CANADIAN CASES on the LAW of TORTS Fourth Series/Quatri`Eme S´Erie Recueil De Jurisprudence Canadienne En Responsabilit´E Civile VOLUME 28 (Cited 28 C.C.L.T
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CANADIAN CASES ON THE LAW OF TORTS Fourth Series/Quatri`eme s´erie Recueil de jurisprudence canadienne en responsabilit´e civile VOLUME 28 (Cited 28 C.C.L.T. (4th)) EDITOR-IN-CHIEF/REDACTEUR´ EN CHEF John Irvine, M.A., B.C.L. FACULTY OF LAW, UNIVERSITY OF MANITOBA WINNIPEG, MANITOBA ASSOCIATE EDITOR/REDACTEUR´ ADJOINT Robert P. Kouri, B.A., L.L.L., M.C.L., D.C.L. FACULTE´ DE DROIT, UNIVERSITEDE´ SHERBROOKE SHERBROOKE, QUEBEC´ EDITORIAL STAFF/REDACTION´ Cheryl L. McPherson, B.A.(HONS.) Melissa Vieira, B.A., LL.B., CIPP/C Director, Primary Content Operations Product Development Manager Nicole Ross, B.A., LL.B. Julia Fischer, B.A.(HONS.), LL.B. Supervisor, Legal Writing Supervisor, Legal Writing Amanda Stewart, B.A.(HONS.), LL.B. Martin-Fran¸cois Parent, LL.B., LL.M., Lead Legal Writer DEA (PARIS II) Bilingual Legal Writer Mark Koskie, B.A.(HONS.), M.A., LL.B. Annie Chan, B.A. Senior Legal Writer Content Editor CANADIAN CASES ON THE LAW OF TORTS, a national series of anno- Recueil de jurisprudence canadienne en responsabilit´e civile, une s´erie nationale de recueils tated topical law reports, is published 12 times per year. Subscription rate de jurisprudence sp´ecialis´ee et annot´ee, est publi´e 12 fois par ann´ee. L’abonnement est de 478 $ $478.00 per bound volume including parts. par volume reli´e incluant les fascicules. Editorial Offices are also located at the following address: 430 rue St. Pierre, Le bureau de la r´edaction est situ´e a` Montr´eal — 430, rue St. Pierre, Mon- Montr´eal, Qu´ebec, H2Y 2M5. tr´eal, Qu´ebec, H2Y 2M5. ________ ________ © 2016 Thomson Reuters Canada Limited © 2016 Thomson Reuters Canada Limit´ee NOTICE AND DISCLAIMER: All rights reserved. No part of this publica- MISE EN GARDE ET AVIS D’EXONERATION´ DE RESPON- tion may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any SABILITE´ : Tous droits r´eserv´es. Il est interdit de reproduire, m´emoriser sur form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or un syst`eme d’extraction de donn´ees ou de transmettre, sous quelque forme ou otherwise, without the prior written consent of the publisher (Thomson par quelque moyen que ce soit, electronique´ ou m´ecanique, photocopie, enre- Reuters Canada, a division of Thomson Reuters Canada Limited). gistrement ou autre, tout ou partie de la pr´esente publication, a` moins d’en avoir pr´ealablement obtenu l’autorisation ecrite´ de l’´editeur, Thomson A licence, however, is hereby given by the publisher: Reuters Canada, une division de Thomson Reuters Canada Limit´ee. Cependant, l’´editeur conc`ede, par le pr´esent document, une licence : (a) to a lawyer to make a copy of any part of this publication to give to a a) a` un avocat, pour reproduire quelque partie de cette publication pour judge or other presiding officer or to other parties in making legal submis- remettre a` un juge ou un autre officier-pr´esident ou aux autres parties dans sions in judicial proceedings; une instance judiciaire; b) a` un juge ou un autre officier-pr´esident, pour produire quelque partie de (b) to a judge or other presiding officer to produce any part of this publication cette publication dans une instance judiciaire; ou in judicial proceedings; or c) a` quiconque, pour reproduire quelque partie de cette publication dans le cadre de d´elib´erations parlementaires. (c) to anyone to reproduce any part of this publication for the purposes of parliamentary proceedings. « Instance judiciaire » comprend une instance devant une cour, un tribunal ou une personne ayant l’autorit´e de d´ecider sur toute chose affectant les droits ou les responsabiliti´es d’une personne. “Judicial proceedings” include proceedings before any court, tribunal or per- son having authority to decide any matter affecting a person’s legal rights or Ni Thomson Reuters Canada ni aucune des autres personnes ayant particip´e a` liabilities. la r´ealisation et a` la distribution de la pr´esente publication ne fournissent quelque garantie que ce soit relativement a` l’exactitude ou au caract`ere actuel Thomson Reuters Canada and all persons involved in the preparation and sale de celle-ci. Il est entendu que la pr´esente publication est offerte sous la r´e- of this publication disclaim any warranty as to accuracy or currency of the serve expresse que ni Thomson Reuters Canada, ni le ou les auteurs de cette publication. This publication is provided on the understanding and basis that publication, ni aucune des autres personnes ayant particip´e a` son elaboration´ none of Thomson Reuters Canada, the author/s or other persons involved in n’assument quelque responsabilit´e que ce soit relativement a` l’exactitude ou the creation of this publication shall be responsible for the accuracy or cur- au caract`ere actuel de son contenu ou au r´esultat de toute action prise sur la rency of the contents, or for the results of any action taken on the basis of the foi de l’information qu’elle renferme, ou ne peuvent etreˆ tenus responsables information contained in this publication, or for any errors or omissions con- de toute erreur qui pourrait s’y etreˆ gliss´ee ou de toute omission. tained herein. La participation d’une personne a` la pr´esente publication ne peut en aucun cas etreˆ consid´er´ee comme constituant la formulation, par celle-ci, d’un avis No one involved in this publication is attempting herein to render legal, ac- juridique ou comptable ou de tout autre avis professionnel. Si vous avez counting, or other professional advice. If legal advice or other expert assis- besoin d’un avis juridique ou d’un autre avis professionnel, vous devez tance is required, the services of a competent professional should be sought. retenir les services d’un avocat ou d’un autre professionnel. Les analyses The analysis contained herein should in no way be construed as being either comprises dans les pr´esentes ne doivent etreˆ interpr´et´ees d’aucune fa¸con official or unofficial policy of any governmental body. comme etant´ des politiques officielles ou non officielles de quelque organ- isme gouvernemental que ce soit. 8 The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 Le papier utilis´e dans cette publication satisfait aux exigences minimales American National Standard for Information Sciences — Permanence of Pa- de l’American National Standard for Information Sciences — Permanence of per for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. ISSN 0701-1733 ISBN 978-0-7798-4336-7 Printed in Canada by Thomson Reuters THOMSON REUTERS CANADA, A DIVISION OF THOMSON REUTERS CANADA LIMITED One Corporate Plaza Customer Relations 2075 Kennedy Road Toronto 1-416-609-3800 Toronto, Ontario Elsewhere in Canada/U.S. 1-800-387-5164 M1T 3V4 Fax 1-416-298-5082 www.carswell.com Contact www.carswell.com/email CANADIAN CASES ON THE LAW OF TORTS Fourth Series/Quatri`eme s´erie Recueil de jurisprudence canadienne en responsabilit´e civile [Indexed as: Tran v. Chung] Nip Y Tran, Plaintiff (Appellant) and Phu Man Chung, Majekodunmi Adega, also known as Majek Adega, Tu Hong Luong, Tradeworld Realty Inc., Bank of Montreal, and Cynthia Dacosta, also known as Cynthia DaCosta, also known as Cynthia Da Costa, and Kerryon Nugent, Defendants (Respondent) Ontario Court of Appeal Docket: CA C60661 2016 ONCA 378 J. Simmons, H.S. LaForme, Grant Huscroft JJ.A. Heard: December 9, 2015 Judgment: May 19, 2016 Torts –––– Conversion — What constituting –––– Plaintiff owned home which had mortgage registered against it in favour of defendant bank — Plaintiff’s ten- ant, C, helped plaintiff sell home to buyer, and plaintiff received $148,000 on closing — Plaintiff deposited closing funds into account at financial institu- tion — Plaintiff alleged that she received advice regarding closing funds from C, as well as from A, who was her solicitor, and from N, who was agent for buyer — Plaintiff alleged that A, C, and N told her to obtain draft in amount of $90,190 payable to bank (“subject draft”) under pretence that amount was owing on home mortgage — In reality, mortgage had been paid out when home was sold — Subject draft was deposited by D, who was stranger to plaintiff, into D’s line of credit account with bank — Plaintiff commenced action against bank for tort of conversion — Plaintiff was not successful in bringing motion for sum- mary judgment against bank, and bank successfully brought motion for sum- mary judgment dismissing action against it — Plaintiff appealed — Appeal al- lowed — Motion judge’s order was set aside and replaced with order allowing plaintiff’s motion for summary judgment for conversion and denying bank’s 2 CANADIAN CASES ON THE LAW OF TORTS 28 C.C.L.T. (4th) motion to dismiss claim — Bank recognized that plaintiff owed it nothing at rel- evant time — Furthermore, bank treated funds represented by bank draft as be- ing property of D and not as bank’s property — Bank took instructions from D on how and where to pay funds, even though she was not payee of bank draft — On her instructions, they credited proceeds to D’s account and then permitted her to withdraw same amount in form of new bank draft, payable to A, and cash — Wrongful interference in conversion context did not involve any moral wrongdoing — Because plaintiff was entitled to immediate possession of draft from bank, wrongful interference consisted of paying proceeds to D without proper authorization. Cases considered by H.S. LaForme J.A.: Bank of Montreal v.