NATO Phonetic Alphabet • •
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Open main menu Last modified on 14 June 2015, at 22:37 NATO phonetic alphabet • • Not to be confused with International Phonetic Alphabet. FAA radiotelephony alphabet and Morse code chart NATO phonetic alphabet Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player. You can download the clip or download a player to play the clip in your browser. voice recording: NATO phonetic alphabet Problems playing this file? See media help. The NATO phonetic alphabet, more accurately known as the International Radiotelephony Spelling Alphabet and also called the ICAO phonetic or ICAO spelling alphabet, as well as the ITU phonetic alphabet, is the most widely used spelling alphabet. Although often called "phonetic alphabets", spelling alphabets are not associated with phonetic transcription systems such as the International Phonetic Alphabet. Instead, the International Civil Aviation Organization (ICAO) alphabet assigned code words acrophonically to the letters of the English alphabet so that critical combinations of letters and numbers can be pronounced and understood by those who transmit and receive voice messages by radio or telephone regardless of language barriers or the presence of transmission static. The 26 code words in the NATO phonetic alphabet are assigned to the 26 letters of the English alphabet in alphabetical order as follows: Alfa, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-ray, Yankee, Zulu. International adoptionEdit After the phonetic alphabet was developed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) (see history below) it was adopted by many other international and national organizations, including the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the International Telecommunication Union (ITU), the International Maritime Organization (IMO), the American Federal Aviation Administration (FAA), the Alliance for Telecommunications Industry Solutions (ATIS), and the American Radio Relay League (ARRL). It is a subset of the much older International Code of Signals (INTERCO), which originally included visual signals by flags or flashing light, sound signals by whistle, siren, foghorn, or bell, as well as one, two, or three letter codes for many phrases.[1] The same alphabetic code words are used by all agencies, but each agency chooses one of two different sets of numeric code words. NATO uses the regular English numeric words (Zero, One, with some alternative pronunciations), whereas the IMO provides for compound numeric words (Nadazero, Unaone, Bissotwo...). In practice these are used very rarely, as they frequently result in confusion between speakers of different languages. NATOEdit A common name for this spelling alphabet, "NATO phonetic alphabet," exists because it appears in Allied Tactical Publication ATP-1, Volume II: Allied Maritime Signal and Maneuvering Book used by all allied navies of NATO, which adopted a modified form of the International Code of Signals. Because the latter allows messages to be spelled via flags or Morse code, it naturally named the code words used to spell out messages by voice its "phonetic alphabet". The name NATO phonetic alphabet became widespread because the signals used to facilitate the naval communications and tactics of NATO have become global.[2] However, ATP-1 is marked NATO Confidential (or the lower NATO Restricted) so it is not available publicly. Nevertheless, a NATO unclassified version of the document is provided to foreign, even hostile, militaries, even though they are not allowed to make it available publicly. The spelling alphabet is now also defined in other unclassified international military documents.[3] The NATO alphabet appeared in some United States Air Force Europe publications during the Cold War. A particular example was the Ramstein Air Base, Telephone Directory published between 1969 and 1973 (currently out of print). The American and NATO versions had differences and the translation was provided as a convenience. Differences included Alfa, Bravo and Able, Baker for the first two letters. HistoryEdit The ICAO developed this system in the 1950s in order to account for discrepancies that might arise in communications as a result of multiple alphabet naming systems coexisting in different places and organizations.[4] In the official[5] version of the alphabet, the non-English spellings Alfa and Juliett are used. Alfa is spelled with an f as it is in most European languages because the English and French spelling alpha would not be pronounced properly by native speakers of some other languages – who may not know that ph should be pronounced as f. Juliett is spelled with a tt for French speakers, because they may otherwise treat a single final t as silent. In some English versions of the alphabet, one or both of these may have their standard English spelling.[6] Code wordsEdit The pronunciation of the code words accompanying the ICAO audio recording of 1955[7] This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. The final choice of code words for the letters of the alphabet and for the digits was made after hundreds of thousands of comprehension tests involving 31 nationalities. The qualifying feature was the likelihood of a code word being understood in the context of others. For example, football has a higher chance of being understood than foxtrot in isolation, but foxtrot is superior in extended communication.[8] The pronunciation of the code words varies according to the language habits of the speaker. To eliminate wide variations in pronunciation, recordings and posters illustrating the pronunciation desired by the ICAO are available.[8][9] However, there are still differences in pronunciation between the ICAO and other agencies, and the ICAO has conflicting Roman-alphabet and IPA transcriptions. Also, although all codes for the letters of the alphabet are English words, they are not in general given English pronunciations. Assuming that the transcriptions are not intended to be precise, only 11 of the 26—Bravo, Echo, Hotel, Juliet(t), Kilo, Mike, Papa, Quebec, Romeo, Whiskey, and Zulu—are given English pronunciations by all these agencies, though not always the same English pronunciations. LettersEdit Conflicting accounts of the pronunciation ICAO[9] and Code ICAO ICAO Letter US Army ITU FAA SIO[14] Consolidated word IPA recording standard[10] Roman standards[12][13] (France) transcription standard[9] (1955)[7] standard[11] Alfa ALFAH or /ˈælfɑː/ AL- A AL fah AL FAH ˈælfɑ al fah [ˈælfʌ] ATIS: Alpha AL-FAH fah BRAH VOH BRAHVOH or /ˈbrɑːvoʊ/ B Bravo BRAH voh (1955: BRAH ˈbrɑːˈvo bra vo [brɑˈvoʊ] VOH) BRAH-VO BRAH-voh /ˈtʃɑrliː/ CHARLEE or ˈtʃɑːli or tchah li, [ˈtʃɑ˞li], CHAR-lee or C Charlie CHAR lee CHAR LEE CHAR-LEE ˈʃɑːli char li [ˈʃɑ˞li] /ˈʃɑrliː/ SHAR- lee DELLTAH or /ˈdɛltɑː/ DEL- D Delta DEL tah DELL TAH ˈdeltɑ del tah [ˈdɛltʌ] DELL-TAH tah ECKOH or E Echo EKK oh ECK OH ˈeko èk o [ˈɛkoʊ] /ˈɛkoʊ/ EK-oh ECK-OH FOKSTROT or /ˈfɒkstrɒt/ F Foxtrot FOKS trot FOKS TROT ˈfɔkstrɔt fox trott [ˈfɑkstrɑt] FOKS-TROT FOKS-trot G Golf Golf GOLF GOLF ɡʌlf [sic] golf [ˈɡʌl(f)] /ˈɡɒlf/ GOLF HOHTELL or /hoʊˈtɛl/ hoh- H Hotel HO tell HOH TELL hoːˈtel ho tèll [hoʊˈtɛl] HOH-TELL TEL INDEE AH or /ˈɪndiːɑː/ IN- I India IN dee ah IN DEE AH ˈindiˑɑ in di ah [ˈɪndi.ʌ] IN-DEE-AH dee-ah /ˈdʒuːliːɛt/ Juliett JEW LEE JEWLEE ETT or djou li JEW-lee-et or J JEW lee ett ˈdʒuːliˑˈet [ˌdʒuliˈɛt] ATIS: Juliet ETT JEW-LEE-ETT ètt /ˌdʒuːliːˈɛt/ JEW-lee-ET KEYLOH or /ˈkiːloʊ/ KEE- K Kilo KEY loh KEY LOH ˈkiːlo ki lo [ˈkiloʊ] KEY-LOH loh LEEMAH or /ˈliːmɑː/ LEE- L Lima LEE mah LEE MAH ˈliːmɑ li mah [ˈlimʌ] LEE-MAH mah M Mike Mike MIKE MIKE mɑik maïk [ˈmʌɪk] /ˈmaɪk/ MYK no /noʊˈvɛmbər/ NOH vem NO VEM NOVEMBER or N November noˈvembə vèmm [noʊˈvɛmbɹ̩ ] noh-VEM- ber BER NO-VEM-BER ber bər[15] OSS-SCAR or /ˈɒskɑː/ OS- O Oscar OSS car OSS CAH ˈɔskɑ oss kar [ˈɑskɹ̩ ] OSS-CAH kah PAHPAH or /pɑːˈpɑː/ pah- P Papa PAH pah PAH PAH pəˈpɑ pah pah [pəˈpɑ] PAH-PAH PAH KEHBECK or /kɛˈbɛk/ ke- Q Quebec keh BECK KEH BECK keˈbek ké bèk [kɛˈbɛk] KWUH-BECK BEK ROW ME ROWME OH or /ˈroʊmiːoʊ/ R Romeo ROW me oh ˈroːmiˑo ro mi o [ˈɹoʊmi.oʊ] OH ROW-ME-OH ROH-mee-oh S Sierra see AIR ah SEE AIR SEEAIRAH or siˈerɑ si èr rah [siˈɛɾʌ] /siːˈɛrɑː/ see- RAH SEE-AIR-AH ERR-ah TANGGO or /ˈtæŋɡoʊ/ T Tango TANG go TANG GO ˈtænɡo tang go [ˈtæŋɡoʊ] TANG-GO TANG-goh YOUNEE FORM /ˈjuːniːfɔrm/ YOU NEE you ni or ˈjuːnifɔːm EW-nee-form YOU nee FORM or form, [ˈjunɪ̈ fɔ˞m], U Uniform YOU-NEE- or or form OO NEE ou ni [ˈunɪ̈ fɔ˞m] FORM or ˈuːnifɔrm /ˈuːniːfɔrm/ FORM form OO-NEE-FORM OO-nee-form VIKTAH or /ˈvɪktɑː/ VIK- V Victor VIK ter VIK TAH ˈviktɑ vik tar [ˈvɪktəɹ] VIK-TAH tah WISSKEY or /ˈwɪskiː/ WIS- W Whiskey WISS key WISS KEY ˈwiski ouiss ki [ˈwɪski] WISS-KEY kee /ˈɛksreɪ/ EKS- ECKSRAY [sic] X-ray ray or X EKS ray ECKS RAY or ˈeksˈrei èkss ré [ˈɛksɹeɪ] or Xray /ˌɛksˈreɪ/ ECKS-RAY EKS-RAY YANGKEY [sic] /ˈjæŋkiː/ Y Yankee YANG kee YANG KEY or ˈjænki yang ki [ˈjæŋki] YANG-kee YANG-KEY ZOOLOO or /ˈzuːluː/ ZOO- Z Zulu ZOO loo ZOO LOO ˈzuːluː zou lou [ˈzulu] ZOO-LOO loo - Dash /ˈdæʃ/ DASH (hyphen) DigitsEdit Digit Code word Pronunciation SIO[14] Wikipedia transcription ZE-RO (ICAO), ZE RO or /ˈziːroʊ/ ZEE-roh Zero (FAA, USMC) ZEE-RO (FAA) 0 zi ro /ˌnɑːˌdɑːˌzeɪˈroʊ/ NAH-DAH- Nadazero (ITU, IMO) NAH-DAH-ZAY-ROH (ITU, ZAY-ROH IMO) One (FAA), Won WUN (ICAO, FAA) /ˈwʌn/