (E). Stem: green, creeping, partly co- verde, reptante, parcialmente revestido vered by large, chestnut colored scales por escamas grandes, castanhas, mais especially at the apex (D). Petiole: light adensadas no ápice (D). Pecíolo: marrom- brown to yellowish. Sori: round, with claro a amarelado. Soros: redondos, sem indusium (E), in 1 – 4 rows between indúsio (E), formando 1 - 4 fileiras entre the main vein and each leaf margin (C). a nervura principal e cada margem da pina (C). Description - in the lab: Round sori •at the ends of free veins. Pinna margin Descrição – visíveis em laboratório: has fine hairs. •Soros nas extremidades de uma nervura livre, dentro de uma aréola. Margem das Field ID tips: Identifiable for being pinas com pêlos parecendo cílios. •epiphytic, with 1-pinnate hairy (to the touch) leaves and round sori. Can be Dicas de campo: Pode ser reconhecido confused with S. caceresii which lacks •pelo hábito epifítico, folhas pinadas, hairs, has more scales on the stem, the pelas pinas peludas (pode ser sentida apex pinnae are not decurrent and ge- ao toque) e pelos soros redondos. nerally has more pairs of pinnae (> 8). Diferencia-se de S. caceresii que não possui pêlos nas pinas, possui mais es- Ecology and distribution: Relatively camas no caule, as pinas do ápice não •rare. Grows in dense forest understory são decorrentes e, em geral, possui mais near water. At REBIO Uatumã was de 8 pares de pinas. found once on a Paxiúba (Oenocarpus) Ecologia e distribuição: É relativa- palm. Found from Panamá to Colom- •mente rara. Cresce no sub-bosque e bia, Brazil and the Guianas. no dossel de florestas densas, próxima About the name: The genus a cursos d’água. Na REBIO Uatumã, foi •Serpocaulon was described recently to observada uma vez, sobre uma palmeira include species formerly in the genus Paxiúba. Ocorre desde o Panamá até a Polypodium and was given its name Colômbia, no Brasil e Guianas. due to the appearance of its creeping Observação sobre o nome da espécie: stem, that resembles a snake (serpent). •O gênero Serpocaulon foi descrito recente- The specific name adnatum refers to mente para abrigar espécies anteriormente the adnate pinna (lamina tissue con- consideradas no gênero Polypodium. nected to the rachis). O gênero foi batizado de Serpocaulon em alusão ao caule (caulon) reptante, que lembra uma serpente. A palavra adnatum se refere ao fato das pinas do ápice serem adnadas, ou seja, crescerem grudadas à raque (B).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pinas do ápice da folha B :: apical pinna of the leaf C :: face inferior da pina com soros C :: underside of the pinna with sori D :: caule com escamas D :: stem with scales E :: soros E :: sori

250 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

251 Serpocaulon caceresii Polypodiaceae

(So d i r o ) A. R. Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes, cerca de 1 m de com- •epiphytic, hanging, up to 1 m long (A). primento (A). Folhas: pinadas, com cerca Leaves: 1-pinnate, with up to 10 pairs de 10 pares de pinas, férteis e estéreis of pinnae, fertile and sterile leaves alike. semelhantes na forma. Pinas: inteiras e Pinnae: entire, alternate, with a short alternas, praticamente sem pecíolo (B), com but distinct petiolule (B), with few or pouco ou nenhum pêlo. Caule: reptante, no hairs. Stem: creeping, completely completamente revestido por escamas covered by large brown scales (D). grandes, castanhas (D). Soros: redondos Sori: rounded (E), forming 5 or 6 rows (E), formando 5 ou 6 fileiras entre a ner- between the main vein and the margin vura principal e margem da pina (C), sem of the pinna (C), without indusium. indúsio. Description – in the lab: Sori at the Descrição – visíveis em laboratório: •tip of a free veinlet. •Soros nas extremidades de uma nervura livre, dentro de uma aréola. Field ID tips: May be recognized as •an epiphyte, with 1-pinnate leaves and Dicas de campo: Pode ser reconhecido rounded sori. Serpocaulon adnatum is •pelo hábito epifítico, folhas pinadas similar but has decurrent apical pinnae, e pelos soros redondos. Serpocaulon pinnae with hairs and fewer scales on adnatum é uma espécie semelhante, the stem (allowing the green of the mas possui pinas do ápice decorrentes, stem to show). pêlos nas pinas e menos escamas no caule, sendo por isso possível ver a cor Ecology and distribution: Relatively verde do caule. •rare. Grows in dense forest understory and canopy, near water. Occurs in nor- Ecologia e distribuição: É relativa- thern South America. Only found twice •mente rara. Cresce no sub-bosque e in the REBIO Uatumã. no dossel de florestas densas, próxima a cursos d’água. Na REBIO Uatumã, só About the name: The genus foi observada duas vezes. Ocorre no •Serpocaulon was recently described norte da América do Sul. to include species once considered in the genus Polypodium. The genus Observação sobre o nome da espécie: was named Serpocaulon because the •O gênero Serpocaulon foi descrito recente- creeping stem resembles a snake. mente para abrigar espécies anteriormente consideradas no gênero Polypodium. O gênero foi batizado de Serpocaulon em alusão ao caule reptante, que lembra uma serpente.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da raque e base das pinas B :: underside of the rachis at the pinna base C :: face inferior da pina com soros C :: underside of the pinna with sori D :: caule com escamas D :: stem with scales E :: soros E :: sori

252 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

253 Tectaria incisa Tectariaceae

Cav .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •geralmente terrestres ou sobre pedras, •usually terrestrial or on rocks, ca. 90 cm com cerca de 90 cm de altura, mas podem tall, sometimes to 1.7 m (A). Leaves: chegar até 1,7 m (A). Folhas: pinadas, 3 1-pinnate, 3 - 7 pairs of pinnae (A, D), a 7 pares de pinas (A, D), férteis e estéreis fertile and sterile leaves alike. semelhantes na forma. Pinas: 15 a 30 cm Pinnae: 15 - 30 cm long, ellipse or de comprimento, em forma de elipse ou lance shaped, basal pinnae with lobes. de lança, pina da base com lóbulos. Base Base of the pinna decurrent (connect da pina decorrente, ou seja, aderida à to the rachis) (E). Apical pinna distinc- raque da folha (E). Pina do ápice da folha tive, triangular, partially divided from muito característica, triangular, parcial- margin towards the main vein and mente recortada e gradualmente reduzida tapers to point (B). Rhizome: erect, (B). Rizoma: ereto, formando um tronco forms a short trunk, very hard. Veins: curto, muito duro. Nervuras: as terciárias the tertiary veins forming a network formando aréolas (F). Soros: redondos, (F). Sori: rounded, irregularly distributed espalhados irregularmente por toda a on the entire leaf underside (B, F), with face inferior da folha (B, F), com indúsios rounded indusium, attached to the leaf circulares, aderidos à folha pelo centro, at its center, resembles a horseshoe com aspecto de ferradura (F). Jovens: com (F). Young: have fewer pairs of larger menos pares de pinas mais largas (C). pinnae (C). Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Indusium •Indúsio sem pêlos ou com pequenos •hairless or with few small hairs. pêlos esparsos. Dicas de campo: A forma da pina do ápice Field ID tips: Recognized by the •da folha é bastante característica da espécie •characteristic shape of the apical pinna (B). Além disso, pode ser facilmente reco- (B). It can also be easily recognized nhecida por seu tamanho, pelas nervuras by its size, the areolate veins and the areoladas e pelos soros redondos. Tectaria rounded sori. Tectaria incisa is widely incisa é uma espécie bastante variável, variable, especially the number of pin- especialmente quanto ao número de pares nae. When sterile, can be confused de pinas. Quando estéril, pode ser confun- with Bolbitis semipinnatifida, which has dida com Bolbitis semipinnatifida, que a similar apical pinna. However, Tectaria possui a pina do ápice da folha semelhante. incisa has an erect stout rhizome and Porém, Tectaria incisa possui pecíolo em cylindrical petiole while B. semipin- forma de cilindro e o rizoma ereto e ro- natifida has a creeping slender rhizome busto, enquanto B. semipinnatifida possui and quadrangular petiole. pecíolo com ângulos e o rizoma alongado Ecology and distribution: Common. e quadrangular. •Grows along water margins, especially Ecologia e distribuição: É comum. Cresce in rocky areas on rich soils. Found from •em margens de cursos d’água, especialmen- southern Mexico to Paraguay, northern te em locais com muitas pedras e sobre solos Argentina, eastern Brazil, the Antilles ricos em nutrientes. Ocorre desde o sul do and Trinidad. México até o Paraguai, norte da Argentina e leste do Brasil. Também é encontrada nas Antilhas e Trinidad.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina do ápice da folha B :: underside of apical pinna of the leaf C :: indivíduo jovem C :: young plant D :: face superior da folha D :: upper side of the leaf E :: pina com base decorrente E :: base of the pinnae F :: nervuras e soros F :: veins and sori

254 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

255 Thelypteris abrupta Thelypteridaceae

(De sv .) Pr o c t o r

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres, cerca de 50 cm de altura, mas •restrial, 50 cm tall, sometimes to 1 m podem chegar a 1 m (A). Folhas: pinadas, (A). Leaves: pinnate, with 8 – 15 pairs com 8 - 15 pares de pinas (A), férteis e of pinnae (A), fertile and sterile similar, estéreis semelhantes na forma, porém, as with fertile leaves slightly narrower. folhas férteis ligeiramente mais estreitas. Pinnae: elliptical, 10 cm long, semi- Pinas: em forma de elipse, com cerca de pinnate (divided to less than halfway 10 cm de comprimento, semi-pinadas (C), towards pinna midvein) (C), the apical a pina do ápice abruptamente reduzida pinna tapers to a long point (B). Rhizo- (B). Rizoma: reptante ou com o ápice as- me: creeping or with the tip ascending. cendente. Soros: redondos (D), na ponta Sori: round (D), at the tips of the veins, de nervuras, com indúsio. Jovens: podem with indusium. Young: may sprout surgir como brotos a partir de gemas na from the buds on adult leaves (E). folha de um adulto (E). Description - in the lab: Central vein Descrição – visíveis em laboratório: Ner- •with very fine long hairs, or without •vura central sem pêlos nem escamas, ou hairs or scales. Sori with short hairs com pêlos muito finos e compridos. Soros along the margin. com pêlos curtos ao longo da margem. Field ID tips: Identifiable by the very Dicas de campo: A pina do ápice abrup- •pointed apical pinna (B) and the pin- •tamente reduzida (B) é característica mais nae at the base that turn downwards marcante desta espécie. As pinas da at an angle to the other pinnae (C). base voltadas para baixo e formando um ângulo com as demais pinas (C) também Ecology and distribution: Uncom- são boas dicas. •mon. Grows in forest understoy with rich soils. Found in northern South Ecologia e distribuição: É pouco co- America and some Caribbean islands •mum. Cresce no sub-bosque de florestas (Lesser Antilles and Trinidad). sobre solos ricos em nutrientes. Ocorre no norte da América do Sul e em ilhas do About the name: The species name Caribe (Pequenas Antilhas e Trinidad). •abrupta comes from the reduced apical pinna. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra abrupta no nome da espécie se refere à abrupta redução na pina do ápice (B).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina do ápice B :: underside of the apical pinna C :: pinas da base da pina C :: pinnules at the base of the pinna D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: broto na face superior da raque da folha E :: bud on the upper side of the leaf rachis

256 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

257 Thelypteris arborescens Thelypteridaceae

(Hu m b . & Bo n p l . e x Wi l l d .) C. V. Mo r t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 1 m de altura •terrestrial, ca. 1 m tall (A), can reach (A), mas podem chegar até a 2 m. Fo- 2 m. Leaves: 1-pinnate, with 7 - 20 lhas: pinadas, com 7 - 20 pares de pinas alternate pairs of pinnae, sterile and alternadas, férteis e estéreis semelhantes fertile leaves alike. Pinnae: narrow and na forma. Pinas: estreitas e compridas (B), ca. 20 cm long, (B), entire. Veins: form cerca de 20 cm de comprimento, inteiras. triangular network, (D). Sori: arched Nervuras: areoladas, aréolas triangulares and along the triangular veins on the (D). Soros: arqueados, formados sobre underside of the leaf, 5 - 10 rows of as nervuras triangulares, 5 - 10 fileiras sori between the main vein and the de soros entre a nervura principal e a margin (C), without indusium. margem da pina (C), sem indúsio. Description – in the lab: The leaves Descrição – visíveis em laboratório: •have short hairs whose density is varia- •Possuem pêlos curtos na folha, mas ble, especially on the upper side. a densidade destes pêlos pode variar muito, principalmente na face superior Field ID tips: Recognized by its size, da folha. •long pinnae and the triangular ne- twork of veins. Dicas de campo: Pode ser reconhecida •por seu tamanho, pelas pinas compridas Ecology and distribution: Relatively e pelas nervuras areoladas e as aréolas •common. Grows in the understory of formando triângulos. white sand shrublands and relatively open areas, such as shores and slopes. Ecologia e distribuição: É relativamen- In the REBIO Uatumã grows in open •te comum. Cresce no sub-bosque de white sand forests (campinas) and along Campinaranas, ou áreas relativamente old trails, in sandy soils. Found from Cen- abertas, como margens de cursos tral America to Bolivia and Brazil. d’água ou barrancos. Na REBIO do Uatumã cresce nas Campinaranas e ao About the name: The specific name longo de trilhas antigas, em solos are- •arborescens refers to its large size (tree nosos. Ocorre desde a América Central like) as compared to others in the até a Bolívia e Brasil. genus. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra arborescens no nome da espécie é uma alusão ao tamanho avantajado desta espécie em relação às demais es- pécies do gênero.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da pina B :: underside of the pinna C :: soros C :: sori D :: nervuras na face superior da pina D :: veins on the upper side of the pinna

258 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

259 Thelypteris macrophylla Thelypteridaceae

(Ku n z e ) C. V. Mo r t o n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras, decumbentes •terrestrial, on rocks, decumbent (A), (A), com cerca de 50 cm de altura, mas about 50 cm tall but can get much pode atingir alturas muito maiores. Fo- bigger than this. Leaves: 1-pinnate, lhas: pinadas, férteis e estéreis diferentes fertile and sterile different; fertile are na forma, sendo as férteis eretas, maiores more erect and have longer petiole e com pecíolo mais longo (C). Pinas: 4 - 7 Pinnae: 4 – 7 pairs, alternate, sterile pares, alternas, as estéreis com cerca de about 25 cm long (A), margin entire or 25 cm de comprimento (A), com a mar- slightly undulating (D), fertile pinnae gem inteira ou levemente ondulada (D), smaller. Veins: in triangular network, pinas férteis mais estreitas. Nervuras: as herringbone (D). Rachis: with a canal secundárias paralelas e as terciárias em on the upper surface, with few small forma de V (D). Raque: com uma canaleta, hairs (F). Rhizome: creeping. Sori: en- com alguns pêlos pequenos (F). Rizoma: tirely covering the underside of the leaf reptante. Soros: recobrindo totalmente (acrostichoid), sporangia grows over a face inferior da folha (acrosticóides), the secondary veins and leaf tissue (B), esporângios crescem sobre as nervuras without indusium. Young: leaves entire secundárias e sobre o tecido da folha (B), or with one pair of reduced lateral pin- sem indúsio. Jovens: folhas inteiras ou nae and a larger terminal pinna. com um par de pinas laterais reduzidas e uma pina bem maior no ápice. Field ID tips: Identifiable by the •underside of the leaf covered with Dicas de campo: Pode ser reconhecida sporangia, giving it a powdery appear- •pela folha fértil cuja a face inferior é re- ance, and the herringbone pattern of coberta por um pozinho (esporângios) e the veins. Also, by the large size and as nervuras da folha estéril que formam wide pinnae. May be confused with triângulos. Além disso, são grandes e T. chrysodioides whose fertile and possuem pinas largas. Pode ser confun- sterile leaves are alike and the sterile dida com T. chrysodioides que possui pinnae are hairy on both sides. as folhas semelhantes, mas possuem pêlos nas pinas estéreis, em ambas as Ecology and distribution: Relatively faces (a folha estéril de T. macrophylla •rare. Grows in dense forest understory não possui pêlos). in intermediate soils. At REBIO Uatumã grows near streams. Found in northern Distribuição e ecologia: É relativamente South America to southeastern Brazil, •rara. Cresce no sub-bosque de florestas Trinidad and Tobago. densas sobre solos com quantidades intermediárias de nutrientes. Na REBIO About the name: The species name Uatumã cresce próxima a cursos d’água. •macrophylla means large leaf, alluding Ocorre desde o norte da América do Sul to the large leaves of this species com- até o sudeste do Brasil e em Trinidad e pared with others in the genus. Tobago. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra macrophylla significa folha gran- de, e refere-se ao tamanho das folhas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros B :: sori C :: folha fértil C :: fertile leaf D :: face inferior da pina D :: underside of the pinna E :: nervuras na face inferior da pina E :: veins on the underside of the pinna F :: face superior da raque com canaleta F :: upper side of rachis with groove

260 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

261 Thelypteris opulenta Thelypteridaceae

(Ka u l f .) Fo s b e r g

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 80 cm de altura, •terrestrial, ca. 80 cm tall, sometimes to mas podem chegar até 1,5 m (A). Folhas: 1.5 m (A). Leaves: 1-pinnate, large, el- pinadas, elípticas, grandes, com 15 ou mais liptic, with > 15 pairs of pinnae (A, B), pares de pinas (A, B). Férteis e estéreis se- fertile and sterile leaves alike. Pinnae: melhantes na forma. Pinas: semi-divididas, semi-divided, to 30 cm long and 3 cm compridas (D), com até 30 cm de compri- wide (D). Central pinnae are longest. mento e 3 cm de largura. As pinas centrais Pinnae taper towards the base and tip são mais longas. O tamanho das pinas of the leaf and the apical pinna is very reduz gradualmente tanto em direção ao long (C). Sori: rounded (E), in a row fol- ápice quanto em direção à base da folha. lowing the margin of the pinna, with a A pina do ápice é muito alongada (C). pale indusium. Young: with fewer pairs Soros: redondos (E), formando uma linha of pinnae. ao longo da margem da pina, com indúsio pálido. Jovens: com menor número de Description – in the lab: Yellow, pares de pinas. •shiny glands are in the veins of the un- derside of the leaf (may also been seen Descrição – visíveis em laboratório: in the field). Very small hairs (less than •Possui glândulas amarelas brilhantes nas 1 mm long) can be seen on the veins. nervuras da face inferior da folha. Com bastante atenção, também é possível Field ID tips: The very elongated api- visualizá-las em campo. Também há pê- •cal pinna (C) and deeply divided pinnae los muito pequenos (menores do 1 mm are characteristic. Thelypteris abrupta de comprimento) sobre as nervuras. has a similar apex, but has shorter pinnae in fewer pairs (ca. 9) and the Dicas de campo: A pina apical muito pinnae are less deeply divided. •prolongada (C) e a pina profundamen- te dividida são características desta Ecology and distribution: Common. espécie. Thelypteris abrupta tem ápice •Grows in gaps in forest understory semelhante, porém possui menos pares on relatively rich soils. Found in gaps de pinas (cerca de 9) e as pinas são mais in the REBIO Uatumã. Originally from curtas e as pinas são menos profunda- the tropics of the Old World (Europa, mente divididas. Africa and Asia), but due to introduc- tion, today it is found worldwide in the Ecologia e distribuição: É comum. tropics, including urban areas. •Cresce em clareiras do sub-bosque de florestas em solos relativamente ricos em nutrientes. Na REBIO Uatumã ocorre em clareiras. Originalmente só ocorria nas regiões tropicais do Velho Mundo (Eu- ropa, África e Ásia). Posteriormente, foi introduzida no continente americano, Austrália, ilhas do Japão e ocorre atual- mente nas regiões tropicais do mundo todo, inclusive em áreas urbanas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: pina do ápice da folha C :: apical pinna of the leaf D :: face superior das pinas D :: upper side of the pinnae E :: face inferior da pina com soros E :: underside of the pinna with sori

262 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

263 Thelypteris poiteana Thelypteridaceae

(Bo r y ) Pr o c t o r

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras, com cerca de •terrestrial or on rocks, ca. 60 cm tall 60 cm de altura (A), mas podem chegar (A), to 1 m. Leaves: 1-pinnate, with até a 1 m. Folhas: pinadas, com 2 - 6 pares 2 - 6 alternating pairs of pinnae (B), de pinas alternadas (B), férteis e estéreis fertile and sterile leaves alike. Pinnae: semelhantes. Pinas: em forma de elipse, elliptical, 20 - 50 cm long, covered 20 - 50 cm de comprimento, recobertas with hairs, the margin lightly indented, por pêlos, margem levemente recorta- apical pinna similar to other pinnae da, pina do ápice igual às demais (C). (C). Veins: forming triangles from Nervuras: formando triângulos do centro the center of the pinna towards the da pina em direção à margem (visível margin (visible in E). Sori: rounded, on em E). Soros: redondos, nos triângulos the triangles formed by the veins (E), in formados pelas nervuras (E), em fileiras rows of 5 - 10 (D), without indusium. de 5 - 10 soros (D), sem indúsio. Possui Adventitious buds in the axils of the gemas adventícias na axila das pinas, pinnae may give rise to new plantlets. podendo gerar brotos. Field ID tips: It may be recognized Dicas de campo: Thelypteris poiteana •by the dark-green, hairy pinnae with •pode ser reconhecida pelas pinas verde- slightly indented margins. escuras, peludas, com margem levemen- te recortada. Ecology and distribution: Uncom- •mon, grows on rocks in dense forest Ecologia e distribuição: É pouco understory in rich soils. Found from •comum. Cresce sobre pedras no sub- southern Mexico to northern Brazil bosque de florestas densas, em solos and the Guianas, including the Antilles. ricos em nutrientes. Ocorre desde o sul do México até o norte do Brasil e Guianas, inclusive em ilhas do Caribe (Antilhas).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha B :: leaf C :: pina do ápice da folha C :: apical pinna of the leaf D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: soros e nervuras E :: sori and veins

264 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

265 Trichomanes ankersii Hymenophyllaceae

C. Pa r k e r e x Ho o k & Gr e v .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, com folhas trepadoras que •terrestrial with climbing leaves tightly crescem aderidas a troncos de árvores attached to tree tunks (A). Leaves: (A). Folhas: bipinadas, com textura fina, 2-pinnate, bluish dark green, very thin, como uma membrana, coloração verde rachis with indeterminate growth, fer- escura a azulada, raque com crescimento tile and sterile alike. Pinnae: triangular, indeterminado, férteis e estéreis seme- up to 10 cm long (D). Pinnules: con- lhantes na forma. Pinas: triangulares, nected to each other at the base (E), cerca de 10 cm de comprimento (D). with crenate margins (B). Veins: parallel Pínulas: ligadas entre si pela base (E), and free. Rhizome: very short. Sori: com as margens crenadas (B). Nervuras: cone-shaped (E), in the leaf margins paralelas e livres. Rizoma: muito curto. (C), with a filamentous receptacle. Soros: em forma de cones (E), localizados nas margens da folha (C), com um recep- Description - in the lab: Leaves are táculo em forma de fio. •1 or 2 cell layers thick, transparent with backlight, with false veins. Descrição – visíveis em laboratório: •Folha com 1 ou 2 camadas de células Field ID tips: Identifiable by the way em espessura, transparentes quando •the leaves are attached to the sup- colocadas contra a luz, com algumas porting tree trunk. May be confused nervuras falsas. with T. tuerckheimii whose pinnules are larger and more rounded. Dicas de campo: A característica mais •marcante desta espécie é o hábito dos Ecology and distribution: Common. indivíduos, que crescem totalmente •Grows in dense forest understory in aderidos aos troncos de árvores. Pode poor to intermediate soils. At REBIO ser confundida com Trichomanes tuer- Uatumã is more common on plateaus ckheimii, porém esta última possui as or cliffs in sandy-clayey soils. From pínulas maiores e arredondadas. Central America to northern South America. Ecologia e distribuição: É comum. •Cresce no sub-bosque de florestas den- About the name: The species name sas, sobre solos com conteúdo baixo a •ankersii is in homage to Ankers, who intermediário de nutrientes. Na REBIO collected the specimen used to descri- Uatumã, é mais comum em platôs ou be this species for the first time. vertentes, em solos arenoso-argilosos. Ocorre na América Central e no norte da América do Sul. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra ankersii no nome da espécie é uma homenagem a Ankers, o coletor do indivíduo que foi utilizado na primeira descrição desta espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior das pínulas B :: upper side of the pinnule C :: pina fértil herborizada C :: sterile pinna, prepared specimen D :: face superior da pina D :: upper side of the pinna E :: nervuras e soros de pínula E :: veins and sori of the pinnule, prepared herborizada specimen

266 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

267 Trichomanes bicorne Hymenophyllaceae

Ho o k .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres ou sobre pedras (A, D), eretos, •terrestrial or on rocks, boulders or ba- com cerca de 10 cm de altura, muitas ses of tree trunks (A, D), erect, about vezes cresecendo agrupados, parecendo 10 cm tall, often several individuals in um pequeno arbusto. Folhas: 3 - 5 vezes a single tree-like clump. Leaves: 3- to pinadas, lâmina reduzida a segmentos 5-pinnate, lamina reduced to narrow estreitos (com cerca de 2 mm de largura) (ca. 2 mm wide) segments that are not que não ficam todos no memso plano, all in one plain, somewhat bristly to crespas (B), verde-claras e transparentes, the touch (B), green and transparent, férteis e estéreis semelhantes na forma. fertile and sterile alike. Stem: erect. Sori: Caule: ereto. Soros: em forma de cones, cone shaped, with the point embeded localizados nas margens da folha (C), com in the leaf margin (C), with filamentous um receptáculo em forma de fio. receptacle. Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Leaves have •Folha com 1 ou 2 camadas de células •1 or 2 layers of cells that are translus- em espessura, transparentes quando cent when held against a light. colocadas contra a luz. Field ID tips: Identifiable by the Dicas de campo: A característica mais •tree-like growth form, strongly divided •marcante desta espécie são as folhas lamina with 2 mm wide segments that crespas, crescendo agrupadas e pare- are arranged three-dimensionally, and cendo arbustos. Pode ser confundida bristly leaves. May be confused with com Trichomanes arbuscula, porém esta T. arbuscula, which has smaller (5 cm) última possui pinas menores (cerca de 5 and fewer pinnae. cm) e em menor número por indivíduo. Ecology and distribution: Relatively Ecologia e distribuição: É relativamente •common. Grows in dense forest or •comum. Cresce no sub-bosque de flores- white sand forest understory, on sandy tas densas ou de campinaranas, sobre soils, often next to streams. At REBIO solos arenosos e geralmente próxima a Uatumã is more common near rapids cursos d’água. Na REBIO Uatumã, é mais and pools, usually only on sandstone. comum próxima a cachoeiras ou poças, Found in the Amazon basin. geralmente sobre pedras areníticas. Ocorre na bacia Amazônica. About the name: The species name •bicorne refers to the bifurcating leaves Observação sobre o nome da espécie: that looks like horns. •A palavra bicorne no nome da espécie e se refere à folha bifurcada com aparência de chifres (cornos).

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da folha B :: upper side of the leaf C :: soros C :: sori D :: hábito do adulto D :: typical adult plant

268 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

269 Trichomanes cellulosum Hymenophyllaceae

Kl o t s z c h

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: ter- •terrestres ou sobre pedras, eretos (A). •restrial or on rocks and boulders, erect Folhas: brilhantes, 4 - 5 vezes pinadas, (A). Leaves: shiny, 4 - 5-pinnate, lamina lâmina reduzida a segmetos estreitos reduced to narrow (about 1 mm wide) (cerca de 1 mm de largura), qase todos segments that are almost in one plain no mesmo plano (B) e arredondados (B) and rounded at the tip (D), fertile no ápice (D), com os segmentos da and sterile alike. Petiole: brown, 1 folha muito finos (B), férteis e estéreis -7 cm long, very small or no wings. semelhantes na forma. Pecíolo: marrom, Rachis: winged. Sori: cone shaped with com 1 - 7 cm, sem ala ou com ala muito point embedded in the leaf margin (C), pequena. Raque: alada. Soros: em for- receptacle filament-like. ma de cones, localizados nas margens da folha (C), com um receptáculo em Description - in the lab: Leaves 1 or forma de fio. •2 cell layers thick, transluscent when held against a light. Large cells, easily Descrição – visíveis em laboratório: seen with 10x hand lens. •Folha com 1 ou 2 camadas de células em espessura, transparentes quando Field ID tips: Identifiable by the shiny colocadas contra a luz. Células grandes, •leaves that are subdivided many times, claramente distinguíveis em lupas de with smooth margins. aumento de 10x. Ecology and distribution: Relati- Dicas de campo: Trichomanes cellulo- •vely common. Grows in dense forest •sum pode ser facilmente reconhecida understory, near streams. At REBIO pelas folhas brilhantes, muito divididas, Uatumã is found in poor sandy soils. com as margens lisas. Found in northern South America. Ecologia e distribuição: É relativa- •mente comum. Cresce no sub-bosque de florestas densas, próxima a cursos d’água. Na REBIO Uatumã, cresce em solos arenosos e pobres. Ocorre no norte da América do Sul.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pinas do ápice da folha B :: apical pinna of the leaf C :: pinas com soros C :: pinnae with sori D :: face superior das pínulas D :: upper side of the pinnule

270 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

271 Trichomanes cristatum Hymenophyllaceae

Ka u l f .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos (A) ou terrestres (D), pendentes •epiphytic (A) or terrestrial (D), hanging ou eretos. Folhas: pinadas, revestidas or erect. Leaves: 1-pinnate, covered by por pêlos, com as margens crenadas (C), hairs, with crenate margins (C), ~25 cerca de 25 cm de comprimento, férteis cm long, fertile and sterile alike. Pinnae: e estéreis semelhantes na forma. Pinas: tightly packed side by side. Petiole: próximas umas às outras. Pecíolo: sem without wings. Stem: erect. Sori: cone alas. Caule: ereto. Soros: em forma de shaped, with the point of the cone cones, imersos nas margens da folha, embedded in the margin of the leaf no ápice das nervuras (B), com um at the end of the veins (B), receptacle receptáculo em forma de fio. filamentous. Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Leaves with •Folhas com tricomas não ramificados. •unbranched trichomes. Dicas de campo: T. cristatum pode ser Field ID tips: Identifiable by the trans- •reconhecido pelas folhas tranlúcidas •lucent, 1-pinnate leaves that, when e pinadas e, quando férteis, com as fertile, have margins that resemble a margens parecendo dedos de gato (C). cat’s foot (D). May be confused with Pode ser confundida com T. accedens, T. accedens which has petioles with porém este último possui pecíolo com wings, and with T. martiusii, which is alas. Também confunde com T. martiusii, completely covered by red hairs. porém este último é completamente revestido por pêlos. Pode ainda ser Ecology and distribution: Relati- confundida com espécies do gênero •vely common. Grows in dense forest Nephrolepis, mas estas não possuem understory, near streams. At REBIO folhas translúcidas. Uatumã found in sandy soils, low in nutrients, usually on fallen trunks or Ecologia e distribuição: É relativa- decomposing branches. Found in most •mente comum. Cresce no sub-bosque of South America, from Venezuela to de florestas densas, próxima a cursos Argentina. d’água. Na REBIO Uatumã, cresce em solos arenosos e pobres em nutrientes, geralmente sobre troncos ou galhos em decomposição. Ocorre em praticamente toda a América do Sul, desde a Vene- zuela até a Argentina.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: nervuras e soros na pínula B :: veins and sori on the pinnule C :: face superior das pínulas C :: upper side of the pinnule D :: hábito do adulto D :: typical adult plant

272 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

273 Trichomanes diversifrons Hymenophyllaceae

(Bo r y ) Me t t . e x Sa d e b .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, decumbentes (A). Folhas: férteis •terrestrial, decumbent (A). Leaves: fer- e estéreis diferentes na forma. Folhas esté- tile and sterile different. Sterile leaves: reis: pinadas, até 20 cm de comprimento. pinnate, up to 20 cm long. Pinnules: Pínulas: 16 - 36 pares, levemente sobre- 16 – 36 pairs, slightly overlapping (B). postas (B). Pecíolo: curto, esverdeado Petiole: short, greenish at the base, na base, sem alas. Nervuras: bifurcadas without wings; Veins: bifurcating (C). (C). Folhas férteis: lineares, eretas e mais Fertile leaves: linear, erect and longer longas do que as estéreis. Pecíolo: longo, than sterile. Petiole: 3 – 11 cm long. com 3 - 11 cm de comprimento. Rizoma: Rhizome: erect. Sori: cone shaped, ereto. Soros: em forma de cones, inseridos many (> 50) embedded side by side lado a lado a folha, em grande quantidade within the leaf margin, with filamen- por folha (mais de 50), com um receptá- tous receptacle (D). culo em forma de fio (D). Description - in the lab: Rachis Descrição – visíveis em laboratório: •hairless or with few chestnut hairs on •Raque sem pêlos ou com poucos pêlos the underside of the leaf. castanhos na face inferior da folha. Field ID tips: Identifiable by the linear, Dicas de campo: Pode ser reconhecida •very long fertile leaves with side by side •pelas folhas férteis lineares, muito com- sori and a finely zig-zagging margin pridas e com os soros lado a lado e a a (D). May be confused with T. trollii margem em zigue-zague (D). Pode ser which has narrower and straighter confundida com T. trollii, que possui e as segments in the sterile leaves and a folhas estéreis com pinas mais estreitas straight margin in the fertile leaves. e as férteis com margens relativamente Also, the petiole of the fertile leaves of lisas. Além disso o pecíolo da folha fértil T. trollii is chestnut. T. diversifrons has a de T. trollii é castanho. T. diversifrons greenish petiole and pinnules have 3 – possui o pecíolo esverdeado e as pínulas 8 veins, almost always bifurcating. possuem mais nervuras (3 - 8), quase sempre bifurcadas. Ecology and distribution: Relati- •vely common. Grows in dense forest Distribuição e ecologia: É relativa- understory in intermediate to rich soils. •mente comum. Cresce no sub-bosque At REBIO Uatumã grows on hillsides de florestas densas, sobre solos com near streams. From southern Mexico quantidades intermediárias a altas de to Bolivia, Brazil, and the Guianas. nutrientes. Na REBIO Uatumã, cresce em barrancos, próximo a cursos d’água. About the name: The species name Ocorre desde o sul do México até a Bolí- •diversifrons means that leaves come in via, no norte do Brasil e Guianas. more than one shape. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra diversifrons refere-se às folhas que possuírem formatos diferentes.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da pina B :: upper side of the pinna C :: face inferior da pina C :: underside of the pinna D :: soros D :: sori

274 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

275 Trichomanes martiusii Hymenophyllaceae

C. Pr e s l .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •epífitos ou terrestres, pendentes (A). •hanging epiphytic or terrestrial (A). Folhas: pinadas (D), com 10 - 40 cm de Leaves: 1-pinnate (D), 10 – 40 cm long, comprimento, densamente revestidas por densely covered by yellowish to reddish pêlos amarelados a avermelhados, férteis hairs, fertile and sterile alike. Pinnae: > e estéreis semelhantes na forma. Pinas: 30 pairs, slightly overlapping (D). Petiole: mais de 30 pares, levemente sobrepostas without wings. Rhizome: erect. Sori: (D). Pecíolo: sem alas. Soros: nas margens along the pinna margin (C), brown, das pinas (C), marrons, cilíndricos, com cylindrical, with a long, filamentous um receptáculo comprido, em forma de receptacle (B). fio (B). Description - in the lab: Has a wing Descrição – visíveis em laboratório: •on the rachis. •Possui uma ala crescendo sobre a ner- vura central das folhas. Field ID tips: Identifiable for being •completely covered by hairs and by the Dicas de campo: Pode ser reconhecida long filamentous receptacles of the sori •por ser completamente recoberta por in the leaf margin (B, C). pêlos e pelos longos receptáculos dos soros, nas margens das folhas (B, C). Ecology and distribution: Relatively •common. Grows in dense forest un- Ecologia e distribuição: É relativamen- derstory in sandy soils, such as closed •te comum. Cresce no sub-bosque de white sand forests. At REBIO Uatumã florestas densas, sobre solos arenosos, is found on sandstone often in dense como campinaranas. Na REBIO Uatumã, clumps (E). Found almost throughout cresce sobre rochas areníticas, formando the entire Amazon basin and the adensamentos de vários indivíduos (E). Guianas. Ocorre em praticamente toda a bacia Amazônica e nas Guianas. About the name: The species name •martiusii is in homage of the German, Observação sobre o nome da espécie: Carl F. P. von Martius, natural historian •A palavra martiusii é uma homenagem and who collected the specimen used ao alemão Carl F. P. von Martius, estu- to describe this species for the first dioso de história natural e coletor do time. indivíduo utilizado na primeira descrição da espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros com receptáculos B :: sori with receptacles C :: face superior da pina com soros na C :: upper side of the pinna with sori margem along the margin D :: face superior da pina D :: upper side of the pinna E :: adensamento de indivíduos E :: clump of plants

276 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

277 Trichomanes pinnatum Hymenophyllaceae

He d w .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, eretos ou decumbentes (A, B), de •terrestrial, erect or decumbent (A, B). coloração verde-escura. Folhas: pinadas, Leaves: triangular, 1-pinnate, fertile leaves triangulares, férteis mais eretas do que as more erect than sterile ones. Present in estéreis. Apresenta três formas diferentes: three forms that differ in lamina shape Forma 1) folhas com cerca da 30 cm, com and size. Form 1) leaves to 30 cm long, 5 - 15 pares de pinas, não sobrepostas (A, with 5 – 10 pairs of pinnae that are well- C), folhas estéreis decumbentes e férteis spaced and not overlapping (A), fertile eretas e com pinas um pouco mais estrei- leaves more erect, and with slightly nar- tas. Forma 2) folhas estéreis com cerca de rower pinnae (C). Form 2) Sterile lamina 20 cm, crescendo paralelas ao solo, com to 20 cm long, horizontal or descending, cerca de 10 pares de pinas longas, paralelas with about 10 pairs of narrow, parallel e sobrepostas umas às outras (B). Folhas and slightly overlapping pinnae (B), fertile férteis eretas, com 3 ou mais pares de pinas leaves erect, pinnae well-spaced and > bem espaçadas (D). Forma 3) folhas eretas, 3 pairs (D). Form 3) Sterile leaves to 15 com 1 - 3 pares de pinas (E), férteis seme- cm long, erect, with only 1 – 3 pairs of lhantes, porém com pecíolo mais longo. pinnae (E), fertile leaves similar but with Soros: em forma de cones, nas margens longer petioles. Sori: cone shaped, in the da folha, com receptáculo em forma de fio margins, with filamentous receptacle (F). Formas 1 e 2 podem apresentar ápice (F). Forms 1 and 2 may have adventitios com brotos (prolífero). buds at leaf apex. Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Leaf with •Folha com 1 ou 2 camadas de células em •1 or 2 cell layers thick. Greenish scales. espessura. Esporos esverdeados. Field ID tips: Identifiable due to the Dicas de campo: Reconhecido pelas •thin, translucent leaves that are larger •folhas finas, transparentes, mais largas do than in other 1-pinnate Trichomanes, que nas demais espécies de Trichomanes, parallel veins and terrestrial habit. Leaf pelas nervuras paralelas e pelo hábito form 2 may be confused with T. vittaria terrestre. A forma 1 pode ser confundida when sterile, but the latter has sterile com T. vittaria, pois as folhas estéreis são leaves that are generally smaller and semelhantes, porém em T. vittaria elas são darker in color. mais escuras e, em geral, menores. Ecology and distribution: Com- Distribuição e ecologia: É comum. Cres- •mon. Grows in poor to intermediate •ce sobre solos com quantidades baixas a soils. Form 1 is especially abundant intermediárias de nutrientes. A forma 1 (A) along streams, form 2 and 3 on slopes cresce perto de cursos d’água. Formas 2 e and plateaus; these three may actu- 3 crescem em platôs e vertentes argilosas ally represent separate species. From (forma 2: B, D; forma 3: E). É possível que Mexico to southern Brazil, the Antilles estas três formas sejam espécies diferen- and Trinidad. tes. Ocorre desde o México até o sul do Brasil, nas Antilhas e em Trinidad.

A :: hábito do adulto próximo à igarapé A :: typical adult plant near to a stream B :: hábito do adulto em barranco B :: typical adult plant on hillside C :: folha fértil, variação com 6 ou mais C :: fertile leaf, variation with > 6 pairs pares de pinas (forma 1) of pinnae (first form) D :: folha fértil, variação com 3 a 5 pares D :: fertile leaf, variation with 3-5 pairs de pinas (forma 2) of pinnae (second form) E :: folha, variação com 1 a 2 pares de E :: fertile leaf, variation with < 3 pairs pinas (forma 3) of pinnae (third form) F :: nervuras e soros F :: veins and sori

278 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

279 Trichomanes tuerckheimii Hymenophyllaceae

H. Ch r i s t

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, com folhas trepadoras que •terrestrial with climbing leaves tightly crescem aderidas a troncos de árvores attached to tre e trunks (A). Leaves: (A). Folhas: bipinadas, verde escuras, com lamina 2-pinnate, dark green, very textura fina (como uma membrana), raque thin, rachis with indeterminate growth, com crescimento indeterminado, folhas fertile and sterile alike. Pinnae: triangu- férteis e estéreis semelhantes na forma. lar, alternate (A), ca. 20 cm long. Pinnu- Pinas: triangulares, alternas (A), cerca de 20 les: separate at the base, overlapping, cm de comprimento (C). Pínulas: separadas sterile with entire margins and round na base, sobrepostas, com as margens apex. Veins: parallel and free within inteiras, arredondadas, especialmente each pinnule (C). Rhizome: very short. no ápice. Nervuras: paralelas, livres (C). Sori: cone shaped, along the leaf edge Rizoma: muito curto. Soros: em forma de (B), perpendicular to trunk (C). cones, localizados nas margens da folha (B), crescendo perpendiculares ao tronco (C). Description - in the lab: May have •false veins. Descrição – visíveis em laboratório: •Possui algumas nervuras falsas nas Field ID tips: Identifiable by the way folhas. •the leaves are attached to the suppor- ting tree trunk. May be confused with Dicas de campo: A característica mais T. ankersii whose pinnules are narrower •marcante desta espécie é o hábito de and connected at the base and have crescer totalmente aderidas a troncos crenate margins. de árvores. Pode ser confundida com T. ankersii, porém esta última possui as Ecology and distribution: Relati- pínulas mais estreitas e conectadas pela •vely common. Grows in dense forest base e com as margens crenadas. understory with leaves attached to tree trunks and reaching up to 3 - 4 m Ecologia e distribuição: É relativamen- height. In soils of low to intermedia- •te comum. Cresce no sub-bosque de te quality. At REBIO Uatumã is most florestas densas, aderidos em troncos, common on plateaus and cliffs. Found atingindo até 3 - 4 m de altura. Muitos from southern Mexico to northern indivíduos mantêm a conexão com o South America. solo. Ocorre em solos com conteúdo baixo a intermediário de nutrientes. Na About the name: The species name REBIO Uatumã, é mais comum em pla- •tuerckheimii is in homage to Tür- tôs ou vertentes. Ocorre desde o sul do ckheim, who collected the specimen México até o norte da América do Sul. used to describe this species for the first time. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra tuerckheimii no nome da es- pécie é uma homenagem à Türckheim, coletor do indivíduo utilizado na descri- ção desta espécie.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: pina herborizada com soros B :: pinnae with sori, prepared specimen C :: soros na margem das pínulas C :: sori along the margin of the pinnules

280 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

281 Trichomanes vittaria Hymenophyllaceae

DC. e x Po i r .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, de coloração verde escura •terrestrial, dark-green (A). Leaves: fertile (A). Folhas: férteis e estéreis diferentes and sterile different. Sterile leaves: na forma. Folhas estéreis: pinadas (D, triangular, 1-pinnate (D, E), decum- E), triangulares, decumbentes, cerca de bent, ca. 10 cm long. Fertile leaves: 10 cm de comprimento. Folhas férteis: entire, erect, ca. 50 cm long (B), with inteiras, eretas, cerca de 50 cm de altura parallel, free veins (C). Sori: cone-sha- (B), com nervuras paralelas, livres (C). So- ped along the margins of the leaves, ros: em forma de cones, localizados nas with long, thin, receptacle. (F). margens da folha, com um receptáculo em forma de fio (F). Description – in the lab: Spores have •chlorophyll and leaves are 1 ou 2 cell Descrição – visíveis em laboratório: layers thick. •Esporos com clorofila e a folha com 1 ou 2 camadas de células em espessura. Field ID tips: The most distinctive •character is the narrowly feather-like Dicas de campo: A característica mais fertile leaf. Easily confused with •marcante desta espécie é a folha fértil T. pinnatum, because of their similar semelhante a uma pena. Quando estéril sterile leaves, hence must be identified pode ser confundida com Trichomanes using fertile leaves, which are pinnate pinnatum porque as folhas estéreis são in T. pinnatum. semelhantes. Entretanto, T. pinnatum possui as folhas férteis pinadas. Estas Ecology and distribution: Uncom- duas espécies só podem ser separadas •mon. Grows in intermediate soils. In quando férteis. the REBIO Uatumã it is more common on plateaus and slopes in sandy clayey Ecologia e distribuição: É pouco co- soils. Found throughout the Amazon •mum. Cresce em solos com conteúdo basin and the Guianas. médio de nutrientes. Na REBIO do Uatumã, é mais comum em platôs e vertentes em solos arenoso-argilosos. Ocorre em toda a Bacia Amazônica e nas Guianas.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: folha fértil B :: fertile leaf C :: margem da folha fértil C :: margin of the fertile leaf D :: face superior da folha estéril D :: upper side of the sterile leaf E :: face superior das pinas estéreis E :: upper side of the sterile pinnae F :: soros F :: sori

282 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

283 Triplophyllum crassifolium Tectariaceae

Ho l t t u m

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 60 cm de altura •terrestrial, to 60 cm tall (A). Leaves: divi- (A). Folhas: divididas em três partes, ded into 3 parts, 3-pinnate, triangular, tripinadas, triangulares, férteis e estéreis fertile and sterile alike. Pinnae: the two semelhantes na forma. Pinas: as duas da basal ones are larger than the others. base maiores do que as demais. Pínulas: Pinnules: evenly and somewhat widely espaçadas (C), peludas (B), recortadas, as spaced (C), hairy (B), lobed, at the da base maiores e mais divididas do que base more so and more deeply. Petiole as demais. Pecíolo, raque e raquíola: com and rachis: hair is abundant on both muitos pêlos em ambas as faces (D, E), sides (D. E), easy to see, hairs on the facilmente visíveis, os pêlos da face infe- underside are longer (D). Sori: roun- rior da folha são mais longos (D). Soros: ded, following the leaf margin (E), with arredondados, próximos à margem da chestnut colored indusium. folha (E), com indúsio castanho (F). Description - in the lab: Hairs on the Descrição – visíveis em laboratório: •underside of the rachis > 0.5 mm and •Pêlos da face abaxial da raquíola maio- with > 5 cells, leaves without glands. res do que 0,5 mm de comprimento e com mais de 5 células, folhas sem Field ID tips: Identified from the other glândulas. •species in the genus by being hairier and with longer hairs on the underside Dicas de campo: Pode ser reconhecida of the rachis (F). The species of Triplo- •por ser, em geral, mais peluda do que phyllum are often hard to separate in as demais espécies do gênero e por the field. possuir pêlos relativamente longos na face inferior da raque (F). As espécies Ecology and distribution: Uncom- de Triplophyllum são difíceis de serem •mon. Grows in dense forest unders- diferenciadas em campo. tory. At REBIO Uatumã is abundant near the shore of Balbina reservoir. Distribuição e ecologia: É pouco co- Found from northern South America •mum. Cresce no sub-bosque de florestas to Peru. densas. Na REBIO Uatumã é abundante próxima à margem do lago de Balbina. About the name: The genus name Ocorre no norte da América do Sul. •Triplophyllum means three leaves. Observação sobre o nome da espécie: •Triplophyllum significa “três folhas”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da raque B :: upper side of the rachis C :: inserção das pinas basais na raque C :: insertion of the basal pinnae at the rachis D :: pêlos na face superior da raque D :: hairs on the upper side of the rachis E :: face inferior da folha E :: underside of the leaf F :: soros F :: sori

284 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

285 Triplophyllum dicksonioides Tectariaceae

(Fé e ) Ho l t t u m

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 40 cm de altura •terrestrial, 40 cm tall (A), sometimes (A), podendo atingir 60 cm. Folhas: to 60 cm. Leaves: divided into 3 parts, divididas em três partes, tripinadas, 2 – 3 pinnate, triangular or 5-angled as triangulares ou pentangulares, quando the basal pinnules of the basal pinnae as pínulas da base mais longas do que are much longer than the other ones as demais (A, C), férteis e estéreis seme- (A, C), fertile and sterile alike. Pinnae: lhantes na forma. Pinas: as duas da base the two basal ones are larger than the maiores do as demais. Pínulas: recortadas others. Pinnules: lobed (B), tapering (B), gradualmente reduzidas em direção to the apex (C). Basal pinnules are the ao ápice da pina (C). Pínulas da base mais most developed. Petiole and rachis: wi- desenvolvidas do que as demais. Pecíolo, thout hairs, or with very short and few raque e raquíola: sem pêlos ou com pêlos hairs on the upper side. Sori: rounded, curtos e esparsos na face superior. Soros: following the leaf margins (D), with arredondados, próximos à margem da chestnut colored indusium. folha (D), com indúsio castanho. Description - in the lab: Glands on Descrição – visíveis em laboratório: •both sides of the leaves, these sessi- •Folhas com glândulas nas duas faces, le, spherical, yellow to chestnut and sendo estas glândulas sésseis, esféri- usually shiny. cas, amarelas a castanhas e geralmente brilhantes. Field ID tips: The species of Triplo- •phyllum are often hard to separate in Dicas de campo: As espécies de Triplo- the field, but T. dicksonioides is distin- •phyllum são difíceis de serem diferenciadas guishable by the finely divided lamina em campo. Pode-se reconhecer T. dick- and more pale green color. The rachis sonioides pelo seu aspecto geral, com as is distinctly raised on the upper side folhas muito recortadas e coloração verde- making the lamina surface uneven. clara. A raque e a raquíola são proeminente na face superior, com se estivessem em Ecology and distribution: Relatively auto-relevo em relação a lâmina. •common. Grows in dense forest unders- tory, on plateaus and slopes, in relatively Distribuição e ecologia: É relativamen- poor soils. Can spread rapidly vegetative- •te comum. Cresce no sub-bosque de ly and quickly form dense clumps. Found florestas densas, em platôs e vertentes in northern South America. sobre solos relativamente pobres em nutrientes. Pode se espalhar rapidamente About the name: The genus name em uma área por reprodução vegetativa, •Triplophyllum means three leaves. formando manchas no chão da floresta. Ocorre no norte da América do Sul. Observação sobre o nome da espécie: •Triplophyllum significa “três folhas”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da raque e pínulas B :: upper side of the rachis and pinnules C :: face superior da folha C :: upper side of the leaf D :: face inferior das pínulas com soros D :: underside of the pinnules with sori

286 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

287 Triplophyllum funestum Tectariaceae

(Ku n z e ) Ho l t t u m

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres (A, B), com cerca de 40 cm de •terrestrial (A, B), 40 cm tall. Leaves: altura. Folhas: divididas em três partes, divided into 3 parts, 2 - 3-pinnate, bipanadas a tripinadas, triangulares, triangular, shiny (A), shape is variable brilhantes (A), possuem forma variável (A, B), with few very short, hard-to- (A, B), com alguns pêlos muito curtos e see, hairs, on the veins (E), fertile and difíceis de ver, sobre as nervuras (E), férteis sterile alike. Pinnae: basal pinnae clearly e estéreis semelhantes na forma. Pinas: as largest. Pinnules: lobed (C), basal pin- duas da base maiores do que as demais. nules larger and more lobed than the Pínulas: recortadas (C), as da base maiores rest, few other free pinnules as much e mais divididas do que as demais. Pecíolo, of the lamina is fused to semi pinnated raque e raquíola: com poucos ou nenhum segments. Petiole and rachis: with little pelo ou escamas na face superior (C) e to no hair or scales on the upper side com pêlos muito curtos e esparsos na face (C) and short and few hairs on the un- inferior, nem sempre visíveis em campo. derside, not always visible in the field. Soros: arredondados, próximos à margem Sori: rounded, next to the leaf margin, da folha, com indúsio marrom (D). with brown indusium (D). Descrição – visíveis em laboratório: Description - in the lab: Very small •Pêlos da face inferior da raquíola muito •(< 0.5mm) hairs with < 5 cells, on the pequenos, menores do que 0,5 mm e underside of the rachis. com menos de 5 células. Field ID tips: Species in the genus Dicas de campo: As espécies de Triplo- •Triplophyllum are hard to separate from •phyllum são difíceis de serem diferencia- one another in the field. T. funestum is das em campo. Triplophyllum funestum identifiable by its shiny leaves with few pode ser reconhecido por suas folhas small hairs on the veins, but without brilhantes, com alguns pequenos pê- hairs on the blade and by the fewer los em cima das nervuras, porém sem lobes on the leaves. pêlos na lâmina da folha e pelas folhas menos recortadas do que as folhas das Ecology and distribution: Relatively demais espécies do gênero que ocorrem •rare. Grows in dense forest understory, na região. usually on banks near streams. From Central America to northern South Distribuição e ecologia: É relativamen- America, the Antilles and Trinidad. •te rara. Cresce no sub-bosque de flores- tas densas, geralmente em barrancos About the name: The genus name próximos a cursos d’água. Ocorre na •Triplophyllum means three leaves. América Central e no norte da América do Sul, nas Antilhas e em Trinidad. Observação sobre o nome da espécie: •Triplophyllum significa “três folhas”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: variação na forma da folha do adulto B :: variation of the adult leaf C :: face superior das pinas do ápice C :: upper side of the apical pinna D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: pêlos sobre as nervuras na face E :: hairs on the veins on the upper superior da folha side of the leaf

288 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

289 Triplophyllum glabrum Tectariaceae

J. Pr a d o & R. C. Mo r a n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 40 cm de altu- •terrestrial, ca. 40 cm tall (A). Leaves: ra (A). Folhas: divididas em três partes, divided into 3 parts, triangular or five- triangulares ou pentangulares (quando as angled as the basal pinnules of the pínulas da base são muito mais longas do basal pinnae are much longer than que as demais, tripinadas, férteis e estéreis the other ones, 3-pinnate, fertile and semelhantes na forma. Pinas: as duas da sterile leaves alike. Pinnae: the basal base maiores do que as demais. Pínulas: ones largest. Pinnules: indented (B), recortadas (B), as da base maiores e mais di- the basal one longer and more divided vididas do que as demais. Pecíolo, raque e than the others. Petiole and rachis: raquíola: sem pêlos e nem escamas na face without hairs or scales on the topside superior (C) e com pêlos muito curtos na (C) and with very short, velvety, hairs face inferior, dando aspecto de um veludo on the underside (E). Sori: rounded, (E). Soros: redondos, próximos à margem close to the leaf margin, with brown da folha, com indúsio marrom (D). indusium (D). Descrição – visíveis em laboratório: Description – in the lab: Leaf •Margem da folha e indúsio sem pêlos, •margins and indusium hairless, spores esporos monoletes. monolete. Dicas de campo: As espécies deste gê- Field ID tips: The species in this genus •nero são difíceis de serem diferenciadas •are difficult to distinguish in the field. em campo. Triplophyllum glabrum pode T. glabrum is recognized by its more ser reconhecido por sua folha mais frágil fragile leaf and greater spacing betwe- e com pinas mais espaçadas entre si (A) en pinnae (A). Also, it is light green and do que as demais espécies do gênero. hairs are absent on the topside of the Outras dicas são a coloração verde- leaves, including veins (C). claro e a total ausência de pêlos na face superior da folha, inclusive sobre as Ecology and distribution: Relati- nervuras (C). •vely common. Grows in dense forest understory. Found in Venezuela, the Ecologia e distribuição: É relativamen- Guianas, and northern Brazil (Amazo- •te comum. Cresce no sub-bosque de nia). florestas densas. Ocorre na Venezuela, Guianas e norte do Brasil (Amazônia). About the name: Triplophyllum •means three-leaf. The specific name, Observação sobre o nome da espécie: glabrum, means without hairs, and •A palavra glabrum no nome da espécie is uncommon in this genus. Triplo- se refere às partes da planta que não phyllum glabrum was only described possuem pêlos, uma característica in- recently, in 2008. comum ao gênero Triplophyllum. Essa espécie foi descrita apenas recentemen- te, em 2008. Triplophyllum significa “três folhas”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da pina B :: upper side of the pinna C :: face superior da raque e raquíola C :: upper surface of the rachis D :: face inferior da pina com soros D :: underside of the pinna with sori E :: face inferior da inserção das pinas E :: underside of the insertion of the na raque pinnae at the rachis

290 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

291 Triplophyllum hirsutum Tectariaceae

(Ho l t t u m ) J. Pr a d o & R. C. Mo r a n

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •terrestres, com cerca de 40 cm de altura •terrestrial, 40 cm tall (A). Leaves: di- (A). Folhas: divididas em três partes, vided into 3 parts, 3-pinnate, trian- tripinadas, triangulares, férteis e estéreis gular, fertile and sterile alike. Pinnae: semelhantes na forma. Pinas: as duas the basal ones largest, apical pinnae da base maiores do que as demais, a do gradually reduced towards the apex ápice gradualmente reduzida (B). Pínulas: (B). Pinnules: lobed, the basal pinnu- recortadas, as da base mais desenvolvi- les more developed than the rest (C). das do que as demais (C). Pecíolo, raque e Petiole and rachis: totally covered by raquíola: totalmente recobertos por pêlos short hairs, with a velvety texture (D). curtos, tendo uma textura aveludada (D). With chestnut scales on the underside Com escamas castanhas na face inferior (F). Sori: round, near the leaf margin (F). Soros: redondos, próximos à margem (E), with brown indusium. da folha (E), com indúsio marrom. Description - in the lab: Lamina Descrição – visíveis em laboratório: •tissue hairless, or with very short hairs •Folhas sem pêlos na lâmina, em ambas as (0.1 mm long). faces. Ocasionalmente com pêlos muito curtos (0,1 mm de comprimento). Field ID tips: Identifiable by the velve- •ty rachis entirely covered by short hairs Dicas de campo: A característica mais (D). The species of Triplophyllum are •marcante de T. hirsutum é a raque inteira hard to identify in the field. recoberta por pêlos curtos, dando a ela uma textura aveludada (D). As espécies Ecology and distribution: Relatively de Triplophyllum são difíceis de serem •common. Grows in dense forest un- diferenciadas em campo. derstory on plateaus and slopes. From Costa Rica to Peru, Brazil, and Trinidad. Distribuição e ecologia: É relativamen- •te comum. Cresce no sub-bosque de About the name: The species name florestas densas, em platôs e vertentes. •hirsutum means hairy and Triplo- Ocorre desde a Costa Rica até o Peru e phyllum means three leaves. Brasil, e em Trinidad. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra hirsutum no nome da espécie significa “peludo”. Triplophyllum signifi- ca “três folhas”.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face superior da pina do ápice B :: upper side of the apical pinna C :: face superior das pínulas da base C :: upper side of the pinnules at the da pina base of the pinna D :: face superior da raque D :: upper side of the rachis E :: face inferior da pina com soros E :: underside of the pinna with sori F :: escamas na face inferior do pecíolo F :: scales on the underside of the e raque petiole and rachis

292 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

293 Vandenboschia radicans Hymenophyllaceae

(Sw.) Co p e l .

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description - in the field: Adults: •trepadores, sobre troncos ou pedras (A), •climbing on tree trunks or rocks (A), plantas delicadas (D). Folhas: 2 - 4 vezes delicate (D). Leaves: 2- to 4-pinnate (D, pinadas (D, E), com textura fina e delica- E), delicate in texture, fertile and sterile da, folhas férteis estéreis semelhantes na alike. Pinnae: alternate (A), triangular. forma. Pinas: alternas (A), triangulares. Pinnules: with very small segments, Pínulas: com segmentos muito peque- especially at the apex (E). Petiole: with nos, finos, especialmente no ápice (E). large lateral wings (F). Stem: creeping, Pecíolo: com grandes alas nas laterais green or dark, with many hairs. Sori: (F). Caule: rasteiro, verde ou escurecido, cone shaped, in the divisions of the com muitos pêlos. Soros: em forma de pinnae (B), turned downwards (C). cones, localizados nas divisões da pina (B), voltados para baixo (C). Description - in the lab: Does not •have false veins, has many sporangia. Descrição – visíveis em laboratório: Greenish spores. •Não possui nervuras falsas e possui mui- tos esporângios. Esporos esverdeados. Field ID tips: Identifiable by the many •divided leaves and winged petiole and Dicas de campo: As características mais the tendency to grow over rocks. •marcantes desta espécie são as folhas muito recortadas e o pecíolo com uma Ecology and distribution: Relatively ala. O hábito de crescer sobre pedras •rare. Grows in dense forest understory, também é uma boa dica. in humid, shaded places. Plants grow up over trunks or rocks to about 1 m Distribuição e ecologia: É relativamen- tall. At REBIO Uatumã usually found •te rara. Cresce no sub-bosque de flo- near small streams. Widely distributed, restas densas, em áreas úmidas e som- from Mexico to Paraguay. Also thought breadas. Os indivíduos escalam troncos to be found in western Europe, Asia ou pedras, até cerca de 1 m de altura. and Africa, but some authors say that Na REBIO Uatumã, cresce próxima a the specimens from these areas are pequenos cursos d’água. Amplamente different and should belong to another distribuída, ocorre desde o México até species. o Paraguai. Ocorre também no oeste da Europa, Ásia e África, porém, alguns About the name: The specific name autores comentam que os indivíduos •radicans refers to the way it grows destes locais parecem diferentes e de- clinging to its substrate. This species vem pertencer à outra espécie. has earlier been placed in the genus Trichomanes. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra radicans no nome da espécie se refere ao hábito de crescimento da planta (epifítico, com caule reptante sobre os troncos). Essa espécie estava anteriormente classificada dentro do gênero Trichomanes.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: face inferior da folha com soros B :: underside of the leaf with sori C :: soros C :: sori D :: face superior da folha D :: upper side of the leaf E :: face superior do ápice da folha E :: upper side of the leaf tip F :: pecíolo com ala F :: winged petiole

294 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

295 Vittaria lineata Pteridaceae

(L.) Sm.

Descrição – visíveis em campo: Adultos: Description – in the field: Adults: •epífitos, pendentes, com cerca de 30 cm •epiphytic, hanging, ca. 30 cm long, de comprimento, mas podem chegar até sometimes to 50 cm (A). Leaves: entire, 50 cm (A). Folhas: inteiras, lineares, com linear, < 3 mm in width (B), fertile and no máximo 3 mm de largura (B), férteis sterile leaves alike. Stem: short, cree- e estéreis semelhantes na forma. Caule: ping, forms a root mat that attaches curto-reptante, formando uma massa to tree bark (D). Sori: linear, parallel to de raízes que se aderem ao tronco (D). the margins of the leaves (C), in narrow Soros: lineares, ao longo das margens da channels (B). folha (C), em canaletas (B). Description – in the lab: Scales on Descrição – visíveis em laboratório: As •stems have thick, reddish cell walls •escamas do caule possuem as paredes (clathrate scales). Sori with long and celulares espessadas e avermelhadas (es- thin hairs (filiform paraphyses). camas clatradas). Soros com pêlos finos e compridos (paráfises filiformes). Field ID tips: Distinctive with its long, •linear leaves (< 3 mm in width), with Dicas de campo: É bastante característi- rows of sori adjacent to the margins on •ca por sua folha linear (máximo 3 mm de the underside of the leaf. It is hard to largura) e longa, com soros formando li- find in the field because it is small and nhas na margem. Essa espécie é difícil de grows in the canopy. May be found ser observada em campo por crescer no in recent gaps on fallen branches and dossel e por ser pequena. Porém, pode trees. ser encontrada em clareiras recentes, nos troncos das árvores caídas. Ecology and distribution: Relatively •common. Grows in dense forest cano- Ecologia e distribuição: Relativamente py. In the REBIO Uatumã it was found •comum. Cresce no dossel de florestas on tree trunks close to water. From densas. Na REBIO do Uatumã foi obser- the southern USA (Florida) to Uruguay, vada sob em troncos próximos a cursos some Caribbean islands and Trinidad. d’água. Ocorre desde o sul dos E.U.A. (Flórida) até o Uruguai, inclusive em About the name: The specific name algumas ilhas do Caribe e Trinidad. •lineata is due to its long (linear) narrow leaf. Observação sobre o nome da espécie: •A palavra lineata no nome da espécie se refere ao formato da folha.

A :: hábito do adulto A :: typical adult plant B :: soros na margem da folha B :: sori on the leaf margin C :: face inferior da folha com soros C :: underside of the leaf with sori D :: indivíduo adulto D :: typical adult plant

296 Amazônia Central Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Central Amazonia Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

297 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Glossário

Glossário Illustrated ilustrado glossary Partes da planta Parts of the plant

raque rachis pina pinna

pinas da base báculo ou folha jovem basal pinnae fiddlehead or young leaf

pecíolo petiole

rizoma ou caule rhizome or stem

Margem da folha Margin of the leaf

base da folha com lóbulo (lobada) crenada lobule at leaf base crenate (lobate)

serreada denticulada serrate denticulate

298 Glossary Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Divisões da folha Division of the leaf

inteira pinada pectinada bipinada tripinada com pinas acessórias entire pinnate pectinate 2-pinnate 3-pinnate with acessory pinnae

Tipos de nervura Venation types

livre free Nervuras areoladas Veins forming network

aréolas irregulares aréolas regulares formando triângulos irregular networks regular networks triangular networks

299 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Glossário

Glossário Glossary

Adpresso: prensado sobre uma 2-pinnate or bipinnate: twice superfície, p.ex., escamas que pinnate. crescem paralelas às folhas. 3-pinnate or tripinnate: three Alternância de gerações: ciclo de times pinnate. vida de muitas plantas e algas que apresentam duas formas Accessory pinnae: pinnae that multicelulares diferentes para a grow at the base of a fork in the fase haplóide (gametófito) e para branches, such as that which a fase diplóide (esporófito). occurs in the genus Dicranopteris. Ápice: extremo superior de uma Adventitious bud: a reproductive estrutura; p.ex., ápice da folha. structure that forms in an unusual Ápice prolífero: extremidade da folha place (such as on the rachis or the que possui uma gema ou broto que side of the stem) and can grow into pode gerar um novo indivíduo. a new plant. Aréolas: espaços arredondados ou Alternation of generation: life poligonais, formados quando as cycle in many plants and algae nervuras de uma folha se tocam la- with two distinct phases. The teralmente de espaço em espaço. haploid generation is one form Assimétrica: termo usado quando (the gametophyte) and the diploid lados de uma estrutura diferem generation is the alternate form quanto à forma ou tamanho. (sporophyte). The gametophyte in Báculo: folha jovem das samambaias ferns is a small, simple plant, while the que se desenrola gradualmente ao sporophyte is the form that is longest longo do desenvolvimento. lived and most commonly seen.

Bipinada: duas vezes pinada. Apex: the tip, point of a structure. e. Campinas: formações vegetais g., the apex of a leaf. sobre solos arenosos e pobres, com predominância de espécies Appressed: lying flat on a surface. e. arbustivas e herbáceas. g., scales that grow appressed to the leaves. Campinaranas: formações florestais sobre solos arenosos e pobres, Areoles: rounded or polygonal com predominância de espécies spaces that are formed between arbóreas. the veins which form a network

300 Glossary Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Caule: eixo principal das plantas do Asymmetrical: characteristic of an qual partem raízes e folhas. object, such as a leaf, whose two Clatradas: com aparência de treliça. halves are not mirror images of Escamas clatradas são aquelas each other. que possuem as paredes celulares Campina: plant formation on poor, espessas. sandy soils, dominated by bushes Coalescente: unido de tal maneira and herbaceous plants – also a formar uma massa única. called white sand shrubland. Côncavo: que tem superfície ao Campinarana: plant formation mesmo tempo cavada e esférica. on poor, sandy soils, dominated Crenada: termo aplicado às margens das folhas quando recortadas na by trees – also called white sand forma de dentes arredondados. forests. Curto-reptante: tipo de caule de Canopy: the cover formed by the samambaias e licófitas que cresce leafy upper branches of the trees horizontalmente e tem internós in a forest. curtos, p. ex. as folhas crescem próximas umas às outras. Clathrate: lattice-like appearance. Decorrente: diz-se de pinas cuja Clathrate scales have thick cell walls. base possui um prolongamento Coalescent: to unite so as to form do tecido laminar abaixo do nível a unique mass. de inserção. Concave: a hollow and curved Decumbente: diz-se do rizoma que cresce sobre o solo e com o ápice surface. ereto. Creeping: a type of stem that Dendrítico: em forma de um den- grows horizontally and attaches drito, com o centro grande, uma itself on the surface along its longa cauda e muitas ramificações entire length. nas bordas. Denteada: termo aplicado às mar- Crenate: term that refers to leaf gens das folhas que possuem as margins with rounded teeth. margens recortadas na forma de Decumbent: refers to an above- dentes pontiagudos. ground rhizome with an erect apex Diplóide: diz-se do indivíduo que contem dois conjuntos de cro- Decurrent pinnae: pinnae in mossomos por núcleo celular, which the blade extends below como ocorre nos esporófitos. the petiole. Dossel: cobertura no estrato supe- Dendritic: like a dendrite (a nerve rior da floresta, formado pela copa cell), that forms a long tail with das árvores. many branches at the tip.

301 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Glossário

Epífita: planta que cresce sobre ou- Dense rainforest: tropical rainforest tra (geralmente tronco de árvores) of humid lowlands, with high sem retirar seu alimento desta, density of evergreen trees. obtendo nutrientes a partir da term that refers to a água da chuva, do ar etc. Dentate: leaf margin with sharp teeth Escama: apêndice da epiderme com directed outward rather than várias fileiras de células formando towards the tip. um tecido fino de formas e tex- turas variadas. Difere dos pêlos Diploid: a individual with two full que possuem apenas uma fileira sets of chromosomes in each cell de células. nucleus, like the sporophytes. Esporângio: estrutura que produz Epiphyte: a non-parastic plant e armazena os esporos até que that grows on another plant, estes fiquem maduros para serem usually obtaining nutrients from liberados. rainwater that runs down the Esporangióforo: haste de suporte supporting plant. de um grupo de esporângios. Exarch: the orientation of the Esporo: estrutura reprodutiva protoxylem during the maturation (formada por uma única célula), process, in which the cells are capaz de dar origem a um novo oriented towards the periphery of indivíduo haplóide. the organs. Esporófito: planta diplóide (2n) que False indusium: serves the produz os esporos (n) por meiose. function of an indusium, but is É a fase duradoura no ciclo de vida formed by a folding of the leaf das samambaias e licófitas. and comprises epidermis and Estróbilo: estrutura reprodutiva both sides of the leaf. em forma de cone, formada por Fiddlehead: the coiled developing esporângio e folhas reduzidas, young leaf of a fern. presente em licófitas. Filiform: threadlike; filamentous. Falso-indúsio: tipo de indúsio forma- do pela margem da folha dobrada Gamete: a mature male or female e modificada (delgada), p. ex., nos germ cell . By fertilization (fusion gêneros Adiantum e Pteris. of opposite-sex gametes) a new Filiforme: em forma de fio, fila- diploid individual may arise. mentoso. Gametophyte: haploid plant (1n) Floresta ombrófila densa: tipo de that produces gametes. This is floresta tropical que ocorre em the ephemeral phase of the ferns áreas úmidas em baixa altitude, and lycophytes life cycles .

302 Glossary Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

com grande densidade de árvores Hair: one cell layer thick epidermal cujas folhas não caem no período structure, linear, also referred to da seca. as trichome. Gameta: célula sexual (masculina Haploid: the individual that ou feminina) madura capaz de contains one full set (rather than dar início a formação de um novo two sets) of chromosomes in indivíduo diplóide por fusão com each nucleus, as typically found in um gameta do sexo oposto. gametophytes. Gametófito: planta haplóide (n) que Hemiepiphyte: a climbing plant produz os gametas. Em samam- baias e licófitas é a fase efêmera that can start its life on the ground no ciclo de vida. but become epiphytic after it has grown up a tree (or vice versa). Gema: estrutura de reprodução as- sexuada que dá origem a brotos e Idioblast: epidermal cells that differ pode estar presente em partes da strongly from other, typical, folha ou do caule. epidermal cells Haplóide: diz-se do indivíduo que Indusium: tissue formed by an contém um conjunto de cromos- epidermal projection on the somos por núcleo celular, como underside of the leaf that protects ocorre nos gametófitos. or covers the sporangia. Hemiepífita: diz-se da planta que passa parte do ciclo de vida na Lamina: the broad, expanded forma terrestre e parte na forma part of a leaf. Also called the leaf epifítica. blade. Idioblasto: célula da epiderme das Leaf gap: interruptions in the folhas que difere marcadamente vascular system comprising das restantes. parenchyma cells. Indúsio: tecido formado por uma Lobe: a rounded projection or projeção da epiderme da face inferior da folha e que confere division, usually of a leaf. proteção aos esporângios. Long-creeping: fern stems that Lâmina: a parte expandida de uma grow horizontally and have long folha. internodes, i.e. the leaves are spaced far from each other. Lóbulo: pequena projeção ou divi- são de forma arredondada. Megaphylls: leaves of sporophytes Longo-reptante: tipo de caule de that develop through growth of samambaias e licófitas que cresce the lateral or apical meristems, horizontalmente e tem internós and have several associated veins.

303 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Glossário

longos, p. ex. as folhas crescem Monolete: the type of spore with distantes umas às outras. a single scar line, generally bean- Monolete: esporos com uma cica- shaped. triz formada por uma linha, geral- Neotropic: a biogeographic region mente em forma de feijão. that includes the tropical parts of Neotrópico: região biogeográfica que the Americas inclui as áreas tropicais do continen- te Americano. Panicle: parts of the leaf that may form a crest, from which Nervuras: canais que constituem sporangia arise. o tecido de condução de água e nutrientes no interior do corpo da Paraphyse: hair-like structures planta. Também possuem a fun- in the sorus that grow from ção de sustentação da planta. the same receptacle as the sporangium. - Nervuras falsas: pequenas linhas nas folhas, semelhantes a nervu- Parenchyma: plant tissue formed ras, formadas pelo alinhamento de of elongated cells of constant células com paredes reforçadas. diameter with only thin primary - Nervuras livres: nervuras que cell walls. não se tocam lateralmente e não Pectinate: a leaf type in which the formam aréolas. pinnae (segments) are parallel - Nervuras secundárias: nervuras and closely packed and so have a menores do que as principais. comb-like appearance. Geralmente saem da nervura principal da folha em direção à Peltate: shaped like a shield. e. g., margem desta. a scale attached to a petiole at - Nervuras terciárias: nervuras its middle surface rather than its menores do que as secundárias. margin. Geralmente conectam as nervuras Petiole: leaf stalk. secundárias. Pinna (plural - pinnae): the Panículas: partes da folha que se primary division of a pinnate leaf. modificam na forma de penachos Similar to the term “leaflet” used e sobre estes geralmente se for- for angiosperms. mam os esporângios. Pinnate: a compound leaf with Paráfise: apêndices epidérmicos (pêlos) que crescem no mesmo receptáculo divisions like a feather. dos esporângios, nos soros. Pinnule: the primary division of Pecíolo: haste de sustentação da the pinna of a pinnate leaf. When folha. a leaf is more than 2-pinnate,

304 Glossary Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Pectinada: um tipo de folha cujas pinnules are called third or fouth pinas ou segmentos são muito order pinnule, depending on the próximos uns dos outros e pa- number of divisions. ralelos, como os dentes de um pente. Proliferous apex: the tip of the leaf that may produce buds from which Pêlo: apêndice da epiderme com apenas uma fileira de células, a new individual may sprout. geralmente linear. Também cha- Protoxylem: primary vascular tissue mados de tricomas. of plants, comprising xylem cells Peltada: em forma de escudo, p. that are smaller with thin walls ex., uma escama presa a uma haste pela superfície inferior e não Rachiole: secondary axis of a 2 or pelas margens. more pinnate leaf. Pina: a primeira divisão de uma Rachis: the main axis of a pinnate leaf. folha pinada. Semelhante ao termo “folíolo” usado em angios- Receptacle: the place on a leaf permas. where sporangia form. May be filiform (in Trichomanes) Pinada: tipo de folha que possui as divisões na forma de uma pena or rounded (in Pleopeltis, (folha composta). Serpocaulon). Pinas acessórias: pinas que cres- Rhizome: an underground stem, cem na base da ramificação dos generally horizontal. ramos, como ocorre no gênero Dicranopteris. Rhizophore: a leafless stem that produces roots, for example, in Pínula: a primeira divisão da pina de Selaginella. uma folha duas vezes pinadas. Em folhas mais vezes pinadas, as pínulas Scale: a thin flap of epidermal tissue são denominadas de pínulas de ter- with many rows of cells, found in a ceira ordem, quarta ordem etc. variety of shapes. Differs from a hair, Raque: eixo principal da folha ao in that hairs are one row of cells menos uma vez pinada. Segment: the division or unit of a Raquíola: eixo secundário da folha partly divided leaf. bipinada ou mais vezes pinada. Septate: divided internally by one or Receptáculo: região na folha onde more partitions (septas). os esporângios são formados. Pode ser filiforme (em Trichoma- Serrate: leaves with toothed, saw- nes) ou arredondado (em Pleopel- like margins. The sharp teeth point tis, Serpocaulon). forward, in contrast with dentate.

305 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Glossário

Reptante: tipo de caule que cres- Sessile: stalkless, directly attached ce paralelo e aderido ao solo ou by the base, as leaves or sporangia substrato. without petiole or pedicels. Rizóforo: projeção do caule que Setae: a short, stiff hairlike sustenta as raízes em Selaginella. structure. Rizoma: caule e com crescimento sub- Short-creeping: fern stems that terrâneo, geralmente horizontal. grow horizontally and have short Segmento: a última divisão ou uni- internodes, i.e. the leaves are dade de uma folha parcialmente spaced close together. dividida. Sorus: a cluster of sporangia. Septado: dividido internamente Generally on the underside of the por uma parede ou membrana leaf, but occasionally elsewhere (septos). on the leaf. Serreada: termo aplicado às mar- Sporangiophore: a stalk that bears gens das folhas que possuem as the sporangium. margens recortadas na forma de Sporangium: structure that uma serra. Os dentes da margem produces spores and releases apontam para frente. them when they are mature Séssil: sem haste de suporte, preso diretamente pela base, como uma Spore: a reproductive cell that folha ou esporângio sem pecíolo is capable of germinating and ou pedicelo. forming a new haploid individual (the gametophyte). Seta: pêlo duro e eriçado. Sporophyte: diploid plant (2n) that Sinângio: um tipo de soro formado produces spores (n) by meiosis. por esporângios coalescentes, como no gênero Danaea. It is the dominant phase of ferns and lycophytes life cycles. Soro: aglomerado de esporângios. the part of the plant from Geralmente localizados na face Stem: inferior, mas podem estar em which leaves and roots arise. diferentes posições nas folhas. Strobile: a cone-shaped Sub-bosque: camada inferior de reproductive structure formed by plantas em uma floresta. a cluster of sporangia and small Terrestre: que cresce no solo. leaves, common in lycophytes. Trilete: esporos com uma cicatriz Synangium: a type of sorus formada por três linhas, forman- formed by a group of coalescent do um “Y”. Geralmente possuem sporangia, as in the genus forma arredondada ou triangular. Danaea.

306 Glossary Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Tripinada: três vezes pinada. Terrestrial: growing from the Protoxilema: termo aplicado ao ground tecido vascular primário das plan- Trilete: spores with three scar lines tas, que é constituído por células forming a Y, generally rounded or de xilema com paredes finas e triangular. diâmetro reduzido. Understory: the lower layer of Exarco: termo aplicado à orientação plants in a forest, from the do protoxilema durante o seu pro- ground up. cesso de maturação, no qual as células do mesmo ficam voltadas Veins: the vessels of conductive para a periferia dos órgãos. tissues in plants, that carry water Megafilas: folhas dos esporófitos, and nutrients to and from the que se desenvolvem pelo cresci- various parts of the plant. mento dos meristemas lateral ou - False veins: small vein-like areas of apical, possuem múltiplas nervuras thick-walled lined cells in the leaves. e têm lacunas foliares associadas. Lacunas foliares: interrupções no - Free venation: a venation sistema vascular (sistema de condu- pattern where secondary or ção de águas e sais minerais), que smaller veins do not join, but são preenchidas por células de um each ends at the leaf margin. tecido denominado parênquima. - Secondary veins: those veins Parênquima: tecido vegetal for- that branch from the main veins, mado por células alongadas, usually from the center towards isodiamétricas e possuem apenas the edge of the leaf. parede celular primária. - Tertiary veins: veins that are smaller and branching from the secondary veins.

307 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Bibliografia

Bibliografia References

Christenhusz, M. J. M. & Tuomisto, H. Berry, P. E.; Holst, B. K.; & Yatskievych, K. 2005. Some notes on the , (eds.). 1995. Pteridophytes, Sperma- biogeography and ecology of Dana- tophytes: Acanthaceae-Araceae. In: J. ea (Marattiaceae). Fern Gazette 17: S. Steyermark; P. E. Berry & B. K. Holst 217-222. (eds.). Flora of the Venezuelan Guaya- na. Portland, Timber Press, vol.2. Christenhusz, M. J. M. & Tuomisto, H. 2006. Five new species of Danaea Prado, J. 1998. Pteridófitas do Estado (Marattiaceae) from Peru and a new de São Paulo. In: C. E. M. Bicudo & status for D. elliptica. Kew Bulletin G. J. Shepherd (eds.), Biodiversidade 61: 17–30. do Estado de São Paulo. 2. Fungos Macroscópicos & Plantas. FAPESP, São Costa, R. C. C., Magnusson, W. E. & Lui- Paulo. pp. 47-61. zão, R. C. 2005. Mesoscale distribution patterns of Amazonian understorey Prado, J. & Moran, R. C. 2008. Revision herbs in relation to topography, soil of the neotropical species of Triplo- and watersheds. Journal of Ecology phyllum (Tectariaceae). Brittonia 60: 93: 863–878 103–130. Prado, J. & Lellinger, D. B. 2002. Adiantum Cremers, G. 1997. Pterophyta. In: S. A. argutum, an unrecognized species of Mori, G. Cremers, C. Gracie, J-J. de the A. latifolium group. American Fern Granville, M. Hoff & J. D. Michel (eds.) Journal 92: 23–29. Guide to the vascular plants of Central French Guiana. Part.1. Pteridophytes, Prado, J. & Windisch, P. G. 2000. The Gymnosperms, and Monocotyledons. genus Pteris L. (Pteridaceae) in Brazil. New York Botanical Garden. Boletim do Instituto de Botânica (São Paulo) 13: 103-199. Labiak, P. H. & Prado, J. 2003. Gram- Pryer, K. M., Schneider, H., Smith, A. R., mitidaceae (Pteridophyta) no Brasil, Cranfill, R., Wolf, P. G., Hunt, J. S. & com ênfase nos gêneros Ceradenia, Sedonia, D. S. 2001. Horsetails and Cochlidium e Grammitis. Hoehnea ferns are a monophyletic group and 30: 243-283. the closest living relatives to seed Moran, R. C. & Riba, R. (eds.). 1995. plants. Nature 409: 618-621. Psilotaceae a Salviniaceae. In: G. Da- Pryer, K. M., Schuettpelz, E., Wolf, P. G., vidse, S. Souza & S. Knapp (eds.). Flora Schneider, H., Smith, A. R. & Cranfill, R. Mesoamericana. Universidad Nacional 2004. Phylogeny and evolution of ferns Autónoma de México/Missouri Bo- (Monilophytes) with a focus on the early tanical Garden/The Natural History leptosporangiate divergences. American Museum (London), vol.1. Journal of Botany 91(10): 1582-1598.

308 References Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Schneider, H., Schuettpelz, E., Pryer, K. Tuomisto, H. & Poulsen, A. D.; 1996. M., Cranfill, R., Magallón, S. & Lupia Influence of edaphic specialization on R. 2004. Ferns diversified in the sha- pteridophyte distribution in neotropical dow of angiosperms. Nature 428: rain forests. Journal of Biogeography 553-557. 23: 283-293. Smith, A. R., Kreier, H.-P., Haufler, C. H., Tuomisto, H. & Ruokolainen, K. 1994. Dis- Ranker, T. A. & Schneider, H. In press. tribution of Pteridophyta and Melasto- Serpocaulon (Polypodiaceae), a new mataceae along an edaphic gradient genus segregated from old Polypo- in an Amazonian rain forest. Journal of dium. Taxon 55. Vegetation Science 5: 25-34. Smith, A. R., Pryer, K. M., Schuettpelz, E., Tuomisto, H., Ruokolainen, K., Poulsen, A. Korall, P., Schneider, H. & Wolf, P. G. D., Moran, R. C., Quintana, C., Cañas, 2006. A classification for extant ferns. G. & Celi, J. 2002. Distribution and Taxon 55: 705-731. diversity of pteridophytes and Melas- Smith, A. R., Tuomisto, H., Pryer, K. M., tomataceae along edaphic gradients Hunt, J. S. & Wolf, P. G. 2001. Metaxya in Yasuní National park, Ecuadorian lanosa, a second species in the genus Amazonia. Biotropica 34(4): 516-533. and fern family Metaxyaceae. Syste- Série de 21 artigos publicada em 2005 matic Botany 26: 480–486 no periódico Rodriguésia 56(86): 27- Tryon, R. M. & Conant, D. S. 1975. The 113 sobre as pteridófitas da Reserva ferns of Brazilian Amazonia. Acta Ducke, AM por Prado, J., Freitas, C. Amazonica 5: 23-34. A. A., Costa, M. A. S., Labiak, P. H., Windisch, P. G. Tsutsumi, C. & Kato, M. 2006. Evolution of epiphytes in Davalliaceae and re- lated ferns. Botanical Journal of the Linnean Society 151: 495–510.

Leitura Suggested sugerida reading

Raven, P. H., Evert, R. F. & Eichhorn, S. Harris, J. G. & Harris, M. W. 2001. Plant E. 2007. Cap. 17: Plantas vasculares identification terminology – An illustra- sem sementes In: Biologia Vegetal. ted glossary. Spring Lake Publishing, 7ª edição. Guanabara Koogan, RJ. Utah. Pg. 386 – 425. Moran, R. C. 2004. A natural history of Lellinger, D. B. 2002. A Modern Multilin- ferns. Timber Press, Portland. gual Glossary for Taxonomic Pterido- logy. Pteridologia no 3. American Fern Society, Washington.

309 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Bibliografia

Créditos Photo de fotos credits

Ricardo Braga-Neto André Braga Junqueira Instituto Nacional Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia de Pesquisas da Amazônia Pg. 26 - Marattiales Pg. 77 – A Pg. 43 – C Pg. 87 – B Pg. 57 Pg. 91 – A Pg. 63 – C, D Pg. 115 – A, D Pg. 65 – D, E Pg. 127 – A Pg. 73 – A, B Pg. 145 – A Pg. 77 – E Pg. 153 – A Pg. 83 – A, B, E Pg. 169 – A, B Pg. 99 – A, B e D Pg. 191 – A Pg. 111 – A, D, F, G Pg. 197 – C Pg. 119 – C Pg. 207 – A Pg. 139 – C, D Pg. 213 – A, C Pg. 149 – B, D, F Pg. 237 – A Pg. 151 – C, D Pg. 255 – A, C Pg. 153 – F Pg. 261 – A Pg. 189 – B, C, D Pg. 283 – A Pg. 205 – A, C, D Pg. 295 – A Pg. 209 – A, C Pg. 223 – B Hanna Tuomisto Pg. 235 – D University of Turku, Finlândia Pg. 237 – B, C Pg. 26 – Schizaeales Pg. 241 – A, B, C, D, E Pg. 89 – A Pg. 249 – E Pg. 105 – A Pg. 255 – B, D Pg. 111 – B Pg. 257 – B, C Pg. 129 – B Pg. 261 – B, D Pg. 137 – D Pg. 265 – A, C, D, E Pg. 141 – B Pg. 275 – A Pg. 143 – A Pg. 285 – D, F Pg. 173 – A, C

310 PhotoReferences Credits Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Pg. 185 – C, F Flávia Regina Capellotto Costa Pg. 211 – A, B Instituto Nacional Pg. 223 – A de Pesquisas da Amazônia Pg. 233 – B Pg. 105 – B, C Pg. 243 – B Pg. 279 – E Denílson Fernandes Peralta Pg. 287 – A, C Instituto de Botânica de São Paulo Pg. 26. Briófita (Philonotis un- Robbin C. Moran cinata) The New York Botanical Garden Pg. 22 Fernanda Antunes Carvalho Pg. 26 – Psilotales, Equisetales, Instituto Nacional Osmundales, Salviniales, Polypo- de Pesquisas da Amazônia diales Pg. 243 – F Pg.29 – B Pg. 31 Tatiane Marinho Vieira Tavares Pg. 33, com Judith Garrison Hanks Universidade Estadual Paulista Júlio Pg. 40 - A de Mesquita Filho Pg. 89 – D Pg. 29 – A Pg. 93 – A, B, C Pg. 121 – A, B Timothy Motley Pg. 129 – B The New York Botanical Garden Pg. 157 – A Pg. 40 - B Pg. 161 – A, D Pg. 169 – D Pg. 215 – A, B, C, D, E Pg. 221 – C Pg. 263 – E

Mateus Paciencia Universidade Paulista Pg. 203 – A, B, E

Fábio Penna Espinelli Instituto Nacional de Pesquisa da Amazônia Pg. 2/3, 20 e 21

Equipe Guia do Igapó Universidade de São Paulo Pg. 203 – C, D

311 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Bibliografia

Autores Authors

Gabriela Zuquim: É mestre em Gabriela Zuquim: Has her masters ecologia pelo INPA. Atualmente degree in ecology from INPA. investiga as samambaias da She currently studies ferns of the Amazônia e suas relações com Amazon and their relationship with o ambiente. their environment.

Flávia R. C. Costa: É doutora em Flávia R. C. Costa: With her doctorate ecologia, professora do curso de in ecology, she is a researcher and pós-graduação do INPA. Estuda professor of graduate studies at INPA. a ecologia de diversos grupos de She studies the ecology of a variety of plantas de sub-bosque da Amazô- plants of the Amazonian forest nia, como samambaias, marantáce- understory, including ferns, as, palmeiras e piperáceas. Marantaceae, Palmae, and Piperaceae. Jefferson Prado: É doutor em bo- tânica, pesquisador e professor do Jefferson Prado: With his doctorate in Instituto de Botânica-IBt (Herbário botany, he is a researcher and professor SP), membro permanente do of the Botany Institute-IBt (São Paulo Comitê de Plantas Vasculares da International Association Herbarium), permanent member for Plant Taxonomy. Trabalha of the Committee com taxonomia de samam- of the International Association for baias e licófitas com ênfase Plant Taxonomy. He studies ferns nas espécies de florestas tropicais. and lycophytes taxonomy, with an emphasis on tropical species.

Hanna Tuomisto: É doutora em Hanna Tuomisto: With her ecologia, pesquisadora e profes- sora do curso de pós-graduação doctorate in ecology, she is da Universidade de Turku, na Fin- a researcher and lecturer at lândia. Investiga principalmente as Turku University, in Finland. samambaias da Amazônia no Peru, She studies ferns mainly in the Colômbia, Equador e Brasil. Amazon of Peru, Colombia, Ecuador, and Brazil.

312 References Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Agradecimentos Acknowledgements

Agradecemos ao CNPq/PPG7 pelo Thanks to CNPq/PPG7 for the suporte financeiro, ao INPA pelo financial support, to INPA for apoio logístico e às equipes do Insti- the logistic support and to the tuto Chico Mendes de Biodiversidade representatives of the Instituto na REBIO Uatumã e do Programa Chico Mendes de Biodiversidade Waimiri-Atroari por tornar o trabalho in the REBIO Uatumã and Waimiri- de campo possível. Atroari Program that made the field Muitas pessoas tiveram participação work possible. especial durante toda a gestação Many people collaborated in the deste livro. Obrigada ao Ricardo production of the book, especially Braga-Neto (Saci), Catarina Conte Ricardo Braga-Neto (Saci), Catarina Jacovak e André Braga Junqueira Conte Jacovak and André Braga pela carinhosa ajuda no trabalho Junqueira helped in the field work, de campo, fotos e revisão de textos. provided photographs and revised A Fernando Figueiredo, Fábio Espi- preliminary manuscripts. Fernando nelli, Aílton Neres e Joelson de Souza pela companhia durante as coletas Figueiredo, Fábio Espinelli, Aílton no campo. Obrigada a Regina Hirai Neres and Joelson de Souza were e Glauber Gomes. Robbin Robbin great companions in the field. Moran forneceu fotos e conselhos field. Thanks to Regina Hirai and taxonômicos, Bruce Nelson e Thaise Glauber Gomes. Robbin Robbin Emílio ajudaram a produzir mapas. Moran provided photos and taxonomic advice. Finalmente, mas não menos impor- tante, agradecemos a todos os dedi- Last, but not least, we thank the cados pesquisadores e curiosos que a many dedicated scientists and séculos contribuem para o avanço do naturalists that have contributed conhecimento sobre as samambaias to our knowledge of ferns and e licófitas. lycophytes over the centuries.

313 Guia de Samambaias e Licófitas da REBIO Uatumã Bibliografia

Programa de Program for Pesquisa em Biodiversity Biodiversidade Research – PPBio – PPBio

O Programa de Pesquisa em Biodi- The Program for Biodiversity Research versidade (PPBio) é um programa do (PPBio) is a Ministry of Science Ministério de Ciência e Tecnologia and Technology (MCT) program (MCT) que foi iniciado na Amazônia designed to stimulate biodiversity em 2004, para aprimorar as pesqui- research in Brazil and was initiated sas sobre a biodiversidade brasileira. in Amazonia in 2004. The PPBio is O PPBio está estruturado em três structured in three components:1) componentes: 1) Coleções Bioló- gicas (suporte e desenvolvimento Biological Collections (Support and de coleções biológicas, como her- development for biological collections, bários, museus e coleções vivas); 2) such as herbaria, museums, and living Inventários Biológicos (levantamen- collections); 2) Biological Inventories tos padronizados, sítios de coleta, (standardized surveys, collection metadados e dados para estudos sites, metadata and data for long- de longa duração) e 3) Projetos term studies) and 3) Thematic Temáticos (desenvolvimento de Projects (development of methods métodos para o manejo sustentável for the sustainable management da biodiversidade e bioprospecção). of biodiversity and bioprospection). Atualmente, o PPBio possui 10 sítios Up to now, the PPBio has installed ou módulos implementados e pelo 10 sites or modules and 7 more are menos mais 7 estão previstos, con- expected. The PPBio contributes to tribuindo para a o estabelecimento de infra-estrutura de pesquisa e para the establishment of infrastructure for a formação de recursos humanos na scientific research and to the training Amazônia brasileira. Acesse http:// in Brazilian Amazon. Please visit ppbio.inpa.gov.br. http://ppbio.inpa.gov.br.

314 Financial support Guide to the Ferns and Lycophytes of REBIO Uatumã

Programa Pilot Program Piloto para to Conserve a Proteção the Brazilian das Florestas Rain Forest - Tropicais - PPG7 PPG7

A Fase II do Subprograma de Ciência The Phase II of the Subprogram of Science e Tecnologia (SPC&T) do Programa and Technology (SPC&T) of the Pilot Piloto para a Proteção das Florestas Program to Conserve the Brazilian Rain Tropicais (PPG7) teve início em 2005 Forest (PPG7) was initiated in 2005 under sob a coordenação do Ministério da the coordination of the Ministry of Science este lado colado na Ciência e Tecnologia (MCT) e do Con- selho Nacional de Desenvolvimento and Technology (MCT) and the of the terceira capa Científico e Tecnológico (CNPq). Brazilian National Council for Scientific and Conta com apoio financeiro da USAID Technological Development (CNPq). It has e RFT, intermediado pelo Banco received financial support of USAID and Mundial e de contrapartida do Go- RFT, mediated by the World Bank and the verno Brasileiro. Esta Fase apoiou 52 counterpart of the Brazilian Government. projetos de pesquisa em temas estra- Phase II supported 52 research projects tégicos para a Amazônia, integrando and promoted the integration between grupos consolidados e emergentes, com inserção de temas transversais consolidated and emerging groups, - Etnociências, Relações Estado e So- including transversal themes – Etnosciences, ciedade e Economia Ecológica (Edital State-Society Relationship and Ecological MCT/CNPq/PPG7 no. 48/2005), bem Economy (Report MCT/CNPq/PPG7 no. como oito projetos de divulgação 48/2005). It has also supported eight científica (Edital MCT/CNPq/PPG7 no. scientific outreach project (Report MCT/ 03/2007), com o objetivo de produzir CNPq/PPG7 no. 03/2007), aiming to e divulgar conhecimento integrado contribute to enhance the production and que contribua para a conservação diffusion of scientific knowledge to the e o desenvolvimento sustentável da Região Amazônica. conservation and sustainable development of Amazon region.

315

GUIA-samambaias-00guardas-grafica.indd 4 5/11/2008 10:23:22 respeite a natureza respect nature

Este livro foi impresso nas oficinas da Gráfica Santa Marta, João Pessoa, PB. This book was printed by Gráfica Santa Marta, João Pessoa, PB.

GUIA-samambaias-00guardas-grafica.indd 3 5/11/2008 10:23:21 respeite a natureza respect nature

Este livro foi impresso nas oficinas da Gráfica Santa Marta, João Pessoa, PB. This book was printed by Gráfica Santa Marta, João Pessoa, PB.

GUIA-samambaias-00guardas-grafica.indd 3 5/11/2008 10:23:21 GUIA-samambaias-00capa.indd 1 12/11/2008 11:45:39