Health Interview Survey 2001

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Health Interview Survey 2001 Scientific Institute of Public Health (IPH) Health Interview Survey 2001 Protocol for the Sampling Design Version July 20, 2001 Wetenschappelijk Instituut voor Limburgs Universitair Centrum Volksgezondheid Center for Statistics Dienst Epidemiologie Bruckers Liesbeth Demarest Stefaan Molenberghs Geert Tafforeau Jean Tibaldi Fabián Van Oyen Herman Van Steen Kristel 1. INTRODUCING THE HEALTH INTERVIEW SURVEY 4 1.1 Objectives of the survey 4 1.2 Target population, study population and the sampling frame 5 2. SAMPLING DESIGN 7 2.1 Introduction 7 2.2 Sample Size 7 2.3 Stratified Clustered Multi-stage design 8 2.3.1 Motivation 8 2.3.2 Overview of the design 9 3. NON RESPONSE 13 3.1 Non-response at household level 13 3.2 Non-response at Individual Level 15 4. PROCEDURE IMPLEMENTATION 16 4.1 Stratification 16 4.2 Multi stage sampling 17 4.3 Systematic sampling 18 4.4 Clustering: Selection of a sets of households within each municipality 22 4.5 Advantages of the design 26 4.6 Activation of the households 26 4.6.1 Replacement of the households 28 4.6.2 Quarters 2-4 30 4.7 Selection of the household members 31 5. CONTACTING THE RESPONDENTS 32 5.1 The announcement of the survey 33 5.2 Procedure for contacting a household 33 5.3 Selection of the respondents 36 5.3.1 Note on non-coverage 38 6. INTERVIEWERS AND FIELDWORK 40 6.1 Training 40 6.2 Guidelines 41 6.2.1 Use of proxies 41 6.2.2 Institutionalized Elderly People 42 6.2.3 Interpreter 43 7. QUALITY CONTROL BOARD 44 7.1 Indicators for the fieldwork 45 2 7.1.1 Management of the interviewers 46 7.1.2 Performance of the interviewers 46 7.1.3 Quality of the fieldwork 48 7.1.4 Progress of the fieldwork 48 8. APPENDICES 51 8.1 Selected Sample 51 8.1.1 Introduction 51 8.1.2 The distribution over the regions 52 8.1.3 The distribution over the provinces 53 8.1.4 The systematic sampling of the municipalities 53 8.1.5 The selection 57 8.2 Graphs corresponding to the selection procedure 63 8.3 Indicators for the Fieldwork 69 9. LIST OF ABBREVIATIONS 71 10. REFERENCES 72 3 1. Introducing the Health Interview Survey 1.1 Objectives of the survey The main objective of the Health Interview Survey is to give a description of the health status of the population in Belgium in general and of the three regional subpopulations (Flemish, Walloon and Brussels region) in particular. The idea is to obtain information on how people experience their health, to what extent they make use of health care facilities, and how they look after their health by adopting a certain life style or relying on preventive and other health services. More specifically, the goals of the survey can be summarized as follows: · Identification of health problems · Description of the health status and health needs of the population · Estimation of prevalence and distribution of health indicators · Analysis of social (in)equality in health and access to the health services · Study of health consumption and its determinants · Study of possible trends in the health status of the population A health interview survey provides one possible channel through which such information can be obtained. On the basis of this survey, assessing a large variety of personal, social and material characteristics, life habits and conditions, determinants for public health can be traced and identified. The ultimate goal of the health interview survey is to be an integrated instrument in decision making, while mapping out an adequate health policy. The aim is stating priorities in policy development and to monitor the progress of populations’ health. 4 1.2 Target population, study population and the sampling frame The objective of the Health Interview survey – i.e. to give a description of the health status of the population in Belgium-, leads to the broad definition of the target population as all people residing in Belgium. Due to (1) the selection of a sample frame and (2) practical considerations and decisions, not all persons belonging to this target population will or can be considered for the survey. This means that the study population – the population that can be defined accurately and reached in the study – does not cover de target population completely: (1) As a consequence of using the National Register as the sample frame, people not listed in the Register (homeless) are excluded from the survey but also new created households are sometimes not registered. (2) Not individuals, but households will be invited to participate in the survey. A household is defined as all people living at the address of the reference person. The selection of households is consequently a selection of reference persons. This implies that people not living with a reference person listed in the National Register are excluded from the survey. Furthermore, it was decided not to include ‘specific’ households, that is, households with a reference person living in · an institution, with the exception of institutions for elderly · a religious community or cloister with more than 8 persons · a prison · a psychiatric institution · a health institution Excluding these households from the survey generates specific problems for the fieldwork, since only the ‘specificity’ of the household can be known. The National Register does no contain information whether the address is an institution, prison,…. These problems will be discussed in depth in Section 5.2. Although the most actual version of the National Register is used, the situation of households can be different than the one used in the Register; one of the most important advantages is that the NIS has a direct access of the NR and this is a kind of constantly updated information. Even though when a change occurs in within the household it may take up to 1 month before the information in the Register is updated (these changes have to reported to the local authorities and 5 transmitted to the Register). Given the use of a progressively deteriorating National Register copy, a verification process is necessary. This verification process will identify households that are no longer eligible or households, which need an update of the reference person or the address. This is done as late as possible, approximately one month before each quarter. Two criteria are checked (1) the vital status of the reference person and (2) the current address of the main residence of the reference person. This control is conducted in an automated fashion. Only in the case the reference person died in a household with two or more members and there is no partner (less than 1 percent of the selected households), a manual on-line search is necessary. The time needed for the control process is approximately 1 week. Even when using the most actual version of the National Register, the real composition of a household can be different compared to the administrative composition. Next to the fact that it takes some time before the Register is adapted, remains the fact that households neglect, find it unnecessary or do not want to report changes. General guideline for the interviewers is that the real situation ALWAYS overrules the administrative situation. This means e.g. that · when an ‘administrative’ member left the household for a period of at least one-year, he/she will be considered as not being a member of the household. This rule is not applicable for elderly people, who have their official address in the household while remaining in an institution for the elderly. · compared to the administrative data, new members can have joined the household. As far as these are not considered as guests, they should be treated as being a member of the households. 6 2. Sampling Design 2.1 Introduction Sample surveys can be distinguished from other statistical collections by their particular approach to two questions. The first concerns the units from which the population data are to be collected (the sample selection). The second relates to how to infer relevant conclusions, including estimates, concerning the population surveyed is from the data collected. Sampling theory is concerned with the answers to these two questions (Ref 10). In this chapter we will introduce and motivate the procedure used to select units from the target population which has been delineated in Section 4. The results of sample surveys are always subject to some uncertainty because only part of the population has been included and because of errors of measurement. Simply increasing the sample size costs both in terms of time and money. Hence, the specification of the degree of precision wanted in the results is an important consideration. 2.2 Sample Size The total number of successful interviews for the sample of 2001 is set to 10,000. This sample size is based on sample size calculations performed during pre-analyses for the health interview survey 1997 (Ref 16), taking into account specific budget constraints and the available logistic means. On the basis of the preliminary reports and the analysis of the HIS 1997 (Ref 16), the efficiency obtained in estimation at the national and regional level appeared to be sufficient. It was however too small for estimation purposes at the provincial level. In order to answer specific requirements of the provinces in the HIS2001, provinces were encouraged to make extra funds available, enabling a province-specific analysis. To keep the fieldwork within limits, it was decided not to exceed 13,000 as a total number of interviews. Four provinces agreed to pay for the oversampling and to increase the number of interviews within their province.
Recommended publications
  • ORES Assets Scrl
    ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 1 TABLE OF ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 CONTENTS I. Introductory message from the Chairman of the Board of Directors and the Chief Executive Officer p.4 II. ORES Assets consolidated management report p.6 Activity report and non-financial information p.6 True and fair view of the development of business, profits/losses and financial situation of the Group p.36 III. Annual financial statements p.54 Balance sheet p.54 Balance sheet by sector p.56 Profit and loss statement p.60 Profit and loss statement by sector p.61 Allocations and deductions p.69 Appendices p.70 List of contractors p.87 Valuation rules p.92 IV. Profit distribution p.96 V. Auditor’s report p.100 VI. ORES scrl - ORES Assets consolidated Name and form ORES. cooperative company with limited liability salaries report p.110 VII. Specific report on equity investments p.128 Registered office Avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgium. VIII. Appendix 1 point 1 – List of shareholders updated on 31 December 2017 p.129 Incorporation Certificate of incorporation published in the appen- dix of the Moniteur belge [Belgian Official Journal] on 10 January 2014 under number 14012014. Memorandum and articles of association and their modifications The memorandum and articles of association were modified for the last time on 22 June 2017 and published in the appendix of the Moniteur belge on 18 July 2017 under number 2017-07-18/0104150. 2 3 networks. However, it also determining a strategy essen- Supported by a suitable training path, the setting up of a tially hinged around energy transition; several of our major "new world of work" within the company should also pro- business programmes and plans are in effect conducted to mote the creativity, agility and efficiency of all ORES’ active succeed in this challenge with the public authorities, other forces.
    [Show full text]
  • Votre Commune En Chiffres: Assesse
    Votre commune en chiffres: Assesse Votre commune en chiffres: Assesse SPF Economie, DG Statistique et information ´economique SPF Economie, DG Statistique et information ´economique Votre commune en chiffres: Assesse Votre commune en chiffres: Assesse Introduction Assesse : Assesse est une commune de la province de Namur et fait partie de la R´egion wallonne. Ses communes voisines sont Ciney, Gesves, Hamois, Namur, Profondeville et Yvoir. Assesse a une superficie de 78,2 km2 et compte 6.610 ∗ habitants, soit une densit´ede 84,6 habitants par km2. 64% ∗ de sa population a entre 18 et 64 ans. Parmi les 589 communes belges, elle se situe `ala 213`eme y place par rapport au revenu moyen net par habitant le plus ´elev´eet `ala 366`eme z place par rapport aux prix des terrains `ab^atir les plus chers. ∗. Situation au 1/1/2011 y. Revenus de l'ann´ee2009 - Exercice d'imposition 2010 z. Ann´eede r´ef´erence : 2011 SPF Economie, DG Statistique et information ´economique Votre commune en chiffres: Assesse Votre commune en chiffres: Assesse Table des mati`eres 1 Table des mati`eres 2 Population Composition de la population Pyramide des ^ages pour Assesse 3 Territoire Densit´ede population pour Assesse et ses communes limitrophes Occupation du sol 4 Immobilier Prix des terrains `ab^atir en Belgique Prix des terrains `ab^atir pour Assesse et environs Prix des terrains `ab^atir : classement 5 Revenus Revenu annuel moyen net par habitant en Belgique Revenu annuel moyen net par habitant pour Assesse et environs Evolution du revenu annuel moyen net par habitant
    [Show full text]
  • Public Fisheries Regulations 2018
    FISHINGIN ACCORDANCE WITH THE LAW Public Fisheries Regulations 2018 ATTENTION! Consult the website of the ‘Agentschap voor Natuur en Bos’ (Nature and Forest Agency) for the full legislation and recent information. www.natuurenbos.be/visserij When and how can you fish? Night fishing To protect fish stocks there are two types of measures: Night fishing: fishing from two hours after sunset until two hours before sunrise. A large • Periods in which you may not fish for certain fish species. fishing permit of € 45.86 is mandatory! • Ecologically valuable waters where fishing is prohibited in certain periods. Night fishing is prohibited in the ecologically valuable waters listed on p. 4-5! Night fishing is in principle permitted in the other waters not listed on p. 4-5. April Please note: The owner or water manager can restrict access to a stretch of water by imposing local access rules so that night fishing is not possible. In some waters you might January February March 1 > 15 16 > 30 May June July August September October November December also need an explicit permit from the owner to fish there. Fishing for trout x x √ √ √ √ √ √ √ √ x x x Fishing for pike and Special conditions for night fishing √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ pikeperch Always put each fish you have caught immediately and carefully back into the water of origin. The use of keepnets or other storage gear is prohibited. Fishing for other √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ species You may not keep any fish in your possession, not even if you caught that fish outside the night fishing period. Night fishing √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Bobber fishing √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Wading fishing x x √ √ x x √ √ √ √ √ √ x x x x Permitted x Prohibited √ Prohibited in the waters listed on p.
    [Show full text]
  • Planning Nmaw 2020 - 2024
    PLANNING NMAW 2020 - 2024 BEAUVECHAIN BASSENGE COMINES-WARNETON FLOBECQ GREZ-DOICEAU HELECINE VISE MOUSCRON MONT-DE-L'ENCLUS LA HULPE PLOMBIERES LA CALAMINE JODOIGNE OREYE OUPEYE DALHEM ELLEZELLES RIXENSART LINCENT JUPRELLE LESSINES WAVRE CRISNEE ESTAIMPUIS AUBEL CELLES WATERLOO BERLOZ WAREMME AWANS ORP-JAUCHE PECQ TUBIZE INCOURT REMICOURT HERSTAL LONTZEN FRASNES-LEZ-ANVAING ENGHIEN LASNE BLEGNY BRAINE-LE-CHATEAU CHAUMONT-GISTOUX ANS RAEREN REBECQ GEER THIMISTER-CLERMONT WELKENRAEDT OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE HANNUT FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER RAMILLIES HERVE BRAINE-L'ALLEUD DONCEEL ATH SILLY FAIMES SOUMAGNE ITTRE GRACE-HOLLOGNE MONT-SAINT-GUIBERT PERWEZ SAINT-NICOLAS LIEGE BEYNE-HEUSAY TOURNAI COURT-SAINT-ETIENNE WALHAIN WASSEIGES FLERON DISON LIMBOURG EUPEN BRAINE-LE-COMTE BRAIVES GENAPPE VERLAINE BRUGELETTE SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE OLNE LEUZE-EN-HAINAUT NIVELLES FLEMALLE VILLERS-LE-BOUILLET SERAING VERVIERS BAELEN EGHEZEE BURDINNE CHAUDFONTAINE CHASTRE PEPINSTER CHIEVRES LENS SOIGNIES TROOZ ANTOING ECAUSSINNES VILLERS-LA-VILLE ENGIS AMAY GEMBLOUX FERNELMONT WANZE RUMES SENEFFE NEUPRE HERON ESNEUX JALHAY BRUNEHAUT PERUWELZ BELOEIL JURBISE LES BONS VILLERS LA BRUYERE SPRIMONT HUY SOMBREFFE NANDRIN THEUX PONT-A-CELLES LE ROEULX SAINT-GHISLAIN MANAGE ANDENNE ANTHISNES FLEURUS COMBLAIN-AU-PONT TINLOT SPA BERNISSART MODAVE WAIMES LA LOUVIERE COURCELLES MARCHIN BUTGENBACH AYWAILLE CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT JEMEPPE-SUR-SAMBRE NAMUR MONS MORLANWELZ SAMBREVILLE OUFFET MALMEDY QUAREGNON HAMOIR HENSIES FARCIENNES FLOREFFE OHEY BOUSSU GESVES STAVELOT CHARLEROI
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Hainaut Et À Bruxelles
    Peti t guide pour t’accompagner et t’épauler dans la vie de tous les jours. Bienvenue dans le Hainaut et à Bruxelles bi xer hati Likambote Welcome Soo Dhawaw Mirë se vini добредојден Pô la bwam Benvenuto Bari galoust Добро пожаловать Hommes/Femmes Les références au masculin visent naturellement aussi bien les hommes que les femmes. Avec la participation de : Denis Lambert, Directeur adjoint, Fedasil Morlanwelz Coralie Morassutti, éducatrice MENA, Fedasil Morlanwelz Laurie Iserbyt, coordinatrice de projets, CIMB ASBL Marie-Antoinette Dicara, coordinatrice du Parcours d’intégration, CIMB ASBL Pina Lattuca, coordinatrice générale, Ce.R.A.I.C. ASBL Frédéric Gille, responsable de projets, Ce.R.A.I.C. ASBL Anne De Vleeschouwer, coordination du Parcours d’ingration, Ce.R.A.I.C. ASBL Claude Giovanardi, assistante sociale, Ce.R.A.I.C. ASBL Estelle Debeer, responsable de projets Parcours d’intégration, Ce.R.A.I.C. ASBL Angelica Ferullo, responsable de projets, CRIC ASBL 2 Bonjour ! Étant éducatrice auprès des mineurs étrangers non accompagnés, j’ai vu de nombreuses personnes mineures ou adultes, dans l’obligation de quitter le centre pour s’envoler vers de nouveaux horizons avec ou sans statut de protection. À plusieurs reprises, je me suis demandée si nous leur avions apporté le bagage nécessaire pour affronter la vie de tous les jours avec ses joies et ses embûches. Parmi toutes les questions que je me posais quotidiennement, j’en ai retenu principalement une : Comment préparer au mieux une personne ? à la sortie d’un centre d’accueil De là a débuté mon projet d’un guide pour jeunes et s’en est suivi toute une série de réflexions et de recherches articulées autour de divers sujets.
    [Show full text]
  • Belgium Division of Operational Services Sources:  UNHCR Regional Office UNHCR, Global Insight Digital Mapping © 1998 Europa Technologies Ltd
    FF II CC SS SS Field Information and Coordination Support Section Capital Belgium Division of Operational Services Sources: UNHCR Regional office UNHCR, Global Insight digital mapping © 1998 Europa Technologies Ltd. As of July 2008 International boundary The boundaries and names shown Main road and the designations used on this map do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations. Secondary road Name_of_the_workspace.WOR !! j !! !! Roosendaal !! !! !! !! !! Venray !! Geldern !! Bottrop !! Best !! Middelburg !! Goes !! Kamp Lintfort !! !! Bergen op Zoom Railway!! !! !! Duisburg !! Helmond !! !! !! Oberhausen !! Essen !! Moers-VinnMoers !! !! Vlissingen !! !! !! !! Kerken !! Eindhoven !! !! Elevation !! Mulheim !! Wuustwezel NETHERLANDSNETHERLANDS!! !! NETHERLANDSNETHERLANDS!! NETHERLANDSNETHERLANDS!! !! Margate North Sea !! !! Venlo !! !! Kempen !! Valkenswaard !! Knokke-Heist !! !! (Above mean sea level) !! !! Ramsgate !! Brecht !! Krefeld !! Ve !! !! Turnhout !! !! !! Terneuzen !! !! !! !! Blankenberge Kapellen !! Nettetal !! !! 3,250 to 4,000 metres !! Arendonk !! !! !! Schoten !! Weert !! Viersen !! !! Düsseldorf !! !! Zelzate 2,500 to 3,250!! metres !! Oostende!! !! !! !! Deal !! !! St-Gillis-Waas !! Zandhoven !! Brugge!! Maldegem !! AntwerpenAntwerp !! !! !! !! !! Roermond!! !! Middelkerke !! !! !! Mol !! MonchenMonchengladbach Gladbach !! !! !! !! !! Herentals !! 1,750 to 2,500 metres !! !! Jabbeke !! St Niklaas!! !! !! Hilden!! S !! !! !! Balen !! !! !! !! Rheydt !! Neuss Beernem !! Bree !! Zedelgem!! !!
    [Show full text]
  • CALENDRIER DES MANIFESTATIONS Sites Semi-Naturels Et Naturels En Ville D’Aubange
    2021 CALENDRIER DES MANIFESTATIONS Sites semi-naturels et naturels en Ville d’Aubange Au seuil de cette nouvelle année, le Syndicat d’Initiative d’Aubange vous présente ses meilleurs vœux. Ce calendrier est un outil que vous aurez à cœur d’utiliser et de conserver précieusement. Le syndicat d’initiative remercie les annonceurs et les associations qui ont contribué à sa réalisation. Il remercie également G. Schmidt, A. Remacle et C. Waltener pour la mise à disposition des photos, ainsi que le service infographie de la Ville d’Aubange pour la mise en page. Editeur responsable : Christian Binet SYNDICAT D’INITIATIVE D’AUBANGE Rue de Clémarais 28 A, B-6790 AUBANGE [email protected] - www.visitaubange.be Les manifestations présentées peuvent être modifiées, reportées ou annulées en fonction des restrictions gouvernementales en vi- gueur (voir notre site internet). L’orée du bois Le Chenoi et son vallon bocager donnant sur Rachecourt (zone d’intérêt paysager) JANVIER | Les Griechten à Guerlange, colonisés par des saules, ravins étroits où s’écoulent les eaux pluviales 1 vendredi 2 samedi 3 dimanche 4 lundi Prise de commande de 09 à 11h 5 mardi Aubange : Club de marche « La Fourmi » et S.I. AUBANGE : Promenade « Rando-Dé- Ouvert du lundi au samedi de 10h à 15h couverte », Willancourt, 10 km, départ place abbé Michel Gigi, à 13h30. 6 mercredi 7 jeudi 8 vendredi Battincourt : Harmonie Royale « Les Échos de la Batte » : Reprise des répétitions HREB. Aubange : Chorale « Les Choeurs de Lorraine » : Reprise des répétitions à 20h15. 9 samedi 10 dimanche Aix-sur-Cloie : Service Cohésion sociale : « Repair café » à la maison de quartier, rue Reiffenberg de 9h à 12h.
    [Show full text]
  • Praktijk/Team
    Praktijk/team Vroedvrouw Telefoonnummer Woonplaats Werkregio team Vroedvrouwenpraktijk de Ooievaar Lazou Miet 056/89 11 63 8510 Bellegem Gullegem, Wevelgem, St Elooiswinkel, Bissegem, Kortrijk, Heule, Harelbeke, Seghers Barbara 056/89 11 62 8500 Kortrijk Stasegem, Marke, Kooigem, Aalbeke, Rollegem, Bellegem Van Nieuwenhuyse Liesbet 056/89 11 61 8560 Gullegem algemeen nummer 056/89 11 60 www.praktijkdeooievaar.be Vroedvrouwen Ruth & Cindy Toye Ruth 0497/43 02 59 8520 Kuurne Kuurne, Harelbeke, Stasegem, Heule, groot Kortrijk, Bellegem, Casier Cindy 0473/73 91 61 8520 Kuurne Ingelmunster, Lendelede, Izegem, Deerlijk, Beveren Leie Vroedvrouwen Evelynn, Celine, Els Derijckere Evelynn 0473/81 61 66 8520 Kuurne Els Raes 0486/23 01 48 8520 Kuurne Kuurne, Harelbeke, Lendelede, Izegem, Kortrijk, Heule, Vanneste Céline 0471/26 49 92 8540 Deerlijk Waregem, Deerlijk, Zwevegem Vroedvrouwen Eline, Karine, Tine, Pia Eline Heslenfeld 0494/64 99 56 7740 Warcoing Karine Ghekiere 0468/18 52 61 8551 Heestert Zwevegem, Spiere, Helkijn, Kooigem, Bellegem, Kortrijk, Moeskroen Pia De Meulemeester 0474/ 49 54 99 8500 Kortrijk Tine Messelis 0495/69 16 44 8554 Sint-Denijs Vroedvrouwenpraktijk Madelief Griet Lambert 0496/30 82 09 8530 Harelbeke Van Neste Margot 0472/96 97 36 8760 Meulebeke Waregem, Wielsbeke, Ardooie, Tielt, Harelbeke, Kuurne, Zwevegem (centrum) D3'huyvetter Donna 0496/38 99 75 8500 Kortrijk Stasegem, Deerlijk, Ingooigem, Avelgem, kluisbergen, Wortegem. Deman Sharon 0472/96 50 19 8530 Harelbeke Meulebeke, Ingelmunster, Dentergem, Oostrozebeke, Ooigem,
    [Show full text]
  • Assenede, Bassevelde, Boekhoute, Oosteeklo Beleven in Groep
    Een brochure voor groepen Opgemaakt door toerisme Assenede Assenede, Bassevelde, Boekhoute, Oosteeklo beleven in groep Prijzen onder voorbehoud 1 2 Voorwoord Assenede, dat is 8.750 hectaren verscheidenheid. Vier deelgemeenten en toch één geheel. Assenede, Bassevelde, Boekhoute en Oosteeklo leven elk hun eigen leven, leggen hun typische accenten. Tegelijk zijn ze door hun rustgevend karakter van polders en kreken, het bruisend cultuurgebeuren en de volkse mentaliteit verstrengeld tot eenheid, Assenede. Die unieke identiteit vertaalt zich in onze groepsprogramma’s. We zijn erin geslaagd een rijk en divers programma samen te stellen, op maat van elke bezoeker. Want ook dat is Assenede: gastvrij! Aarzel niet ons te contacteren en kom onze bruisende gemeente ontdekken. U zal versteld staan van ons aanbod en de rijkdom aan verhalen, verborgen plekjes en culinaire ontdekkingen…. Laat u verrassen in verrassend Assenede! 3 Pagina 4 Assenede in groep beleven Hoe viswijven grote vrouwen werden p. 7 Beleef Boekhoute met gids p. 7 Dappere Boekhoutse vissers en Grote vrouwen in WO I p. 11 Houtlandhoeve p. 10 Sporen langs Boekhoutse wegen (huifkar) p. 12 Huisbrouwerij Den Tseut p. 13 Wijnbar Perspektief p. 14 Imker—Boerderij p. 14 Tuin Bijsterveld p. 15 Hoevewinkel Andries p. 15 Bezoekerscentrum Boekhoute, vissersdorp zonder haven P. 26 WANDELINGEN Belevingswandeling Uit met Félicienne p. 8 Belevingswandeling Boekhoute Vluchtroute ‘14 p. 9 Wandelnetwerk Meetjeslandse kreken p. 16 Natuurwandeling met gids p. 16 Op zoek naar de verdwenen haven met handcomputers p. 17 Met Boerke op Stap p. 18 4 Pagina 5 FIETSEN Basseveldse Degustatieroute p. 6 Fietsnetwerk p. 20 Mountainbikenetwerk Meetjesland p. 21 Fietsverhuur p.
    [Show full text]
  • Binckbank Tour 2019
    1 van 15 Versie: BBT BinckBank Tour 2019 0 Van: 03/07 0 2e etappe / étape BLANKENBERGE (B) - ARDOOIE (B) 0 km/u Dinsdag / Mardi 13 augustus/ août 2019 0 Afstand / 44 vertrek / départ 12:25 h / u Afstand / Distance : 169,1 km Distance door nog te gere- komst rijden den tussen tijd km's PLAATS km's afstand OMSCHRIJVING nr. 12:25 7,2 {Blankenberge} 0,0 BELGIE - PROVINCIE WEST-VLAANDEREN a 12:25 7,2 BLANKENBERGE 0,0 VERTREK / DÉPART: P.Benoitstraat t.h.v. Grote Markt b 7,2 0,0 nabij bord www.blankenberge.be (li.) en huisnr. 22 (re.) c 8,8 0,0 kr-re.do.-P.Benoitstraat d 8,8 0,0 kr-re.do.-Van Beersstraat-smalle weg e 7,1 0,1 0,1 ew/kr-li.af-Vanderstichelenstraat-smalle weg f 7,1 0,1 kr-re.do.-Vanderstichelenstraat-smalle weg g 6,9 0,3 0,2 ew/kr-re.af-Leopoldstraat h 6,9 0,3 kr-re.do.-Leopoldhelling i 6,8 0,4 0,1 ew-kr/P.HAVEN-li.af-Zeedijk j 6,2 1,0 0,6 ew/kr-li.af-Felicien Ropshelling k 6,1 1,1 0,1 ew (vóór rotonde)/kr/P.HAVEN/MARKT-li.af l 6,1 1,1 Franchommelaan m 5,9 1,3 kr/B.CENTRUM-re.do.-Franchommelaan n 5,7 1,5 0,4 kr-re.af-Havenstraat o 5,6 1,6 0,1 voorkr/P.E40-E403-re.af-De Smet De Naeyerlaan/N34 p 5,6 1,6 LET OP: TRAMRAILS IN LENGTERICHTING q 5,5 1,7 li.vlg.-Waterkasteelstraat/N34 r 5,2 2,0 0,4 rotonde 1/4/P.N34/OOSTENDE-re.aanh.
    [Show full text]
  • Dimanche-01-Oct-17 ANCIAUX ANTHISNES B
    Cantonnement d'Aywaille Journée de chasse CHASSEUR COMMUNES CONTACT FORESTIER LIEU-DIT dimanche-01-oct-17 ANCIAUX ANTHISNES B. Fourneau, gsm: 0477 / 781.236 Hody, Li Spinète, Henifontaine dimanche-01-oct-17 de VALENSART ANTHISNES B. Fourneau, gsm: 0477 / 781.236 Chasse d'Ouhar, Al Begasse, Notre Dame, Rochette lundi-02-oct-17 FAFCHAMPS FERRIERES JP HAID gsm: 0477 / 781 212 Bois de Xhoris lundi-02-oct-17 MOSBEUX/SILVESTRE HAMOIR Ph. Gérard, gsm: 0477 / 781 208 Xhignesse lundi-02-oct-17 PONNET ANTHISNES a.i. B. Migeotte, gsm: 0473 / 947 441 Tolumont mardi-03-oct-17 BOREUX FERRIERES B. Migeotte, gsm: 0473 / 947 441 Fond du Moulin mardi-03-oct-17 FAGNOULLE/ LAURENTY/ RENARD AYWAILLE/COMBLAIN/FERRIERES/HAMOIR JP Haid gsm: 0477 / 781 212 - P. Godinas, gsm: 0477 / 781 211Fanson, Comblinay, Piromboeuf jeudi-05-oct-17 Xhignesse AYWAILLE / COMBLAIN P. Godinas, gsm: 0477 / 781 211 Hoyemont, Awan vendredi-06-oct-17 ANTOINE AYWAILLE JL. Geuzaine, gsm: 0477 / 670 295 Deigné, Rouge-Thier vendredi-06-oct-17 BEAUVOIS / BOUILLON/MATHIEU STOUMONT Ph. Lansmans, gsm: 0479 / 790 048 Xhierfômont, Clerfontaine, Pierreux Ry, Martinville vendredi-06-oct-17 DETHIER STOUMONT Ph. Lansmans, gsm: 0479 / 790 049 Moulin Rahier vendredi-06-oct-17 MATHIEU STOUMONT Ph. Lansmans, gsm: 0479 / 790 048 Rahier vendredi-06-oct-17 COMPÈRE Raymond TROOZ BERNARDELLO Éric, gsm: 0470/561.889 Noirfalise, Ru de Targnon samedi-07-oct-17 HAID / MEUNIER AYWAILLE P. Godinas, gsm: 0477 / 781 211 Cretalles, Boigneuseheid, Septroux samedi-07-oct-17 MARTENS AYWAILLE P. Godinas, gsm: 0477 / 781 211 Bois de Grand-hé, Niaster, Kin samedi-07-oct-17 MAWET AYWAILLE / FERRIERES B.
    [Show full text]
  • DWARS DOOR ANZEGEM Uitslag 10 Km NUMMER NAAM
    DWARS DOOR ANZEGEM uitslag 10 km PLAATS NUMMER NAAM VOORNAAMWedstrijd Gemeente Geboorte 98 34r Moeyaert Joris 10 Langemark 1980 99 103r De Smet Diebrecht 10 Gent 1982 100 95r Reynvoet Kristof 10 Wortegem 1974 101 100r D'Halluin Yves 10 Kuurne 1969 102 79r Delombaerde Dimitri 10 Vichte 1977 103 39r Soetaert Stephen 10 Otegem 1990 105 27r Dujardyn Pedro 10 Ooigem 1978 117 86r Deschodt Bert 10 Harelbeke 1981 118 51r Verleyen Carlo 10 Ingooigem 1964 120 82r Demeestere Lieven 10 Anzegem 1972 122 69r D'Hondt Gunter 10 Ronse 1979 123 8r Claerbout Ghislain 10 Anzegem 1969 124 97r Van Maele Thomas 10 Izegem 1984 125 101r Dendoncker Veerle 10 Bossuit 1980 127 107r Lefevre Kurt 10 Wielsbeke 1981 128 70r Desmet Bjorn 10 Vichte 1977 129 102r Vanwalleghem Alexander 10 Veldegem 1980 130 91r Vandamme Renzo 10 Anzegem 1984 131 46r Van Der Beken Günther 10 Waregem 1976 132 17r Dendoncker Bart 10 Vichte 1973 133 24r D'Haene Rudy 10 Wortegem-Petegem 1962 134 115r Hinnens Stijn 10 Anzegem 1986 135 13r De Roo Ives 10 Waregem 1970 137 40r Soetaert Patrick 10 Otegem 1959 138 59r Decroix Eddy 10 Oudenaarde 1967 141 14r Debie Ulrike 10 Vichte 1977 142 11r De Frene Kurt 10 Desselgem 1968 143 92r Waeghe Andy 10 Anzegem 1976 144 96r Deseyn Filip 10 Elsegem 1970 145 117r De Coninck Jonas 10 Deinze 1995 147 118r Vandendriessche Bart 10 Anzegem 0 150 109r Depraetere Simon 10 Anzegem 1990 151 37r Rysman Johan 10 Desselgem 1954 152 58r Claerhout Bruno 10 Anzegem 1984 153 22r Deweirt Andy 10 Anzegem 1982 154 66r Huys Jo 10 Kruishoutem 1968 155 25r Dheedene Axana 10 Vichte
    [Show full text]