1. 2. DEBRECENI POZSGÁSTÁR 123 A Magyar Pozsgásgyűjtők Közhasznú Egyesületének (Debrecen) ismeretterjesztő folyóirata Succulent Magazin of Debrecen (Hungary) Educational Journal of Hungarian Succulent Collectors' Society (Debrecen)

Levélcím (Address):  Debrecen, Pf: . Egyéb információk (Other information): vagy  Debrecen, Poroszlay u. . II/. Kiadó: Magyar Pozsgásgyűjtők Közhasznú Egyesülete (Debrecen) Tel.:  () - Tel./fax:  () - A folyóirat megjelenik egy évben négy alkalommal. E-mail: macko@movinet. hu Címváltozások bejelentése: Az folyóiratot csak helyesen meg- Internet honlap: dkke.movinet.hu adott cím esetében kaphatják meg időben. Amennyiben lakcíme Az Egyesület tisztségviselői (Offi cials): megváltozik, úgy a változásról lehetőleg levélben, írásban mie- Elnök (President): Papp László lőbb értesítse az egyesületet.  Debrecen, Zsindely u. . Levelezés és hírszerkesztés: Minden, a folyóiratot és az egye- Tel: () -/ E-mail: [email protected] sületet érintő általános kérdésben, valamint a lakóhelyén vagy Titkár (Secretary): Horváth László annak körzetében készülő kiállításról, gyűjtőkről és gyűjtemé-  Debrecen, Nádor u. . Tel.:  () -- nyekről, működő vagy alakuló klubokról, vásári és értékesítési, Gazdasági ügyvivő (Hon. Treasurer): Tóth Norbert valamint kiállítási lehetőségről kérjük keresse az egyesületet.  Debrecen, Jósika u. /a Útmutató a cikkek szerzőinek: A folyóirat szerkesztősége kéri Tel.: () -, () - és várja mindazok cikkeit, akik a kaktuszokkal és egyéb pozs- E-mail: [email protected] gás növényekkel bármilyen kapcsolatban vannak és késztetést Belföldi és külföldi kapcsolatok referense: Molnár Imre éreznek útleírások, élőhelyi leírások és más, a témával össze-  Debrecen, Poroszlay u. . II/. függő írások megjelentetéséhez. A cikkeket küldhetik olvasha- Tel.: () - E-mail: [email protected] tó kézírással, géppel írva vagy CD-n rögzítve, amelyeket kérésre Magfelelősök: Szani Károly visszaküldjük. A cikkhez tartozó fotót, diát rajzot, térképet stb.  Debrecen, Lehel u. . XIV/. kérésre ugyancsak visszaküldjük. Tel.: () - Fenntartunk minden jogot a szerkesztésben, a tar tal- E-mail: [email protected] mat nem érintő szakmai lektorálásban, a cikkek Nagy József illusztrációs kiegészítésére, változtatására és a  Mikepércs, Arany János u. . megjelentetés idejére vonatkozóan. A cikkek Tel.: () -, () -- elején maximum két mondatban legyen meg- A szerkesztőség (Editorial offi ce): fogalmazva az írás lényege, amelyet angol-  Debrecen Poroszlay u. . II/. ra és németre fordíttatunk. Egyben kérjük vagy  Debrecen Pf: . olvasóinkat, hogy a közreadott cikkekkel, Tel.: () - Tel./fax: () - a folyóirattal és az egyesülettel kapcsolatos E-mail: [email protected] észrevételeiket a szerkesztőség címére szív- A szerkesztőbizottság tagjai (Editorial eskedjenek levélben megküldeni. team): A folyóirat megrendelése és az egyesüle- Alapító-főszerkesztő (Foundation general editor): ti tagság: Magyar Pozsgásgyűjtők Közhasznú Papp László Egyesületének (Debrecen) bármely magán és jogi  Debrecen, Zsindely u. . Tel.: () -/ személy tagja lehet, aki a . évre  Ft tagdíjat E-mail: [email protected] az egyesület részére befi zeti, amely összeg tartalmazza a folyóirat adott évben megjelenő  számát és a postai bérmente- Szerkesztőségi titkár (Secretary of Editorial offi ce): sítés értékét. A tagsági díj feljogosít az egyesületi életben való Molnár Imre részvételre, a maglistából történő rendelés esetén pedig a ta-  Debrecen, Poroszlay u. . II/. goknak járó árengedményre. Tel.: () - E-mail: [email protected] © Debreceni Pozsgástár: Minden jog fenntartva. Szerkesztőségi tagok (Members of Editorial): ISSN 1419-130x Dr. Buglyó Péter A Debreceni Pozsgástár szerkesztőségének írásos engedé-  Debrecen, Szigligeti u.. II/. lye nélkül a folyóirat egyetlen részét sem szabad lemásolni Tel.: () -/ E-mail: [email protected] vagy felhasználni semmilyen formában. (Text and illustra- tion copyright). Deli Tamás  Gyomaendrőd, Hársfa u. . Terjeszti: Magyar Pozsgásgyűjtők Közhasznú Egyesülete Tel.: () -, () -- (Debrecen). Ficzere Miklós A folyóirat megjelenését támogatja:  Debrecen, Kétmalom u. . Tel./fax: () -- Molnár Imre, Papp László Horváth László Nyomdai munkák: Litográfi a Kft.  Debrecen, Nádor u. . Tel.: () --  Debrecen, Pipóhegy u. . Tel./fax: () - Morvay István  Debrecen, Libakert u. . E-mail: [email protected] Tel.: () - E-mail: [email protected] Felelős vezető: Vécsei Tibor Idegen nyelvi lektorok: Terjedelem: , (A/) ív Dr. Csajbók József Design: Juhász Béla • [email protected] • () - 124 Tartalomjegyzék • Inhaltsverzeichnis • Table of contents Debreceni Pozsgástár 2005/3.

TTartalomjegyzékartalomjegyzék Inhaltsverzeichnis Table of contents

126 Kádár Csaba: 130 Útinapló: Dél-afrikai élmények Kadar, Cs.: Reisetagebuch: Erlebnisse in Süd-Afrika Kadar, Cs.: Itinerary: South-African adventures

Dr. Csajbók József: Folyóiratszemle Kakteen und andere Sukkulenten 2005/1–3 Csajbók, J.: Zeitschriftenschau: KuaS 2005/1–3 Csajbók, J.: Journal Review: KuaS 2005/1–3.

132 Ficzere Miklós: 138 A nemzetség II. Ficzere, M.: Die Gattung Grusonia, Teil II. Ficzere, M.: Th e Genus Grusonia II.

Visszatekintés Farkas János: Hajas kaktuszok Farkas, J.: Haarige Kakteen Farkas, J.: Hairy cacti

141 Tóth Norbert: Külföldi kakuszgyűjtők 147 José Ramón Hernandez Tóth, N.: Der Liebhaber der Gattung Astrophytum Tóth, N.: Th e Astrophytum-friend

Ábel Győző: Egy újabb (?) színes növény: Mammillaria zeilmanniana fa. aurea Ábel, Gy.: eine neue(?) bunte Pfl anze:Mammillaria zeilmanniana fa.aurea Ábel, Gy.: New (?) color : Mammillaria zeilmanniana f. aurea

149 Rácz László: Magyar kakuszgyűjtők 153 Horáth László Rácz, L.: Kakteensammler aus Ungarn: Horváth László Rácz, L.: Hungarian collectors: Horváth László

Nemes Lajos: Visszatekinés az -ös kiállításunkra Nems. L.: Rückblick auf die Ausstellung im Jahre 1975 Nems. L.: Looking back upon our cactus-show 1975 Debreceni Pozsgástár 2005/3. Tartalomjegyzék • Inhaltsverzeichnis • Table of contents 125

156 Morvay István: 158 Kaktuszok teleltetése sötétben Morvay, I.: Winterung der Kakteen im Dunkel Morvay, I.: Overwintering cacti in darkness

Kiss László: Mammillari rubograndis Kiss, L.: Die „schönsten” Kakteen und andere Sukkulenten Kiss, L.: Th e "nicest" cacti and other succulents

160 Szabó Imre: 162 Tapasztalataim az oltásról Szabó, I.: Meine Erfahrungen über das Pfropfe Szabó, I.: My experiences about grafting

Budai Ferenc: Selyemkórófélékről (Asclepiadaceae) 15. rész Budai, F.: Über die Seidenpfl anzenarten (Asclepiadaceae) 15. Teil Budai, F.: About Asclepiadaceae Part 15

164 Katona József: 173 Tillandsia VII. Katona, J.: Die Tillandsia Teil VII. Katona, J.: Tillandsia VII.

Molnár Imre: Egyesületünk iskolaprogramja (6) Molnár, I.: Das Schulprogramm unseres Vereins (6) Molnár, I.: Our school programme (6).

Molnár Imre: Ficzere Miklós: Egyesületünk könyvtárába érkezett kiadványok ...... 176 Pozsgás kislexikon ...... 178 Molnár, I.: Die neueste Zeitschriften in unserer Bibliothek Ficzere, M.: Kleinlexikon der Sukkulenten Molnár, I.: Journals arrived into our society's library Ficzere, M.: Small Encyclopaedia of Succulents

Astrophytum myriostigma Euphorbia turbiniformis cv. Onzuka f. tricostatum Fotó: Tóth Norbert 72. kép fotó Echinocereus davisii Fotó: Tóth Norbert Címlap- Gymnocalycium ragonesei f. cristata Fotó: Horváth László 76. kép Fotó: Tóth Norbert Psilocaulon parvifl orum 73. kép Fotó: Kádár Csaba

1. kép Astrophyum asterias hibrid Fotó: Tóth Norbert Hátoldal 74. kép Echinocereus adustus Hátoldal belső Hátoldal Aloe arborescens Euphorbia polygona hibrid Fotó: Horváth László Fotó: Kádár Csaba 77. kép 2. kép Címoldal belső Fotó: Tóth Norbert 75. kép 126 Kádár Csaba Debreceni Pozsgástár 2005/3.

Útinapló: Dél-afrikai élmények

Zusammenfassung: Der Verfasser berichtet über einen “Urlaub” in süd-Afrika.Er stellt die Geographie und den Charak- ter der Flora des Landes dar.Er führt Interessen auf und er betriff t die ortliche Eigenheiten und die für ihn ungewöhnliche Weihnachtenlaune im Sommer. Abstract: Th e author reports about his holiday in South-Africa, describes the geography and the character of the interes- ting vegetation of the country. He points out some local speciality and the feeling of summer Christmas.

-ben másodszor is sikerült a Dél-af- rán próbáltam minél több időt ilyen helyeken rikai Köztársaságban szilvesztereznem. Sze- is eltölteni. rencsésnek mondhatom magam, mivel bátyám A kirándulás alapvetően három részre kiküldetésben volt ott pár évig, így a helyi is- osztható: Johannesburg és környéke, Fokföld, meretekkel könnyebb volt a kirándulást meg- valamint a Kruger nemzeti park. szervezni. Annak, hogy valakinek valahol van- A kirándulás december . és január . közé nak rokonai, jó ismerősei, eltérően értékelhe- esett, a gyerekek szünidejére való időzítése mi- tő – egyrészt jó, mert segít a helyismeretével, att. Bátyám első kérdését csak később értettem másrészt – ha nem azonos az érdeklődési kör meg, miért éppen ekkor akarunk menni oda, fő- – hátrány, mert nem engedi kielégíteni a tudás- leg Fokföldet és a Krugert illetően. A magyar- éhséget. Én is ebbe a kelepcébe kerültem, főleg ázat egyszerű: előtte vagy utána egy hónappal ami a kaktuszos szemmel tekintő növényvi- felénél is olcsóbban meg lehetett volna úszni lág iránti érdeklődésemet illette. Ami biztos, a kirándulást, tehát anyagilag nem mindegy. nagy segítséget nyújtott bátyám jelenléte, de Másfelől pedig a nemzeti parkban való állat- – ma már a felgyülemlett tapasztalat alapján lesés is nehézkes a magas növényzet miatt. A – egyedül is meg tudnék szervezni egy nagyon dél-afrikai pozsgásgyűjtőkkel is felvettem a jó kirándulást arra a vidékre – főleg növények kapcsolatot, tanácsokat kérve tőlük. Az első iránti érdeklődés terén. Ez annak is tudható kérdésük nekik is az volt, hogy miért éppen eb- be, hogy első alkalommal alig voltak „pozs- ben az időpontban megyünk. Ennek alapja az gás élményeim”, de a mostani kirándulás so- volt, hogy ez az időszak már a nyár közepe, így

3. kép A tábla a növények védelmére fi gyelmeztet 4. kép Álcázott antennák Fotó: Kádár Csaba Fotó: Kádár Csaba Debreceni Pozsgástár 2005/3. Útinapló: Dél-afrikai élmények 127

5. kép Cotyledon paniculatus Fotó: Kádár Csaba a vegetáció pihen, azaz a dél-afrikára jellemző gálnak, ezzel is megőrizve – kicsit művi jelleg- bő növénykínálat káprázatos megnyilvánulását gel – a táj arculatát. nem nagyon lehet élvezni. Másik észrevételük Az utazás megszervezését már március- az volt, hogy ez a nyári szünet csúcspontja: ek- ban elkezdtük, mert Dél-Afrikában a szilvesz- kor a fél ország útnak indul, mindenhol óriási a ter körüli időszakra nagyjából egy évvel előtte tumultus. se lehet mindenhová szállásfoglalást intézni. Érdekes megjegyzés hangzott még el Így jártunk például a Kruger nemzeti parkkal pozsgásgyűjtő barátaimtól, mint jó tanács: is, ahová már márciusban sem sikerült helyet „mindent a szemnek, semmit a kéznek”. Dél- kapnunk, de szerencsére a várólistára felvettek. Afrikában az utóbbi időben nagyon nagy Valaki november végén lemondta foglalását, így hangsúlyt fektetnek a környezet óvására, és jutottunk el oda. A repülőjegyet már március- kemény büntetés jár a természet rongálásá- ban lefoglaltuk, és érdekes módon ki is kellett ért. Ennek köszönhető, hogy minden hely fi zetnünk, mivel az utazási irodák szerint a szil- tiszta, rendben tartott, a turistának csak gyö- veszter körüli időpontra Dél-Afrika, Mexikó és nyörködni kell a szebbnél szebb látványossá- Th aiföld a legkeresettebb úti cél. Tervezéskor gokban, nem vonja el semmi negatív élmény még arra számoltunk, hogy Johannesburgból a fi gyelmet. A természet közelében érdekes és kocsival megyünk le Fokföldre, ami kb.  fi gyelemfelhívó táblákat lehet találni, mint km, de végül úgy döntöttünk, hogy inkább rep- például a mellékelt képen látható (. kép). A ülővel tesszük meg ezt az utat, ezzel két érté- környezetre annyira fi gyelnek, hogy például kes napot szerezve magunknak. Egy helyi rep- nagyon sok helyen fel lehet fedezni a képen ülőtársaságnál foglaltunk helyet és béreltünk látható „pálmafákat” (. kép), amelyek a te- autót is ezzel egy időben – természetesen inter- lefontársaságok antennáinak elrejtésére szol- neten. Fokföldi tartózkodásunkra szállást is 128 Útinapló: Dél-afrikai élmények Debreceni Pozsgástár 2005/3.

interneten kerestünk, és sikerült is egy családi az őr megállított és kért, hogy legyünk szíve- háznál megfelelő ajánlatot kapnunk, így a fog- sek a motort leállítani és újból elindítani – ami lalásnak megadott összdíj felét el is kellett utal- kissé furcsa kérés volt szerintünk, de később nunk. Miután ezekkel megvoltunk, nem volt megtudtuk a miértet, azaz sok kocsit lopnak más dolgunk, mint várni a nagy napot, hogy el, és ezzel a módszerrel ellenőrzik könnyen, repülhessünk. hogy a tulajdonos saját kulcsával indította-e Zürichen keresztül a télből megérkeztünk a el a kocsit. nyárba. Este indultunk Budapestről, és másnap Az első meglepetés, ami mély nyomokat reggel  körül érkeztünk meg Johannesburgba. hagyott bennünk, az a szállásnál lévő védelmi Reggel kinézve az ablakon érdekes területeket rendszer volt: a ház elektromos vezetékkel volt volt szerencsénk látni, amit később segítettek körbevéve, ezzel előzve meg a betöréseket. Igaz, megfejteni. Itt-ott nagy méretű köröket vet- ezt is az ügyes betörők egyszerűen meg tudják tünk észre (. kép), teljesen eltérő növényzettel oldani: egy kétágú létra segítségével könnyedén mint a környékük. Jellemzően élénkzöld színű- át tudnak menni ezen az akadályon – csak ne eket, de sok esetben ezek a körök meg voltak legyen tériszonya szegény rablónak. A keríté- felezve, harmadolva, mindegyik részben más sen kívül a következő védelmi fokozat a lakások árnyalatú volt a zöld szín. Mint kiderült, ezeken vasrácsozata – semmit sem szabad a véletlenre a területeken locsolják a termőterületet, közép- bízni. Bátyámék lakásában a hálórészek a lakás- ről, ez eredményezte a köröket. on belül egy külön részben voltak, amit éjsza- Johannesburgba megérkezve minden kára a biztonságos vasrácsozattal bezártak, a gond nélkül megkaptuk az útlevelünkbe a beu- lakás többi részében pedig a riasztóberendezést tazási vízumot, így bepakolva kocsiba a indul- bekapcsolták. Ez is egy életforma, de e nélkül hattunk szállásunkra. De a parkoló kijáratánál nem lehet nyugodtan aludni.

6. Öntözött ültetvények Johannesburg közelében Fotó: Kádár Csaba Debreceni Pozsgástár 2005/3. Útinapló: Dél-afrikai élmények 129

Az utcán a karácsonyi ünnepekre való kész- ülődés visszaköszönt, főleg a stoplámpáknál áruló, télapónak beöltőzött emberek formájá- ban. A karácsonyi hangulat teljesen hiányzott, mert a rövidnadrágos embereket látván nem nagyon sikerült erre a téli ünnepre asszociálni. Ami pedig az ünnepet illeti, nagyon furcsa volt a műanyag fenyőfa, a nagy meleg, a szobában működő klíma, na meg a csak este tíz utáni sö- tétedés, ami mind ellentétes volt az itthon meg- szokottól. Az ünnepek hangulatához vittünk magunkkal szaloncukrot, amit – mint kiderült – majdnem a legnagyobb ajándékként értékel- tek, mivel ott nem ismerik ezt az édességet, 7. kép Rugalmas nyitva tartás karácsonyi díszt. Fotó: Kádár Csaba Dél-Afrika egy gyönyörű ország. Akik jár- tak már itt, mind azt mondják, hogy ide vissza színvonalú lakást, és állítólag nem egy ilyen tá- kell térni. A hírek a nagy bűnözésről szólnak kolmányban a parabolaantenna és hasonló tech- (ami igaz is), de ezek nagyon könnyen elkerül- nikai vívmányok használatosak. hetőek. Bátyám  évig élt Johannesburgban. Dél-Afrikában kissé megleppett a helyi em- Amikor odakerült, kollegái javasolták neki, ha berek nyugodtsága, mondhatni lassúsága, illet- lehet kerülje el a belvárost, mert ott a bűnözés ve az élethez való hozzáállása. Erre egy jellemző nagyon magas. A szükséges óvintézkedéseket kép az itt látható nyitvatartási idő (. kép), ami betartva, semmi gond sem merülhet fel – leg- azt mutatja, hogy hétfőn zárva, a többi napon alábbis ami egy átlagos turistával megtörtén- pedig bizonyosan nyitva .–.-ig, de het. A turisztikai központok teljes mértékben néha .–. óra között. Ez egy igazi keres- biztonságosak, a hatóság nagy erőket mozgó- kedői rugalmasság. sít a rend fenntartására – a turisták megelég- A nyitvatartási időt a világ egyik leghíre- edésére. sebb gyémántbányájánál fényképeztem le. A Dél-Afrika nagyon változatos vidékekkel Cullinan bánya felszíni bánya volt, és ott talál- rendelkezik. Szavannás jellegű tájaktól kezdve ták meg a világ legnagyobb méretű gyémántját, az erdőkig, tengerparttól a magashegyi vidékig amit az angol királynőnek ajándékoztak, úgy, minden megtalálható. Utazás során az ember hogy egy borítékban postára tették. Ennek a egyik környezetből pillanatokon belül a másik- gyémántnak van még egy története: amikor a ban találja magát. Az anyagi körülmények is bányász elvitte a művezetőhöz, hogy megmu- messzemenően szembetűnők, a dúsgazdag vi- tassa amit talált, akkor a művezető azt mondta, dékeken a szebbnél szebb házak, majdnem her- hogy ilyen nagy méretű gyémánt nem is létezik, metikusan lezárt kerítések mellett gyönyörűen ez nem az, és az ablakon kidobta. A gyémántot rendben tartott kertek, medencék…. Érdekes, egyébként  méter mélyen találták meg. Ez a hogy például Johannesburgban ezen házak előtt gyémántbánya a Dél-Afrikai Köztársaság egyik az utcát már nem gondozták a tulajdonosok, sőt fővárósától (az országnak három fővárosa van: visszataszítónak tűnt a szemét ami itt-ott látha- Johannesburg, Cape Town és Pretoria), azaz tó volt. Másik oldala az anyagi szempontoknak a Pretoriától nem messze található, ahol a par- nagy kiterjedésű szegény negyedek, ahol sokan lament egy nagyon gondozott virágos parkban laknak bádoglemezekből összetákolt viskók- látható. ban. Azt mondják, hogy a dél-afrikaiak egyes Folytatjuk! csoportjai nem is igényelnek ennél magasabb Kádár Csaba, Győrújbarát 130 Dr. Csajbók József Debreceni Pozsgástár 2005/3.

Folyóiratszemle Kakteen und andere Sukkulenten 2005/1–3.

2005/1. pottsii kerül bemutatásra. • H. Regnat mun- kájából azt tudhatja meg az olvasó, hogy a Se- Az újév első számának címlapján egy Pe- dum nemzetségnévnek mi lehet az eredete és lecyphora asselliformis különleges tövispár- a jelentése. • Az -ben leírt Mammillaria nájának közeli képe látható. • A „Bemutatjuk” luethyi torz növekedési formájával ismertet rovatban W. Papsch munkája Argentínába ka- meg M. Weisbarth. Írását szép fotók egészí- lauzol.  és  közötti négy hosszabb tik ki. • R. Rudolph a kaktuszokkal kapcsola- útja és irodalmi adatok alapján a pampa és tos több évtizedes magvetési tapasztalatait a nyugati hegyvidék kaktuszos élőhelyeit is- ismerteti az olvasóval. Alapos munkájából a merteti. • Az Echinopsis (Trichocereus) schi- vető- és ültetőközegek fi zikai, kémiai és bioló- ckendantzii tartásával kapcsolatos tapaszta- giai sajátságait is megismerhetjük. • D. Herbel latait osztja meg az olvasóval J. Prantner. A ezúttal a következő szép pozsgásokat ajánlja virágzáshoz hűvös és száraz teleltetés, tavasz- az olvasók fi gyelmébe: Coleocephalocereus szal sok napfény és nem túl korai öntözéskez- purpureus, Aloe thompsoniae, Cephalocere- dés szükséges. • A kiemelhető belső oldalakon us senilis. az Astrophytum ornatum és a Mammillaria

2005/2.

A februári szám címlapján egy virágzó Mammillaria schumanniit csodálhat meg az olvasó. • M. Bechtold és W. Metorn az - ben leírt Echinocereus rigidissimus subsp. ru- bispinus Sierra Obscura-i élőhelyét kísérelte meg újra megtalálni. Sok fényképpel kiegészí- tett úti beszámolójukból kiderül, hogy milyen sikerrel. • J. Lüthy a  októberében meg- tartott . CITES konferenciáról és határoza- tairól számol be. A pozsgás témakör legfon- tosabb változása, hogy a Hoodia nemzetség a CITES II. listára került. További információk a www.cites.org/eng/cop/index.shtml inter- netes oldalon találhatók. • A kivehető belső oldalakon az Echinocactus parryi és a Tricho- cereus arboricola leírása és tartása kerül be- mutatásra. • V. Buddensiek, P. Lawant és J. J. Lavranos egy új Euphorbia-faj, az E. godana leírását publikálja. Az új faj élőhelye az Eti- ópiával határos Dzsibutiban található Goda- hegység, mintegy  méteres tengerszint Debreceni Pozsgástár 2005/3. Folyóiratszemle – KuaS 2005. 1–3. 131 feletti magasságban. • P. J. Braun közép-bra- zíliai útja az Encholirium eddie-estevesii élő- helyén járt. Írásából az is kiderül, hogy az élő- hely közelében található Terra Rouca, amely valószínűleg a teljes amerikai kontinens leg- nagyobb, de még feltáratlan barlangrend- szere. • D. Herbel rovata a következő fajokat mutatja be és ajánlja gyűjtésre: Mammillaria bombycina, Euphorbia horrida, Coryphantha pseudoechinus, Cleistocactus vulpis-cauda, Begonia venosa és Ferocactus wislizenii.

2005/3.

A márciusi szám elején egy pompás Car- negia gigantea látható egy arizonai élőhe- lyen. • „Friedrich Ritter nyomában Közép- és Észak-Peruban” a címe N. Moser írásának, melyben a jelzett országrészek kaktuszfl ó- rájának bemutatására vállalkozik. Munkáját nagyszerű fotók egészítik ki. • A taxonómiai rovatban J. J. Lavranos és T. A. McCoy egy új Aloë-faj, az A. roeoeslii első leírását publikál- ják. Az észak-madagaszkári fajt ezüstszürkés levelei és hosszabb virágzata különbözteti meg az A. suarezensistől. • D. Herbel ezúttal a következő fajokat ajánlja a gyűjtők fi gyelmé- be: Echinocactus horizonthalonius, Aloë lon- gistyla és Mammillaria lindsayi. • A kivehető pozsgásoldalakon ezúttal az Aloë haworthio- ides és az Escobaria tuberculosa-t mutatják be. • P. Neeff két új Sempervivum-taxon, a S. herfriedianum és a Sempervivum x feige- anum (az S davisii és staintonii természetes hibridje) első leírását publikálja. Mindkét faj az északkelet-anatóliai (Törökország) hegyvi- déken őshonos. • A januári írás folytatásaként W. Papsch argentínai úti beszámolójának mostani részében a Sierras de Tandil kaktu- szos fl óráját mutatja be. • T. Bolliger arról szá- mol be, hogy az -ben vetett, és azóta a szabadban kiültetve tartott Agave parryi var. couesii növénye mintegy , méter magas vi- rágszárat hozott és magokat nevelt. Dr. Buglyó Péter Debrecen 132 Ficzere Miklós Debreceni Pozsgástár 2005/3. A Grusonia nemzetség II.

Zusammenfassung: Umfassender Aufsatz über die Gattung Grusonia. Der Verfasser ausführlich berichtet über die Ge- schichte und die taxonomische Stellung der Gattung. Er präsentiert die Ergebnisse der neusten Forschungen. In sein ge- meiner morphologisch Charakterisierung Er die Grusonien mit anderen Opuntien vergleicht. Wir können über die Haltung dieser interessanten Kakteen Ratschläge lesen. Der Verfasser erzählt, dass einige Arten können auch -15, -20 °C Fröste überleben. Diese Sektion folgt die ausführliche Präsentierung der Arten. Abstract: A comprehensive study of the genus Grusonia. Th e author discusses the history, the taxonomic status of the ge- nus in detail and he reviews the results of the newest researches. Th e of the genus Grusonia has debated question for a long time. He compares the Grusonias with the taxa included in Opuntia across their general morphologic features. Th e writing contains cultivation hints to the taxa of the genus, underlining that some of them can survive even the -15,-20 °C cold. Th is section follows the detailed description of the taxa.

Mielőtt folytatnám a fajok felsorolását, érde- fagytűrésére is. N. P. Griffi th vizsgálatai alapján mes nagyvonalakban megismer-ni a Rancho az Anderson-féle Grusonia nemzetséget nem Santa Ana Botanic Garden (Claremont) mun- fogadja el, azt három nemzetségre bontja, me- katársának, Michael Patrick Griffi th: A Gruso- lyek valamilyen formában már korábban is lé- nia pulchella besorolása és hatása a Grusonia teztek. Ezek a következők: nemzetségre: morfológiai és molekuláris bizo- nemzetség nyítékok című írását, amely az amerikai Ha- Fajai: C. aggeria, C. agglomerata, C. bulbis pi na, seltonia . . számában található. C. clavata, C. dumetorum, C. emoryi, C. grahamii, C. Megvizsgálta a Grusónia nemzetség tag- invicta, C. kunzei, C. marenae, C. moelleriana, C. pa- jai közötti rokonsági kapcsolatokat, különös rishii, C. refl exispina, C. schottii, C. villis. tekintettel a Grusonia pulchella kapcsolataira Jellemzői: szőnyegszerű növekedés, magasság mert ez a faj morfológiailag és földrajzilag is  cm-ig, kivétel a C. marenae  cm magassággal. elkülönül a többi Grusonia fajtól. A DNA szek- A termés tövisei (glochidák) hátrahajlók, merevek. vencia sorrend egy lehetséges, a többi grusoni- A hajtások bunkóalakú ízekre tagolódnak. aszerű kaktusztól elváló, független evolúciós Földrajzi elterjedés: Észak-Mexikó, Délnyu- vonalat feltételez. Az elvégzett morfológiai gat-USA sivatagjai és füves pusztái egészen Ne- és molekuláris vizsgálatok szerint a Grusonia vada, Nye megyéig. nemzetség nem monofi letikus (a kialakult ta- Grusonia nemzetség: monotipikus, tagja a xon egyetlen evolúciós vonal eredménye), ha- G. bradtiana. nem nyilvánvalóan polifi letikus. Jellemzője: szőnyegszerű növekedés, me- A molekuláris analízis igazolja, hogy a rev; bordázott hajtásokkal, magasság  m-ig. nemzetség alaptípusa a G. bradtiana rokona Földrajzi elterjedés Mexikó, Coahuila állam: minden Cylindropuntia és Grusonia fajnak, de Chihuahua sivatag. nem az a G. pulchella-nak. Egyes vélemények Micropuntia nemzetség: monotipikus, tagja megfontolandónak tartják a G. pulchella közeli a M. pulchella. rokonsá-gát a Maihuenia és Pterocactus nem- Jellemzője: párnás növekedés, magasság zetséggel. Ha mindez bebizonyosodna, akkor  cm-ig. A terméseken lelapuló, hajlékony gloc- véleményem szerint, a földrajzi elkülönültséget hidák. is fi gyelembe véve, igazolódna egy régi feltéte- Földrajzi elterjedés: Nevada; Great Basin, lezés, miszerint összeköttetés létezett valami- Utah, California. kor az észak és dél-amerikai kontinensrészek A nemzetségek elkülönítésében feltűnő, hogy kaktuszai között a magas hegyvidékeken ke- az egyes fajok, csak a növekedési magasság alap- resztül, egyben magyarázatot adna egyes fajok ján könnyen besorolhatók a helyes nemzetségbe. Debreceni Pozsgástár 2005/3. A Grusonia nemzetség II. 133

8. kép Grusonia schotti Fotó: Ficzere Miklós

Griffi th szükségesnek tartja az alábbi neve- emiatt Griffi th jellemzése a termésekről nem zéktani változásokat ill. új névkombinációkat: egyéb általánosításnál, hiszen ha az említett két Corynopuntia aggeria, C. emoryi, C. kunzei, C. ma- faj termése nem ismert, akkor jellemzőit sem le- renae és Micropuntia pulchella. het megállapítani. Hivatkozik Wallace és Dickie DNA vizsgá- A fenti kitérő után folytatódjon a Grusonia lataira, de ezutóbbiak nem jutottak el a Griffi th fajok ismertetése: által is elvégzett DNA analízisekből levont kö- Grusonia kunzei (R)   vetkeztetésekig. Szinonimák: Opuntia kumzei R , Vizsgálatai eredményeként a Grusonia nem- Grusonia wrightiana E. M. B , Opuntia zetség egyetlen fajt számláló monotipikus nem- wrigtiana (E. M. B) E. E. B. . . zetségre redukálódott. Hogy ez, és a Grusonia A növény hajtásai gyakran elágaznak, kb.  nemzetségből leválasztott másik két nemzetség cm magas szőnyegszerű telepet alkot. Hajtásai mennyire lesz botanikus körökben elfogadott, bunkó formájúak, hajlottak, tűszeren elkeske- azt a jövő dönti el. Ugyanakkor felismerhető jó- nyedő alappal, hosszúk - cm, vastagságuk néhány ellentmondás E. F. Anderson által meg- - cm. Felszínűkön - cm magas, kiemelkedő alkotott és jelenleg az IOS által is elismert Gru- dudorokkal. Az areolák kör alakúak, rajtuk fe- sonia nemzetség és fajai, valamint Griffi th ezen hér, szűrkés gyapjúval. A glochidái - mm hosz- taxonokra vonatkozó leírásában a magasságot, szúak, sárgák. A tövisek száma -, amelyek tövisezettséget, virágot, termést stb. illetően. A sűrűn fedik a hajtásokat, szinte leárnyékolják a Grusonia nemzetségről újabb kutatási anyagot bőrét. Az elsődleges csúcsi tövisek sárgásbarnák, mind a mai napig nem találtam, ezért továbbra vörösesbarnák, alapjuknál szögletesek, max.  is igaz az az állítás, hogy a G. agglomerata, és a cm hosszúak. A másodlagos alapi tövisek sár- G. dumetorum virága és termése nem ismert, gásbarnák, fehéres szegéllyel. Erősen lelapultak, 134 A Grusonia nemzetség II. Debreceni Pozsgástár 2005/3.

lefelé hajlanak, hosszúságuk , cm-ig. A virá- gok ,- cm hosszúak, színük fénylő sárgától a halványsárgás zöldig. Termése hordó formájú. Citromsárga vagy sárga, húsos, -, cm hosszú és ,- cm vastag, felületén tövisekkel és glo- chidákkal. Előfordulás: USA; Arozóna délnyugati ré- szén a Sonora sivatagban, Mexikó: Baja Califor- nia félsziget északi részén és Sonora államban. Sziklakerti kipróbálását javaslom. Grusonia marenae (S. H. P) E. F. A-  . Szinonimák: Opuntia marenae S. H. P-  , Marenopuntia marenae (S. H. P- ) B . Megjelenése cserjeszerű, sok merev, felálló elágazással, magassága - cm, az idősebb ré- szek elfásodnak. Gyökerén gumós megvastago- dások találhatók. Hajtásai vékony hengeresek, bőre fénylő zöld, hosszúsága kb.  cm, vastag- sága - mm, felületén borda szemölcsökkel. Az areolák  mm átmérőjűek, kör alakúak, na- 9. kép Grusonia pulchella gyon kicsi glochidákkal és néhány tűszerű tövis- Fotó: Papp László sel. A levélkék ár alakúak, zöldek vagy bordók, lefelé irányulnak, lelapultak, hosszúságuk kb.  kb.  cm hosszúak. Az elsődleges csúcsi tövisek mm. Sok másodlagos tövis található, ezek fehé- száma -, fehérek, kb  cm hosszúak, gumós rek, fi nomak, glochidákhoz hasonlóak. A leplek alappal. A másodlagos alapi tövisek száma -, üvegszerűen áttetszők, zöldessárgák. A virág - fehérek, lefelé irányulók, alapjuk gumós, tűsze- cm hosszú, kinyílva kb.  cm az átmérője. A vi- rűek, - mm. hosszúságúak. A virágok a hajtás rágtengely erősen szemölcsös és tövises. végeken képződnek, virágcső nélkül, mintegy Előfordulás: Mexikó; Coahulia. belesüppedve a növény testébe, átmérője kinyíl- Grusonia parishii (O) P  va - cm, nem egyszerre nyílnak, színe fehéres. Szinonimák: Opuntia parishii O , Termés száraz, éretten felső csúcsa megduzzad Corynopuntia parishii (O) F. M. K . és oldalán felreped. Alacsony növésű, elágazó hajtásaival sző- Előfordulás: Mexikó; Sonora. nyegszerű telepet képez, melynek magassága Grusonia moelleri (A. B  Y. W) E. - cm. Az egyes hajtások bunkó alakúak, F. A . - cm hosszúak és - cm vastagok, felületén Szinonimák: Opuntia moelleri A. B  szemölcsökkel. Íz areolák köralakúak, fehér vagy Y. W , Corynopuntia mollerina F. M. szürkésfehér gyapjúval. A glochidák - mm K . hosszúak és sárga színűek. A tövisek a hajtás vé- A növénynek sok hajtása van, kicsi elágazá- geken, de a hajtás teljes felületén is képződhet- sokkal. A hajtások többé-kevésbé bunkó formá- nek az areolákon, számuk -, fehértől a bar- júak, zöldszínűek, hosszúságuk - cm, vastag- náig, sárgás heggyel. Az elsődleges csúcsi tövisek ságuk - cm, rajta megnyúlt, nagy dudorokkal. száma kb. , kör keresztmetszetűek, de szögle- Az elsődleges tövisek száma rendszerint , gu- tes alappal, lelapultak, hosszúságuk különböző, mós alappal, a csúcs közelében állók sugár irány- max.  mm, színük barnás. A másodlagos alapi ban felfelé állnak, az alsóbbak pedig közvetlenül tövisek száma -, lelapultak, színük fehértől a Debreceni Pozsgástár 2005/3. A Grusonia nemzetség II. 135

10. kép Grusonia marenae Fotó: Ficzere Miklós rózsaszínesig, de lehet sárgásbarna is, hosszúk R , Micropuntia pygamaea W- - mm. A virágok halványsárgák, a szirmo-   , Opuntia pygmaea (W  kon vöröses sávval, hosszúsága ,-, cm. Ter- B) G. D. R , Micropuntia mése sárga, húsos, hossza ,-, cm, vastagsá- tuberculosirhipalica (W  B) ga ,- cm, felületén, sárga glochidákkal. , Opuntia tuberculosirhipalica (W Előfordulás: USA; Dél-Kelet Kalifornia So- B) G. D. R , Micropun- nora és Mojave sivatag, Nevada déli része, Ari- tia wiegandii Backeberg , Opuntia wiegan- zóna északnyugati és déli része. Sziklakerti kip- dii (B) G. D. R . róbálását javaslom. Alacsony, - cm magas, gyepesedő tele- Grusonia pulchella (E) H. R- pet alkot. A gyökerek gumósak. A hajtások elága-   zók, hengeresek esetleg oválisak, bunkó alakúak, Szinonimák: Opuntia pulchella E- - cm, de időnként  cm hosszúak és - mm  , Corynopuntia pulchella (E- vastagok. Felületén kiemelkedő szemölcsökkel. ) F. N. K , Micropuntia pulchella Az areolák körlakúak fehér vagy szürkésfehér (E) C. H  (érvénytelen gyapjúval. A glochidák sárgák, vörösessárgák, közlés), Micropuntia barkleyana D , hegyük horgas, hosszúságuk  mm. A tövisek Opuntia barkleyana (D) G. D. R többnyire a hajtásvégi areolákon képződnek, , Micropuntia brachyrhopalica D számuk -, színük fehértől a vörösesbarná- , Opuntia brachyrhopalica (D) G. D. ig, idősebb korukban kiszürkülnek, lelapultak R , Micropuntia spectatissima D- és lefelé irányulók. Hosszúságuk a  cm-is elér-  , Opuntia spectatissima (D) G. hetik. Virágai rózsa-vagy bíborszínűek, ,-, D. R , Micropuntia gracilicylindrica cm hosszúak. Termése tompán kúpos, felülete WB , Opuntia gra- sima, vöröses, húsos, ,- cm hosszú és - cilicylindrica (WB) G. D. mm vastag. 136 A Grusonia nemzetség II. Debreceni Pozsgástár 2005/3.

11. kép Grusonia kunzei Fotó: Ficzere Miklós

Előfordulás: USA; Nevada középső részén lagos alapi tövisek szürkék, szürkésfehérek, a Mojave sivatagban valamint California és Uta kisé visszahajlanak, fi nomak, - mm. hosz- közös határa környékén. szúságúak. Peremtövisek száma kb. , tűsze- Sziklakertben kipróbálható. rűek vagy hajlottak, - mm. hosszúságúak. Grusonia refl exispina (W  R) A hajtások hegyén több virág képződik, sárga E. F. A . színűek. A termés száraz, zöld. Szinonimák: Opuntia refl exispina W- Előfordulás: Mexikó; Sonora R , Corynopuntia refl exispina Grusonia schottii (E) H. R- (WR) B .  . - cm magas és - cm. szélességű Szinonimák: Opuntia schottii E telepet alkothat, mérsékelten elágazó, felálló, , Corynopuntia schottii (E) F. gyertyatartószerű elágazásokkal. A egyes haj- M. K , Opuntia densispina R tások hengeresek vagy széles bunkó alakúak, H . - cm hosszúak és - mm vastagok. Bőre Alacsony, ,- cm magas, terjedelmes, halványsárgás zöld, felületén széles dudorok- gyepesedő telepet alkot. A gyökerek szálasak. kal. Az areolák köralakúak vagy oválisak, fe- A hajtások bunkó alakúak, -, cm hosszúak, hér gyapjúval és hajas szőrzettel, ami hamar ,- cm vastagok, felületén széles dudorok- kihull. Az idősebb areolákon sok glochida ta- kal, amelyek kb.  cm magasak. Az areolák lálható, amelyek sárgák és - mm hosszúak. köralakúak, sárga vagy fehér gyapjúval. A glo- Középtöviek száma -, vastag ár formájúak, chidák  mm hosszúak, sárgásfehérek. Tövi- laposak, durvák, alapjuk gumósan megvasta- sek száma -, többnyire a hajtások végén godott. Elsődleges csúcsi tövisek száma , fel- képződnek, - cm hosszúak, lefelé irányul- álló, merev, szürke, - mm hosszú. Másod- nak, színük a fehértől a vöröses barnáig. Az Debreceni Pozsgástár 2005/3. A Grusonia nemzetség II. 137 elsődleges csúcsi tövisek száma -, mered- max. , ezt követő csúcsi részen lévők az elsőd- ten állnak, keresztmetszetük kör vagy kissé leges csúcsi tövisek, majd az alapi részen lévők lapított, szögletes alappal, színe vörösbarna. a másodlagos alapi tövisek. Maga a nemzetség A másodlagos alapi tövisek lefelé irányulnak, jó programot szolgáltathat a kísérletező kedvű- különbözőek, színük sárgásbarnától a barná- eknek, mivel néhány fajnak a virága, így termé- ig. Keresztmetszetük lapos vagy kissé szög- se sem ismert, ebből következően nem ismert a letes. A virágok fénylő sárgák, hosszúságuk  mag, a generatív szaporodás mikéntje. Ismeret cm. Termése hengeres vagy ellipszoid, sárga hiányos a kultúrában tartásuk, hidegtűrésük, és húsos. A termésfalon tövisek nincsenek, de biológiai minimuma, ehhez kapcsolódóan: ta- glochidákkal sűrűn borítottak. lajok víztelítettségének milyen mértékénél Előfordulás: USA; Texax középső déli ré- és hány fokos hidegben következik be pusz- szétől, a Chihuahua sivatagtól Mexikó, Coahu- tulásuk, a sziklakerti tartásra javasolt fajok ila államának középső részéig. milyen feltételek mellett tarthatók meg, stb. Grusonia vilis (R) H. R Érdekességként megemlítem, hogy a sziklaker- . temben kiültetett Grusonia clavata /. Szinonimák: Opuntia vilis R , év kemény telének minden megpróbáltatását Corynopuntia vilis (R) F. M. K . kibírta, és azt a rossz elhelyezetést is, aminek - cm magas, kúszó, gyepesedő szőnye- következtében a többszöri olvadással lefolyó get képez, melynek szélessége több méret is le- víz a tövénél gyűlt össze és ebben az időnként het. A hajtások a földön szétterülnek, de lehet- megfagyó, majd felolvadó pocsolyában kellett nek felemelkedők vagy mereven felállók is. A a telet töltenie. Nem volt ártalmára a hosszú hajtásvégek függőleges állásúak és bunkó for- ideig betakaró, olykor  cm vastag hóréteg májúak. A hajtás hossza kb.  cm, bőrének színe sem, de az ónos eső sem. Igaz, hogy a jó idő halványzöld, felületén alacsony szemölcsökkel. beköszöntével fejlődése nehezen indult meg, Az areolák fi atalon fehér gyapjúval fedettek. A de időjárás és sok nedvesség okozta sérülés középtövisek a földre terülő hajtásokon vörö- nem volt testén. A növényt számára kedvezőbb ses színűek, fehér heggyel, keresztmetszetük helyre ültettem át, ahol a /. évi tél kör, fefületük kissé egyenetlen. Ugyanezen igen hideg időjárását nagyszerűen átvészelte. tövisek a bunkó formájú hajtásokon vöröse- A – C-os hideg semmilyen tünetet nem oko- sek, sárgásfehér heggyel. A tövisek hosszúsága zott a testén. A huzamosabb ideig előforduló mindkét esetben - cm. A peremtövisek száma – C alatti hidegek semmilyen látható problé- több mint . A virágok ragyogó bíbor színűek, mát nem okoztak annak ellenére, hogy az ilyen max.  cm hosszúak. A termés halványzöld, nagy hidegben hó alig takarta. Mindenkinek szárazon sötétbarna, felületén szemölcsök és felhívom a fi gyelmét, hogy a Grusonia nemzet- töviskék találhatók. Hosszúsága ,- cm. ség sziklakertbe történő kiültetése csak akkor Előfordulás; Zacatecas és Coahuila szö- lehet eredményes, ha tökéletes drenást biztosí- vetségi állam. tunk részükre. Akik a fajok ismertetését elolvasták, azok- nak bizonyára feltűnt, hogy a klasszikus kö- Irodalom: zéptövis és peremtövis meghatározást és elkü- D Z: Télálló kaktuszok, agávék és lönítést a legtöbb Grusonia-fajnál nem lehetett pálmaliliomok. Mg-i. Kiadó, Bp. . alkalmazni. Ezért a sokszor elég kuszának ható M. E. F. A: Th e Cactus Family. Timber tövisezettség és nagyszámú tövis miatt más, Press., Portland Oregon, USA . eddig kissé szokatlan tövis elnevezésekre volt S. V. C: Cactusii. Editura ceres. Bucu- szükség. Sok Grusonia-fajnál az areola jól fej- resti . lett, kiemelkedő félgömbhöz hasonlít. Ennek Ficzere Miklós legcsúcsán lévő tövis a főtövis, száma csak -, Debrecen 138 Farkas János Debreceni Pozsgástár 2005/3.

Visszatekintés Hajas kaktuszok

Zusammenfassung: Eine der berühmten Sammler in Ungarn stellt die schönsten haarige Kakteen: Oreocereus, Espostoa u.s.w. Er legt ihre Haltungweise dar und gibt dem Leser Ratschläge für die Fortpfl anzung. Abstract: One of the most famous cactus collectors of Hungary gives information about the most beautiful hairy cacti, Oreocereus, Espostoa, etc. He writes growing tips and gives hints for the propagation of them.

Az alábbiakban olvasható írás Farkas János vesebb példánnyal ne lennének képviselve közismert gyűjtőtársunk tollából való, mely  év- az úgynevezett „hajas” kaktuszok. Ez termé- tizede jelent meg a Tudományos Ismeretterjesztő szetes is, hiszen minden kaktuszbarát arra Társulat Népszerű Tudományos Biológiai folyóira- törekszik, hogy minél érdekesebb, különle- tában, és ma is érdekességnek számít. A  évvel gesebb alakú növénnyel gazdagítsa állomá- ezelőtti kutatási állapotokat, szakmai fejlődési szin- nyát. Egy-egy fejlettebb hajas növény, vagy tet mutatják. Igyekeztem változtatások nélkül a mai egy tál hajas magonc rendkívül változatossá technikai elvárásoknak megfelelve formába önteni, tud tenni egyszerűbb növényekből álló gyűj- mert nem szeretnék a  éven „csorbát ejteni”. teményt is. Gedeon Tamás Nézzünk tehát szét e kissé bizarr növé- nyek birodalmában: Legelőször is meg kell Kevés olyan gyűjtemény van kaktusz- állapodnunk abban, hogy vannak fehér, gya- kedvelőink birtokában, amelyben több-ke- potszerű hajjal benőtt növények, mint pl.

12. kép Oreocereus trollii Fotó: Gedeon Tamás Debreceni Pozsgástár 2005/3. Visszatekintés – Hajas kaktuszok 139

Austrocylindropuntia vestita, vagy Tephro- cactus floccosus, amit nem számítunk a hajas kaktuszokhoz, míg más növényeket akkor is ide tartozónak veszünk, ha a tulajdonképpe- ni hajzatot csak idősebb korban fejlesztik ki, pl. a Pilocereus-ok. Nem célom sem a botanikai rendszertani értekezés, sem a gyűjtők számára beszerez- hetetlen ritka növények ismertetése. Kíséreljük meg inkább a gyakori hajas növények között gyakorlati kérdések feltevé- se mellett eligazodni. Hajas növényeink zöme a következő genusokhoz tartozik: Cephaloce- reus, Oreocereus, Espostoa, Pilosocereus. Részben új felfedezések, részben pedig a fenti génuszok további felosztása alapján újabb nevek kerültek be a köztudatba, mint pl. a Vatricania, Trixanthocereus, Mitroce- reus. Ezek a gyűjtők nagy részére hozzáfér- hetetlenek, így most velük nem is foglalko- zunk. Nézzük legelőször is a minden gyűjtő 13. kép Érdekes hajas kaktuszfaj: Oreocereus által őszapó néven ismert, de igényességénél celsianus Fotó: Gedeon Tamás fogva nem túlságosan elterjedt Cephaloce- reus senilis-t. Hazája Mexikó, ahol néha  Ritter által felfedezett Oreocereus ritterii, méteres példányokká fejlődik. Magról vetve nyúlánkabb növéssel, hosszú fehér tövisek- pár nap alatt csírázik, és már  hetes korában kel és igen dús hófehér hajjal, ami a növény kezdi hozni hófehér hajdíszét. Szőrzete meg- csúcsánál nagy összefonódott bóbitát képez. lehetősen merev, lefelé áll, kiugró tövisek Az Oreocereusok sokkal igénytelenebbek az nélkül. A túlzott nedvességre még nyáron is őszapó kaktusznál. Nyáron sok fényt, több kényes. Télen száraz, világos helyen,  C° kö- vizet adhatunk, télen hűvösebb helyen is rül teleltessük. veszteség nélkül teleltethetjük őket. A hajas Az Oreocereus-ok hajzatuk merevségé- kaktuszok népes társaságából vattaszerű fi- ben az előbbihez hasonlítanak, azonban már nom hajukkal tűnnek ki az Espostoa-k. Hazá- kis korukban erős színes töviseket fejleszte- juk Peru, ahol kevés kivétellel fent a hegyek- nek. Fő előfordulási helyük Bolívia és Peru ben élnek. Legismertebb közülük az Espostoa hegyvidéke. Több méter magasra fejlődő, lanata,  m magasságig fejlődik, hófehér vat- tőben elágazó oszlopokat képeznek. Főbb tabevonattal, idősebb korban hosszú tövise- képviselője az Oreocereus celsianus zömök ket fejleszt. növésű oszlop, színes tövisekkel, különböző Az Espostoa melanosthele sűrű vatta sűrűségű és hosszúságú hófehér hajzattal. bevonatából idősebb korban erős sötét tö- Sokkal sűrűbb a haja és igen erős tövi- visek törnek elő. Serteszerű, vörös tövise se van az alacsonyabbra növő Oreocereus van az Espostoa mirabilis-nek. Legsűrűbb trollii-nak. Termetre sokkal erősebb,  m- a vattája a törpenövésű Espostoa nana-nak, ig fejlődő növény az Oreocereus maximus, és már fiatal korban több oldalhajtást ne- és a  m-ig növő Oreocereus hendrickseni- vel. Kissé meszes talajban nevelve az Ore- anus. Legszebb közöttük az utóbbi években ocereus-okéhoz hasonló gondozás mellett 140 Visszatekintés – Hajas kaktuszok Debreceni Pozsgástár 2005/3.

ban  szem magból  magoncot tudtam áttűzdelni, addig az őszapóból (szintén  szem magból)  db kelt. Annak ellené- re, hogy virágzásra nem nagyon számítha- tunk, a fentiek mindegyike mégis kívána- tos és szívesen látott növénye kis és nagy gyűjteménynek egyaránt. Ahhoz azonban, hogy tartósan életben bírjuk őket tartani, néhány dologra figyelemmel kell lennünk. Üvegházban, vagy szobai üvegszekrényben a legtöbb esetben oltás nélkül is nevelhetünk szép hajas növényeket. A lakásban azonban csak oltott növényekkel kísérletezzünk. La- kásban tartott növényeinket feltétlenül meg kell óvnunk a portól és a korom lerakódás- tól. Ezt legkönnyebben üvegszekrényben való tartással oldhatjuk meg. Ezáltal sokkal kedvezőbb mikroklímát biztosíthatunk ré- szükre, és még a kényesebb fajokat is saját gyökéren nevelhetjük. Néhány szót a magvetések terén tapasz- 14. kép Espostoa csoport taltakról: egy-egy vetés alkalmával a legtöbb Fotó: Gedeon Tamás fajnál a magoncok igen erősen elütnek egy- szépen fejlődnek az Espostoa-k, és a két mástól. Az őszapónál ez különböző hajhosz- előző genushoz hasonlóan már egészen kis szúságban mutatkozik meg. Azonos korú és korukban felveszik jellegüknek megfelelő nagyságú növények közül az egyiken  cm, a hajzatukat. másikon  cm haj nőtt. Oreocereus celsianus- Fentiekkel ellentétben a Pilosocereus-ok oknál a haj és a tövisek színe és hosszúsága csak később kezdenek el hajasodni, sőt egyes rendkívül változó. Ugyanez a helyzet az Es- fajai csak a virágzóképességük elérésekor postoa-knál is, ahol a haj színe a hófehértől a fejlesztenek szőrcsomókat, ún. cephaliumot. sárgáig és a rózsaszínesig változik. A Pilosocereus palmeri (syn. Cephalocereus) A fentiekből következik, hogy igazán néhány éves korban hozza ritkás, szűrkés érdekes hajaskaktusz-állományra csak mag- hajzatát, amin erősen átlátszik a növény vetés útján lehet szert tenni, amikor a gyűj- kékes viaszbevonata. Aranysárga töviseivel tő a magvetésből minden érdekes növényt sokkal mutatósabb a Pilosocereus chrysa- megtarthat gyűjteménye számára. Végezetül canthus. Igaz, hogy sokkal érzékenyebb is. megállapíthatjuk, hogy hajas kaktuszaink Ezek az előzőeknél melegebb teleltetést kí- nevelése több gondosságot követel, mint sok vánnak, kb.  C°-ot és száraz levegőt. Az kevésbé kényes növényé, azonban ha gondos- összes eddig felsorolt faj főként import mag- kodásunknak szép növekedés, sűrű hajzat az ról szaporítható, virágzóképes növény ha- eredménye, nem sajnálhatjuk fáradtságun- zánkban mehlehetősen ritka. kat, hiszen általuk a kaktuszok egyik leg- Az import magok nagyon vegyes ered- érdekesebb csoportját varázsoltuk ottho- ménnyel kelnek. Ta pasztalatom szerint leg- nunkba. gyengébb csíraképessége a Cephalocereus Farkas János senilisnek van. Összehasonlításul megem- Izsák lítem, hogy míg az Espostoa nana-ból - Kecskeméti Kaktuszbarátok Köre Debreceni Pozsgástár 2005/3. Tóth Norbert 141

Külföldi gyűjtemények Az Astrophytum-ok szerelmese: José Ramón Hernandez

Zusammenfassung: Der Verfasser hat diesen Sommer eine der wichtigsten Sammlungen in Spanien aufgesucht. Er stellt die interessantesten Saftpfl anzen, Kakteen und den Besitzer der fantastischen Saftpfl anzensammlung vor. Abstract: Th e author visited the most signifi cant Astrophytum-collection of Spain last summer. He outlines the most in- teresting succulents and cacti of the fantastic collection, and also introduces the owner.

Bizonyára Önök közül jó néhányan jár- pozsgáskertészetét (a név kötelez.: espino- tak már úgy, hogy valami igen nehezen, so magyarul tüskést jelent, egyébként pedig nyögvenyelősen indult, de a végkifejlet, tradicionális spanyol családnév). A töret- úgymond, minden pénzt megért. Valahogy len fejlődés eredményeként immáron új nö- én is így voltam ezzel idén nyáron, amikor vényház-komplexumában neveli tízezerszám sokadjára felkerekedtem egy újabb, nyara- szukkulens növényeit. Espinosa úrral sajnos lással egybekötött kaktuszgyűjteményeket nem sikerült találkoznom, ugyanis éppen üz- felkutató expedícióra spanyolhonban. Ismét leti úton járt Malagán. Miután végigböngész- Alicante térsége volt az első célállomás, ahol tem a termesztőasztalokon sorakozó tenger- újra felkerestem José Manuel Espinosa úr nyi pozsgást és kiválasztottam néhány vonzó példányt, a kasszához járultam. Fizetést kö- vetően érdeklődtem a tulajdonos megbízott helyettesénél, hogy a közelben található-e jelentős magángyűjtemény. Rövid gondolko- dás után egy nevet és a hozzá tartozó telefon- számot kaptunk a hölgytől rövid in strukció kíséretében. José Ramón Hernandez a szom- szédos nagyvárosban él, viszont a tengerpar- ti nyaralójában igen komoly kaktuszgyűjte- ményt hozott létre. Kissé bogaras, eltökélt ember, általában nem fogad látogatókat, de tegyünk próbát, velünk hátha kivételt tesz. Hozzátette továbbá, hogy Astrophytum- gyűjteménye messze földön híres. Ez a kije- lentés – mondanom sem kell – doppingszer- ként csigázta fel érdeklődésemet. Megkértük az egyébként rendkívül segítőkész hölgyet, hívja fel a különc úriembert és beszéljen meg vele egy alkalmas időpontot a nevünkben. Amikor már másodjára csengette végig José mobiltelefonját, már sejthettem volna, ez esetben nem lesz egyszerű dolgunk. Espinosa 15. kép José Ramón Hernandez úr titkárnője búcsúzáskor még megjegyezte, Fotó: Tóth Norbert hogy gyűjtőtársunk csak hétvégenként megy 142 Külföldi kaktuszgyűjtők – José Ramón Hernandez Debreceni Pozsgástár 2005/3.

16. kép Cereus-ok és Echinocactus grusonii-k a sziklakerben Fotó: Tóth Norbert

le a „telekre”, ez némileg megnyugtatott, hadarással elmondta a helyes útirányt, a do- tekintettel arra, hogy ott jártunkkor épp log szépséghibája csupán az volt, hogy test- szerdát írtunk, tehát volt még bőven időnk vérem, aki pedig meglehetősen jól boldogul nyélbe ütni egy látogatást. A sors azonban a castellano nyelvvel csak szófoszlányokat nem így akarta. Hiába hívtuk – kis túlzással értett. Ennek aztán majd másfél órás bolyon- – éjjel-nappal Josét, mobilja hol ki volt kap- gás lett az eredménye, a bonyodalom feloldá- csolva, vagy éppen kicsöngött anélkül, hogy saként végül José kijött elénk a főútra, így felvette volna. A hétvége rohamléptekkel tulajdonképpen felvezetéssel érkeztünk meg közeledett, rajtam pedig kezdett úrrá lenni spanyol gyűjtőtársunk nyaralójához. Rövid, a pánik, ugyanis vasárnap reggel már Barce- kölcsönös bemutatkozás után azonnal körbe- lona felé kellett volna döcögnünk, legalábbis vezetett hatalmas gyűjteményében, sietnünk az előzetes tervek szerint. Péntek délután kellett, mert a nap már lenyugodni készült. aztán ránk mosolygott a szerencse, sikerült A nézelődést a szabadban nevelt növé- a kapcsolatfelvétel. José elmondta, hogy kö- nyekkel beültetett kertben kezdtük, mely- rülbelül este hat óra tájban érkezik a nya- nek elülső részét főként hatalmas gömbkak- ralójába, és szívesen lát minket. Fél hatkor tuszok – Ferocactus-ok, Echinocactus-ok, autóba pattantunk, és a mindössze  km- és hatalmas Mammillaria-telepek – ural- re fekvő kis település, San Pedro felé vettük ták. Mögöttük hatalmas, oszlopos növények az irányt. Megpróbáltatásaink azonban csak nyújtóztak az ég felé: Pachycereus pringlei, ekkor kezdődtek igazán, ugyanis mikor már Marginatocereus marginatus, Myrtillocac- látóterünkbe került a város, ismét felhívtuk, tus geometrizans fajok gyönyörű példányai. hogy kalauzoljon el bennünket a házához. Ő Nekem azonban egy éppen virágzó  méter pedig jó spanyol szokás szerint irgalmatlan magas Pachypodium lamerei láttán dob- Debreceni Pozsgástár 2005/3. Külföldi kaktuszgyűjtők – José Ramón Hernandez 143 bant meg a szívem! Még fel sem ocsúdtam, José máris invitált méretes növényházába, melynek ajtaján belépve végül nem kellett felhagynom a reménnyel, hogy egy valóban csodás Astrophytum gyűjteményt szemlél- hessek. Jó néhány kaktuszgyűjteményben megfordultam már, de ehhez fogható astro- kollekciót még sehol sem láttam. Nemcsak az alapfajok képviseltetik magukat nagy szám- ban, hanem a többnyire japán „gyártmá- nyú” hibridekből, mutánsokból is hihetetlen mennyiségű van a birtokában. Különféle va- riegata példányok, nagy csoportok, varázsla- tos kabutok, hárombordájú A. myriostigma-k (fa. tricostatum – címlapfotó: A. myriostigma cv. Onzuka fa. tricostaum) sorakoznak egy- más mellett. Szóval gyakorlatilag leírhatat- lan a látvány, talán a képek segítenek va- lamelyest visszaadni ebből a fantasztikus kavalkádból. José Ramón másik – ahogy ő fogalmazott – hóbortja a cristata pozsgások iránti fokozott érdeklődés. Ezek a növények 17. kép Neobuxbaumia polylopha virágzásban a nagyobbik üvegház másik oldalából foglal- Fotó: Tóth Norbert nak el jelentős részt. Ismét leesett állal bá- multam az általam korábban soha nem látott cristatákat. Muszáj megemlítenem néhányat közülük, mivel ezek a fajok még „normális ál- lapotukban” sem hétköznapi szukkulensek a legtöbb gyűjteményben: Geohintonia me- xicana (. kép), Mammillaria theresae (. kép), Euphorbia piscidermis (. kép), Mam- millaria herrerae – a teljesség igénye nélkül. Szédületes csoport, annyi szent! Természete- sen jelentős Turbinicarpus-gyűjteménnyel is rendelkezik, emellett Coryphantha-k, szép Ariocarpus-ok színesítik a képet. Kissé sza- badkozva vezetett az Euphorbia-gyűjtemény irányába, megemlítve, hogy még új keletű a szenvedélye irántuk, ezért van belőlük ilyen kevés. Azt csak halkan jegyezném meg, bár valóban nincs túl sok kutyatej-féléje, de mi- csoda fajok! Az Euphorbia turbiniformis-ért egy komolyabb, effélékre szakosodott gyűjtő két évet gondolkodás nélkül adna az életéből (persze némi túlzással). Időközben az is kide- rült, hogy Espinosaék miért tartják kissé bo- 18. kép Ferocactus glaucescens f. cristata garasnak Josét. Amikor felkeresi a kertésze- Fotó: Tóth Norbert 144 Külföldi kaktuszgyűjtők – José Ramón Hernandez Debreceni Pozsgástár 2005/3.

tet elsőként mindig a kidobott növények köz- ött kutakodik, saját elmondása szerint már legalább száz ilyen halálra ítélt jószágot men- tett meg, melyek jelenleg is gyűjteményét gazdagítják. Ezután néz be a növényházakba, de itt sem a legszebb, legnagyobb kaktuszok- ra vadászik, hanem a szokásostól eltérő fizi- miskájú szukkulenseket keresi, gyakran egy fajból több ezer növényt böngész végig egyedi habitusú példányok után keresgélve. Így tett szert elképesztő habitusú Echinocactus gru- sonii-kra (jelenleg  különböző formája van) és gyakorlatilag középtövis nélküli Ferocac- tus latispinus-okra is. 19. kép Astrophytum asterias cv. Superkabuto Fotó: Tóth Norbert Ezt követően átvezetett kisebb üveghá- zába, melyet elsőként épített. Ebben került elhelyezésre a Gymnocalycium-gyűjtemény, valamint megszámlálhatatlan cristata pozs- gás. Nem hittem a szememnek, amikor egy bizarr külsejű kaktusz névtábláján a követ- kezőt olvastam: Pachycereus X Ferocactus, kérdőn pillantottam rá mire ő csak hamiská- san mosolygott bajusza alatt. A kis növény- ház mögött – mint kertjeinkben a káposzta – voltak beültetve a majdan végső helyükre telepítendő „süldő” E. grusonii-k, Neobuxba- umia polylopha-k és egyéb nagyobbra növő kaktuszok. Itt ismét elképedtem miután az ilyetén mód nevelt példányok növekedési 20. kép Geohintonia mexicana f. ctistata üteméről érdeklődtem, ugyanis a mi körül- Fotó: Tóth Norbert ményeink között cseperedő grusonii-k  év leforgása alatt fejlődnek akkorára, mint José ágyásának cirka – esztendős gömbjei! Nyilvánvalóvá vált számomra, hogy spanyol gyűjtőtársaink szemében a mi kaktusznevelő tevékenységünk merő küszködés az övéké- hez képest, azonban biztos vagyok benne, az általunk hosszú évek, évtizedek során elért eredmények annál inkább megbecsülendők. Visszatértem a nagyobbik növényház- ba, hogy amíg a fényviszonyok lehetővé te- szik, minél több fotót tudjak készíteni. José eközben hozzálátott az öntözéshez, melynek folyamata igencsak figyelemre méltó volt. A termesztőasztalok tulajdonképpen hatalmas 21. kép Euphorbia piscidermis f. cristata méretű eltolható tálcák, kb.  cm mélyek. Az Fotó: Tóth Norbert aljuknál becsatlakozó csőrendszer köti ösz- Debreceni Pozsgástár 2005/3. Külföldi kaktuszgyűjtők – José Ramón Hernandez 145 sze az asztalokat, és amikor az elsőnél vizet folyat a tálcába, a közlekedő edények elve alapján öntözővíz jut a többibe is. Amikor a növények talaja megfelelően átnedvesedett, a feleslegessé vált vizet egyszerűen leereszti a tálcákból. Befejezvén a fotózást csatlakoztam José- val együtt a teraszon üldögélő családomhoz, akik újfent hatalmas türelemről tettek ta- núbizonyságot. Vendéglátónk frissítővel kí- nált, majd büszkén mutatta be családtagjait a róluk készített képek segítségével. Kedélyes beszélgetés bontakozott ki húgom tolmácso- lásának (ezúton is ezer köszönet) jóvoltából, mivel José barátunk kizárólag spanyolul be- szélt, bár viccesen megjegyezte, hogy egé- szen tűrhetően tud angolul, igaz, kizárólag írásban… Készséggel mesélt kaktuszos múlt- járól, mely -ig nyúlik vissza. Ekkor egy növényvásáron szerezte be első kaktuszait. Később elhatározta, hogy telkének arra alk- almas felében kialakít egy virágoskertet, 22. kép Astrophytum coahuilense cv. Kitsukou melyben még akkoriban a rózsáké és marga- (Kikko) Fotó: Tóth Norbert

23. kép Az Astrophytum-gyűjtemény részlete Fotó: Tóth Norbert 146 Külföldi kaktuszgyűjtők – José Ramón Hernandez Debreceni Pozsgástár 2005/3.

rétáké volt a főszerep. Majd teljesen véletle- nül megismerkedett a már sokadszor emlege- tett Espinosa úrral, akivel aztán barátságot kötött, melynek egyenes következménye lett a növények iránti fokozott érdeklődés. Mun- kájából kifolyólag egyre kevesebb időt tudott áldozni virágoskertjére, ezért az fokozato- san tönkrement, kivéve a kaktuszokat, me- lyek úgy tűnt, nyugodtan viselik gazdájuk hosszabb távolmaradását is. Így aztán egyre jobban belevetette magát a szukkulensgyűj- tés világába, és -ben felépítette első  négyzetméteres növényházát, melyet néhány évvel később a duplájára bővített. -ben 24. kép Mammilaria theresae f. cristata Fotó: Tóth Norbert készült el az új,  négyzetméteres kaktusz- ház. Már kezdetektől fogva az Astrophytum- okat kedvelte leginkább, gyakorlatilag az összes létező irodalmat beszerezte, amely a nemzetséggel kapcsolatban napvilágot lá- tott. Mindent elkövetett annak érdekében, hogy valamennyi fajhoz, formához, dekora- tív hibridhez hozzájusson, ezért interneten rendelt astrókat Thaiföldről és a kabutók „ős- hazájából”, Japánból is. Európa vezető kerté- szeteit szintén felkereste, megfordult példá- ul Olaszországban (Panarotto, Botanique), Németországban (Plapp), Hollandiában, és megismerkedett „Mr. Ariocarpus” Karel Ryssel. Beszerzőkörútjainak eredményeként 25. kép Astrophytum asterias f. aurea gyűjteménye jelenleg mintegy  különbö- Fotó: Tóth Norbert ző fajt és fajtát számlál, mostanában az Ast- rophytum-hibridek szaporítása foglalkoztat- ja, munkáját váltakozó siker jellemzi. Ahogyan az errefelé szokás nem enge- dett el ajándéknövény nélkül, bár én szívesen vásároltam volna a fantasztikus astro-hibri- dekből, nem állt kötélnek, de megnyugtatá- sul közölte, hogy amint lehetősége lesz fog küldeni nekem, néhány érdekes formát, köz- tük az általam hőn áhított tricostatumot is! Ezalatt gyakorlatilag teljesen besötéte- dett, este  óra körül járt az idő – és ámbár José még kedvesen marasztalt – indulnunk kellett hazafelé, mielőtt hátrahagyott csal- ádtagjaink a keresésünkre indultak volna… 26. kép Discocactus horstii f. cristata aurea Tóth Norbert Fotó: Tóth Norbert Debrecen Debreceni Pozsgástár 2005/3. Ábel Győző 147 Újabb(?) színes növény: Mammillaria zeilmanniana fa. aurea

Zusammenfassung: Der Verfasser berichtet über eine interessante M.zeilmanniana Forme,die er von einem eigenen Sa- menanbau getrennt hat.Er hat die Pfl anze auf Echinocereus gepropft und die beide Kakteen haben gleichzeiteg geblüht. Abstract: Th e author reports about an interesting form of the M. zeilmanniana what he selected from his own seedlings. He grafted the seedling on Echinocereus stock, and the two fl owered in the same time.

Rövid írásomban egy saját szelekciót, a Mam- A következő évben a hajtáscsúcs megsértés- millaria zeilmanniana f. aureát szeretném bemu- ével sikerült erőteljes sarjadásra bírni az anyanö- tatni, „létrehozásának” történetével, és néhány vényt, és a sok zöld és tarka sarj között egyszer tartási tapasztalattal kiegészítve. csak feltűnt két teljesen sárga színű is! Mivel a Maga a növény egy eredetileg -ban klo- többi sarj soknál erősebben fejlődött, rövidesen rofi llhiányos magoncként látta meg a napvilágot leválasztottam, és a lehető legbiztosabb eredés Farkas János csodálatos izsáki gyűjteményében. érdekében Peireskiopsis alanyra oltottam őket. Ta- Nem sokáig élvezhette ezt az idillt, ugyanis két- pasztalatlanságom ellenére az egyik oltvány meg- éves korában egy látogatás alkalmával felfi gyel- eredt és rövidesen – cm-es példánnyá fejlődött, tem rá, és megkaptam azzal az instrukcióval, így a következő nyáron a nemest átolthattam hogy próbáljam megtenni vele azt, ami az első Myrtillocactus geometrizans-ra. Ekkor kaptam szándékom volt a kis növénykével: csináljak bel- először egy olyan példányt, ami megmutatta hogy őle színes kaktuszt. valójában „mit tud” ez a növény (. kép).

27. kép A virágzó nemes a hasonló virágszínű Echinicereus reichenbachii alannyal Fotó: Ábel Győző 148 Mammillaria zeilma f. aurea Debreceni Pozsgástár 2005/3.

meg egyetlenegy oltvány sem, bár az igazsághoz hozzá tartozik, hogy az első két év sikertelensége után nem is próbálkoztam vele tovább. Megfelelő kondícióban lévő Myrtillocactus-ra viszont igen jó eredménnyel oltható, sajnos helyszűke miatt ezt a szaporítási módot sem tudom igazán kihasználni. További kísérletezéseim során kiváló alanynak bi- zonyult még az Eriocereus jusbertii is, viszont ez a zöld bőrű alany kevésbé emeli ki a nemes rikító aranysárga színét, illetve kissé gyengébb sarja- dást produkálnak ezek az oltványok. Az igazi meglepetést azonban egy szerencsés véletlen hozta! Egy télen letört sarjat nem tudtam a már bevált alanyokra oltani, volt viszont egy szobai ablakban felejtett virágzóképes Echinoce- reus reichenbachii-m, amit fel tudtam használni erre a célra. A tökéletes eredés mellett ez az olt- vány lett a következő tavaszon az első és sajnos, eddig az egyetlen virágzó példány (. kép). Cso- dálatos összképet mutatott a zöld alany, az élénk- sárga nemes, rajta a vörösesbarna horgas tövisek, 28. kép Mammillaria zeilmanniana f. aurea Myr- és az apró rózsaszín, virágok. Igazi színkavalkád tillocactus geometrizans alanyon Fotó: Ábel Győző egyetlen növényen! De hogy még több meglepe- tést okozzon, az idei évben a nemes rész együtt vi- A növénytest szélessége nem éri el az anya- rágzott az őt éltető alannyal, aminek a látványát növényét, kb.  cm vastag, kissé hengeressé fejlő- szavak helyett inkább a mellékelt fotóval írnám le dik. Szemölcseinek nagysága, töviseinek száma, (fotó) – úgy érzem, magáért beszél. Jelenlegi cél- színe és mérete megfi gyeléseim szerint semmiben kitűzésem az, hogy olyan alanyt találjak, amely nem tér el az alapfajétól. Tartásához semmiféle könnyen szaporítható, és stabilan virágzásra különleges körülményt nem biztosítok: nyáron készteti a nemest, mert talán csak így tűnhet ki ez fóliaházban van, télen hűvös, száraz pincében a növény a többi színes kaktusz közül. – gyűjteményemmel együtt – jól áttelel. Néhány És zárszóként némi magyarázattal szeret- példányt lakásban teleltettem, tapasztalataim nék szolgálni a kedves gyűjtőtársaknak a címbe szerint remekül bírják a szobanövényként való csempészett kérdőjellel kapcsolatosan: ez idáig tartást is. Visszazöldülésnek mindeddig a legap- sem szakirodalomból, sem pedig tapasztaltabb róbb jelét sem mutatta, egyöntetű sárga a növény- gyűjtőtársaimtól nem rendelkezem információ- test. Viszonylag jól sarjad – szerencsére ezt a tulaj- val ennek a fajnak sárga testű formájáról, de nem donságot is megörökölte „szülőjétől”. zárom ki, hogy már létezik valahol, ezért nem is A történet idáig talán nem is annyira kü- merem bizton állítani, hogy ismeretlen, új formá- lönleges, hiszen számolatlanul vannak már ról van szó. Ezúton szeretném kihasználni a nyil- gyűjteményekben színes kaktuszok, a további vánosságot azon kérésem közzétételére, hogy ha oltások azonban számomra érdekes eredménye- valaki hallott; olvasott hasonló növényről, kérem, ket hoztak. juttassa el hozzám a forrást! Addig is tovább kí- Először is szerencsés választás volt az első sérletezek kis kedvencemmel, hátha mégis újdon- átoltásnál a Myrtillocactus alany, ugyanis az ságról van szó. egyébként elterjedt és általam is használt Tricho- Ábel Győző cereus alanyokon mind a mai napig nem maradt Kecskemét Debreceni Pozsgástár 2005/3. Rácz László 149

Magyar kaktuszgyűjtők Horváth László

Zusammenfassung: Der Verfasser stellt einen der bekanntesten Sammler vor, nach dessen Erzählung er die Stationen des Lebens eines Kakteensammlers skizziert. Abstract: Th e author introduces one of the most famous cactus collectors in Hungary who collects cacti for a very long time. We can get to know the important ’stations’ of his cactus collector’s life relying upon his telling.

Már több mint húsz éve ismerem helybeli elsősorban Romhányi Tivadartól és Szabó gyűjtőtársunkat, akihez kezdetektől szoros Jánostól. Kezdetben, szinte természete- gyűjtőtársi és jó baráti kapcsolat fűz. Szisz- sen, mindenféle kaktuszt gyűjtött. A ké- tematikus, átgondolt és szorgos gyűjtőmun- sőbbi gyűjtemény kialakításához megha- kával egy jelentős kaktusz- és egy kisebb tározó élményt a Debreceni Kaktusz Kör egyéb pozsgás gyűjteményt hozott létre. összejöveteleinek keretében a KLTE Bo- Az első példányait -ben szom- tanikus Kertjében kapott. Itt a hatalmas bathelyi Kámoni Arborétumban vásárolta növényállomány ráébresztette, hogy min- Bánó Istvántól  Ft/db (!) áron. Később is dent nem lehet gyűjteni. A színes és nagy- vásárlásokkal bővítette az állományát. La- méretű virágaikkal a Lobivia és az Echino- kóhelyén is hamarosan megtalálta a kap- cereus nemzetségek nyerték el a fi gyel mét. csolatot a helyi gyűjtőkkel. Sok segítséget Az évek folyamán ezen két nemzetség ál- és taná csot kapott az idősebb gyűjtőktől, lományát magvetéssel és vásárlással nagy

29. kép Horváth László a gyűjteményében Fotó: Nevezi János 150 Magyar kaktuszgyűjtók: Horváth László Debreceni Pozsgástár 2005/3.

30. kép Virágzó Lobivia-k Fotó: Horváth László

faj és változat gazdagságúvá fejlesztette. Nagyobb és szép állománnyal rendelkezik még Astophytum és Turbinicarpus taxo- nokból is. Növényeit vegetációs időszakban egy  m-es fólia sátorban tartja. Télen egy föld- be süllyesztett,  m-es fűthető üvegházban pihenteti. Egy régebbi üvegházat saját ötle- tek alapján bővített és alakított igényeire. A jobb helykihasználásra a középső asztalát  irányba eltolhatóra tervezte. Az itt szerzett tapasz ta latait másokkal is szívesen meg- osztja. A növényeit az igényeiknek megfelelő cserepekben illetve tálakban tartja. Így a te- lepet alkotó egyedek igen jelentős méretűre fejlődnek. A fólia növényasztalaira  cm vas- tag folyamhomokot terít, és itt helyezi el a tartóedényeket. A szabadba kihelyezhető nö- vények részére  m-es, teraszos kiképzésű sziklakertet is készített. Az alkalmazott talajkeverék összetétele:  mosatlan folyamhomok,  Florasca 31. kép Lobivia incaica B és  teljesen földé érett marhatrágya. Fotó: Horváth László Debreceni Pozsgástár 2005/3. Magyar kaktuszgyűjtók: Horváth László 151

32. kép Virágzó Lobivia-k Fotó: Horváth László

33. kép Lobivia leucomalla v. densispina Fotó: Horváth László 152 Magyar kaktuszgyűjtók: Horváth László Debreceni Pozsgástár 2005/3.

34. kép Sziklakertjének részlete Fotó: Horváth László

A keverék minden  literéhez egy evőkanál Szeret fotózni. Egész kis archívumot ho- Basudint is hozzáad a rovarkártétel megelő- zott létre a saját és a gyűjtőtársak növényeit zése céljából. Ez a keverék – évig biztosítja ábrázoló fotóiból. Képei rendszeresen meg- a megfelelő tápanyagellátást, ezért műtrá- jelentek a folyóiratban, képeslapokon és az gyát sohasem használ. évenként kiadott naptárban is. A károsító rovar és gomba fertőzések el- Az MPKE (DKKE) alapító tagja. Rövid- kerülésére évente két megelőző permetezést del a megalakulás után az egyesület titká- alkalmaz, figyelve a hatóanyagok rendszeres rának választották, mely funkciót a mai na- cseréjére. Az elsőt közvetlenül a kihordás pig betölti, segítve az egyesület működését. után, a másodikat a vegetációs idő végén a Később az induló egyesületi lap rendszeres behordás előtt. szerzője. A jelen sorozat ötlete és elindítása Az öntözést, ha csak lehetősége van rá is a nevéhez fűződik. esővízzel végzi, de ha szükséges állott, saját Tervei között szerepel, hogy pótolja a hi- kútvizet is használ. Öntözni felülről szokott, ányzó fajokat, a lehetőségekhez mérten tel- ritkábban, de bőségesen. Az esetleg kicsorgó jessé téve a jelenlegi szakgyűjteményét. Ter- felesleges vizet a folyamhomok ágyból ké- vezi egy kb.  m-es szabadon álló üvegház sőbb hasznosítják a növényei. építését, melyet saját maga tervez és épít. Mindig törekedett szakirodalomból álló Céljai megvalósulásához kívánok sok sikert, házi könyvtár létrehozására. Most már egy kitartást és jó erőt, egészséget, magam és igen gazdag könyv és folyóirat állománnyal gyűjtőtársaim nevében. rendelkezik. Újabban az ismeretszerzés esz- köztárát az internet adta lehetőségekkel is Rácz László bővítette. Debrecen Debreceni Pozsgástár 2005/3. Dr. Nemes Lajos 153 Visszatekintés az 1975-ös kiállításunkra

Zusammenfassung: Erinnerung auf die grösste Kakteenausstellung, die im Jahre 1975 in Debrecen organisiert wurde. Abstract: Remembering the greatest Hungarian cactus-show in 1975, Debrecen.

Hálátlan feladat a szakmatörténeti múlt napokban anyagi és más háttér hiányában. Az megidézése. Gyorsan elfeledjük a történeti ese- akkori időben egyesületi életről Debrecenben ményeket, még ha értékeket őriznek is. Még szó sem lehetett. A Kölcsey Ferenc Művelődési gyorsabb a már eltávozott, az értékeket egykor Központ szakköre voltunk egy, a szakmai el- létrehozó gyűjtőtársaink emlékének feledé- képzeléseinket támogató és mindenben segítő se. Ha nem rögzítette ezeket egykor história, előadó szárnyai alatt. az utókor csak töredékekből, itt-ott fellelhető Korábbi, kis méretű kiállításainkra fel- megemlékezésekből értesül – ha akar –, hogy fi gyelt a debreceni virágkarnevál szervezőbi- kik voltak egykor szakmai eleink és mit alkot- zottságának néhány tagja, és megkereste a  tak. Hasonló gondjaim voltak Anisits János gyűjtőből álló szakkörünket. Így lettünk egyik Dániel életrajzi adatainak – pontosabban tö- rendezvénye az . évi virágkarnevál ese- redékeinek – összegyűjtésekor. Ezért szólítlak ményeinek. Arra is kértek bennünket, hogy távolodó emlékű, eddigi legnagyobb debreceni lehetőség szerint országos kiállítást szervez- szakmai kiállításunk az -ös évből. zünk. Sok tapasztalatunk nem volt e téren. A A kiállítás gondolata az egykori Debreceni karnevál forgatókönyvének összeállítója a mi Kaktuszkedvelők Körében született, a kezdeti feladatainkat is rögzítette, de a szakmai tart- almat ránk bízta. A kiállításhoz kaptuk a város akkori leg- nagyobb, színpados hangversenytermét vala- mint a tárgyi és anyagi eszközöket: asztalokat, vitrineket, tablókat, elektromos felszereléseket és hangosítót. A kiállításra személyesen hívtuk meg – egyenként postai úton – az akkor ismert hazai (közel ) gyűjtőt. Közülük  vállal- kozott rá, hogy eljön kiállítóként. Budapest- ről egy pótkocsis tehergépkocsi hozta-vitte az egy helyre összegyűjtött gyűjteményeket. A szervezés, a berendezések elkészítése, a tár- gyi eszközök összeállítása januártól augusztus elejéig tartottak. A kiállítás helyszínének elké- szítése – asztalok, vitrinek, dioráma –  hetet igényeltek. Az elkészült kiállítási teremben, körben szakmai képek és külföldi barátainktól kapott élőhelyi felvételek kinagyított képei- nek sorozata adta a hátteret. A színpadot egy mexikói kaktuszokból és festett képekből álló diorámává alakítottuk át. Kiállításunkon több 35. kép A kiállítás megnyitója mint  négyzetméternyi területen élőlények Fotó: Archív voltak láthatók, köztük az akkor néhány nap- 154 Visszatekintés az 1975-ös kiállításunkra Debreceni Pozsgástár 2005/3.

36. kép A kiállítók csapata Fotó: Archív

ja Kubából hazaérkezett Mészáros Zoltán által Debrecen város virágkarnevál-szervező leírt új Melocactus-fajok is. bizottsága elismerései mellett a zsűri a leg- Az augusztus –. közötti kiállításnak szebb növények tulajdonosai között  díjat   látogatója volt. Nem egyszer előfordult, osztott ki. A nagydíjat Mézer Antal nyerte hogy a terem telítettsége miatt a folyamatosan különlegesen szép és fajokban gazdag Pa- érkező látogatóknak várniuk kellett a bebocsá- rodia-ival. a díjazottak között volt Légrádi tásra. A megnyitó beszédet Kiss József szom- Miklós Echinofossulocactus-gyűjteménye, bathelyi kaktuszgyűjtő barátunk vállalta. Menyhárd János Neochilenia-i, a debreceni Kondér István az IOS nevében köszöntötte a egyetem botanikus kertjének nagyméretű kiállítást (sajnos ez volt Pista bácsi utolsó nyil- növényeiből összeállított bemutató és Fie- vános szereplése). A nagy szakmai eseményt rer Kelemen gazdag fajgyűjteménye – köz- sok hazai és külföldi gyűjtőtársunk kísérte tük több, akkor még nagy ritkasággal. Az fi gyelemmel. A lehetőségek akkor NDK-ból, emlékezetes kiállításnak őrizzük a forgató- Csehszlovákiából, és Lengyelországból von- könyvét és a bemutatott gyűjteményről ké- zottak vendégeket. Ausztriából Vostry Jóska szült diafi lm-sorozatot, közülük néhányat volt a vendégünk. emlékeztetőül is bemutatunk. Sajnos a ki- A kiállítás ideje alatt Farkas János izsáki, állítók közül már több gyűjtőtársunk nincs Dr. Kiss József szombathelyi barátaink tartot- közöttünk. Az ő emlékük is indokolja egyko- tak vetített képes előadásokat, bemutatva már ri kiállításunk emlékezetét. akkor is híres és értékes gyűjteményeiket. Dr. A kiállításon részt vevők: Mészáros Mészáros Zoltán kubai gyűjtőútjáról és kuta- Zoltán, Dr. Ludány Gyuláné, Papp László, tásairól tartott élménybeszámolót, kapcsolva Juhász Katalin, Uj Imre, Kenyeres Gábor, hozzá a nekünk szokatlan kubai életvitelt. Szabó János, Mészárosné Visnyovszky Éva, Debreceni Pozsgástár 2005/3. Visszatekintés az 1975-ös kiállításunkra 155 ifj. Kunkli Ferenc, Szabó Dezső, Barta- lis Imre, Dr. Kiss József, Czerván István, Csende Imre, ifj. Csende Imre, Nemes Zol- tán, ifj. Csengery Miklós, Nemesné Szen- tírmay Teréz, Szűcs Lajos, Kovács László, Csonka Zoltánné, Kondér István, Dr. Kiss Józsefné, Romhányi Tivadar, Nagysurányi Miklós, Csonka József, Viczenthy Tiha- mér, Csonka Zoltán, Lejtovizcz László, Fi- erer Kelemen László, Szilágyi Zsuzsa, Ne- mes Lajos, Sajti Sándor, Kiss József, Boros József, Libnár Antal, Novák János, Hubai István, Gali János, Gyarmati Sándor, Ady Pál és Szilágyi István. Dr. Nemes Lajos Szomód

Megjegyzés: Az . évi kiállítás nemcsak az eddigi legnagyobb debreceni, hanem az eddigi leg- nagyobb országos kiállítás is volt egyben, amit azó- ta sem sikerült túlszárnyalni. Ficzere Miklós 37. kép A kiállítás ismetetője szerkesztő Fotó: Repordukció

38. kép Vegy gyűjtemény az 1975-ös kiállítások Fotó: Archív 156 Morvay István Debreceni Pozsgástár 2005/3. Kaktuszok teleltetése sötétben

Zusammenfassung: Einige Gedanken über die Winterung der Kakteen im Dunkel.Der Verfasser schreibt ihre eigene Er- fahrungen über die abweichende Reaktionen der verschiedenen Kakteengattungen. Abstract: Th oughts about how to overwinter cacti in darkness. Th e author tells us his observations about the diff erent reactions of the diff erent cactus genera.

Azt hiszem, abban mindenki egyetért, hogy sen száraz legyen. Ha ez nem történik meg, a ideális körülmények között kaktuszaink hű- növekedésben lévő kaktuszok megnyúlnak, és vös, minél világosabb helyen, tehát egy fűthető csúnyán eltorzulhatnak. üvegházban telelnek át legjobban. Szerencsésebb A tavasz közeledtével korábban egyes nö- gyűjtőtársaink biztosítani tudják ezt számukra, vényeim (pl. Lobivia-k, Rebutia-k) hajtáscsúcsai de (sajnos) sokan vagyunk olyanok, akik ennél kezdtek világoszöld színűek lenni, ami azt je- jóval mostohább körülmények között kénytele- lentette, hogy a fénytől, víztől és hőmérséklettől nek tartani kedvenceiket. Én – jobb híján – szinte függetlenül „úgy döntöttek”, hogy tavasz van. Ek- minden variációt kipróbáltam. Kezdetben egy fű- kor azonnal világos helyre kellett őket vinni, kü- tetlen, de fagymentes helyiség délkeleti fekvésű lönben menthetetlenül megnyúltak. Mivel gyűj- ablakában teletettem növényeimet; később fű- teményem számára rendkívül kis helyem van, tött, világos szobában. Az utóbbi években ismét mára szinte kizárólag Gymnocalyciumok, Ast- változott a helyzet: kaktuszaim egy sötét, hűvös, rophytum-ok, fi atal Turbinicarpus-ok (Gymno- száraz levegőjű pincében vannak a nyugalmi idő- cactus-ok) és néhány Lophophora, illetve Noto- szakban. Ez utóbbi hellyel kapcsolatban kezdeti cactus alkotják azt. Ezeknél a nemzetségeknél a félelmeim nem igazolódtak be. Telente csak né- korai „megindulást” nem tapasztaltam. A vege- hány növényem pusztul el: kevesebb, mint a nö- tációs időszak végén a napfényhez való szokta- vekedési időszakban. A hőmérséklet kb. +– Co- tással nagyon óvatosan kell bánni. A túl gyorsan ig süllyed a leghidegebb napokban. erős fényre kerülő növények könnyen megéghet- Sötétben való teleltetéskor különösen fon- nek. (Nálam ez pl. az Astrophytum myriostigma tos, hogy növényeink a nyugalmi időszak előtt var. nudum és az Echinocactus grusonii esetében „leálljanak”, azaz talajuk néhány héten át telje- jelentkezett legnagyobb gondként.)

39. kép Az Echinofossulocactus (Stenocactus) sp. 40. kép A Gymnocalycium uruguayense var. tavaly bőségesen virágzott Fotó: Morvay István roseifolorus Fotó: Morvay István Debreceni Pozsgástár 2005/3. Kaktuszok teleltése sötétben 157

Egyes nemzetségeknél ez a tartási mód ter- mészetesen eleve elvethető. A melegigényes kak- tuszok (pl. Melocactus, Discocactus) hőigényük miatt nem nevelhetőek így. A meleg, napfényes élőhelyet valószínűsítő kékes-viaszos bőrszövet szintén kizáró tényező lehet. Nálam például nem volt olyan Myrtillocactus-oltvány, amelyiknél az alany és/vagy a nemes túlélte volna a telet. Szin- tén pusztulást okoz a párás környezet (pl. egy régi pince), mivel ez a kis fénymennyiséggel pá- rosulva ideális környezet a gombáknak.  nyaráig meggyőződésem volt, hogy ez a téli tartás semmilyen káros következménnyel nem jár – erről még nálam jóval tapasztaltabb gyűjtőkkel is vitába szálltam az internetes le- velezőlistákon. Azonban ez a nyár kellemetlen meglepetésekkel szolgált. Néhány növényem vagy egyáltalán nem virágzott, vagy a korábbi éveknél jelentősen kevesebb virágot hozott. Ez leginkább az Echinofossulocactusoknál (Steno- cactus) (. kép) volt radikális: egyetlen bimbót sem hoztak – bár a viszonylag hideg teleltetést 41. kép Astrophytum ornatum minden gond nélkül elviselték. A Notocactusok Fotó: Morvay István (Parodia) eltérően reagáltak: a crassigibus (P. crassigiba) idén kihagyta a virágzást, a submam- Mivel én is hasonlóan (majdnem sötét garázsban) mulosus (P. mammilosa) pedig a tavalyi kb.  teleltetem gyűjteményem kb. egy évtized óta, ezzel virághoz képes most összesen hármat hozott. megegyező tapasztalatokról tudok beszámolni, s a kö- Az ottonison, a sellowiin és a magnifi cuson (P. vetkezőket vontam le botanikusként a jelenségekből. A magnifi ca) nem láttam változást. A Leuthenber- hegyvidéki fajok (dél-am.-ból, pl. Lobivia-k, Rebutia-k, gia princips szintén csak egy virágot hozott. Mi- é-am.-ból pl. Pediocactus-ok) viszonylag alacsony hőfo- vel ezek a kaktuszok évek óta szinte ugyanazon kon kezdenek fejlődni, a ha ezek még ráadásul még ta- a helyen vannak, egyetlen logikus megoldást vaszi rövidnappalosak is, akkor ilyen éppen induló fejlő- találtam: az említett növények későn kerültek dési állapotukban bimbókat is fejlesztenek, de minden világos helyre. más tavaszi rövidnappalos taxon virágrügye is ebben Legkedveltebb nemzetségeimen, a Gymno- a nyugalmi és átmeneti időszakban alakul ki (pl. Ste- nocactus-ok, Turbinicarpus valdesianus, T. pseudopec- calycium-okon (. kép), az Astrophytum-okon tinatus) ezért vagy nem alakul ki teljesen a virágrügy (. kép) és a Lophophora-kon – bár ez utóbbi- megvilágítás híján (Stenocactus spp.) vagy a hajtással akat gyakran emlegetik télen is nagyobb hőmér- együtt etiolálódik (megnyúlik) (pl. Turb. vald., Pedio- sékletet igénylő növényekként – nem vettem cactus spp. stb.). Ha ezt már tudjuk és van módunk, észre semmilyen negatív következményt, évek kb. január végétől fénydús, de nem túl meleg (– óta hálásan virágoznak. °C) helységbe tenni őket, akkor lehetőséget biztosítunk A közelmúltban hasonló körülmények köz- a virágzásra ill. a bimbók kifejlesztésére, amelyeket ha ött teleltettem néhány levéltelen, „kaktuszfor- nem is kora, de késő tavasszal virággá cseperednek (pl. májú” Euphorbiát is (pl. E. meloformis), amelyek Stenocactusok). Jó eredményeket értünk el akkor is, ha szintén gond nélkül átteleltek. következetes fényhez való szoktatással április közepén Morvay István végén kihelyeztük őket, feltéve ha a tavaszi fagyoktól Debrecen meg tudtuk óvni e növényeinket! (A főszerk.) 158 Kiss László Debreceni Pozsgástár 2005/3.

„Legszebb” kaktuszok és egyéb pozsgások Mammillaria rubrograndis

Zusammenfassung: Die Verfasser gründen eine Kolumne - zu derer Schreiben sie auch andere anregen -, in der sie mit bestimmter Subjektivität schöne Sukkulenten darstellen und bezüglich dieser auch interessante Angaben, ihre kulturhis- torische und sonstige Bedeutung bekannt geben. Abstract: Establishing a column the author encourages others to introduce their succulents which are specially nice for them. Moreover he gives interesting information about these species entering upon their importance in the cultural his- tory and in other fi elds.

A Mammillaria nemzetség illusztris kép- csupasszá válik. Areolái kissé lefelé lejtenek viselője a Mammillaria rubrograndis. A növény (dőlnek), kezdetben ,x, mm átmérőjűek és elnevezése is utal a virágának különlegességére, fehéren fi lcesek, majd később ,x mm átmérő- mivel a rubro=piros, a grandis=nagy. A Mam- jűek s gyengén fi lcesek. millaria nemzetség legnagyobb ismerője, Wer- A – peremtövise – mm hosszú, a ner Reppenhagen a nemzetségen belül a Galac- fölsők rövidebbek, sugár alakban kissé kife- tochylus (tejnedves) fajcsoport, Macrothelae faj- lé terpesztenek, üveg-sárgák (fehérek) barnás sorának Heyderi csoportjába sorolta. heggyel, vékony tű- illetve árszerűek, egyen- Maga a növény fonalas gyökérzettel rend- esek. – (gyakran ) középtövise – mm elkezik. A növénytest alakja nyomott, meglehe- hosszú, egyenes vagy kissé felfele hajló, tűszerű, tősen lapos, a természetben rendszerint magá- világosbarna-sötétbarna színű, melynek töve ban álló. A virágzóképes növények – mm kezdetben vastagabb, tejszínű. magasak és – mm átmérőjűek. A hajtás- Élőhelyén januárban hozza virágait a nö- csúcs lapos, bemélyedő, hajas. A tövisek összezá- vény tetején, koszorú alakban és – sorban. ródnak, egyenesek, kimagasló sötét tövisekkel. Az egyes virágok széles tölcsér alakúak,  mm Szemölcsei sűrű állásúak, szabályos elrendezé- hosszúak és  mm szélesek, fénylően bíborvö- sűek, tompán kúposak (alapjuknál romboid ke- rös színnel. A magház kerekded, teljesen szab- resztmetszettel), mintegy  mm hosszúak és ályos, világoszöld színezetű. A virágcső megle- kerekdedek, világoszöld vagy kékeszöld színűek. hetősen hosszú és zöldes. A külső lepellevelek Az axilla kezdetben fehér gyapjas, majd később lándzsaszerűek, olajzöldek, illetve barnás-vö-

42. kép Mammillaria rubrograndis 43. kép A Mammillaria rubrograndis virága Fotó: Kiss László Fotó: Kiss László Debreceni Pozsgástár 2005/3. Mammillaria rubograndis 159 rösek (világos) fehér szegéllyel. A belső leplek ásószerűek – mm hosszúak,  mm széle- sek, bíborvörösek, a széleik felé világosodóak. A bibeszál – mm hosszú, színe fehér, a bibe kiemelkedik a leplek fölé. A bibe – ágú,  mm hosszú, sárgás. A nagyszámú porzószál eltérő hosszúságú, fehér, illetve alul fehér felsőrésze halvány rózsaszín, a portok sárga. A termések –  hónappal a virágzás után jelennek meg, hosz- szúkás körte alakúak, rajtuk a virágmaradvány- nyal. – mm hosszúak, – mm átmérőjűek, matt bíborvörös színűek, melyek felül zöldesek, a tövüknél pedig fehérek. A magok sötétbarnák, mintegy csepp formájúak és ,x, mm mére- tűek. A külső maghéj (testa) felülete gödrözött, a köldök (hilum) homorú. A gyűjteményemben levő egyik növény har- madik éve hozza virágait, miután a teleltetés idejére felhelyeztem az üvegház legfelső szintjé- re. A bimbókezdemények már december-január hónapokban megjelennek. A virágok március végén, április elején – napon keresztül nyíl- 44. kép Mammillaria rubrograndis felülnézetben nak, és tényleg nagyon szépek. A faj egyébként Fotó: Kiss László a leírások és tapasztalatom szerint is önsteril, így a magfogáshoz több magról kelt egyedre van Az élőhely klímáját jól példázza, hogy . szükség. . -én  órakor  Co-ot,  órakor  Co-ot A típusnövény (alapforma) élőhelyét a mértek. Másnap . . -én  órakor  Co - Mexikó, Tamaulipas szövetségi államban levő ot,  órakor  Co -ot mutatott a hőmérő. Asbestos helység környékéről írták le. Az alap- A M. rubrograndis élőhelye egyébként a forma élőhelye a tenger színe felett  ma-  Co-os napi középhőmérsékletű zóna vonala gasságban – Cuidad Victoria azbesztes szilikát mentén terül el. Az éves átlagos csapadék  kőzetén – a déli fekvésű oldalakon található fel. mm körül van. Élőhelyének másik jellemzői az A növény tágabb élőhelye kiterjed a fennsík  állandónak mondott gyenge szél és a nyári esők. és  m között fekvő részeire is. A növény- A növény tapasztalatom szerint hazai kö- társulásban egy tölgyfaj az uralkodó. Maguk a rülmények között jól tartható, és magról jól sza- növények a ligetes részeken fordulnak elő, a hu- porítható. Magoncai közepes növekedési erélyű- musszal feltöltődött hasadékokban és mélyedé- ek. A – Co -os teleltetési hőmérsékletet és az sekben (zsebekben). Előnyben részesíti a nedve- ezen a télen előforduló , Co -re történő hajnali sebb humuszos helyeket. Többségében árnyékos lehűléseket károsodás nélkül elviselte. Vélemé- helyeken, a fák oltalmazó védelmében él, és csak nyem szerint virágoztatásának alapfeltétele a – órányi közvetlen napsugárzásban részesül. világos (napos) helyen történő teleltetés. Jellemző növénykísérői az Agave stricta, a Dasy- Felhasznált irodalom: W. R: Die lirion acrotrichum, az Echinocereus blanckii és a Gattung Mammillaria Mammillaria subducta. Az alaptípustól némileg D. N L.–S D., : Kaktuszok eltérő élőhelyi változata található meg Nuevo R  K P-M, .: Kaktuszok León állam  m magasan levő Dulcis Nomb- képes lexikona res és Siberia környékén. Kiss László, Orosháza 160 Szabó Imre Debreceni Pozsgástár 2005/3. Tapasztalataim az oltásról

Zusammenfassung: Der Ferfasser teilt dem Leser ihre Erfahrungen über das Pfropfen.Er macht die vom ihm benutzte Pfröpfl inge und Methoden bekannt. Abstract: Th e author shares his experiences about grafting the cacti with the readers. He writes the preferred stocks and the methods of grafting.

Gyűjteményemben a kaktuszokat szíve- tus grusonii-ra, így sikerült azok meszes talajra sebben tartom saját gyökéren, de vannak hely- való érzékenységét kiküszöbölni. zetek, amikor az oltás elkerülhetetlen. Ha a nö- Sikeres alanynak bizonyult az Echinoce- vény a gyökér felől kap egy betegséget, és már a reus reichenbachii a Toumeya papyracantha gyökereztetése is kockázatos, az egészséges ré- oltásához. Az erős növekedés ellenére a fagytű- szek feloltásával még meg lehet menteni. Sokan rő képesség megmaradt, a fűtetlen fóliaházban a magoncok növekedésének gyorsítására hasz- áttelelt, tavasszal gyors növekedésnek indult és nálják az oltás lehetőségét. Ugyanakkor köz- sok virágot hozott, tudott, hogy a klorofi ll-hiányos növények csak Az Echinocereus reichenbachii-t és a E. tri- ezzel a módszerrel maradhatnak életben. A cris- glochidiatus-t azért is szeretem alanynak, mert taták nagy részének szaporítása is így a legked- alacsony oltáshoz is jó, de magashoz is, mivel az vezőbb. Én a legtöbbször ez utóbbi okból oltok. edénynyaláb nem fásodik el, bárhol elvágható. Saját tapasztalataim alapján nagyon fon- (A levágott fejrész kétheti szárítás után talajra tosnak tartom, hogy milyen növényhez milyen tehető, nagyon gyorsan legyökeresedik, még ab- alanyt használjunk. Nekem alanynövénynek ban az évben oltáshoz használható.) bevált az Echinocactus grusonii és Hamatocac- Magas oltással erre az alanyra oltottam az rus longihamatus. Ezekre oltottam Oroya per- Echinocereus reichenbachii var. albispinus fa. uviana-t, Lophophora williamsii-t, Mammilla- cristatát. Szépen fejlődik rajta és bírta a fagy- ria boolii-t és Turbinicarpus lophophoroides-t. tűrőkkel való teleltetést károsodás nélkül. Ezek A feloltott növények növekedése felgyorsult, az alanyok minden Echinocereus cristata oltá- és elvesztették a túlöntözésre való érzékeny- sához megfelelnek. A feloltott Echinocereus ri- ségüket. Az utóbbi három bőségesen virágzik. gidissimus v. rubispinus fa. cristata jobban szí- Öreg Gymnocalyciumokat oltottam Echinocac- nesedik, mint más alanyon.

45. kép Rögzítés harisnyával és befőttesgumival 46. kép Az oltáshoz használt „macifülek” Fotó: Szabó Imre, Fotó: Szabó Imre, Debreceni Pozsgástár 2005/3. Tapasztalataim az oltásról 161

Kipróbáltam még alanynak a Selenicereus grandifl orus-t magoncok, nagyobb növények és cristaták oltásához is. A magonc ezen lassabban nő, mint a Peireskiopsison, de nagyobb növény- ként is el bírja tartani (akár  cm átmérőjűt is). A legtöbbet használt alanynövényeim az Eriocereus jusbertii és a Trichocereus több faja (bridgesii, chilensis, pachonoi, pasacana). Eze- ket szintén minden cristata oltásához használ- ni tudom. Az alany kiválasztása után fontos az alany előkészítése is. Az oltás előtt legalább egy héttel párás, meleg helyre teszem, és bőven öntözöm. Sokaknak – így nekem is – sok gondot oko- zott az oltványnak az alanyon való rögzítése. Én erre több módszert találtam. Legtöbbet al- kalmazom a harisnyával való rögzítést Ehhez a nylonharisnya szárát kb.  cm-es részekre vágom, így dupla rétegben használom fel. Oltás- kor a nemest a négyszögletesre kifeszített ha- risnyadarabbal az alanyra szorítom és a kaktusz töviseibe való akasztással rögzítem. Ha az alany 47. kép Nemes rögzítése fogpiszkálókkal és gumi- tövistlen, vagy gyenge tövisű, akkor a harisnya gyűrűkkel Fotó: Szabó Imre, rögzítését gumigyűrűvel végzem. Fontos, hogy a harisnya ne lazán álljon, hanem szorítsa a ne- mest az alanyra (. kép). Ez a módszer gyors, és jó eredményeket ad. Másik rögzítési módszerem a „macifüles”. Különböző méretben ,– mm-es alumínium huzalból hajtogatom a . és . számú képen látható alakzatot. Ez a cserépre helyezve meg- adja a négy rögzítési pontot. Így keresztirány- ban tudom az alanyon a nemest gumigyűrűvel rögzíteni. A „macifül” (. és . kép).cserépen lejjebb történő csúsztatásával a rögzítés utófe- szítését is el tudom végezni. Magas oltás eseté- ben a „macifület” közvetlenül a növényre is el lehet helyezni. Ebben az esetben vigyázzunk, hogy a „macifül” összehúzó rögzítése ne leg- yen túl szoros. Még van egy, általam ritkábban használt rögzítési mód, amelyet főleg Opuntia alany esetében használok. Kiválasztok két pon- tot, ahol a növényt átszúrom fogpiszkálóval. Ez lesz a négy lefogatási pont (. kép). Az oltvány összeforrása után a gumigyűrű eltávolításakor a fogpiszkálókat is kihúzzuk. 48. kép Rögzítés „macifüllel” és gumigyűrűkkel Szabó Imre, Mezőhegyes Fotó: Szabó Imre, 162 Budai Ferenc Debreceni Pozsgástár 2005/3. Selyemkórófélékről (Asclepiadaceae) 15. rész.

Zusammenfassung: Der Verfasser charakterisiert die Familie kurz, legt ihre Systematik, die Grundlagen ihrer Kultivierung dar und setzt mit den Artenbeschreibungen fort und berichtet über die Pfl egeerfahrungen. Abstract: Th e author characterizes this plant family , reports its taxonomic division and the basis of their cultivation. He continues describing these species. He tells about his experienc relating the breeding of these plants.

Ismét négy selyemkórót mutatok be. háromszögletű, hosszan összecsúcsosodó. Kívül Az első az Huernia barbata (M) sima, sápadt sárgás színű, belül kénsárga vagy H (synops. Pl. Succ., 31, 1812). Típus- barnás, vérvörös foltokkal és hosszú vérvörös lelőhely: [lecto – icono] M, Stapel. Nov. szőrökkel borított. t. 7, 1796. .Elterjedési területe: Dél-Afrikai Köz- A birtokomban levő növény virága fakóbb társaság, Northern Cape Free State, Eastern sárgás és a szőrök inkább barnásak, mint vö- Cape, Lesotho. rösek. Virágzása a nyár dereka környékén kez- Szinonimái: Stapelia barbata M dődik, közepes virágzási eréllyel. Tartása nem (1796); ide tartozik még a Stapelia tubulosa ütközik nehézségekbe. H. ex S (s.a.): Ide tartozik még a Huernia brevirostris N. E. B (Gard. Stapelia duodecimfi da J (1806); szino- Chron ., ser. Nov. 7: 780, 1877). Típuslelőhelye: níma a Huernia duodecimfi da (J) S- Dél-Afrikai Köztársaság, Eastern Cape (B  (1830); Ide tartozik még a Stapelia tubata 575 [K]). Elterjedési terület: Dél-Afrikai Köz- J (1806). Szinonima a Huernia tubata társaság délkeleti része (Eastern Cape). (J) H (1812) Szinonima a Hu- Hajtása számos, 4 cm hosszú, 2–2,5 cm át- ernia barbata v. tubata (J) N. E. B. mérőjű. Az élek vastagok, csipkésen fogazottak, (1909); Ide tartozik még a Stapelia crispata (erősebb napfényen) barnásan foltosak. A haj- H. ex H (s.a.). tásfogak hegyesek. Virágkoronája viaszos, hú- Hajtása számos, egyenes, felálló, 2–6 cm sos, a 3,5 cm átmérőjű a csövecske harangszerű, hosszú, 1,5–2 cm átmérőjű, 4–5 élű. Az élek a pártacimpa háromszögletű, összecsúcsosodó. élesek, fogazottak. Virága harangszerű, kb. 5 cm Kívül sápadtzöld, kissé pirosan pontozott, belül átmérőjű, a cső 15–20 mm hosszú. A pártacimpa fehéres, fi noman papillás, apró piros foltokkal.

49. kép Huernia brevirostris 50. kép Huernia penduráta (hibrid) Fotó: Budai Ferencx Fotó: Budai Ferenc Debreceni Pozsgástár 2005/3. Selyemkórófélékről 163

A toroknál vérpiros, nem bűzlő. Sok változatát írták le, de újabb felfogás szerint ezek zömét a H. brevirostris subsp. intermedia alfajhoz sorolták. A növény tartása nem problémás, nyár derekán és a nyár második felében virágzik, az előző fajhoz hasonlóan közepes virágzási erélyt mutat. Echidnopsis sharpei subsp. ciliata (P. R. O. B) B (Bradleya 6: 38–39, ills., 1988). Típuslelőhelye: [lecto]: Somalia (B 7161 [icono: Cact. Succ. J. Gr. Brit., 19: 59, top fi g., 1957]). – Elterjedési területe: Szomália. Szinonimák: Echidnopsis ciliata P. R. O. B (1957); Ide tartozik még: Echidnopsis bavazzanoi L (1974); valamint Echid- nopsis lavraniana P (1993). Hajtása zöld, hengeres, kúszó, hajlamos arra, hogy ismét a föld alá bújjon, és más helyen törjön elő. Nyolc élű, szemölcsös, kissé elágazó. Az ágai könnyen letörnek és könnyen legyökeresednek. Két virága is állhat együtt, 10–12 mm átmérőjű, 51. kép Huernia barbata kívül sima, belül fi nom papillás, sötétbíbor. A Fotó: Budai Ferenc virágcső 3,2 mm hosszú, a pártacimpa szélesen háromszögű, hegyes a peremek visszahajlóak és szőrözöttek Nyár folyamán virágzik. Könnyen tartható növény. Közép-afrikai fajról lévén szó, kissé melegebb teleltetést kí- ván. Egy kereskedelmi forgalomban lévő hibri- det is bemutatok. Huernia pendurata Hajtása hengeres fogazott. Maximum 10 cm hosszúra nő. Rend- szerint erőteljesen elágazó ferdén felfelé növő, kékes színű. Virága sötétbarna 3 cm átmérőjű, sötétbar- na, belül szemölcsökkel sűrűn borított. A pár- tacimpa határozottan a virág mögé fordulnak, így szemből a virág kör alakú. Nyáron virágzik, átlagos virágzási eréllyel. Könnyen nevelhető. Felhasznált irodalom: H. J, 1970: Das Sukkulenten lexikon. VEB Gustav Fischer Verlag Jena F A, U M 2002.: Illustrated Handbook of Succulent Plants Asclepiadaceae Springer Verlag 52. kép Echidnopsis sharpei ssp. ciliata Asclep CD I. 1-2, Asclep CD II. 1-2. Fotó: Budai Ferenc Folytatjuk. Budai Ferenc, Mikse 164 Katona József Debreceni Pozsgástár 2005/3. Tillandsia VII.

Zusammenfassung: Der Autor, der auch eine schöne Tillandsia-Sammlung besitzt, berichtet im kurzen Artikel über die Blüte und die Haltungsumstände der oben erwähnten Art und charakterisiert sie auch. Abstract: Th e writer of this short article, who has a nice collection of Tillandsia species, reports the fl owering and culti- vation of this species characterizing it shortly.

Kedvet szeretnék csinálni a Tillandsia-ked- velőknek a gyűjtemény gyarapítására egy igen csinos, kedves kis rozettás növénnyel. Akinek van már Tillandsia ionantha-ja, biztosan szert tesz Tillandsia atroviridipetalára is. Mint a neve is mutatja, zöld virága van: az ezüst ro- zettában zöld virágú faj. Tillandsia atroviridipetala M,  Alnemzetség: Allardtia, szürke Tillandsia-k. A törzs nélküli növény egyesével vagy cso- portosan, gyakran csüngve függ. Számtalan levele egy csodás, dekoratív, ezüstszürke,  cm átmérőjű rozettát képez hazájában. A való- 54. kép Tillandsia atroviridipetala a virágzás ságos törzs  mm hosszú, és  mm széles. Ez kezdetén Fotó: Katona József tulajdonképpen a levelekkel takart valós hagy- ma. A keskeny, pihés, szálas levelek – mm hosszú virágzati szár teljesen rejtve, ülve ma- hosszúak és a bázisnál, a levéltőnél  m. széle- rad a levélrozettában. A fellevelek hasonlóak sek. A pihés, tollas levelek sűrűn pikkelyesek. a nagyobb levelekhez, körkörösen, spirálisan Az idősebb levelek enyhén visszahajlók, míg a helyezkednek el a rejtett száron. A mélyen lévő frissek, fi atalok és növekvők meredeken fel- virágszáron  vagy , egy-egy virágot nyitó állnak, védvén a csúcshajtást, amiből nem nő fellevél található. A zöld, rózsaszínes, vörö- ki virágzati szár. A rendkívül rövid, – mm ses, hegyben végződő fellevelek erősen, sűrűn pikkelyesek és hosszúságuk  mm, pontosan annyi, mint a lepellevél hossza. A keskeny, vé- kony viráglepel-levél – cm. hosszú,  tagú. Igen szép, hihetetlen zöld színt ölt magára. A porzók és a bibe a virágba süllyedve marad. Ha- zája Mexikó, ahol mintegy  m magasságig terjed a hegyvidéken ez az igazán dekoratív faj. Itt őshonosak epifi taként, és mindeneke- lőtt kedvencük a Commiphora-fák ágai. Kul- túrában nehéz a nevelése, mindenekelőtt fi gy- elembe kell venni az természetes függő növe- kedési pozícióját, hogy a rozettacentrumból a túlzott nedvességet elvezesse. Máskülönben a sok nyirkossággal hibázunk, és a növény észre- 53. kép Tillandsia atroviridipetala vétlenül elszáll őseihez a Tillandsiák örök va- Fotó: Katona József dászmezejére. Egy naposabb hely és mérsékelt Debreceni Pozsgástár 2005/3. Tillandsia VII. 165 mennyiségű víz a szükséglete ennek az értékes atomszférikus Tillandsiának. Hasonló hozzá a Tillandsia plumosa – egyes szerzők szerint ez egy Tillandsia atriviridipetala, nem pedig egy különálló faj. Mégis más faj. A kettő között a különbség a fellevelekben, a hosszú virágzati szárban és az ökológiai elterjedésben van. A nyári kertben, szabadban való nyaral- tatás után bizonyára mindenkinek biztonsá- gos, nyugalmi periódusba kerültek növényei, és féltő szemmel megfelelő helyet találtak a T. atroviridipetalának, és várják a tavaszi meg- újulást. Irodalom: R, W. : Bromelien I–II. Ulmer Verlag, Stuttgart; R, W. : Blüten aus Tropenfernen, Neumann Verlag, Leipzig, Radebeul.; R, W. : Zim- merpfl anzen von heute und morgen: Brome- liaceen. Neumann Verlag, Leipzig, Radebeul; D B. : Broméliák, Mezőgazdasági Kiadó, Budapest. Katona József 55. kép A Tillandsia atroviridipetala virága Debrecen Fotó: Katona József A kaktuszgyűjtés vadhajtásai Kaktuszok képeslapokon

Zusammenfassung: Die Liebe zu den Kakteen inspiriert die Sammler auch zu ihrer Darstellung auf -Gegenständen und in Gegenständen und gleichzeitig zum Sammeln dieser Gegenstände. Abstract: Th e love of cacting inspires cactus collectors to represent these plants on or in objects, and it also inspires people to collect them.

Rovatunkban ezúttal két, lengyel gyűjtő- tum, Echinocereus és Hildewintera nemzetsé- társainktól kapott levelezőlapot mutatunk be. gek egy-egy képviselőjét ábrázolják. A képek a Hamatocactus, Rebutia, Astrophy-

56. kép Hildewintera 57. kép Hamatocactus, Rebutia, Astrophytum és Echinocereus 166 Tóth Norbart Debreceni Pozsgástár 2005/3. A guanchók sárkánya – Dracaena draco

Zusammenfassung: Der Verfasser stellt eine wirklich interessante Pfl anze,die Dracena draco vor.Er erzählt über die Geschichte, über den Verbrauch in der Vergangenheit und über dessen Folgen. Er gibt eine ausfrühliche Beschreibung über der Gattung,über die Stelle in der Systematik und über die Verbreitung. Er gibt nützliche Informationen über die Haltung und über die Fortpfl anzung des Drachenbaumes. Abstract: A very interesting plant, the Dracaena draco is shown us by the author in this article. He tells us the history of the dragon tree, utilization in the past and the results of the using. He gives us detailed information about the species, its taxonomic status and distribution. Th e readers get useful data about the growing conditions and the propagation of the dragon tree.

Mielőtt a tisztelt olvasóban szörnyű Ismeretlen eredetű törzsek, gyűjtőnevü- gyanú ébredne a fenti címre pillantva, hogy kön guanchók népesítették be egykoron a Ka- egy bárgyú gyermekmesével szándékozom nári-szigetek csaknem valamennyi tagját, amíg untatni a publikumot, hadd szögezzem le spqanyol hódítók az -as évek folyamán sietve, eszemben sincs Harry Potter babér- módszeresen ki nem irtották ezt a jámbor, gya- jaira törni! Engedelmükkel be szeretném korlatilag kőkorszaki körülmények között élő mutatni a világ flórájának egyik legérdeke- népet. Szomorú tény, hogy néhány évtizeddel sebb, legkülönlegesebb képviselőjét, a Dra- később a hispán gyarmatosítók hasonlóan em- caena draco-t. bertelen módszerekkel hihetetlen pusztítást Elsőként – ahogy az illendőség kívánja vittek végbe a páratlan közép- és dél-amerikai – talán megmagyaráznám ezt a pozsgásiroda- indián civilizációk körében. A szigetek őslako- lom stilisztikájától egészen idegen, szokatlan sai, természeti nép lévén hittek az elemek is- címsort. tenségében és teljes harmóniában éltek környe-

58. kép A legidősebb élő Dracaena draco „lombkoronáj” Fotó: Tóth Norbert Debreceni Pozsgástár 2005/3. A guanchók sárkánya – Dracaena draco 167 zetükkel, nem meglepő tehát, hogy a Dracaena draco-t is bálványozták, istenítették, ahogy er- ről régészeti leletek tanúskodnak. És hogy mi- ért sárkány? Amikor az első spanyol és portugál telepesek birtokba vették a szigeteket, meghök- kenve találták szembe magukat ezekkel a hatal- mas termetű, furcsa és egyben félelmetes külse- jű „teremtményekkel”, melyekhez foghatót eu- rópai ember korábban még sohasem láthatott. A meglepetések sora folytatódott, amikor fejszé- vel nekiestek az óriásoknak, és a törzseken ej- tett sebekből emberi vérhez hasonló sűrű, vörös folyadék kezdett szivárogni! Mivel az akkori, babonákban nem éppen szűkölködő kor embe- re a kelleténél hamarabb meglátta a megmagya- rázhatatlan dolgok mögött szunnyadó termé- szetfelettit, gyorsan ráragasztották az általuk legtalálóbbnak vélt nevet. Így született meg a manapság is előszeretettel használt sárkányfa elnevezés. Tulajdonképpen amikor Linné, a hí- res természettudós a Kanári-szigetek élővilá- gát tanulmányozva -ben leírta a növényt 59. kép Vandálok által megsebzett sárkányfa a (ekkor még Asparagus dracóként) nem hiszem, Las Palmas-i botanikus Fotó: Tóth Norber hogy túlságosan nagy fejtörést okozott neki a megfelelő, és egyben ráillő fajnév kiválasztása – csúnya szóval – forgalomban, mely talán annak (a latin draco kifejezés = sárkány). tudható be, hogy néhány taxont az utóbbi időben A Dracaena draco a Dracaenaceae család- széles körben termesztenek, különféle fantázia- ba tartozik, mely igen kicsinek számít a maga nevekkel illetve az újonnan nemesített fajtákat.  nemzetségének mintegy  fajával. Ezt a há- A genus tagjai nem számítanak a pozsgásgyűjtők rom genus-t – Dracaena, Sansevieria, Cordyline első számú célpontjai közé, mivel a kisebb terme- – nem is olyan régen még az Agavaceae csa ládhoz tűek néhány kivételtől eltekintve nem túlságosan sorolták, végleges pozíciójuk máig viták tárgyát dekoratívak, az óriássá fejlődőek pedig csak idős képezi. Az említett nemzetségek nagyon közeli korban mutatják meg valódi szépségüket. Ehhez rokonai egymásnak, különösen igaz ez a Draca- viszont évtizedeket kell várni, és természetesen ena és a Sansevieria esetében (Bos, ).Valódi nem árt egy kupolaszerű télikertről gondoskod- levélszukkulensek csak a Sansevieriák között nunk kedvencünk számára. Az imént ecsetelt találhatók nagyobb számban, a másik két nem- probléma csupán a hozzánk hasonlóan zord te- zetség tagjai inkább fás szárú – némi palackos lekkel sújtott vidékekre igaz, fagymentes, medi- jelleggel – szárazságtűrő növények. A család terrán kertekben rendkívül impozáns sárkányfák legismertebb fajai a Sansevieriák közül kerül- kápráztatják el a messzi északról érkező növény- nek ki, legnépszerűbbek a különböző cultivar barátokat. hibridek, melyek viszonylagos igénytelenségük Kétség sem fér hozzá, hogy nemzetségének okán is kedvelt szobanövények; ki ne ismerné a egyik – ha nem a – legszebb, legdekoratívabb minden második lakásban dédelgetett „anyós- reprezentánsa a Dracaena draco subsp. draco. nyelvet” (Sansevieria trifasciata)? Az idősebb példányok akár  méternél is maga- A Dracaena nemzetség mintegy  fajt szám- sabbra nőhetnek, faalkatúak, többnyire az első lál, továbbá több száz szinonim elnevezés van virágzása után elágazó ezüstös-szürke, sima 168 A guanchók sárkánya – Dracaena draco Debreceni Pozsgástár 2005/3.

törzsük széles, félgömb alakú koronát nevel. Le- veleik hosszúkás lándzsa formájúak, kékeszöl- dek,  cm hosszúak és  cm szélesek, sűrű, tömött csomókban fejlődnek az ágak végein.  cm hosszú, piramisszerű bugavirágzatuk- ban több tízezer virág is nyílhat. A buga fő szá- ra legalább  cm átmérőjű, gazdagon elágazó. Oldalágain megjelenő apró bimbók mindegyi- kéből – fi nom, édeskés illatú, harang alakú virág képződik. A – mm-es leplek színská- lája rendkívül széles; fehértől a rózsaszínen át, karmazsinvöröstől a zöldes fehérig változhat, a porzók zöldesek. Termése gömb alakú, vöröses narancssárga, , cm átmérőjű, magja valami- vel kisebb, szaruszínű. A sárkányfa a Kanári-szigetek  tagján, Tenerifén, Gran Canarián, La Palmán, továbbá Madeirán, ill. a Cape Verde-szigeteken honos. Ezeken a vulkanikus eredetű szárazulatokon  m tengerszint feletti magasságig fordul elő, főként ritkás vegetációjú sziklás részeken, olykor mély völgyekben él. -ban kisebb 60. kép Dracaena tamaranae szenzációt okozott, egy addig ismeretlen alfa- Fotó: Balogh László jának felfedezése Marokkóban, Tiznit városától északra az Antiatlasz-hegység nyugati oldalán. afrikai kontinens másik, tehát keleti oldalán A néhány ezer egyedből álló populáció gyakorla- fekszi, az Ádeni-öböl bejáratánál! Annak ellen- tilag megközelíthetetlen, sziklás völgyeket fog- ére, hogy több, mint  kilométer választja el lal el. Benabid és Cuzin írta le -ben (Comot. a Kanári-szigetektől, a két Dracaena-faj meg- Rend. Acad. Sci. Paris. Sér. . Sci. Vie. : ) döbbentően hasonló habitusú, csak nüansznyi Dracaena draco subsp. ajgal néven. A subsp. dra- eltérés mutatkozik a levélhossz és virágméret cótól mindössze levélméretében – mely kisebb, tekintetében. A Kanári-szigeteken azonban xcm-es – és ugyancsak kisebb – mm-es nem csupán egy Dracaena-faj honos. Gran Ca- virágaiban tér el. Mindazonáltal érdemes meg- narián él a legtitokzatosabb sárkány, a Draca- jegyezni, hogy a subsp. ajgal élőhelye csaknem ena tamaranae! Néhány évvel ezelőtt Balogh azonos szélességi fokon fekszik a Kanári-szi- László barátommal rövid időt a térségben töl- getekkel, de attól több száz kilométerrel kelet- töttünk, és megpróbáltuk felkutatni a szóban ebbre az Antiatlasz óceánparthoz közeli szak- forgó „fenevadat”. Amennyire erőnkből futotta aszán. További érdekesség, hogy míg Madeira bejártuk a sziget dél-nyugati részét, ahol leírá- és a Kanári-szigetek között mindössze  km sa említi, de legnagyobb bánatunkra nem sike- a távolság, addig a Cape Verde-szigetek (más rült a nyomára bukkannunk. Tisztában voltunk néven Zöld-foki-szigetek) tőlük jóval délebbre vele, hogy nem lesz egyszerű dolgunk, mivel a – mintegy  km! – találhatóak az Atlanti- szakirodalom is rendkívül ritka növényként Óceánban. A Dracaena draco „legközelebbi” ro- tartja számon. Kissé mégis elkeseredtünk a töb- kona Szokotra-szigetének óriása a D. cinnabari. bórányi hasztalan keresgélés után és bevallom, Az előző mondatban alkalmazott idézőjel hasz- lemondtunk róla, hogy valaha látunk belőle élő nálat nem pusztán a véletlen műve, ugyanis ez példányt. De lám, a sors útjai kifürkészhetetle- a közigazgatásilag Jemenhez tartozó sziget az nek: két nappal később a las palmasi botanikus Debreceni Pozsgástár 2005/3. A guanchók sárkánya – Dracaena draco 169 kert szukkulens-gyűjteményében várt ránk egy faragtak, sőt kérgéből koporsót is készítettek. még rendkívül „fi atal”, de már most lélegzete- Egyébként, ha már itt tartunk, a sárkányvért lállítóan gyönyörű gran canariai sárkány, mely- magasabb rangú vezetőik mumifi kálási szer- ről ott helyben – ki tudja miért – gyermekkorom tartásánál alkalmazták előszeretettel, mivel a egyik legkedvesebb regényének, az Utolsó mo- vörös folyadék a testre kenve gumiszerű védő- hikánnak a főhőse jutott az eszembe. A hason- bevonattá szilárdult. A spanyol hódítók rész- lat sajnos korántsem túlzó, a D. tamaranaet a ben átvették az őslakosok felhasználási szoká- Föld legveszélyeztetettebb növényei közt tart- sait, egyszersmind újabb területeken aknázva ják számon, a helyzet komolyságát híven tükrö- ki a növényben rejlő lehetőségeket. Apró, bo- zi a botanikus kertekben fellelhető, egyébként gyószerű termését kiegészítő takarmányként nem túl informatív névtáblákon szereplő latin háziállataik fogyasztották, továbbá rájöttek, név mellett ez esetben nagy, piros betűvel írt hogy kivájt, kiszárított törzse elsőrangú alap- – kritikusan veszélyeztetett, szigorúan védett anyag méhkas készítésére. Legfőbb értékének faj – felirat olvasható. azonban vörös „testnedve”, a sangre de dragón Visszatérve nagytestvéréhez, a D. dracóhoz, – sárkányvér – bizonyult. Számos misztikus arról sem szabad megfeledkeznünk, hogy kevés tulajdonsággal ruházták fel a titokzatos folya- növényhez fűződik annyi hiedelem, és legenda, dékot. Főként orvosságot állítottak elő belőle, mint a sárkányfához. Korábban már említettem úgy tartották alkalmas a vérhas gyógyítására, a guanchók viszonyát ehhez a különös habitusú ill. különböző fekélyes megbetegedések kezelé- szukkulenshez. A fákon ejtett vágásokból kifo- sére. Később használták hajfestésre, sőt lakko- lyó sűrű, vörös „sárkányvért” elsősorban festés- zásra és polírozásra is. Nem véletlen tehát, hogy re, illetve gyógyszerként használták, törzséből a XIV. századtól a szigetek legfontosabb export- pedig pajzsokat, valamint különféle edényeket cikkévé vált, nagy mennyiségben szállították az

61. kép Fiatal sárkányfák Fotó: Tóth Norbert 177170 A guanchók sárkánya – Dracaena draco Debreceni Pozsgástár 2005/3.

62. kép A mallorcai Jardines de Sa'vall hatalmas 63. kép Orotavai sárkányfa – J. J. Williams D. draco-i Fotó: Jaume Simó metszete

európai kontinensre. Ez természetesen a D. dra- élt legnagyobb, gigantikus méretű D.draco-ról, co fák tömeges kitermelését vonta maga után, melyről J. J. Williams készített kiváló, szemlé- melynek következtében jelentősen megcsap- letes metszetet Orotavai sárkányfa címmel (. pant az állomány egyedszáma. A sárkányfákat kép). A Humboldt által közölt adatok szerint a tulajdonképpen az ipari forradalom mentette növény  méter magas volt, törzsének átmérője meg a teljes kipusztítástól, mivel nagy meny- pedig meghaladta a  métert. A minden bizony- nyiségben rendelkezése álló, olcsó alapanyag- nyal matuzsálemi korú sárkányfát  évesre okra lett szükség, és ezeknek a kritériumoknak becsülte. Sajnos később egy hatalmas hurrikán a sárkányvér természetesen nem felelt meg. elpusztította a természet eme csodáját. Minden- Miután a telepesek benépesítették a szigeteket esetre a botanikusok között azóta sincs teljes egyre több természettudós érkezett felderíteni konszenzus a D. draco-k korának meghatározá- azok javarészt endemikus fl óráját és faunáját. sát illetően. Legtöbbjük azon a véleményen van, Közéjük tartozott a kor talán legelismertebb hogy a fent említett életkor valószínűleg túlzó, szaktekintélye, a rendszertan atyja, Carl von a napjainkban fellelhető legnagyobb példány Linné is, aki nem sokkal nyugalomba vonulá- Tenerifén, Icod de los Vinos település kis temp- sa előtt, -ben írta le a sárkányfát Aspara- lomának kertjében éldegél, melyet legfeljebb gus draco néven. -ben azonban már, mint  esztendősnek tartanak (. kép és előző szá- Dracaena draco jelent meg a szerző leghíresebb munk . képe). Azt csak halkan jegyezném meg, munkájának, a Systema Naturae (A természet hogy az icod de los vinosi sárkány még csak kb. rendszere) . kiadásában (: ). A . szá-  méter magas! További érdekesség: az egyéb- zad végén egy másik neves botanikus, Alexan- ként kiváló borvidék nem elsősorban isteni ne- der von Humboldt, a Kanári-szigetek fl órájának dűjéről, hanem óriási sárkányfájáról nevezetes! egyik legelszántabb kutatója beszámolt a valaha A hatalmas növény kétségtelenül a város dísz- Debreceni Pozsgástár 2005/3. A guanchók sárkánya – Dracaena draco 171 polgárának számít, hiszen valamennyi reklám- fi nomra zúzott kőzettörmelékkel takarjuk be. anyagának, prospektusának címlapján őkelme Tartsuk a vetést –°C közötti hőmérsékle- feszít! Nem beszélve arról a milliónyi porcelán, ten, és fi gyeljünk rá, hogy talaja ne száradjon papír, üveg és egyéb emléktárgyról, melyek a ki. Két-három hét múlva jelennek meg az első helyi bazárosok árukészletének zömét adják. És keskeny levélkék,  hónapos korukban kerül- ha még ez sem lenne elég, az ember vásárolhat het sor legkorábban áttűzdelésükre. Ennél a itt D. draco magot, illetve műanyag dobozok- műveletnél óvatosan kell bánnunk a fi nom ban sanyargó – élő! – mindössze néhány levéllel gyökerekkel, mivel azok rendkívül törékenyek, rendelkező kicsiny sárkányfákat. Hát érdekes sérülékenyek. Épp ezért átültetés után legalább látvány annyi szent! két hétig tartózkodjunk magoncaink megöntö- Mit tegyen a növénykedvelő ember, ha zésétől. A D. draco számára túlnyomórészt vul- egy igazi sárkányfa boldog tulajdonosa szeret- kanikus eredetű kőzettörmeléket tartalmazó ne lenni? Nos, erre két lehetőség kínálkozik – termesztőközeg a leginkább megfelelő. A szak- egyik macerásabb, mint a másik. Kezdjük talán irodalom többféle talajösszetételt említ, melye- az egyszerűbbnek tűnővel; ehhez viszont elég ket összevetve az alábbi – arany középutat kép- nagy utat kell megtennünk a Kanári-szigete- viselő – alkalmazása tűnik a legoptimálisabb kig, példának okáért Gran Canariára. A legtöbb megoldásnak:  riolit tufa,  közönséges, kertészetben árulnak D. draco-t, csakhogy ezek enyhén savanyú virágföld,  folyami homok, legalább  méter magasak és valljuk be őszintén  komposzt, esetleg érett marhatrágya. A ki fi zetne új szerzeménye számára egy másik szokásosnál kissé nagyobb konténert, cserepet helyjegyet a repülőn? Esetleg, ha szerencsénk válasszunk, melyet növényünk intenzívebb nö- van, akkor a las palmasi botanikus kert sza- vekedéssel hálál meg. Lehetőség szerint szabad porítvány-anyagából hosszas könyörgés után levegőn tartsuk, heti egyszeri öntözés elegen- a helyi kertész jóvoltából hozzájuthatunk egy szállításképesebb példányhoz, ahogy nekem is sikerült – igaz, még csupán két éve volt a tulaj- donomban, amikor az első, fagyos őszi hajnalok végeztek kedvencemmel. A szakirodalom elsősorban magvetést ajánl, de hozzáteszi, hogy ágak dugványozá- sával is szaporítható. Mivel nem állnak rend- elkezésünkre garmadával a leválasztásra váró sárkányfa hajtások, ezért nem marad más vá- lasztás számunkra, mint a generatív szaporí- tás. Az első és egyik legfontosabb teendőnk a magok tisztítása, a narancssárga, vékony gyümölcshús eltávolítása, mely viszonylag egyszerű feladat tekintve, hogy folyó csapvíz alatt mosva a terméseket könnyen leválik a magokat borító réteg. Vetés előtt nem árt, ha a magokat legalább két napra vízben áztatjuk. Ügyeljünk arra is, hogy a magok lehetőleg fris- sek legyenek, ugyanis a – évesnél idősebbek nehezen csíráznak. Magvetésre enyhén sava- nyú (,–, pH), jó vízáteresztő talajt hasz- náljunk, a felszínére szórt magokat körülbelül 64. kép A szerző egy sárkányfa tövénél a teneri-  cm vastagon valamilyen vulkanikus eredetű, fei Loro parkban Fotó: Balogh László 172 A guanchók sárkánya – Dracaena draco Debreceni Pozsgástár 2005/3.

is meggyőződhettem. Gyakorlatilag mindegyik közterületen kialakított parkban található sárkányfa, és természetesen nem hiányozhat a nívós szállodák lélegzetelállítóan gyönyörű kertjeiből sem. Ennek megfelelően nagy meny- nyiségben szaporítják a kertészetek, de koráb- ban nem ez volt a bevett szokás, ha valamelyik kerttervezőnek felnőtt, idősebb példányra fájt a foga. A legegyszerűbb megoldást választották: felkeresték a legközelebbi D. draco populációt, ahonnan kiásták a legszebb sárkányfákat. A mértéktelen „átültetés” vezetett a napjainkban tapasztalható állapothoz, az egyébként is jelen- tősen meggyérült állomány egyedszáma tovább csökkent, mely egészen odáig vezetett, hogy ma Tenerifén már csak az eldugottabb, nehezen megközelíthető szurdokokban látható néhány vadon élő D. draco. Aki tehát eredeti környeze- tében szeretné megcsodálni a sárkányfákat, an- nak bizony kiadós túrára kell vállalkoznia a szi- get észak-nyugati vagy dél-nyugati területein. 65. kép Sárkányfa-„magonc” Azonban senki ne számítson végeláthatatlan Fotó: Tóth Norber Dracaena-erdőségekre: legtöbbször egy-két ma- gányos példány jelzi, hogy itt valaha sárkány- dő számukra – természetesen az „égi áldás” fák uralták a térséget. Egy nagyobb populáció mennyiségének függvényében. Teleltetésükre található Barranco de Igueste közelében, mely minél világosabb helyiség szükséges, hőmér- viszonylag rövid gyalogtúrával felkereshető. séklete –°C legyen, ilyenkor havonta egy- Az elbűvölő szépségű, nagytermetű növények szer gyengén öntözzük meg őket. Csak akkor között elhaladva az ember szomorúan veszi tu- helyezhetők ki a szabadba, amikor a levegő domásul, hogy hiába kutatja az aljnövényzetet hőmérséklete éjszaka sem süllyed °C alá; a sárkányfacsemeték után, egyet sem sikerül fel- tűző naphoz való fokozatos hozzászoktatás fedeznie. Ez a tény pedig nem éppen üdvözítő a nagyon fontos. Amennyiben a fenti tanácsokat Dracaena draco jövőjére nézve. követjük, hamarosan egy kicsi, alacsony törz- Csak reménykedhetünk benne, hogy gyer- zsel rendelkező sárkányfa gazdája lehetünk. mekeink ágya szélén ülve nem így fogunk majd Ezt követően fejlődése drasztikus mértékben bele az aktuális esti mesébe: Élt egyszer valaha lelassul, bármekkora edényben tartjuk, és bár- a távoli Kanári-szigeteken egy csodálatos sár- mennyire tápoldatozzuk is. Igazán jól szabad kány… földbe ültetve érzi magát, növekedésük össze- Tóth Norbert, Debrecen hasonlíthatatlanul gyorsabb konténerekben Irodalom: szorongó társaikénál. Ilyen körülmények köz- F, B.I, A. .: Flowers of the ött kb.  évesen virágzik először, ekkor több- Canary Islands. Bonechi felé elágazik. E, U .: Illustrated Handbook of Suc- A kanári-szigeteki parképítők körében culent Plants: Monocotyledons. Springer hallatlan népszerűségnek örvendenek ezek a Cactus and Succulent Journal .: Volume szokatlan, különös habitusú növények. Teneri- , Number , – o. fére ez különösen igaz, erről saját szememmel Cactus&Co. .: () , – o. Debreceni Pozsgástár 2005/3. Molnár Imre 173 Egyesületünk iskolaprogramja (6)

Zusammenfassung: Die Autoren informieren uns über die neuesten Ergebnisse und die Gründung der Mitgliedschaft für Jugendliche. Abstract: Th ey report on their newer results e.g. the establishment of the youth member title.

A második félévben megrendezett kiállítá- polgármesteri hivatal vezetése elégedettségé- sok többsége az iskolaprogram keretében rend- nek adott hangot; sikeres megálla-podás szü- eztük meg. letett, miszerint minden évben ingyen rend- elkezésünkre bocsátják a létesítményt a kiál- Július –. Bogács, Művelődési Ház lításra, mi pe-dig a két iskola és a könyvtár ré- Az elmúlt évhez viszonyítva a kiállí- szére – iskolaprogramunk keretében – folya- tás július hónapban került megrendezésre, matosan biztosítjuk megjelenő fo-lyóiratain- ugyancsak a művelődési házban. Kósik Péter kat és Pozsgások c. kiadvány lapjait, lefűzővel gyűjtőtársunk rengeteg energiát fektetett a együtt, továbbá az adott évi falinaptárunkat. kiállítás megszervezésébe, melynek köszön- Igény ese-tén ismertető előadást tartunk a di- hetően sok-kal jobban sikerült a rendezvény, ákok részére. Jó példa volt ez a kiállítás, hogy mint az előző évi. Ezúttal csaknem ötszázan milyen jól együtt tud működni, az MKOE és látogattak meg bennünket. Két kiállítóval egyesületünk. Mindenki úgy jött el, hogy jö- többen voltunk, és a Magyar Kaktuszgyűjtők vőre ismét találkozunk. Ebben a Kósik Péter Országos Egyesülete is jelentősen segített a által megteremtett vendégszeretetnek és ellá- színvonalas rendezvény lebonyolításában. A tásnak is nagy szerepe volt.

66. kép Rigerszki Zoltán gyűjteménye a bogácsi kiállításon Fotó: Dávid Lajos 174 Egyesületünk iskolaprogramja Debreceni Pozsgástár 2005/3.

Kiállítók: Agócs György, Békefi József, Dá- vid Lajos, Kósik Péter, Molnár Imre, Molnár Zsigmond, Novák János, Rigerszki Zoltán, Sza- bados Attila, Tirk Ferenc, Tóth Norbert.

Szeptember . Erdőbénye . szeptember -én a szüreti napok rendezvénysorozat alkalmából ismét megrend- eztük Erdőbényén a kak-tuszok és egyéb pozs- gásnövények kiállítását, melynek szervezője ezúttal is Molnár Zsigmond volt. A hatodik al- kalommal megrendezett kiállításnak a Szent István Általános Iskola adott otthont, ahol a kaktuszok mellett a látogatók gombakiállítás- 67. kép Szunyogh Menyhért növényei a nyíregy- házi kiállításon Fotó: Dávid Lajos ban és kavicsokból készített képekben is gyö- nyörködhettek. A kiállításra nemcsak Erdőbé- nye és a környező települések természetkedv- elő lakói jöttek el, hanem Gyergyócsomafalvá- ról, Mezőfe-léről és Lukanényéről is. A látoga- tottság közel  fős volt. A kiállításra Bencze Sándor, Dávid Lajos, Molnár Imre, Molnár Zsigmond, Novák János Krapomperger Károly és Szunyogh Menyhért gyűjtők hozták el növé- nyeiket, melyek igazán szép élményt nyújtot- tak. Gratulálunk a szervezőknek.

Szeptember –. Nyíregyháza, Kodály Zoltán Ének-zenei Általános Iskola Szeptember végén várta a látogatókat a 68. kép dr. Buglyó Péter kakuszai az Agrártudo- nyíregyházi kaktuszgyűjtők által rendezett ki- mányi Centrumban Fotó: dr. Csajbók József állítás a Kodály Zoltán zeneiskola aulájában. A rendkívül előnyös környezetben gyönyörű növényeket csodálhattak meg a látogatók Po- csainé Hanyu Emőke, Gabulya András, Kov- ács László, Márföldi Tamás, Vaszlovics Ferenc, Komporály Zsolt, Tornai Béla, Bencze Sándor, Szunyogh Menyhért, Krapomperger Károly, Molnár Imre, Dávid Lajos, Rácz László, özv. Takács Béláné valamint özv. Csertői Lászlóné gyűjteményéből. Gratulálunk a szervezőknek, akik ismét színvonalas kiállításért rendeztek. A rendezvényt  látogató kereste fel.

Október –. Debreceni Egyetem Agrártu- dományi Centrum 69. kép Lithops karasmontana var. lericheana Iskolaprogramunk kertében első ízben si- Fotó: dr. Csajbók József került igen nívós és minden tekintetben sikeres Debreceni Pozsgástár 2005/3. Egyesületünk iskolaprogramja 175 kiállítást rendezni a hallgatói önkormányzattal ére közel -en látogatták meg bemutatónkat. együttműködve. A rendezésben komoly segít- Főként a törzslátogatók keresték meg a ren-dez- séget kaptunk, amit ezúton is köszö-nünk Dr. vényt. Kiállítók: Molnár Imre, Nagy József. Juhász Lajosnak és Dr. Csajbók Józsefnek, akik mint tanárok közreműködtek a szervezésben és Október –. Debrecen, Diószegi Sámuel a le-bonyolításban egyaránt. A három nap alatt Közép és Szakképző Iskola közel  látogatót fogadtunk. Nem csak di- Az iskola vezetése keresett meg bennün- ákok, tanárok, egyetemi dolgozók tették tisz- ket, és egy tantermet biztosítottak a kiállítás teletüket, hanem szép számmal akadtak „kül- számára, amelyre mintegy – látogató sős” érdeklődők is. A hivatalos megnyitót Papp volt kíváncsi. Dávid Lajos, Karácsony Sándor László, egyesületünk elnöke tartotta. Általános Iskola, Molnár Imre, Rácz László, Tizenhat kiállító mutatta be növényeit akik Szászi Róbert, Tóth Norbert deb-receni gyűjtők közül négy gyűjtőtársunk első ízben vett részt és Nagy József Mikepércsi gyűjtők állítottak ki kiállítson.: Dr. Buglyó Péter (Debrecen), Dr. növényeket és biztosítottak a vásárlási lehető- Csajbók József (Debrecen), Dávid Lajos (Debre- sé-get. Az igazgató úrral és a szervező Lajtos cen), Debreceni Egyetem Botani-kus Kert, Dru- Emese tanárnő az elkövetkezendő időben is zsinné Zsóka (Érdliget), Gönczy Pál Általános várnak bennünket a ter-vek szerint évenként Iskola  H Klubja (Debrecen-Józsa), Dr. Juhász megrendezendő kiállításra. Lajos első kiállítása (Debrecen), Katona József (Debrecen), Krakkó Péter első kiállítása (Méh- A fenti kiállításokon túl ez évben is részt telek), Ludászné Veres Anna Mária (Berettyó- veszünk a debreceni Gönczy Pál Általános Isko- újfalu), Matus Márk  éves egyesületi tagunk la és a Petőfi Sándor Általános Iskola karácsonyi első kiállítása (Zsáka), Molnár Imre (Debrecen), rendezvényein. Túl a megrendezett kiállításo- Nagy József (Mikepércs), Nagy Tibor első kiál- kon újabb értékes kapcsolatokat sike-rült létre- lítása (Debrecen), Rácz László (Debrecen), Tóth hozni Orosházán, és Kecskeméten. Norbert (Debrecen). Úgy érezzük, hogy iskolaprogramunk ez évben is sikeres volt, minden szervezőnek, Október –. Tiszacsege, művelődési ház résztvevőnek áldozatos munkájukért, önzetlen Az előzetes egyeztetésnek megfelelően segítségükért hálás köszönettel tartozunk. pénteken és szombaton voltunk a művelődési Molnár Imre, Debrecen ház vendégei, sajnos csak ketten. Ennek ellen- Az iskolaprogram koordinátora

70. kép Részlet a Diószegi-iskola kiállításából 71. kép A Karácsony Sándor Általános Iskola Fotó: Dávid Lajos kiállítási anyaga Fotó: Dávid Lajos 176 AMolnár cikkcikk címec íImreme Debreceni Pozsgástár 2005/3.2005/1.

Egyesületünk könyvtárába

1 2 3

4 5 6 7 8

9 10 11 12 13

14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 A cikk címe Debreceni Pozsgástár 2005/3. Egyesületünk könyvtára 177

24 25 26 27 28 CACTACEAE etc /, Cactus and Succulent Jour- Cactus and Succulent Jour- (szlovák) ISSN   nal / (Amerika) . évfo- nal / (Amerika) CACTACEAE etc /, lyam ISSN -  évfolyam ISSN - (szlovák) ISSN - Címlapfotó: Pachypodium Címlapfotó: Brighamias rockii windsorii Fotó: Perlman Kaktusy /, (cseh) Fotó: Walter Röössli ISSN - Cactus and Succulent Jour- Cactus and Succulent Jour- nal / (Amerika) Kaktusy / Special, nal / (Amerika)  évfo-  évfolyam ISSN - (cseh) ISSN - lyam ISSN - Címlapfotó: Pediocactus knowl- Suculentas / No  Címlapfotó: Pediocactus tonii (spanyol, Barcelona) winkleri Fotó: Rob Skillin Suculentas / No  Fotó: Rob Skillin Cactus and Succulent Jour- (spanyol, Barcelona) Cactus and Succulent Jour- nal / (Amerika) Suculentas / No  nal / (Amerika) . évfo-  évfolyam ISSN - (spanyol, Barcelona) lyam ISSN - Címlapfotó: Agave bovicornuta Címlapfotó: Echinocactus Fotó: Stephen Miles Suculentas / No  horizonthalonius (spanyol, Barcelona) Cactus and Succulent Jour- Rajzolta: Gerhard Marx nal / (Amerika) SUCCULENTES / Cactus and Succulent  évfolyam ISSN - (Monaco) ISSN - Journal / (Amerika) Címlapfotó: Agave nayaritensis SUCCULENTES /  évfolyam. ISSN - Fotó: Julia Eter és Martin Kris- (Monaco) ISSN - Címlapfotó: Aloe distans ten CACTÁCEAS y Suculentas Fotó: Lindsey Matrin Cactus and Succulent Jour- / (Mexikó) Cactus and Succulent nal / (Amerika) ISSN -X Journal / (Amerika)  évfolyam ISSN - Kaktusz-Világ . (június)  évfolyam ISSN - Címlapfotó: Dorsternia gigas ISSN - Címlapfotó: Rebutia muscula Fotó: Bruno Mies Fotó: John Trager A Magyar Kaktuszgyűjtők Or- Folyóiratunkban ismertetett szágos Egyesülete szakmai tájé- Cactus and Succulent British Cactus & Succulent koztatója szakmai tájékoztatója. Journal / (Amerika) Journal / száma.  évfolyam ISSN - Cactus and Succulent Jour- Folyóiratunkban ismertetett nal / (Amerika) . évfo- Címlapfotó: Adansonia za. Fotó: Myron Kimnach Kakteen und andrea Sukku- lyam ISSN - lenten  - német folyó- Címlapfotó: Beschorneria Cactus and Succulent Of ratok. yuccoides Amerika / Évkönyv Fotó: Brian Kemble Címlapfotó: Moringa (Morin- Cactus and Succulent Jour- gaceae) nal / (Amerika) Cactus and Succulent . évfolyam ISSN - Journal / (Amerika) Címlapfotó: Ferocactus acant-  évfolyam ISSN - hodes var lecontel Címlapfotó: Echinocereus Fotó: Douglas Basco coccineus Molnár Imre Fotó: Lisa Mandelkern Debrecen 178 Pozsgáslexokon Debreceni Pozsgástár 2005/3.

Asszimilációs parenchimát Külső lepellevél (folia perianthii exteriora) A vékony falú, sejtekből álló Az egynemű virágtakaró külső tagjai, amelyek kloroplasztiszokat tartalma- csavarvonalas rendeződése a virágcső pikkelyei- zó szövet alkotja, melynek ben folytatódik. A külső lepellevelek rendszerint sejtjeiben játszódnak le a sötétebbek a belsőknél, általában zöldes árnyala- széndioxid-asszimiláció fo- túak. A külső lepellevelek csészelevél-helyzetűek. lyamatai. A levéltelen pozsgásokon ezt a szövetet a húsos test külső felületén találjuk. Lepellevél (tepallum) Olyan virágtakaró, amelynek tagjai egynemű – Bibeszál (stylus) alakú – színű és nagyságú viráglevelekből állnak. A magház fonalszerű folytatása. Hossza a kak- tuszokon változó, de a nemzetségre jellemző. A Miquel dr. Friedrich Wilhelm Anton magház ürege a bibeszál belsejében található bi- (-). Utrechtben botanikaprofesszor, becsatornában folytatódik. majd -től a Leideni Arborétum igazgatója.

Borda (costa) Monstruozitás Az oszlop és a gömb alakú kaktuszfajokon egya- A kaktuszokon a bordák és a szemölcsök hasa- ránt megtalálható, szilárdságot fokozó és hűtőfe- dását jelző tünet neve, ami rendszerint a hajtá- lületet növelő képlet. Ezek szélessége, magassága sok számának növekedésével és sűrűsödésével és száma az egyes fajokra jellemző. jár együtt. E tulajdonságok ivaros úton részben öröklődnek. Donald, John D. A dél-amerikai kaktusznemzetségek nemzetkö- Mutáció (mutatio) zileg elismert kutatója. A. F.H. Buining és az ő Hirtelen kialakuló öröklődés-megváltozás. Tu- nevéhez fűződik a Rebutia nemzetség új felosz- domásunk van ismeretlen okból létrejövő termé- tása két – növényföldrajzilag elkülönített – al- szetes vagy spontán mutációról és mestersége- nemzetségre, illetve ez utóbbiaké - fajcsoport- sen előidézett vagy indukált mutációról. Mind- ra. (sectio). két mutációra példa az ún. színes kaktuszok lét- rejötte, ill. kialakítása. Egyedmegporzás (idiogamia) Agy növény virágjának megtermékenyítése Neotípus ugyanannak az egyednek a virágporáról. Ha a A holotípus és lectotípus hiánya esetén a lelőhe- megporzás egy virág ivarszervei között törté- lyen kiválasztott és a fajra mindenben jellemző nik, akkor önmegporzásról (autogamia), ha egy új példány. egyed két virága között történik, akkor szom- szédmegporzásról (geitinogamia) beszélünk. Nomen provisoricum (nom. prov.) Ideiglenes név, a kérdéses növény vagy állat Homonim név rendszertani helyzetének elfogadására javasolt Több fajnak vagy egy fajon belüli taxonoknak formában. Közlése tudományos leírásokban ér- azonos hangzású neve. Az azonos rangfokozat- vénytelen. ban levő homonim nevek illegitimek – jogosulat- lanok és elvetendők. Prioritás elve A növények egymástól függetlenül történő le- Kladódium (cladodium) írásakor létrejött társnevek (szinonimon) köz- Korlátlan növekedésű ellaposodott szár, amely ül mindig az az érvényes, amelyik a legrégibb. A asszimiláló és párolgást csökkentő feladatot is prioritás elve csak az azonos rendszertani értékű ellát. társnevek között érvényes. 72. 73. 74. 75.