COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO

Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró la caminadora. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente información:

1. El NUMERO DE MODELO de la máquina (WLTL71561). ®

2. El NOMBRE de la máquina (la caminadora WESLO CADENCE® 715). 3. El NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual).

4. El NUMERO de la(s) parte(s) en la página 14 de este manual. Núm. de Modelo WLTL71561 5. La DESCRIPCIÓN de la(s) parte(s) en la página 14 de este manual. Núm. de Serie Cuando llame, de ser posible, coloque la caminadora cerca de su teléfono para una referencia fácil. Etiqueta con el Número de Serie

¿PREGUNTAS?

Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes dañadas, ponga-se en contacto con la tienda donde com- pró el equipo.

Importado Por: Comercializadora Mexico Americana, S.A. de C.V. Antiguo Camino a San Mateo #2 Colonia Anexo Coamilco Naucalpan de Juárez Estado de Mexico C.P. 53240 Teléfono (5) 327-9311 RFC: CMA 910911-9LO

PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidado- samente todas las advertencias e ins- trucciones de este manual. Guarde el MANUAL DEL USUARIO manual para futuras referencias. Parte Núm. 137040 R0997A WESLO e una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Impreso en E.U.A DIBUJO DE LAS PARTES—Núm. de Modelo WLTL71561 R0997A

77 70 1 3* ®

14 58 2 29 4 15 5 48 9 7 5 6 13 6 57* 73 CONTENIDO 6 47 2 10 PRECAUCIONES IMPORTANTES ...... 3 18 ANTES DE COMENZAR ...... 4 20 MONTAJE ...... 5 71 81 FORMA APROPIADA DE EJERCICIO ...... 6 16 12 11 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES ...... 7 84 19 17 38 82 PROBLEMAS Y ALMACENAMIENTO ...... 10 21 GUIAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO ...... 11 84 25 LISTA DE PARTES ...... 14 79 18 DIBUJO DE LAS PARTES ...... 15 80 28 COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ...... Contraportada 24 22 24 78 79 72 23 86 32 50 36 30 26 75 87 5 85 84 17 80 49 31 79 6 40 41 43 42 34 44 35 46 45 88 46 69 74 89 61 90 27 79 53 17 49 37 67 41 53 68 53 59 39 41 55 66 83 54 52 60 53 24 51 24 53 8 63 AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. 41 26 Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas 56 53 76 de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños 64 materiales sufridos por o a través del uso de este producto. 62 65 33 2 15 53 LISTA DE PARTES—Núm. de Modelo WLTL71561 R0997A

Núm Ctd. Descripción Núm Ctd. Descripción PRECAUCIONES IMPORTANTES

1 1 Baranda Izquierda 51 1 Placa del Control Electrónico AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso- 2 2 Tornillo de 3/8” x 1 3/4” 52 1 Sujetor nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora. 3* 1 Consola 49 2 Tornillo de 5/16” x 2 3/4” 4 2 Parachoques de la Placa de la 50 1 Pinza del Interruptor de Lengüeta 1. Es la responsabilidad del propietario asegurar- caminadora no está trabajando correctamente. Consola 53 19 Tornillo Pequeño se que todos los usuarios de la caminadora (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la 5 3 Caja de Tuerca 54 2 Fajilla de Cable de 4” estén adecuadamente informados sobre todas página 4 si la caminadora no está trabajando 6 4 Tornillo de Consola 55 2 Fajilla de Cable de 8” las precauciones necesarias. apropiadamente). 7 1 Arnés del Alambre del Montante 56 1 Sujetador Vertical 57* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador 2. Use la caminadora solamente como se describe 12. Use un vestuario apropiado cuando use la 8 1 Soporte Receptor 58 1 Cubierta de Baterías en este manual. caminadora. No use ropa suelta que pueda TM engancharse en piezas en movimiento. Nunca 9 1 Llave SAFEKEY /Sujetador 59 1 Marco 3. Coloque la caminadora en una superficie plana, use la caminadora descalzo, en calcetines o 10 1 Baranda Derecha 60 2 Cojinete de Goma con al menos 2 metros de espacio en la parte sandalias solamente. Utilice siempre zapatos 11 1 Montante Vertical 61 1 Resorte de Tensión posterior. No coloque la caminadora sobre una tenis para correr. Ropa de soporte atlético es 12 1 Tornillo del Eje Móvil del Motor 62 1 Alambre de Tierra del Rodillo superficie que pueda bloquear cualquier aper- recomendable para hombres o mujeres. 13 1 Soporte del Motor Montaje 63 1 Tapa del Extremo Derecho tura de aire. Para protección, cubra el piso 14 1 Tuerca del Eje Móvil del Motor 64 1 Seguro Adhesivo debajo de la caminadora. No coloque objetos 13. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora 15 2 Tornillo del Motor 65 1 Llave Allen de 3/16” bajo la caminadora para cambiar la inclinación. 16 1 Motor 66 1 Tornillo Corto del Rodillo de Ajuste mientras esté parado en la banda para caminar. 17 4 Tuerca de Reborde 67 1 Tapa del Extremo Izquierdo 4. Guarde la caminadora en el interior, lejos de 14. Sujete siempre la baranda cuando ejercite en la 18 2 Tornillo de 3/8” x 1” 68 1 Rodillo Posterior polvo y humedad. No guarde la caminadora en caminadora. 19 1 Arandela del Tensor del Motor 69 8 Tornillo de la Plataforma el garaje o en un patio cubierto o cerca de 20 1 Arandela de Estrella 70 1 Potenciómetro agua. 15. Ajuste la velocidad gradualmente. 21 1 Tuerca Tensor del Motor 71 1 Cubierta 22 1 Seguro de Alambre 72 1 Extensión de Alambre del Interruptor 5. No utilice la caminadora en lugares en donde 16. Para prevenir el sobrecalentamiento, no haga 23 4 Cubierta de Ancla de Lengüeta se usen aerosoles o donde esté siendo admi- nistrado oxígeno. funcionar el aparato continuamente por más de 24 7 Tornillo de Ancla 73 1 Placa de la Consola una hora. 25 1 Tuerca del Pivote del Montante 74 1 Tuerca de Tensión del Rodillo 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y Vertical 75 1 Imán animales domésticos lejos de la caminadora. 17. Nunca descuide la caminadora mientras esté 26 2 Arandela de Estrella #8 76 1 Tornillo Largo del Rodillo de Ajuste funcionando. Siempre ponga la llave SAFEKEY 27 2 Arandela de la Pata de Inclinación 77 1 Control de Velocidad 7. Nunca permita que más de una persona use la cuando la caminadora no esté en uso. 28 1 Arandela de 3/8” x 1 1/2” 78 1 Cubierta del Montante Vertical caminadora al mismo tiempo. La caminadora 29 1 Tuerca de 1/4” 79 4 Arandela de 5/16” deberá ser usada solamente por personas cuyo 18. Revise y apriete todas las piezas cada tres 30 1 Receptáculo 80 2 Cojín del Pivote del Motor peso sea 115 kilogramos o menos. meses. 31 1 Interruptor de Circuito 81 1 Manga del Pivote del Motor 8. Enchufe el cable de corriente eléctrico directa- 32 1 Tornillo del Pivote del Montante 82 3 Arandela del Pivote del Motor mente a una salida de corriente de 8 o más 19. Nunca deje caer o inserte objetos en alguna Vertical 83 1 Obturador amperios (vea INSTRUCCIONES PARA CONEC- abertura. 33 1 Filtro 84 4 Tornillo de la Capota TAR POLO DE TIERRA en la página 7). Ningún 34 2 Tapa del Extremo del Marco 85 2 Alambre Verde/Amarillo de 4” otro aparato deberá estar conectado al mismo 20. Desconecte siempre el cable de corriente antes 35 9 Tornillo 86 1 Tornillo de Alambre de Tierra circuito. de prestarle servicio o ajuste recomendados en 36 1 Banda del Motor 87 1 Tuerca de Alambre de Tierra el manual. Nunca quite la tapa del motor a 37 2 Tapa de la Pata de Inclinación 88 1 Pata de Inclinación 9. Si se requiere de una extensión, use solamente menos que sea bajo la dirección de un repre- 38 1 Motor del Ventilador 89 2 Tornillo de la Pata de Inclinación una extensión de tres alambres de uso general sentante de servicio autorizado. Otros servicios 39 2 Guía de la Banda para Caminar 90 2 Tuerca de la Pata de Inclinación calibre 14 de 1,5 metros de largo aproximada- que no estén incluidos en los procedimientos 41 3 Arandela de Ajuste # 12 Cierre mente. de este manual, deben ser llevados a cabo 42 1 Cubierta de Seguridad # 1 Alambre Negro de 8”, solamente por un representante de servicio 43 1 Rodillo Frontal/Polea Macho/Hembra 10. Mantenga el cable de corriente lejos de superfi- autorizado. 44 1 Plataforma para Caminar con Cierre # 1 Alambre Negro de 4”, 2 Hembra cies calientes. 21. Esta caminadora está diseñada para uso en 45 1 Banda para Caminar con Cierre # 1 Alambre Negro de 4”, 2 Macho 11. Nunca ponga en movimiento la banda para 46 2 Rieles de Soporte para Pies # 1 Alambre Blanco de 8”, 2 Hembra casa solamente. No use esta caminadora en caminar mientras su aparato esté apagado. No ningún lugar comercial, de renta o institucional. 47 1 Polea/Ventiladora # 1 Manual del Usuario ponga a funcionar su caminadora si el cable de 48 1 Tornillo de 1/4” x 3 1/2” corriente o la clavija están dañados o si la 49 2 Tornillo de 5/16” x 2 3/4” * Incluye todas las partes mostradas en la caja. 50 1 Pinza del Interruptor de Lengüeta # Indica una parte no ilustrada. GUARDE ESTA INSTRUCCIONES Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de esta página para orde- 14 nar piezas de repuesto. 3 SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO ANTES DE COMENZAR La forma correcta para algunos estiramientos básicos se 1 Gracias por seleccionar la caminadora WESLO gase en contacto con la tienda de donde compró la muestran en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—no CADENCE® 715. El movimiento natural y la versatili- caminadora. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, los haga de prisa. dad de las caminadoras han hecho de ellas la forma antes de llamar, por favor anote el número del modelo más popular de tener un ejercicio cardiovascular efec- de la máquina y el número de serie. El número del 1. ESTIRAMIENTO TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS tivo. La caminadora CADENCE® 715 combina diseños modelo de la caminadora es WLTL71561. El número PIES innovadores con tecnología avanzada para ofrecer de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a una excelente forma de ejercicio cardiovascular en la la caminadora (vea la portada de éste manual para su Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cin- conveniencia y privacidad de su hogar. Se sentirá localización). tura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y bra- 2 mejor, verse mejor, y estará más saludable con sólo zos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las unos minutos de ejercicio al día. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el abajo y familiarícese con las partes y sus nombres. 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente espalda y la parte trasera de las rodillas. antes de usar la caminadora. Si hay problemas, pon- 2. ESTIRAMIENTO DE TENDÓN DE LAS CORVAS

Siéntese con una pierna extendida. Doble la planta del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna Consola Control de Velocidad extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición con- tando hasta 15, relájese. Repita 3 veces para ambas pier- 3 nas. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle. Llave SAFEKEY/Sujetador 3. ESTIRAMIENTO DE TENDÓN DE AQUILES Y PANTORRILLAS 4

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante Montante Vertical y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de Barandas atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia FRENTE adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 Cubierta veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.

Banda para Interruptor de 4. ESTIRAMIENTO DE LOS CUADRICÉPS Caminar Circuito Automático Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glú- Riel de Soporte para teos. Sostenga la posición contando hasta 15, relajese. 5 los Pies Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

PARTE 5. ESTIRAMIENTO DE LOS MUSCULOS INTERNOS DE POSTERIOR LA CADERA

Extensión Eléctrica Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: LADO DERECHO Cuadricéps y músculos de la cadera. Tornillo de Ajuste del Rodillo Posterior

4 13 Ejercicio Aeróbico Despues de algunos meses de ejercicio constante, la frecuencia de pulso de su corazón y su acondiciona- MONTAJE Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su miento físico pueden ser incrementados hasta acer- ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es carlos a la parte media de la escala de su zona de Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las envolturas. No se deshaga de las la actividad que requiere grandes cantidades de oxí- entrenamiento. Usted puede medir la frecuencia del envolturas hasta que el montaje este completo. Refiérase a los dibujos abajo, para identificar las partes peque- geno por períodos prolongados de tiempo. Este incre- pulso de su corazón usando el sensor de pulso. ñas usadas en el montaje. Herramienta necesaria para el montaje: Un llave ajustable mento hace que el corazón bombee sangre a los mús- Ejercite por lo menos durante cuatro minutos, y luego (no incluida). culos y a los pulmones para oxigenar la sangre. La mida la frecuencia su corazón inmediatamente. Si su apropiada intensidad del nivel del ejercicio aeróbico pulso es muy alto o también muy bajo, ajuste la inten- puede encontrarse usando su pulso como guía. sidad de su ejercicio. También esto puede ser de Mientras hace ejerci- ayuda para establecer el control de velocidad en la cio, su pulso debe consola en AEROBIC para ayudarle a mantener el mantenerse en un nivel de intensidad apropiado. (Vea la página 8). nivel entre el 70% y el 85% de su rango GUIA DE ENTRENAMIENTO máximo de latidos TuercaFlange de Nut Reborde (17)–2 Tornillo3/8” x 1” de Bolt 3/8” (18)–1 x 1” (18)—2 cardiacos. Esto es Cuando haga ejercicio, use vestuario adecuado. siem- Arandela de 3/8” x 1 1/2” 5/16”Arandela Washer de 5/16”(79)–2 (17)—4 conocido como su pre use zapatos deportivos para protección de sus 3/8” x 1 1/2” Washer (28)—1 (79)—4 zona de entrena- pies. Cada entrenamiento incluye tres partes básicas: (28)–1 miento. Usted puede (1) un calentamiento, (2) una zona de entrenamiento y encontrar su zona de (3) un enfriamiento. Tornillo de5/16” 5/16” x x2 23/4” 3/4” Bolt (49)—2 (49)–2 entrenamiento en el 3/8”Tornillo x 1 3/4” de Bolt 3/8” (2)–2 x 1 3/4” (2)—2 cuadro de la parte de abajo de esta página. Las zonas Calentamiento de entrenamiento se han listado de acuerdo a la edad y la condición física. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a Durante los primeros meses de su programa de los músculos y elevando la temperatura del cuerpo. ejercicios, mantenga el pulso de su corazón en la Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de TornilloIncline de la LegPata Bolt de Inclinación(89)–2 (89)—2 InclineTuerca Leg de 1/4”Nut (90)–2(29)—1 parte baja en la escala de su zona de entrenamiento estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento (Vea correspondiente. SUGESTIONES PARA ESTIRAMIENTO en la página 13). ZONA ENTRENAMIENTO (LATIDOS/MIN) Zona de Entrenamiento 1. Inserte una Pata de Inclinación (88) en el seguro en un lado FUERA DE EN BUENA 1 EDAD CONDICION CONDICION del Marco (59). Alinie el orificio en la Pata de Inclinación con el Después de calentar, incremente la intensidad de su orificio en el seguro. Inserte un Tornillo de la Pata de 59 20 138–167 133–162 ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entre- Inclinación (89) en el seguro y en la Pata Inclinación. Junte 25 136–166 132–160 namiento de 20 a 60 minutos. (Durante las primeras una Tuerca de la Pata de Inclinación (90) al Tornillo. Junte la 88 semanas de su programa de ejercicio, no mantenga otra Pata de Inclinación al otro lado del Marco de la misma 30 135–164 130–158 su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 manera. 90 35 134–162 129–156 minutos). Respire regular y profundamente mientras 89 40 132–161 127–155 hace ejercicio—nunca detenga su respiración. 2. Coloque el Montante Vertical (11) en posición vertical. Inserte 2 45 131–159 125–153 Enfriamiento un Tornillo de 3/8” x 1” (18), con una Arandela de 3/8” x 1 1/2” 11 18 50 129–156 124–150 (28), en el extremo inferior del Montante Vertical. Apriete con Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de los dedos el Tornillo en el Marco (59). 28 55 127–155 122–149 estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexi- 59 60 126–153 121–147 bilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir pro- blemas de ejercicio. 65 125–151 119–145 70 123–150 118–144 FRECUENCIA DEL EJERCICIO 3. Rote la Consola (3) a la posición mostrada.Sostenga el extre- 3 75 122–147 117–142 mo superior de la Baranda Derecha (10) sobre la Consola (3). Para mantener o incrementar su condición, complete 3 Introduzca un Tornillo de 3/8” x 1 3/4” (2) hacia arriba en la 80 120–146 115–140 tres entrenamientos por semana, con al menos un día Baranda, y con los dedos apriete el Tornillo en la placa bajo la 1 de descanso entre los entrenamientos. Después de 85 118–144 114–139 Consola. algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del Fije la Baranda Izquierdo (1) de la misma manera. éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placen- tera de cada uno de los días de su vida. 2 10 12 5 4. Introduzca un Tornillo de 5/16” x 2 3/4” (49), con una Arandela 5. SINTOMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA ALMACENAMIENTO 4 de 5/16” (79), a través del extremo inferior de la Baranda NO FUNCIONAN APROPIADAMENTE Derecha (10) y del Marco (59). Alcáncelo por debajo del Marco Desconecte el cable de corriente cuando la caminado- y apriete una Tuerca de Reborde (17) al Tornillo. a. Chequee las baterías de la consola. (Vea el paso ra no esté en uso. 59 6 del montaje en la página 6). La mayoría de los Fije el Baranda Izquierdo (no mostrado) de la misma manera. 10 problemas son el resultado de baterías bajas. Quite el tornillo, Apriete todos los tornillos utilizados en los pasos 1 y 2. 49 arandela y tuerca 17 b. Si la ventanilla de exhibición de la velocidad no del extremo inferior 79 muestra números correctos, quite la llave y de cada baranda. DESENCHUFE EL CABLE DE CORRIENTE. Remueva los tornillos del lado y del frente de la 5. Retire la reverso del papel que está en el Seguro Adhesivo 5 (64). Presione el Seguro Adhesivo en la Tapa del Extremo Tapa. Cuidadosamente quite la tapa. Localice el Quite Izquierdo (67) en el lugar indicado. Presione la Llave Allen de conector de cañuela/alambre y el Imán (75) del 3/16” (65) en el Seguro Adhesivo. lado derecho de la Polea (43). Gire la Polea hasta que el Imán esté alineado con el Conector 67 de Cañuela. Asegúrese de que el espacio Quite el tornillo del entre el Imán y el Conector de Cañuela sea extremo superior de cada baranda. 6. La Consola (3) requiere de dos baterías “AA” (no inclui- 65 como 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo 64 das); se recomienda usar Baterías alcalinas. de Ancla (24) y mueva el conector de cañuela un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colo- car la tapa y use la caminadora por unos minu- Para instalar las baterías, primero retire la Cubierta de Baterías 6 tos para chequear de que muestre números (58) deslizándola. Retire el seguro de baterías de la Consola 3 Quite (3). Presione dos baterías en el seguro de baterías, con los Seguro de correctos. polos negativos (–) de las baterías tocando los resortes. Fije el Baterías Baterías Seguro de Baterías dentro de la Consola y cierre la Cubierta de Quite el tornillo y Baterías. 3 mm 43 la arandela de la Conector Asegúrese de apretar todas las partes antes de utilizar la camina- extremo inferior 58 de Cañuela 75 dora. Nota: Para proteger el piso o la alfombra, coloque un del montante verti- Quite 24 tapete bajo la caminadora. cal. Descanse el Vista montante vertical desde sobre la camina- arriba dora. Guarde FORMA APROPIADA DE EJERCICIO todas los tornillos y las arandelas en un sitio seguro. Las instrucciones en esta página hasta la página 9 de este manual explican el funcionamiento y los ajustes de la caminadora. Para el Quite las baterías de la consola y cubra la caminadora máximo aprovechamiento del ejercicio en la caminadora, es impor- durante períodos prolongados de almacenamiento. tante mantener la forma apropiada cuando se camina sobre la cami- nadora. El dibujo de la derecha, muestra la forma apropiada de hacer ejercicio. Esté seguro de recordar las siguientes guías importantes. Guías DE ACONDICIONAMIENTO FISICO

• Siempre apóyese en la baranda cuando se suba o baje de la puede programar su ejercicio con sus metas específi- caminadora, y mientras hace ejercicio sobre la caminadora. AVISO: Antes de comenzar éste o cas. La clave de alcanzar sus deseos es ejercitar con cualquier programa de ejercicios, consulte a su la intensidad apropiada. • Párese sobre los rieles para pies cuando encienda o empiece médico. Esto es muy importante especialmente a funcionar la caminadora. La caminadora no empezará a cami- para personas mayores de 35 años o que ten- Quemar Grasa nar si usted está parado sobre ella. gan problemas de salud pre-existentes. Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci- • Cuando camine sobre la caminadora, coloque sus manos cio relativamente a baja intensidad por un período de sobre la baranda, mantenga su espalda derecha, e inclínese La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci- tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de hacia adelante ligeramente. No se incline hacia atrás o presione cio. Recuerde—éstas son unas guías generales. Para ejercicio, su cuerpo usa normalmente los carbohidra- hacia adelante contra la caminadora con sus pies. Si se aplica información más detallada sobre ejercicio, obtenga un tos para obtener energía. Solo después de los prime- una resistencia excesiva a la caminadora, ella se hará mas lenta libro de prestigio o consulte a su médico. ros minutos de ejercicio empieza a usar las calorías de hasta pararse. Si esto pasa, simplemente párese sobre los rieles grasa almacenadas para consumir energía. para pies hasta que la caminadora empiece a moverse de nuevo. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Si su meta es quemar grasa, coloque el control de velocidad de la consola en FAT BURN (QUEMAR • El nivel de inclinación de la caminadora está diseñado para un ejercicio óptimo en la caminadora. No coloque Si usted quiere quemar grasa, reforzar su sistema car- GRASA) para ayudarle a mantener el nivel de intensi- 6 objetos debajo de la caminadora para cambiar su inclinación. diovascular o incrementar su rendimiento atlético, dad apropiado. (Vea la página 8). 11 PROBLEMAS Y ALMACENAMIENTO FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

TM La mayoría de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos. LA CAMINADORA PERFORMANT LUBE cos. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conducto de tierra para el equipo y un enchufe Su caminadora, tiene una banda para caminar cubierta de tierra. Conecte la Extensión eléctrica en un pro- 1. PROBLEMA: EL APARATO NO SE ENCIENDE b. Asegúrese que usted está colocado en la forma con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto ren- tector de alteraciones, y conecte de apropiada cuando camina sobre la caminadora dimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de alteraciones a un enchufe que esté apropiadamente a. Asegúrese de que el cordón de corriente esté (Vea FORMA APROPIADA DE EJERCICIO en la silicio u otras sustancias a la banda para caminar o instalado y conectado a tierra de acuerdo con conectado. (Vea INSTRUCCIONES PARA página 6). a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para todos los códigos y ordenanzas locales. CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7). caminar y causar uso excesivo. Si una extensión es necesaria, use solamente c. Si la caminadora todavía está lenta cuando se Este producto está hecho para el uso de un circuito una extensión de tres alambres de uso general camina sobre ella, pongase en contacto con la INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO nominal de 120 voltios, y tiene una conexión para tierra calibre 14 de 1,5 metros de largo aproximada- tienda de donde compró la caminadora. DE TIERRA que se ve igual que la conexión que se muestra en el mente. dibujo 1 en la parte de abajo. Un adaptador temporal 4. PROBLEMA: LA BANDA ESTA FUERA DE CEN- que se ve igual al que se muestra en el dibujo 2 se b. Asegúrese de que la llave esté completamente TRO CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA PELIGRO: El no conectar la clavija puede usar para conectar el protector de alteraciones a dentro del interruptor de la consola. Varios indica- a tierra adecuadamente puede ocasionar una un enchufe de 2-polos como se muestra en el dibujo 2 dores en la consola deberán engenderse. (Vea la a. Si la banda caminadora se ha movido a la izquier- descarga eléctrica. Verifique con un electricista si no hay al alcance algún enchufe conectado a tierra página 8). da, primero retire la llave SAFEKEY y DESCO- calificado o con el personal de servicio cual- apropiadamente. NECTE EL CORDON DE CORRIENTE. Usando quier duda que tenga con respecto a la cone- c. Inspeccione el interruptor de circuito que puede la llave allen de 3/16”, gire el tornillo de ajuste xión de tierra. No modifique la clavija original. El adaptador temporal solo se debe de usar hasta que ser encontrado en el armazón cerca del cordón del rodillo posterior, 1/4 de vuelta en sentido de Si esta no se adapta al tomacorriente, el toma- un enchufe que esté conectado a tierra apropiadamen- de corriente. Si el interruptor de circuito ha sido las manecillas del reloj. Conecte el cordón de corriente es el que deberá ser cambiado por un te (dibujo 1) se pueda instalar por algún electricista disparado, el botón interruptor se verá como en la corriente, introduzca la llave SAFEKEY, y corra la electricista calificado. calificado. figura. Para fijarlo de nuevo, deje que su camina- caminadora por unos cuantos minutos. Repita dora se enfríe cinco minutos y apriete el botón hasta que la banda banda para caminar quede La terminal del cable de color verde en forma de estre- Su caminadora, como cualquier otro tipo de equipo hacia adentro. centrada. lla, circulo, o lo que se paresca que está extendido del electrónico sofisticado, puede ser seriamente dañado adaptador se debe de conectar a una tierra permanen- por los cambios repentinos de voltaje en el poder eléc- te tal como una caja de enchufe que esté apropiada- a trico de su hogar. Alteraciones del voltaje,cortos, y rui- mente conectada a tierra. En cualquier momento que el dos de alguna interferencia pueden ser el resultado de adaptador esté en uso debe de mantenerse en un lugar las condiciones del clima o por algunos otros aparatos sostenido por un tornillo de metal. Algunas cajas de eléctricos que se prenden y se apagan. Para disminuir enchufes de 2-polos no están conectadas e tierra la posibilidad de que su caminadora sea dañada, apropiadamente. Contacte un electricista calificado DisparadoTripped Reset siempre use un protector de alteraciones (no está para determinar si la caja de enchufes está conec- incluido) con su caminadora. tada a tierra apropiadamente antes de usar un adaptador. 2. PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIEN- Protectores de alteraciones TRAS ESTA EN USO b. Si la banda caminadora se ha movido a la dere- se pueden encontrar en Caja de Enchufes cha, primero retire la llave SAFEKEY y DESCO- cualquier tienda de ferretería 1 Conectados a Tierra Extensión Eléctrica a. Inspeccione el interruptor de circuito. Si el botón NECTE EL CORDON DE CORRIENTE. Usando o cualquier otra tienda gene- de la Caminadora esta fuera de su lugar, el interruptor ha sido dis- la llave allen de 3/16”, gire el tornillo de ajuste del ral. Solamente use un pro- Clavija para Tierra parado. Para fijarlo de nuevo, deje que su cami- rodillo posterior, 1/4 de vuelta en sentido contrario tector de alteraciones que Conexión para nadora se enfríe cinco minutos y apriete el botón de las manecillas del reloj. Conecte el cordón de este enlistado con UL, clasi- Tierra Conexión hacia adentro (vea el dibujo encima). corriente, introduzca la llave SAFEKEY y corra la ficado como 15 amps, con para Tierra caminadora por unos cuantos minutos. Repita un alambre de calibre 14 de b. Asegúrese de que el cordón de electricidad esté hasta que la banda banda para caminar quede Clavija para Tierra cinco pies o menos en lo Enchufes Conectados conectado. centrada. largo. a Tierra

c. Quite la llave SAFEKEY de la consola. Insertela Este producto debe de 2 Caja de Enchufes completamente otra vez (vea la página 8). b estar conectado a tierra. Conectados a Tierra Si este aparato dejara de Adaptador 3. PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCI- funcionar apropiadamente o Clavija para DAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ESTA se descompusiera, el estar Tierra conectado a tierra le provee a. Si se requiere de una extensión, utilice una de un camino de menos resis- Conexión para Tierra calibre 19 mm para uso general de 1,5 metros de tencia para la corriente Protector de Alteraciones largo aproximadamente. eléctrica para reducir el Circulo peligro de choques eléctri- Tornillo de Metal 10 7 DIAGRAMA DE LA CONSOLA Reajuste el control de velocidad y haga andar Cuando se prende, el modo SCAN se selecciona- 3 la banda para caminar. rá automáticamente. Un indicador de modo (vea el dibujo arriba) aparecerá con la palabra SCAN Deslice el control (panorámica) y un segundo indicador de modo de velocidad todo mostrará cual modo está actualmente en pantalla. a la izquierda hasta la posición Si se desea, el modo SPEED, TIME, DISTANCE o “SPEED RESET” CALORIES puede ser mostrado continuamente. (reajuste de veloci- Presione el botón MODE (modo) repetidamente dad). En seguida Control de Velocidad Pantallas hasta que el indicador de modo con la palabra deslice el control hacia la derecha hasta que la SCAN (panorámica) desaparezca y aparezca un banda para caminar empiece a moverse a baja indicador de modo con el nombre deseado. velocidad. Nota: Lo que muestra el monitor puede ser repro- Con cuidado párese sobre la banda para caminar Nota: Si hay una hoja delgada de plástico gramado presionando el botón ON/OFF dos y empiece a caminar. Cambie la velocidad de la transparente en la carátula de la consola, veces. banda para caminar cuando usted desee, desli- retírela. Mantenga los líquidos alejados zando el control de velocidad. Nota: Para detener de la consola. Cuando finalice su ejercicio, detenga la cami- la banda para caminar, párese en los rieles de 5 nadora y quite la llave. soporte para pies y deslice el control de velocidad Llave SAFEKEY Sujetador a la posición de “SPEED RESET” (reajuste de Deslice el control velocidad). de velocidad a la posición de Presione el botón MODE para seleccionar el “SPEED/RESET” FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO 4 modo deseado en el monitor. (reajuste de velo- cidad). Quite la Antes de operar la consola, AVISO: El monitor le ofre- llave de la conso- lea las siguientes precauciones importantes. Antes de operar la consola, asegúrese que el cable de corriente está conectado adecuadamente. (Vea INS- cerá cinco dife- Modos la. Guarde la • No se pare sobre la caminadora cuando esté TRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIER- rentes modos Indicadores llave SAFEKEY funcionando. RA en la página 7). En seguida, párese sobre los rie- para darle infor- en un lugar seguro. les de soporte para los pies de la caminadora. mación instantá- • Siempre use el sujetador cuando esté fun- Encuentre el clip fijado a la llave. Vea el dibujo enci- nea sobre su ejer- Presione el botón de ON/OFF. cionando la caminadora. Cuando se quita la ma, y deslice el clip en la cintura de su ropa. cicio: 6 llave SAFEKEY de la consola, se apaga. Para apagar la Siga los pasos sencillos de abajo para operar la • SPEED—mues- pantalla presione • Después de que se mueve el control de velo- consola: tra su velocidad. el botón ON/OFF. cidad, habrá una pausa antes de que empie- Nota: Si la cami- ce a moverse la caminadora. Ajuste la velo- Inserte la llave SAFEKEY completamente en el • TIME—muestra el tiempo transcurrido. nadora se para y cidad poco a poco hasta que se familiarice 1 interruptor de corriente. los botones de la con el funcionamiento de la caminadora. • DISTANCE—muestra la distancia que usted ha consola no son Nota: Las panta- caminado o corrido. presionados en 3 • Las zonas de entrenamiento marcadas arriba llas aún no apare- a 6 minutos, la del control de velocidad son por lo general cerán hasta que • CALORIE—muestra el número aproximado de pantalla se apagará automáticamente. solamente guías. Lea GUÍAS DE ACONDI- no esté insertada Calorías que usted ha quemado. Nota: El núme- CIONAMIENTO FÍSICO en la página 11 para la llave. ro real de Calorías que usted ha quemado puede determinar el nivel adecuado de ejercicio. ser ligeramente diferente del número mostrado, si la velocidad está cercana al ajuste más bajo o SAFEKEY al más alto.

Presione el botón de ON/OFF. • SCAN—muestra los modos de SPEED, TIME, 2 DISTANCE, y CALORIE, por cinco segundos Aparecerá la ima- cada uno, en un ciclo repetitivo. gen en pantalla. Nota: Si las bate- rías fueron insta- ladas, las pantal- las aparecerán enseguida. 8 9