Beyond the Border: Strategic Assets

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Beyond the Border: Strategic Assets ch2.qxd 10/18/1999 2:11 PM Page 63 Chapter 2 Beyond the Border: Strategic Assets Envoys (Presbeis, Presbeutai) Presbeis and presbeutai are translated “ambassadors” by Liddell and Scott,1 but I have used the translation “envoy” to avoid confusion with the twentieth-century conception of ambassadors, who are professionals and normally take up residence in a foreign nation. Most presbeis in the Greek poleis, by contrast, held their of‹ce for the duration of a speci‹ed mission and traveled from their own city to a foreign land to accomplish their assignments.2 Xenophon mentioned that custom accorded envoys some protection, based on morality and the more practical necessity of keeping lines of communication open.3 Unlike heralds, however, they did not normally enjoy a right to immunity (adeia), and they were therefore subject to arrest and even execution.4 Immunity could be obtained for them through treaties and speci‹c agreements negotiated by heralds.5 Other- 1. LSJ s.v. pre!beut®! I, pr¡!bu!, II. 2. This generalization is more true of democracies and oligarchies than autocracies and of the classical period than the Hellenistic. We ‹nd, for example, Megasthenes (the ethnog- rapher) in residence at Chandragupta’s capital in India while acting as Seleucus Nicator’s diplomatic agent (ca. 300–290, cf. Cary 66–67). For specialization in Antigonus the One- Eyed’s court, see Billows 252–54. 3. Xen. Anab. 5.7.27ff. 4. Some examples: Hdt. 7.137; Thuc. 2.67ff., 3.72.1, 8.86.9; Xen. Hell. 5.4.22; Xen. Anab. 5.7.19; Epist. Phil. (in Demosthenes’ corpus) 3; Diod. Sic. 19.79.1; Arrian Anab. 2.15.2, 3.24.4–5; Plut. Ages. 16.3; Photius Biblio. 44b; Harpocration s.v. Hagnias. Even so, maltreatment of envoys was an offense against the state that they represented—in a later context (179), we ‹nd it listed among the (alleged) reasons for war between the Romans and Perseus. 5. The truce between the Athenians and Peloponnesians near the close of the Archi- damian War, for example, contained provisions for safe conduct for kerukes, presbeiai, and akolouthoi engaged in negotiating peace terms (Thuc. 4.118.6). It is odd that special provi- sion was made here for heralds, who would normally have already possessed adeia—per- haps the outrages of the war had rendered even these “untouchables” touchable. See also Thuc. 8.70.2. States sometimes sent kerukes ahead to arrange safe conduct for other 63 ch2.qxd 10/18/1999 2:11 PM Page 64 64 Information Gathering in Classical Greece wise, open (and even imminent) hostilities could and did interrupt the ›ow of envoys to and from states and hence limited their use.6 Even in such times, however, envoys might conduct sub rosa negotiations between disaffected subjects and their prospective allies.7 Given their sphere of operation and their curtailed use during con›icts, it comes as no surprise that the information they provided related almost exclusively to diplomacy and contained little military content.8 The criteria for the appointment of envoys varied according to state, period, and circumstance, and a full treatment of these factors is a study in itself. For our purposes, it suf‹ces to note a few aspects that have a bearing on their function as agents or sources. First, during crises, when another state was hostile and needed to be placated, men were sometimes selected as envoys on the basis of their good personal relationships with the foreign state’s leaders. Such was the situation when the Athenians sent the pro-Spartan Callias to Sparta to secure peace (in 371) and when they chose men congenial to Alexander after he had crushed the Theban revolt (in 335) and was looking south with a suspicious eye.9 One would expect that reports sent by such men could be colored by their sympathy. Conversely, in situations in which a state’s fate did not rely so heavily on another’s goodwill, the selection of people hostile to a foreign government was thought to ensure that the envoys would be critical of appearances and announce what was true rather than what was pleasant. Demosthenes alleged that Aeschines was envoys or to accompany them. See, e.g., Aeschin. II (On the embassy) 109; Demosth. XIX (On the embassy) 163. Cf. Adcock and Mosley 153–54. At the opening of the Peloponnesian War the accompaniment of envoys by a herald’s kerukeion would have indicated that a state of war existed (Thuc. 1.53.1ff.; cf. Demosth. XVIII [On the crown] 166). Thucydides noted that before war between the Athenians and the Peloponnesians was openly admitted, there was interaction between Athens and Sparta without heralds, albeit with suspicion; after the war was being waged openly, they no longer had relations without heralds present (Thuc. 1.146; cf. Hdt. 3.43). 6. E.g., Thuc. 1.139.1, 5.80.1. 7. E.g., Thuc. 1.67.2, 8.7.1. Cf. Aratus’ secret negotiations with Antigonus, at the time his enemy in policy, if not in spirit (Polyb. 2.47.4). 8. Except insofar as foreign relations and military operations on the strategic level were always intertwined. However, in the Hellenistic period there are references to quite detailed descriptions of military forces given by envoys: Polyb. 21.26.1–4; Plut. Flam. 17.4. 9. Xen. Hell. 6.3.2; Arrian Anab. 1.10.3. See also Thuc. 5.40.2, 5.44. Cf. Homer Iliad 9.197–98; Xen. Cyr. 5.1.3; Plut. Nic. 9.3–5. It is possible that when Alexander chose a man from his ranks who happened to be of the same ethnicity as the recipients of his embassy, he did so for convenience of translation as much as congeniality (Q. Curtius 8.2.25). See also Thuc. 8.5.4, 8.85.2, for Persian employment of Greeks and Carians. ch2.qxd 10/18/1999 2:11 PM Page 65 Beyond the Border 65 sent as an envoy to Philip because of his initial hostility to the Macedon- ian, since other envoys had given misleading reports about the prospects of peace.10 One might, however, expect that interpretations of events presented by these men would be in›uenced by their ill will. An embassy comprising both types might provide a balance, and the Greeks may well have realized this. In any event, the custom of sending three or more envoys on a given mission afforded recipients of information access to different perspectives and also made it dif‹cult for any one envoy to manipulate messages based on his own personal agenda.11 Second, while envoys did not normally hold a professional of‹ce, they were often drawn from small groups of people considered appropriate for particular tasks, based on their status in their own community and their connections to men of in›uence abroad. This characterization has some validity even in democratic states but is particularly true of the Lacedaemonians (who might have been inclined to restrict the number of individuals exposed to foreign corruption). Antalcidas, for example, is thought to have handled all embassies to Persia in the early fourth cen- tury.12 Autocrats might go so far as to appoint specialists, as the Thra- cian Seuthes appointed Medosades.13 Hence there was a possibility for individuals to develop expertise in policy with a given state and be rec- ognized as an authority on it. Third, the application of minimum age requirements could also have an impact on the credibility of envoys as sources, if older men were per- ceived (as Lysias indicated) as knowledgeable and wise.14 State control of presbeiai was strict. People were not permitted to speak on behalf of their states unless so appointed; otherwise they faced ‹nes or death.15 In Athens, envoys returning from service abroad were subject to a scrutiny of their actions and reports.16 They were account- able for the accuracy of their reports as well as for the general conduct of their missions, and they could be liable to measures taken by a state exas- 10. Demosth. IX (On the embassy) 12. 11. Nearly all references to diplomatic activity refer to more than one envoy. See Adcock and Mosley 155 for numbers commonly sent by various states. 12. Adcock and Mosley 156. 13. Xen. Anab. 7.2.13 and 23, 7.7.6. 14. Lysias XXIII (Against Pancleon) 5. Cf. Iliad 1.250–74; Isoc. VI (Archidamus) 4. I know of no upper limit on the age of envoys—a Rhodian envoy, Theaedetus, was over eighty years old when he appeared before the Roman senate. The poor man died of natural causes before the senate made an of‹cial reply (Polyb. 30.21.1–2). 15. Xen. Hell. 5.3.11; cf. 2.3.40. 16. Demosth. IX (On the embassy) 211; the scrutiny was conducted by the logistai. ch2.qxd 10/18/1999 2:11 PM Page 66 66 Information Gathering in Classical Greece perated with failure. Andocides mentioned that envoys must be guided by written instructions when negotiating for peace, although it is not clear whether his statement is a recommendation or a re›ection of prac- tice.17 If the latter, envoys would be precluded from taking advantage of information garnered by themselves in the course of an embassy. Such a practice would also provide a target for the information-gathering ser- vices of another state, which would no doubt find these instructions highly interesting and valuable for conducting negotiations. In any case, envoys were rarely authorized to make decisions on the spot but were compelled to refer developments back to their states and await instruc- tions.18 Consequently, negotiations were often protracted.
Recommended publications
  • Massachusetts​ ​Senior​ ​Classical​ ​League
    MASSACHUSETTS SENIOR CLASSICAL LEAGUE ​ ​ ​ ​ ​ ​ BOSTON ELITE CERTAMEN 2017 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ROUND 1 ​ ​ 1. Congratulations to all teams for making it to Round 1 of the 2017 Boston Elite Certamen ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Invitational. Let’s get right into it with everybody’s favorite: Dramatic Interpretation. With a ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ teammate, act out the following passage, which I will read twice, that is based on a film the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Romans might have called Istud: Dum pluit, puer lintrī chartāceā lūdēns in viā sōlus ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ currēbat et rīdēbat. Capite in signō ob neglegentiam ictō, puer lapsus est in sēmitā lūbricā ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ et lintrem āmīsit. Linter chartācea in cloācam cecidit, sed ā scurrā terribilī capta est. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Scurra nōmen Pennywise eī esse dīxit et fierī amīcus puerī simulāvit. Cōnāns lintrem ​ ​ ​ ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ recipere, puer ā scurrā prehensus est. Bracchiō morsō, puer in cloācam tractus est ut ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ omnīnō vorārētur. ​ ​ BOY IS RUNNING ON THE ROAD PLAYING WITH A PAPER BOAT AND LAUGHING. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ BOY HITS HIS HEAD ON A SIGN, FALLS DOWN, AND LOSES THE BOAT. THE BOAT ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ FALLS INTO THE SEWER BUT A CLOWN IN
    [Show full text]
  • Studies in Pausanias' Periegesis Akujärvi, Johanna
    Researcher, Traveller, Narrator : Studies in Pausanias' Periegesis Akujärvi, Johanna 2005 Link to publication Citation for published version (APA): Akujärvi, J. (2005). Researcher, Traveller, Narrator : Studies in Pausanias' Periegesis. Almqvist & Wiksell International. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Studia Graeca et Latina Lundensia 12 Researcher, Traveller, Narrator Studies in Pausanias’ Periegesis Johanna Akujärvi Lund 2005 Almqvist & Wiksell International Stockholm/Sweden © 2005 Johanna Akujärvi Distributed by Almqvist & Wiksell International P.O. Box 7634 S-103 94 Stockholm Sweden Phone: + 46 8 790 38 00 Fax: + 46 8 790 38 05 E-mail: [email protected] ISSN 1100-7931 ISBN 91-22-02134-5 Printed in Sweden Media-Tryck, Lund University Lund 2005 To Daniel Acknowledgements There are a number of people to whom I wish to express my gratitude.
    [Show full text]
  • Liminal Leda: a Conversation About Art, Poetry, and Vague Translations of Sex Molly Pistrang [email protected]
    Connecticut College Digital Commons @ Connecticut College English Honors Papers English Department 2013 Liminal Leda: A Conversation about Art, Poetry, and Vague Translations of Sex Molly Pistrang [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.conncoll.edu/enghp Part of the Classical Literature and Philology Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Pistrang, Molly, "Liminal Leda: A Conversation about Art, Poetry, and Vague Translations of Sex" (2013). English Honors Papers. 12. http://digitalcommons.conncoll.edu/enghp/12 This Honors Paper is brought to you for free and open access by the English Department at Digital Commons @ Connecticut College. It has been accepted for inclusion in English Honors Papers by an authorized administrator of Digital Commons @ Connecticut College. For more information, please contact [email protected]. The views expressed in this paper are solely those of the author. Liminal Leda: A Conversation about Art, Poetry, and Vague Translations of Sex An Honors Thesis Presented by Molly Alyssa Pistrang to The Department of Literatures in English in partial fulfillment of the requirements for Honors in the Major Field Connecticut College New London, Connecticut May 2013 Dedication To Leda, whoever you are Acknowledgments First, I want to thank Professor John Gordon, an incredible professor and man. Through him, my eyes have been opened to language in a way I never knew possible. As my thesis advisor, he directed me and also motivated me to push myself. I cannot overestimate his influence on my education and am forever grateful for the honor of working with him.
    [Show full text]
  • 2014 Tsjcl Myth
    CONTEST CODE: 09 2014 TEXAS STATE JUNIOR CLASSICAL LEAGUE MYTHOLOGY TEST DIRECTIONS: Please mark the letter of the correct answer on your scantron answer sheet. 1. Goddess of the hunt, she is associated with Selene, goddess of the moon (A) Aphrodite (B) Artemis (C) Athena (D) Aurora 2. He performed Twelve Labors for his cousin due to a trick by Hera (A) Admetus (B) Heracles (C) Jason (D) Perseus 3. They were the Dioscuri, the Gemini Twins (A) Apollo & Artemis (B) Idas & Lynceus (C) Otus & Ephialtes (D) Pollux & Castor 4. He led the Trojan refugees to a new land and their destiny (A) Aeneas (B) Jason (C) Odysseus (D) Teucer 5. Goddess of love and beauty (A) Aphrodite (B) Demeter (C) Hera (D) Themis 6. King of the Underworld, brother to Zeus (A) Apollo (B) Hades (C) Poseidon (D) Vulcan 7. A Satyr, half goat and half man, patron of shepherds (A) Chiron (B) Echidna (C) Ladon (D) Pan 8. God of the Sea, known as The Earth-Shaker (A) Ares (B) Hephaestus (C) Jupiter (D) Poseidon 9. She and her husband Philemon welcomed the disguised Zeus and Hermes to their home (A) Baucis (B) Laodice (C) Oenone (D) Semiramis 10. This beast was defeated by Heracles when he lopped off its heads and seared the stumps (A) Cerberus (B) Chimaera (C) Echidna (D) Hydra 11. Zeus gave Aphrodite to this god as his wife, an interesting choice (A) Apollo (B) Ares (C) Hephaestus (D) Poseidon 12. Zeus changed her into a heifer in order to hide her from Hera (A) Danae (B) Io (C) Merope (D) Semele 13.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • The Chronology of Ancient Kingdoms Amended
    THE CHRONOLOGY OF ANCIENT KINGDOMS AMENDED. To which is Prefix'd, A SHORT CHRONICLE from the First Memory of Things in Europe, to the Conquest of Persia by Alexander the Great. By Sir ISAAC NEWTON. LONDON: Printed for J. TONSON in the Strand, and J. OSBORN and T. LONGMAN in Pater-noster Row. MDCCXXVIII. TO THE QUEEN. MADAM, As I could never hope to write any thing my self, worthy to be laid before YOUR MAJESTY; I think it a very great happiness, that it should be my lot to usher into the world, under Your Sacred Name, the last work of as great a Genius as any Age ever produced: an Offering of such value in its self, as to be in no danger of suffering from the meanness of the hand that presents it. The impartial and universal encouragement which YOUR MAJESTY has always given to Arts and Sciences, entitles You to the best returns the learned world is able to make: And the many extraordinary Honours YOUR MAJESTY vouchsafed the Author of the following sheets, give You a just right to his Productions. These, above the rest, lay the most particular claim to Your Royal Protection; For the Chronology had never appeared in its present Form without YOUR MAJESTY's Influence; and the Short Chronicle, which precedes it, is entirely owing to the Commands with which You were pleased to honour him, out of your singular Care for the education of the Royal Issue, and earnest desire to form their minds betimes, and lead them early into the knowledge of Truth.
    [Show full text]
  • The TROJAN WAR
    The TROJAN WAR The Chronicles of Dictys of Crete Indiana University Greek and Latin Classics and Dares the Phrygian TRANSLATED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES BY R. M. FRAZER, JR. Indiana University Press BLOOMINGTON & LONDON CONTENTS INTRODUCTION The Medieval Troy Story 3 The Anti-Homeric Tradition 5 Dictys 7 Dares 11 The Translation 15 A JOURNAL OF THE TROJAN WAR by Dictys of Crete Letter 19 Preface 20 Book One 23 Book Two 37 Book Three 70 Book Four 87 Book Five 103 Book Six 119 THE FALL OF TROY, A HISTORY by Dares the Phrygian [Letter] 133 Sections 1-44 133 ALL RIGHTS RESERVED Copyright © 1966 by Indiana University Press BIBLIOGRAPHY 169 Library of Congress catalog card number: 65-19709 NOTES 170 Manufactured in the United States of America INDEX OF PROPER NAMES 180 v THE TROJAN WAR The Chronicles Adcnowledgments of Dictys of Crete The present volume brings together for the first time in En­ and Dares the Phrygian glish translation the accounts of Dictys and Dares about the Trojan War. These works deserve our careful attention as the principal sources of the medieval Troy story and as examples of the anti-Homeric literature of late antiquity. In the introduction I have briefly described the influence of our authors on later European literature, and have tried to show how our Latin texts depend on Greek originals. For the latter purpose I have found the scholarship of Nathaniel Edward Griffin especially rewarding for Dictys and that of Otmar Schissel von Fleschenberg for Dares. I have used the notes to comment on matters of form (how our Latin texts probably differ from their Greek originals), to point out difficulties and incon­ sistencies, and to cite some of the sources and parallel versions of the stories that Dictys and Dares tell.
    [Show full text]
  • O Oceanids (Ὠκεανίδες). the 'Holy Company' of Daughters of *Ocean and *Tethys, and Sisters of the River-Gods. Their N
    O Oceanids (Ὠκεανίδες). The 'holy company' of daughters of *Ocean and *Tethys, and sisters of the river-gods. Their number varies, but Apollodorus names seven (Asia, *Styx, Electra, Doris, Eurynome, *Amphitrite, *Metis) and Hesiod forty-one, including, in addition to those mentioned by Apollodorus, *Calypso *Clymene and Philyra. Most of those named mated with gods (Amphitrite with Poseidon, Doris with Nereus for example) and produced important offspring (Athena was born from Metis and Zeus, Philyra mated with Kronos in the form of a horse and produced the centaur Chiron, Clymene was the mother of Prometheus, and also bore Phaethon to Helius the sun-god.). The sons of Ocean were the fresh-water rivers, but some of the daughters were sea-nymphs, others spirits of streams called after a characteristic of their water such as Ocyrrhoe ('swift-flowing') or Xanthe ('brownish-yellow'); Styx, unusually, was a female river deity, personifying the river of Hades. Calypso ruled over the island kingdom of Ogygia (but her parentage as a true Oceanid is disputed). Metis had the ability, common to sea-gods, of being able to change her shape, although she was little more than the personification of wisdom, swallowed by Zeus in order to absorb that wisdom and to contain any threat from the child with whom she was pregnant. Oceanids feature as the chorus in Prometheus Bound, a tragedy which is set at the north-eastern edge of the known world, and at a time before Zeus had consolidated his power. The Oceanids were part of the older, pre-Olympian race of gods, who had a role as consorts or mothers of other divinities, but were more often viewed anonymously as belonging to the vastness of the sea, to be placated in times of storm and turbulence.
    [Show full text]
  • Political Parthenoi: the Social and Political Significance of Female Performance in Archaic Greece
    Political Parthenoi: The Social and Political Significance of Female Performance in Archaic Greece Submitted by James William Smith to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Classics, February 2013 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: ………………………………………………………….. i Abstract This thesis will explore how social and political conditions in archaic Greece affected the composition of poetry for female choral performance. My primary source material will be the poetry of Alcman and Sappho. I examine the evidence suggesting that poems by both Alcman and Sappho commented on political issues, using this as a basis to argue that women in archaic Greece may have had a more vocal public presence that has previously been imagined. Rather than viewing female performance as a means of discussing purely feminine themes or reinforcing the idea of a disempowered female gender, I argue that the poetry of Alman and Sappho gives parthenoi an authoritative public voice to comment on issues in front of the watching community. Part of this authority is derived from the social value of parthenoi, who can act as economically and socially valuable points of exchange between communities, but I shall also be looking at how traditional elements of female performance genre were used to enhance female authority in archaic Sparta and Lesbos.
    [Show full text]
  • Wronged Maidens in Myron's Messenian History and the Ancient Novel Berg, Beverly Greek, Roman and Byzantine Studies; Spring 1998; 39, 1; Proquest Pg
    Wronged maidens in Myron's Messenian history and the ancient novel Berg, Beverly Greek, Roman and Byzantine Studies; Spring 1998; 39, 1; ProQuest pg. 39 Wronged Maidens in Myron's Messenian History and the Ancient Novel Beverly Berg HEN PAUSANIAS reaches Messenia in his guide to Greece he inserts his most extended historical Wexcursus, a narration of the wars by which the Spartans imposed helotry on the Messenians. Pausanias dates the wars to the eighth and seventh centuries B.C., a millennium before his own day, and portions his materials into two sep­ arate wars, basing his division on lines of the poet Tyrtaeus, who inspired the Spartans during the second war and reminded them of the glorious struggle of their grandsires in the previous war (Paus. 4.15.1-3). As his sources Pausanias names the prose work of Myron of Priene and the epic poem of Rhianus. He will use Myron for the first war and Rhianus for the second. Com­ plications arise because Aristomenes, Rhianus' hero, appeared as a warrior also in Myron's tale. One or the other author must be incorrect. Pausanias decides the poet is more accurate than the prose writer, and condemns Myron for retailing false and untrustworthy material both in his Messenian work and his other writings (4.6.1-4). To this day Myron's reputation as a historian remains low. Writing in the early Hellenistic age about a period from which only legends survived, Myron has produced what Pearson! has 1 L. Pearson, "The Pseudo-History of Messenia and its Authors," Historia 11 (1962) 397-426 (hereafter PEARSON) at 425 .
    [Show full text]
  • Mythological and Historical Themes
    Mythological, Allegorical and Historical Themes Page: 1 / 125 Themes of Mythology, Ancient History and of Allegories in the Art of Painting René Jean-Paul Dewil Copyright © René Dewil May 2008 Mythological, Allegorical and Historical Themes Page: 2 / 125 Copyright Clause Copyright © René Jean-Paul Dewil 2008 René Jean-Paul Dewil is identified as the sole author of this work. All rights reserved. No part of this publication may be altered without the written permission of the author. The ebook may be copied in electronic or other forms for personal use only. It may not be printed, introduced in any retrieval system, electronic or otherwise, photocopied or otherwise recorded without the prior written permission of the author. The only system where the ebook may be retrieved from is the Internet website www.theartofpainting.be, which holds the only and original text acknowledged by the author. This publication remains under copyright. Copyright © René Dewil May 2008 Mythological, Allegorical and Historical Themes Page: 3 / 125 Introduction Painters have used many mythological themes as well as themes of history. The aim of the following is to classify the paintings according to those themes and sub-themes. The paintings are classified according to main themes, called macro themes, and then they are further classified within each macro theme to micro themes. The themes have been discovered by the classification of tens of thousands of paintings presented in the main museum of the world. A list of these paintings, plus their classification in macro themes and micro themes is available in Microsoft Excel © spreadsheet format (see the Internet site www.theartofpainting.be ).
    [Show full text]
  • HESIOD in OVID: the METAMORPHOSIS of the CATALOGUE of WOMEN a Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Co
    HESIOD IN OVID: THE METAMORPHOSIS OF THE CATALOGUE OF WOMEN A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy By Ioannis V. Ziogas February 2010 © 2010 Ioannis V. Ziogas HESIOD IN OVID: THE METAMORPHOSIS OF THE CATALOGUE OF WOMEN Ioannis V. Ziogas, Ph.D. Cornell University, 2010 The subject of my dissertation is Ovid's intertextual engagement with the Hesiodic Catalogue of Women (aka the Ehoiai). I examine the Hesiodic character of Ovid’s work, focusing mainly on the Metamorphoses and Heroides 16-17. The Metamorphoses begins with Chaos and moves on to the loves of the gods, reiterating the transition from the Theogony to the Catalogue. Divine passions for beautiful maidens constitute a recurring motif in the Metamorphoses, establishing the importance of the erotic element in Ovid’s hexameter poem and referring to the main topic of the Ehoiai (fr. 1.1-5 M-W). The first five books of Ovid’s epic follow the descendants of the river-god Inachus, beginning with Jupiter’s rape of Io and reaching forward to Perseus, and the stemma of the Inachids features prominently in the Hesiodic Catalogue (fr. 122-59 M-W). As a whole, the Metamorphoses delineates the genealogies of the major Greek tribes (Inachids, Thebans, Athenians), and includes the Trojans, the only non-Greek genealogies of the Catalogue, which were dealt with in the last part of Hesiod’s work. Ovid’s foray into the Hesiodic corpus gives us a new perspective to interpreting his aemulatio of Vergil.
    [Show full text]