AgenceACTED d’Aide à la Coopération Technique et au Développement www.acted.org

NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

Focus Kirghizistan oPT / TPo - Burkina Faso - Haiti - Sri Lanka - Somalia / Somalie Summary / Sommaire ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010 20 News from the field / PAKISTAN Nouvelles du terrain Pakistan

akistan has been hit by the worst floods in decades with over P20 million affected-people in the country, outnumbering those of the 2004 Tsunami or of this year earthquake in Haiti. In the North West as well as in the South of the country, the torrential rains have wrecked entire villages, swallowed up by rivers in spate that have turned into wrenching torrents sweeping away houses, crops and livestock. Thanks to its presence in both Swat and Dir, ACTED was able to launch emergency activities since the end of July, that is as soon as floods started to retreat. 26 For the past 6 weeks, ACTED’s resources in Pakistan have been fully devoted to responding to the immediate needs of affected Pharmaciens communities in the provinces of , Punjab Sans and FATA. ACTED has distributed emergency food rations to Frontières some 55,000 people, delivers daily clean water to thousands of stranded families, is providing tents, hygiene kits, and has been Burkina Faso organizing cleaning activities… But much more is needed. © PSF 2010 ACTED has launched an appeal to private individuals, businesses and local authorities to support its ongoing relief operations and to help the flood-affected populations in Pakistan deal with the current emergency and its aftermath. 28 FOCUS Kyrgyzstan / Kirghizistan Thank you for your support.

e Pakistan est frappé par les pires inondations que le pays ait Lconnues depuis des décennies, qui ont fait près de 20 millions de sinistrés ; une catastrophe d’une ampleur comparable voire supérieure au Tsunami de décembre 2004 ou au tremblement 2 de terre en Haïti du début de l’année. Dans le nord ouest et dans le sud du pays, ces averses torrentielles ont détruit des villages entiers, engloutis par des cours d’eau en crue transformés en torrents dévastateurs qui ont tout emporté : habitations, récoltes, bétail, etc. Grâce à sa présence préalable auprès des communautés touchées par les inondations dans les zones de Swat et de Dir, ACTED a pu démarrer les premières opérations d’aide d’urgence depuis fin juillet, dès que l’eau a commencé à se retirer. Aujourd’hui, c’est l’ensemble des équipes et moyens d’ACTED au Pakistan qui est mobilisé depuis 6 semaines pour répondre aux besoins immédiats des populations sinistrées dans les provinces du Khyber Pakhtunkhwa, du Pendjab et du FATA. ACTED a acheminé une aide alimentaire pour 55 000 personnes, assure l’approvisionnement en eau potable de milliers de © ACTED / Antoine Vincent - 2010 familles sinistrées, distribue des tentes, des kits d’hygiène, et organise des opérations de déblaiement par les communautés touchées... Mais les besoins demeurent encore énormes. 3 Flash News 4 News from the field4 ACTED distributes seeds to 32,000 Somalis (Somalia) 6 Much more than an Exchange (Sri Lanka) 7 The environmental protection at the heart of development (Chad) 8 One day with the agro-team (Haiti) 10 Writing an SMS can save lives in Northern Uganda 12 Sowing relief Face à cette nouvelle crise, ACTED lance un appel aux and reaping development in the rural West Bank – interview with Hosni, ACTED’s base manager in Salfit particuliers, aux entreprises, aux collectivités locales pour venir (oPT) 14 It never rains, but it pours: climate variability in rural Indonesia 16 A shelter to recover (Haiti) 20 ACTED’s emergency mission in Pakistan 24 2009: ACTED at crossroads 26 Pharmaciens Sans Frontières en aide aux populations sinistrées au Pakistan dans l’urgence PSF Rhône-Alpes looks back on its action inBurkina Faso 28 FOCUS One month after: future perspectives mais également pour aider ces communautés affectées dans for ACTED’s emergency response to the conflict in South Kyrgyzstan 34 New projects 41 Staff News le processus de reconstruction et de retour. Merci pour votre soutien. 3 Brèves 4 Nouvelles du terrain 5 ACTED distribue des semences à 32 000 Somaliens (Somalie) 6 Bien plus qu’un simple échange (Sri Lanka) 7 La protection de l’environnement au cœur du développement (Tchad) 8 Une journée avec l’équipe « agro » (Haïti) 11 Un SMS peut sauver des vies dans le nord de l’Ouganda Marie-Pierre CALEY 12 Parier sur le développement en misant sur l’aide d’urgence en Cisjordanie rurale – interview avec le responsable de la base ACTED à Salfit (TPo)15 Il ne pleut jamais, il tombe des trombes d’eau : changement ACTED’s General Delegate climatique dans l’Indonésie rurale16 Un abri pour se reconstruire (Haïti)22 Mission d’urgence au Pakistan Déléguée Générale d’ACTED 24 ACTED en 2009, au croisement des chemins 26 Pharmaciens Sans FrontièresPSF Rhône-Alpes, un bilan d’action au Burkina Faso 28 FOCUS Un mois après : perspectives pour la réponse humanitaire d’urgence au conflit dans le sud du Kirghizistan 34 Nouveaux projets 41 Nouvelles du staff

Editorial Management / Direction Editoriale : Marie-Pierre Caley Iconography / Iconographie : Clémentine Favier Editorial staff / Rédacteur en chef : Adrien Tomarchio ISSN 2108-1751 Correspondents / Correspondants : Parvaiz Ahmad, Sally Anderson, Jehan Balba, ACTED, 33 rue Godot de Mauroy, 75009 Paris - France Julie Betabelet, Deborah Casalin, Nicholas English, Clémentine Favier, Guillaume Gautier, www.acted.org ([email protected]) Caroline Hodges, Damien Jusselme, Perrine Laissus, Martin Morand, Robin Nataf, Philippe Copyright ACTED September / Septembre 2010 Taflinski, Adrien Tomarchio, Vincent Tremeau, Sugandh Saxena, Michal Strahilevitz. Cover : Exchanges between beneficiaries and an ACTED member during a Cash for Photos : ACTED Work activity, Kyrgyzstan (ACTED / Antoine Vincent - 2010 ). Editing / Secrétariat de rédaction : Clémentine Favier, Elise Kammerer, Charlotte Couverture : Echanges entre des bénéficiaires et un membre d’ACTED pendant une Limousin, Joëlle Melin, Chloé Sautter, Lorène Tamain, Caroline Tassart, Adrien Tomarchio. activité de Travail contre Paiement, Kirghizistan (ACTED / Antoine Vincent -2010).

www.acted.org www.acted.org•••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 Flash News / Brèves

SUDAN / SOUDAN Rehabilitating WASH facilities in Réhabilitation des infrastructures ASIA / ASIE Wau central prison sanitaires dans la prison centrale de SAMN organizes jointly with BWTP At the central prison in Wau, the capital Wau “Invest Asia: Panel Discussion and of Western Bahr el Ghazal state in South A Wau, la capitale de l’Etat de Western Bahr el Market Place” on 14th October, 2010 Sudan, there was a dire need for improved Ghazal au Sud Soudan, la prison centrale avait The South Asian Microfinance Network water and sanitation facilities: the prison besoin d’une amélioration de ses infrastructures (SAMN) along with Banking with the Poor had only two latrines and two water points sanitaires et d’accès à l’eau : elle comptait Network (BWTP) is organizing Invest Asia: for 445 inmates and no separate facilities seulement deux latrines et deux points d’eau Panel Discussion and Market Place at available for female inmates. In response, pour 445 détenus et aucune infrastructure Asia Microfinance Forum 2010 on 14th ACTED built two new latrine blocks and séparée pour les détenus femmes. ACTED a October, 2010. The event will capture the two hand-washing facilities, including donc construit deux nouveaux blocs de latrines investment landscape in Asia in terms of a separate water line for the female et deux blocs de lavabos, dont un spécialement challenges and opportunities and provide area, with the financial support of the dédié à la section femme, avec le soutien a platform for investors and MFIs for Canadian Cooperation. This construction financier de la Coopération Canadienne business linkages. See details at: has greatly improved access to water .Cette construction permet d’améliorer de http://www.asiamicrofinanceforum.org and appropriate sanitation facilities manière considérable l’accès à l’eau et aux investasia.html for inmates and specifically improved infrastructures sanitaires notamment pour les conditions for women at the facility. femmes de la prison. SAMN organise conjointement avec BWTP la conférence « Investir en Asie: Panel de discussion et plateforme d’échanges » le 14 octobre 2010 INDONESIA / INDONESIE Le Réseau de Microfinance d’Asie du Sud (SAMN) organise le 14 octobre 2010, Les communautés locales et conjointement avec le Réseau de la ACTED travaillent ensemble Banque des Pauvres (BWTP), la conférence à l’identification des besoins « Investir en Asie : Panel de discussion et plateforme d’échanges » au Forum 2010 Vivant de l’agriculture ou de la pêche de la Microfinance Asiatique. L’événement de subsistance, les communautés permettra de rendre compte de l’étendue des rurales de Niass manquent investissements en Asie en termes de défis souvent des compétences ou et d’opportunités et d’offrir une plateforme des outils pour se sortir elles- d’échanges pour les investisseurs et les IMF. mêmes du cycle de la pauvreté. Le Plus d’informations sur : programme de renforcement des http://www.asiamicrofinanceforum.org/ moyens de subsistance d’ACTED, investasia.html qui a démarré avec des diagnostics 3 © ACTED 2010 ruraux participatifs (DRP) dans 26 Local communities and ACTED work villages, a pour but de développer together to identify local needs les opportunités de plus de 5000 familles vivant de l’agriculture Engaged in subsistence farming or fishing, rural ou de la pêche d’augmenter leurs communities in Nias often lack the skills and tools to pull récoltes et leurs revenus. Un DRP themselves out of a cycle of poverty. ACTED’s livelihoods permet à chaque village de se consolidation programme, which rolled into action réunir pour identifier, avec les with Participatory Rural Appraisals (PRA) in 26 villages, équipes d’ACTED, les besoins et les aims to increase opportunities for over 5,000 farmers opportunités de développement and fishermen’s families to improve their yields and local. Il s’agit d’une étape de la incomes. The PRA sees every village gather together, stratégie d’ACTED d’intervention with the support of ACTED staff, to identify the gaps and dans un contexte local de opportunities for local development. It is one of the first renforcement des capacités des steps in honing ACTED’s intervention strategy to the local communautés à la prise en context and empowering communities to take hold of charge de leur propres besoins de their own development needs. développement.

BABYLOAN BABYLOAN’s new website in online ! www.babyloan.org/en/

Le nouveau site de BABYLOAN est en ligne ! www.babyloan.org/

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED 2010 SOMALIA

SADO employees prepare to distribute seeds in Sakow. / Les employés de SADO se préparent à distribuer les semences. ACTED distributes seeds to 32,000 Somalis 4

CTED launched in March an 8 month project in South Central ACTED’s intervention in Sakow seeds and other materials were Somalia’s Middle Juba region, with the financial support began in March and aims brought by other NGOs, they Afrom the French embassy. This project aims to respond to at improving food security were handed over to the elders floods and an influx of Internally Displaced Persons (IDPs) which through the distribution of and we were never sure if we has resulted in a tremendous strain on resources in the area. 145 tons of food, 85 tons of were given the right amount; seed, the de-silting of 10 dams SADO established a board so As 2009 ended, the communities political turmoil has left and the training of water that we would be sure that the of Sakow faced an uncertain rural communities with little management committees activities were transparent.” future. Both drought and floods infrastructure, many families to sustain them. ACTED also had decimated livelihoods, were not earning enough to conducted a «Training of Community leader and and as Somalia’s near-constant sustain themselves. Trainers» in Mandera so that elder Adawe echoed her our agricultural trainers can sentiments.“It is the first time © ACTED 2010 provide technical education to I’ve seen such a transparent Somali pastoralists. organization; they go to the villages and tell each A partnership with an beneficiary what she or he will experienced in-country receive before they bring the development organisation seeds. More than half of the SADO (Social-life and population received seeds and Agricultural Development they are all able to farm now Organization) has been and expect a good harvest, is formed for this project, with that not progress?” ACTED staff frequently visiting Somalia to support their SADO As the project approaches its counterparts through capacity end, communities can soon building and technical support. expect to benefit from the agricultural training and to see A transparent process, their hard-won first harvest highlighted as such from the project. Following the positive feedback, ACTED One of the beneficiaries and SADO hope to expand Suldano, mother of 3, rejoied their activities to other areas with the project: «I am very of Somalia this year and happy, because I have received continue providing aid to A Sakow woman receives her seeds. / Une femme sakow reçoit ses semences. the seeds I was allocated. When those in need.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

SOMALIA ACTED distribue des SOMALIE semences à 32 000 Somaliens

CTED a débuté au mois pour les entretenir. ACTED a de mars un projet de également mené une « formation A8 mois au centre de la de formateurs » à Mandera afin Somalie dans la région du que nos formateurs agricoles Moyen Juba, avec le soutien puissent à leur tour dispenser financier de l’Ambassade de un savoir technique aux fermiers France. Ce projet a pour but somaliens. de répondre aux inondations et à l’arrivée de populations Un partenariat avec une déplacées qui se traduisent organisation somalienne de par une forte pression sur les développement expérimentée, ressources de la région. SADO (Organisation pour le Développement de la Vie sociale L’avenir des communautés de et de l’Agriculture) a été établi ; Sakow paraissait sombre à la les équipes d’ACTED se rendant fin de l’année 2009. Les moyens régulièrement en Somalie pour de subsistance ont en effet été soutenir leurs homologues de décimés à la fois par la sécheresse SADO à travers un renforcement et les inondations, tandis que des capacités et un soutien les tensions politiques, presque technique. nous puissions nous assurer de la s’attendent à une bonne récolte; constantes en Somalie, ont laissé transparence des activités. » n’est-ce pas un progrès ? » les communautés rurales avec Un processus transparent peu d’infrastructures. Résultat, Leader et ancien de la Alors que le projet arrive bientôt de nombreuses familles ne Suldano une des bénéficiaires, communauté, Adawe, s’est fait à son terme, les communautés 5 gagnent pas assez pour vivre. mère de trois enfants, se réjouit l’écho des mêmes sentiments : peuvent s’attendre, sous peu, du projet : « Je suis très contente «C’est la première fois que je vois à tirer profit des formations L’intervention d’ACTED à Sakow car j’ai reçu les semences qu’on une organisation si transparente; agricoles et voir leur première a commencé en mars avec pour m’avait attribuées. Lors de les équipes vont dans chaque récolte liée au projet. Suite à ces objectif d’améliorer la sécurité distributions par d’autres ONG, village avant de distribuer les retours positifs, ACTED et SADO alimentaire avec la distribution les semences et autres matériels semences et indiquent à chaque espèrent pouvoir étendre leurs de 145 tonnes de nourriture, 85 étaient distribués aux anciens bénéficiaire ce qu’il recevra. Plus activités à d’autres régions tonnes de semences, le nettoyage et nous n’étions jamais sûr de de la moitié de la population de la Somalie cette année et de 10 étangs et la formation recevoir la bonne quantité ; SADO a reçu des semences et ils ont continuer à fournir de l’aide aux de comités de gestion de l’eau a mis en place un tableau afin que tous recommencé à planter et populations dans le besoin.

© ACTED 2010

Preparation of the seed distribution. / Préparation de la distribution de semences. www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 SRI LANKA Much more than an exchange

ow, I haven’t been here for “Wover 25 years!” has been one of the most frequently heard sentences Exchanges between members of different communities. ACTED and its partner © ACTED 2010 Echanges entre membres de différentes communautés. organization Sewalanka (SLF) staff have been hearing in the past months. A community exchange programme has Bien plus qu’un simple échange been one activity of many the two organizations have been meeting between four Women ow, je ne suis pas venu ici depuis plus de 25 ans » a été l’une jointly implementing with Rural Development Societies in des phrases les plus fréquemment entendues par ACTED the support of the European the Batticaloa District turned et son partenaire local, l’organisation Sewalanka (SLF), Union, in the Eastern Province «W 6 to be more than an exchange au cours des derniers mois. Le programme d’échange communautaire of Sri Lanka. but a hope for a better future. a été l’une des nombreuses activités, mises en œuvre avec le soutien de The exchange programme l’Union européenne, dans la province Est du Sri Lanka. Twenty five years of conflict started with the participants left Sri Lanka divided by ethnic, introducing themselves, and Vingt-cinq ans de conflit ont symbole d’espoir pour un futur meilleur. religious and geographical their villages. They jointly laissé le Sri Lanka divisé par des Le programme d’échange a débuté tensions. The population in the learned how to utilize available tensions ethniques, religieuses et avec la présentation des participants Eastern Province was for many natural resources to diversify géographiques. La population de et des villages. Ils ont conjointement years caught between the lines their livelihood activities, such la province est a été pendant de appris à utiliser les ressources naturelles of fire. The war had its toll on as coconut trees to produce nombreuses années coincée entre disponibles pour diversifier leurs moyens the population who was several household tools as different les lignes de front. La guerre a fait de subsistance, tels que les cocotiers times displaced, had little types of brooms, and door mats. de nombreuses victimes parmi la qui peuvent produire des outils pour la access to social services, limited The discussions soon became population, qui a été régulièrement maison, ainsi que différents types de balai economic opportunities, and more personal as the women déplacée, avec peu d’accès aux et des paillassons. Les discussions sont restricted movement. The end talked about the availability of services sociaux, peu d’opportunités rapidement devenues plus personnelles of the conflict in 2009 gave other resources such as fish and économiques et de nombreuses quand les femmes ont discuté de la Sri Lanka hope that a new ways to its preservation, they restrictions de mouvements. La fin du disponibilité d’autres ressources telles future may be possible if peace exchanged cooking recipes, conflit en 2009 a redonné l’espoir au que le poisson et les moyens de le dividends are captured. and organized during the night Sri Lanka d’un nouvel avenir. Ayant préserver. Elles ont échangé des recettes cooking classes around the fire. cela à l’esprit, ACTED et SLF ont travaillé de cuisine ; des cours de cuisine se tenant With this in mind, ACTED au renforcement des capacités de la autour du feu dans la soirée. and SLF have been working But one special conversation société civile à travers un processus on empowering civil society between two older ladies mené par la population elle-même. A cette occasion une conversation through a grassroots driven captured ACTED staff’s ear. The Le projet a soutenu 120 organisations spécifique entre deux femmes âgées a process. The project has been ladies were sitting in the evening communautaires, les renforçant pour attiré l’attention des équipes d’ACTED. supporting 120 community having their meal when one qu’elles expriment leurs inquiétudes Les femmes étaient assises pour based organizations, asked the other “I have a young et influencent les politiques publiques, prendre leur repas du soir quand l’une empowering them to voice daughter at home, any chance créent des liens avec les représentants a demandé à l’autre, « J’ai une jeune their concerns and influence you have a young son who we du gouvernement et consolident fille à la maison, par le plus grand des public policy, creating linkages can introduce her to? Perhaps we la paix et le dialogue à travers un hasards vous n’avez pas un jeune fils between them and government could get them to tie the knot!” programme d’échanges. pour que nous les présentions? Peut- representatives, and building être que nous pourrions les amener peace and dialogue through an Although we do not know how Les échanges ont permis aux à se marier ? » Bien que nous ne exchange programme. this story ended, initiatives like représentants des communautés de la connaissons pas le fin mot de cette these are an opportunity to build province de se rencontrer. En avril 2010, histoire, des initiatives telles que celle-ci The exchanges have enabled bridges and create dialogue une réunion entre quatre « Women sont des opportunités pour construire community representatives between Sri Lankans who were Rural Development Societies » du des liens et créer un dialogue entre les to meet other communities in affected for so many years by the district de Batticaloa s’est avérée être Sri Lankais qui ont été divisés durant de the province. In April 2010, a divides of war. plus qu’une simple rencontre mais un nombreuses années par la guerre.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain CHAD TCHAD The environmental protection La protection de at the heart of development l’environnement au cœur du développement

n June, 5th 2010, Goré, desertification of Chad. Rains on Goré the capital of the Nya have been dramatically low these last OPendé department, three years, and according to a report was celebrating the World of the World Food Program and of the Environment Day. In presence Chadian Ministry of Agriculture, the of Chadian authorities, local cereal production of the 2009/2010 populations and Central African agricultural season should be 34% refugees of the area gathered in lower than the average of the last five order to show the importance years. to protect the nature and biodiversity. Increased awareness of the threat to the environment The south of Chad has a ACTED and its humanitarian flourishing nature and fertile partners in the area are focusing lands. In a country covered on 2/3 notably on the protection of Environmental protection committee. by the desert, this area represents the environment, with the Comité de protection de l’environnement . an exceptional opportunity for financial support of the UNHCR the development of agricultural and the European Commission e 5 juin dernier, Goré, la désertification progressive qui projects. Humanitarian Aid Department. capitale du département frappe le Tchad. Les pluies sur Goré 6 environmental committees Lde la Nya Pendé fêtait ont été très faibles ces trois dernières The environment in danger have been set up and trained to la Journée Mondiale de années, et, selon un rapport du Since 2003 and the arrival the construction of improved l’Environnement. En présence Programme Alimentaire Mondial of more than 70,000 Central hearths in the refugee camps des autorités tchadiennes, et du Ministère de l’Agriculture African refugees, environmental and the neighboring villages. les populations locales et les tchadien, la production céréalière resources have suffered from Sensitizations by ACTED educators réfugiés centrafricains de la zone de la campagne agricole 2009/2010 this exacerbated demographic have been organized in order to se sont réunis afin de mettre en devrait être 34% inférieure à 7 pressure. The different refugee improve the awareness to the avant la nécessité de protéger la la moyenne des cinq dernières camps of Amboko, Gondjé and threats linked to unregulated nature et la biodiversité. années. Dosseye are located in or near clearing. Other trainings have natural reserves. 90% of the allowed for the dissemination of Le sud du Tchad dispose d’une La prise de conscience de la refugee and local households use combustible wise techniques (use nature florissante et de terres fertiles. menace sur l’environnement domestic resources (wood, coal, of improved hearths, of gas…) Dans un pays occupé aux deux tiers ACTED et les partenaires twig…) for their energy needs and par le désert, cet espace représente humanitaires sur la zone se the cooking of food. The forests Children as rectors of sensitization une opportunité exceptionnelle concentrent particulièrement sur around the housing locations are particularly efficient. School- pour le développement de projets la protection de l’environnement have been systematically cut to children have thus benefited agricoles. avec le soutien financier du HCR transform the camps into small from trainings on ecological good et du Service d’aide humanitaire habitable villages. The increasing practices and on environment- Un environnement en danger de la Commission européenne. needs for food have also led to related topics. Encouraged to Depuis 2003 et l’arrivée de plus 6 comités de l’environnement the clearing of the forests in order disseminate these techniques, de 70 000 réfugiés centrafricains, dans les camps de réfugiés et les to set up agricultural plots. many of them have joined nature les richesses environnementales villages environnants ont été mis protection groups and are eager to souffrent d’une pression en place et formés aux techniques All these human-led impact are sensitize their parents, neighbors or démographique exacerbée. Les de fabrication de foyer amélioré. to be added to the progressive friends. différents camps de réfugiés Des sensibilisations par des pairs d’Amboko, Gondjé et Dosseye éducateurs d’ACTED ont été © ACTED 2010 sont situés dans ou à proximité organisées afin de faire prendre de réserves naturelles. Or, plus conscience des menaces liées de 90% des ménages, réfugiés et au défrichage sauvage. D’autres populations locales, tirent leurs ont permis de faire partager besoins en énergie de sources les techniques économes en domestiques (bois, charbon, combustibles (utilisation de foyers brindilles, etc.) pour la cuisson améliorés, de gaz, etc.). des aliments. Les forêts aux alentours des lieux d’accueil ont Les enfants sont des relais de été systématiquement rasées afin sensibilisation particulièrement de transformer les camps en petits efficaces. Les écoliers ont ainsi villages habitables. Les nouveaux bénéficié de formations sur les besoins en alimentation ont bonnes pratiques écologiques et les également poussé au défrichage enjeux de l’environnement. Poussés afin d’installer des surfaces à transmettre ces messages, cultivables. nombre d’entre eux ont rejoint des groupes de protection de la A refugee theater group has performed a stand up comedy in order to A tous ces éléments conjoncturels nature et veillent à sensibiliser leurs sensitize the population to the environmental issues. / Une troupe de liés à l’activité humaine s’ajoute parents, voisins et amis. théâtre de réfugiés centrafricains a joué plusieurs sketchs afin de sensibiliser la population à la protection de l’environnement. www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED 2010 HAITI One day with the agro-team

une 21th 2010 – Léogâne: an ACTED white pick-up leaves the main road and goes onto Ja secondary agricultural road. The road is dented but the car’s occupants are used to it. The radio broadcasts a popular tube of Komba, the Haitian music derived from the Meringue. At almost 8 o’clock a.m., the sun is already high in the sky, and only the shade of huge fruit trees offers a little bit of respite to passers-by. At the heart of this rural area of Léogâne, the vegetation is luxurious, the branches of mango trees bending under the weight of the almost ripe fruits, the fields of sugar cane stretch as far as the eyes can see and a few cows ruminate in a disused field. Fishing boat near the communal section «Palmiste à vin». Bateau de pêche dans la section communale « Palmiste à Vin ». It is just the beginning of the day and the work- plan of the 10 employees of ACTED’s agricultural project in Léogâne is already full. A first team will Une journée avec l’équipe « agro » continue to assess fishermen groups, a second one will proceed with the payment of Cash for Work beneficiaries who just finished a project, 21 Juin 2010 – Léogane : Le pick-up blanc ACTED quitte la route principale et a third one will conduct an assessment to select s’engouffre sur une petite desserte agricole. La route est cabossée mais les the beneficiaries of a road rehabilitation project occupants de la voiture y sont habitués. La radio crache un morceau populaire de and a last team will inspect the work done on the 8 Kompa, la musique haïtienne dérivée du Meringue. À peine 8h du matin et le soleil Mathieu canal which is designed to irrigate the tape déjà fort, seule l’ombre des grands arbres fruitiers offre un peu de répit aux fields of several villages. passants. Au cœur de cette zone rurale de Léogane, la végétation est luxuriante, les branches des manguiers plient sous le poids des fruits presque mûrs, les champs If the agriculture has been relatively spared by de cannes à sucre s’étendent à perte de vue et quelques vaches ruminent dans un the earthquake of January 12th, the sustainable champ à l’abandon. recovery of Haiti will be possible only through the development of the agricultural sector. The Ce n’est que le début de la journée et associations de pêcheurs : 8h30, la massive importations of rice and others food items le planning des 10 employés du projet voiture dépose d’abord l’équipe pêche are the illustrations of an unbalanced national agriculture d’ACTED Léogane est déjà bien dans la section communale « Palmiste à agricultural structure. In this view, ACTED has chargé. Une première équipe va continuer Vin ». Cette région, bordée par la mer des decided to launch its first post-seism agricultural ses enquêtes auprès des associations Caraïbes, vit principalement des revenus project. de pêcheurs du littoral léoganais, une de la pêche ; poissons, langoustes, crabes Team 1: Assessment of fishermen groups: At seconde va procéder au paiement des y sont légions et viennent alimenter les 8:30, the car drops first the team “fishing” in the équipes de Travail contre Paiement qui ont quelques restaurants du coin et de Port- terminé un chantier, une troisième équipe au-Prince. Afin de revitaliser le secteur communal section “Palmiste à vin”. This region, effectue une enquête pour sélectionner les de la pêche, ACTED a sélectionné neuf along the Caribbean Sea, gets most of it revenues bénéficiaires d’un projet de réhabilitation organisations de pêcheurs locaux et va from fishing; fishes, crabs, lobsters are legions and d’une route et une dernière équipe va livrer, à chacune d’entre-elle, un « kit supply the few restaurants of the area and of Port- inspecter les travaux sur le canal Mathieu pêche ». Les équipes ACTED sont sur le au-Prince. In order to revitalize the fishing sector, qui sert à l’irrigation des champs de terrain pour sélectionner les associations ACTED has selected nine fishermen groups and plusieurs localités. bénéficiaires afin de s’assurer qu’elles will provide to each one a fishing kit. ACTED teams sont bien fonctionnelles et composées de are in the field to select the beneficiary groups Si l’agriculture a été relativement épargnée pêcheurs expérimentés. in order to ensure that they are functional and par le tremblement de terre du 12 janvier composed of experimented fishermen. dernier, un relèvement durable d’Haïti ne Equipe 2 : paiement des bénéficiaires sera possible qu’avec le développement du programme de Travail-Contre- Team 2: Payment of the beneficiaries of the du secteur agricole. Les importations Rétribution : 10h30, l’équipe Cash-for- massives de riz et autres denrées Work agriculture distribue les derniers Cash for Work activity: 10:30, the staff dedicated alimentaires témoignent d’une structure coupons aux 160 travailleurs du chantier to follow agro Cash for Work activities distributes agricole nationale déséquilibrée. Dans du canal Mathieu. Ces précieux papiers the last vouchers to the 160 workers of the canal cette optique ACTED a décidé de lancer jaunes témoignent du travail accompli Mathieu site. These precious yellow papers testify rapidement son premier projet agricole par chacun. Les 8 équipes ont curé et of the work done by everyone. The 8 teams have post-séisme. réhabilité plus de 5 kilomètres de canaux cured and rehabilitated more than 5 kilometers of d’irrigation. Un chantier qui devrait irrigation canals. This work should beneficiate to Equipe 1 : enquête auprès des permettre à l’ensemble des riverains

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain HAITI all people living nearby. The injection of cash in © ACTED 2010 the local economy will increase the activity of local markets while the improvement of the canals will allow the farmers of the area to irrigate their fields. The payment is completed rapidly and without problems, each worker is called to the secretariat table, writes his name or gives his print and receives his indemnity. In less than two hours, the operation is completed.

Team 3: Inspection of the work on the Mathieu canal: at 11:00, an agronomist and a civil engineer inspect the rehabilitated and cleaned infrastructure at Mathieu. The canal now irrigates the fields of corn, sugar cane and rice. One month ago, this channel was invisible. The one month-long activity of Cash for Work has been efficient and pride can be found in the eyes of those who took part to the project. Armed of shovels and mattocks, the workers have been completely dedicated to the work, as they are the one living nearby they are the first beneficiaries.

Team 4: Beneficiaries selection for a new site: Payment of Cash for Work beneficiaries. / Paiement des 12:30, the car stops for the last time in Saint-Etienne, bénéficiaires d’une activité de Travail contre Paiement . a small village of a mountainous area near Léogâne, where ACTED will rehabilitate a section of damaged de bénéficier du projet. L’injection de à Mathieu. Du canal s’écoule l’eau qui road. Today, the team has gathered local authorities liquidités dans l’économie locale va vient désormais arroser les champs de in order to discuss the project modalities; the local accroître l’activité des marchés locaux maïs, cannes à sucre et riz. Il y a encore un communities are involved as soon as a project is tandis que l’amélioration des canaux va mois, ce canal était invisible, des tronçons launched. The selection of beneficiaries, in others permettre aux agriculteurs de la zone cimentés ont même été découverts à words the future workers, will be conducted by d’irriguer leurs champs. Le paiement se mesure que l’ouvrage était réhabilité. 9 ACTED according to a vulnerability model. At the déroule rapidement et sans anicroches Le chantier de travail contre rétribution end, this road rehabilitation project should allow ; chaque travailleur est appelé à la table d’une durée d’un mois a été efficace et la to reopen the region and to facilitate the access to de secrétariat, écrit son nom ou laisse fierté peut se lire dans les yeux de ceux qui son empreinte et reçoit son indemnité. ont pris part au projet. Armés de pelles et local markets. En moins de deux heures l’opération est pioches, les travailleurs se sont totalement bouclée. impliqués dans les travaux ; ils en sont les 14:00, the car has picked up all of the ACTED teams. premiers bénéficiaires car ce sont eux qui A last stop to buy food and it is time to return to Equipe 3 : inspection des travaux sur habitent près des canaux. the office where another day starts: debriefing, le canal Mathieu : 11h00, une agronome reports writing, administrative tasks, purchase of et un ingénieur civil inspectent les Equipe 4 : sélection des bénéficiaires construction materials, etc. infrastructures réhabilitées et nettoyées pour un nouveau chantier : 12h30, la voiture effectue son dernier stop © ACTED 2010 à Saint-Etienne, petite localité d’une section montagneuse de Léogane où ACTED va réhabiliter un tronçon de route endommagé. Aujourd’hui, l’équipe va réunir les autorités locales afin de discuter des modalités du projet ; les communautés locales sont impliquées dès le lancement du projet. La sélection des bénéficiaires, autrement dit des futurs travailleurs journaliers, sera menée par les équipes d’ACTED en suivant une grille de vulnérabilité. A terme, ce projet de réhabilitation de route devrait permettre de désenclaver la région et faciliter ainsi l’accès de tous aux marchés locaux.

14h00, la voiture a récupéré l’ensemble des équipes agriculture. Un dernier crochet pour acheter à manger et c’est le retour au bureau où une autre journée commence : débriefing, rédaction des rapports, gestion administrative, achats des matériaux de construction, etc. Inspection of the work on the Mathieu canal. / Inspection des travaux sur le canal Mathieu.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 UGANDA Writing an SMS can save lives in Northern Uganda

npredictable exogenous shocks, such as the recent global financial crisis, erratic jumps in food prices Uand changing climate patterns, disproportionably affect the most vulnerable and marginalized populations in Uganda. The Rapid SMS Community Vulnerability Surveillance Project aims at making timely data available for resources and interventions to be efficiently directed to those most at need.

In June 2010, UNICEF the data and more on response initiated a project aimed at and preparedness actions on improving health and nutrition the ground. information dissemination so as to allow health services to Basic technology for better prepare for and respond advanced response to health and nutrition threats in Northern Uganda, with the The system follows the technical support of ACTED. usual channels for reporting This project will establish community level data, a light weight, SMS-based but making use of basic early warning system which mobile phone technology. Extract of an information leaflet for the beneficiaries. will track and map the most At community level, Village Extrait d’un document d’information à destination des bénéficiaires. 10 critical trends in Amuru and Health Teams (VHTs) send text Pader districts. The system messages to an SMS short code gathers real-time evidence (6767) to report a birth, death, and VHT members have access in nature and allow the on the changing vulnerability disease symptoms, instances to it. participants to “learn by patterns in the day to day life of of malnutrition and household doing”. Since the system was communities, while identifying data. Incoming information The training of put in place, more than 4,000 and alerting appropriate is received in a centralized beneficiaries, key of the messages have been sent to authorities in areas of urgent database, disaggregated project’s efficiency the central database. Every day, need. By automating most of and analyzed automatically. an average of 24 text messages the analyses and presenting Statistics and detailed trends ACTED conducts trainings (at are received in the database the results in simple to can be consulted and serve as district and sub-district level) reporting births, deaths, cases read formats (geo-spatial the basis for adequate response providing participants with of Malaria, etc. mapping and simple graphs), to health and nutrition threats. practical experience in using government health officials The database is available online RapidSMS reporting. They are A cheap and rapid system and partners can focus less on and local government officials interactive and participatory Overall VHTs are enthusiastic about the project. They agreed that the system would “help improve the functioning of health services at the community level”. The main change that the system is bringing about is the rapidity with which information is passed on. “The information goes very fast” and it allows for a “quicker response” according to users who also see another positive factor: “there are no costs attached to this SMS system”. Reporting via SMS is easier and cheaper than hiring a “boda” (a bicycle taxi) to go to the health center to bring hard copies of reports as communities used to do The future Ugandan health system, with RapidSMS. / Le futur système de santé ougandais avec RapidSMS. before.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

© ACTED 2010 OUGANDA

Participants learning to send SMS. / Les participants s’entrainant à composer des SMS.

Un SMS peut sauver des vies 11 dans le nord de l’Ouganda

es chocs exogènes imprévisibles, tels que la récente crise Villageoises de Santé (EVS) et participatifs et les participants financière, les variations erratiques du prix des denrées envoient des SMS à un numéro s’entraînent à composer des SMS. Let le changement climatique affectent de manière spécial (6767) pour rapporter Depuis que le système a été mis disproportionnée les populations les plus marginalisées et une naissance, un décès, les en place, plus de 4000 messages vulnérables du nord de l’Ouganda. Le projet de surveillance de la symptômes d’une maladie, les ont été envoyés à la base de vulnérabilité des communautés (SVC) par SMS a pour objectif de niveaux de malnutrition ou des données centrale. Chaque jour, 24 rendre disponible des données actualisées afin que les ressources données relatives aux ménages. messages en moyenne sont reçus et les interventions soient dirigées efficacement vers les personnes L’information entrante est et rapportent des naissances, des qui en ont le plus besoin. automatiquement consolidée décès, des cas de paludisme… dans une base de données En juin 2010, UNICEF a initié la plupart des analyses et en centrale, disséquée et analysée. Un système rapide et un projet destiné à améliorer présentant les résultats sous Les statistiques et les tendances économique la circulation de l’information des formes simples (cartes et détaillées peuvent ensuite être relative à la santé et à la nutrition graphiques), les fonctionnaires consultées et servir de base à une L’ensemble des EVS est enthousiaste. afin de permettre aux services gouvernementaux en charge de réponse adaptée aux menaces Elles s’accordent à dire que le système de santé de mieux préparer leurs la santé et les partenaires peuvent pesant sur la santé et la nutrition va « aider à améliorer les services de réponses aux menaces dans le se consacrer plus facilement à des communautés. Les membres santé à l’échelle des communautés nord de l’Ouganda, avec le soutien leur réponse et à la préparation des administrations locales et les ». Le principal changement apporté technique d’ACTED. Ce projet va des actions sur le terrain, et moins EVS ont accès à la base de données par le système est la rapidité de la permettre d’établir un système au traitement des données. en ligne. transmission de l’information. « d’alerte précoce par SMS qui suivra L’information va très vite » et cela et cartographiera les tendances Une technologie basique pour La formation des bénéficiaires, permet une « réponse plus rapide les plus graves dans les districts une réponse adaptée clé de l’efficacité du projet » selon les utilisateurs qui voient d’Amuru et de Pader. Le système également un autre aspect positif : « compile des données en temps réel Ce système suit les canaux ACTED mène des formations Il n’y a pas de coûts liés à ce système sur l’évolution de la vulnérabilité habituels de transmission (à l’échelle des districts et des de SMS ». L’utilisation des SMS est quotidienne des communautés, des données à l’échelle sous-districts) qui permettent plus facile et moins chère que de tout en identifiant et alertant communautaire mais en aux participants d’acquérir prendre un «boda » (un vélo-taxi) les autorités appropriées dans utilisant la technologie offerte une expérience pratique dans pour apporter les rapports aux les zones où des besoins par la téléphonie mobile. Dans l’utilisation du système de SMS centres de santé comme le faisaient apparaissent. En automatisant chaque communauté, les Equipes rapide. Ces ateliers sont pratiques auparavant les communautés.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 oPT TPo

Beekeeping activities in the West Bank. / Activités apicoles en Cisjordanie. © ACTED 2010 Sowing relief and reaping Parier sur le développement en development in the rural West misant sur l’aide d’urgence en Bank – interview with ACTED’s Cisjodanie rurale – interview avec le base manager in Salfit responsable de la base ACTED à Salfit

12 osni is the base manager of ACTED’s West Bank office in osni est le responsable de la base ACTED de Salfit en Cisjordanie. Salfit. He has worked at the Salfit base since it opened Il travaille dans cette base depuis son ouverture en 2007 et a Hin 2007, and experienced its growth from “one desk and Hvécu le passage d’un simple bureau avec un ordinateur au centre a laptop” to the operational centre of food security projects in opérationnel actuel en charge de projets de sécurité alimentaire dans four governorates. Hosni talks about the growth of ACTED’s quatre gouvernorats. Hosni évoque la croissance des activités d’ACTED activities in the West Bank, the current European Commission en Cisjordanie, l’actuel projet de soutien aux moyens de subsistance Humanitarian Aid Department-funded livelihood support financé par le Service d’aide humanitaire de la Commission européenne project in the area and the challenges of linking emergency and dans la région et le défi que constitue la conciliation des approches development approaches in this unique context. d’urgence et de développement dans un contexte si particulier.

The West Bank situation is partners, communities and La Cisjordanie est parfois décrite nous les impliquons et les informons sometimes described as one structures. We have developed comme un lieu où des problèmes grâce à de fréquentes visites. En where long-term problems are good working relationships de long terme sont traités avec retour, ils nous considèrent comme being addressed with short- with our interlocutors. We keep des solutions de court terme. un acteur important et font appel à term solutions. What are your them involved and up-to-date Qu’en pensez-vous ? nous quand une urgence survient. views on this? by visiting with them frequently. Ici, nous sommes dans un cas un peu Here, we have a special case In turn, they consider us an spécial car ce n’est pas une urgence Au cours des quatre dernières because it is not a typical important player and involve us classique mais pas non plus un années où ACTED a travaillé en emergency, but also not quite a by contacting us when sudden pur contexte de développement. Cisjordanie, comment les besoins pure development context. It is emergencies arise. C’est une situation complexe où et la situation ont-ils évolué ? a mixed situation where short les solutions de court et de long Les principales problématiques and long-term solutions need In the past four years that termes doivent être mises en œuvre de long terme en Cisjordanie sont to be implemented side by side, ACTED has been working parallèlement. Le meilleur moyen toujours la sécurité alimentaire et in some ways merging typical in the West Bank, how have de le faire est de rester mobilisé dans les moyens de subsistance de la “emergency” and “development” the needs and the situation un secteur sur une longue période population rurale, qui demeurent approaches. The best way to changed? et de chercher des opportunités en affectés par un certain nombre do this is to remain involved The main long-term issues in lien avec les besoins dans ce secteur de facteurs naturels et humains. in one sector over a period of West Bank agriculture are still – faire le lien entre la problématique Cependant, les besoins à court terme time and then look for new food security and the livelihoods agricole et la question de l’eau est peuvent varier d’une année à l’autre – opportunities that relate to the of the rural population, which are un bon exemple. C’est également par exemple une sérieuse sécheresse needs in that sector – making affected by a number of natural important de construire des relations en 2008/2009 a été à l’origine d’une a link between agriculture and and man-made factors. However, avec les partenaires locaux, les situation critique pour les éleveurs water issues would be one short-term needs can vary from communautés et les structures. Nous dans la mesure où les pâtures ont été example. It is also important to year to year – for example, a avons développé de bonnes relations desséchées et le prix des fourrages a build relationships with local serious drought in 2008/2009 de travail avec nos interlocuteurs, presque doublé. La même année, une

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain TPo created a critical situation for a well-known activity. We could vague de froid extrême a menacé les d’aide humanitaire de la Commission breeders, as grazing land dried see this clearly when inviting populations bédouines qui vivent européenne, ACTED a décidé de up and commercial fodder prices beneficiary applications for this dans des tentes autour de Jericho et recommencer à promouvoir des almost doubled. An extreme project – last year, farmers were de Salfit. Dans le même temps, de activités apicoles. Les structures cold wave in the winter then not familiar with the activity and manière évidente, la communauté locales n’ont pas le personnel ni threatened Bedouin populations unwilling to take a risk, so we had humanitaire s’est concentrée sur les les ressources pour faire ce genre who live in tents around Salfit to spend time raising awareness. besoins urgents générés par la crise d’activité ; ACTED a donc compensé and Jericho. At the same time, This year, because of the previous de Gaza ; ce qui a réduit les chances ce manque en distribuant des ruches of course, the humanitarian project and the community’s de croissance en Cisjordanie. et en assurant des formations et community focused on the own continuation of the activity, Cependant, après ces événements, la des visites deux fois par mois. En urgent needs following the war we did not face this issue and situation est redevenue assez stable même temps, ACTED continue de in Gaza, so there was temporarily found 50 applicants easily. en Cisjordanie pour développer de soutenir les éleveurs avec des sources less chance for growth in the nouveaux programmes de sécurité alternatives d’alimentation pour West Bank. However, after all At the moment, how do you alimentaire. le bétail (projets d’ensilage et de these events, the situation in see the needs in this area réhabilitation des terres). the West Bank is now once again developing? What approach Comment la réponse d’ACTED stable enough to expand food will be needed to respond a-t-elle évolué pendant cette Comment les communautés security activities. successfully? période ? se sont-elles mobilisées sur les The need for emergency livestock En 2007, nous avons commencé à activités ? How has ACTED’s response support is still there, but at the répondre aux besoins relatifs à la Un très bon exemple est l’activité evolved throughout this same time, there is a need for a sécurité alimentaire et aux moyens pilote d’ensilage, que nous avons period? longer-term approach and more de subsistance en distribuant du d’abord mené dans deux villages In 2007, we started responding development-type activities. bétail aux éleveurs ainsi qu’en puis dans 10. Nous avons découvert to livelihood and food security Among ruminants breeders, soutenant les activités d’apiculture et que des bénéficiaires ont partagé ce needs by distributing additional livelihoods and food security de maraîchage sous serre. savoir avec leurs communautés, qui livestock to ruminant breeders, still require support through ont commencé à pratiquer l’ensilage as well as supporting beekeeping reducing input costs, and there En 2008/2009, nous nous sommes par elles-mêmes. Notamment and greenhouse activities. In are many possible solutions. concentrés sur la distribution de autour de Qalqiliya, où c’est devenu 2008/2009, we concentrated on From our experience, one would fourrage plutôt que de têtes de bétail une activité bien connue. Nous distributing fodder rather than be to promote silage-making on car en ces temps délicats, les animaux avons pu le constater quand nous animals as in times of hardship, a larger scale and produce it in distribués étaient souvent revendus avons sollicité les candidatures de extra animals will often be larger volumes. pour compenser l’augmentation du bénéficiaires pour le projet de cette sold to help with fodder costs. prix du fourrage. Parallèlement, dans année. L’année dernière, les fermiers At the same time, thinking of The beekeeping sector also une optique de long terme, nous n’étaient pas familiers avec cette 13 the longer-term, we ran pilot needs development and avons mené des activités pilotes de activité et ne voulaient pas prendre activities on land rehabilitation support, from production all the réhabilitation des terres et d’ensilage de risques, nous avons dû prendre and silage-making to offer future way through to marketing. If this pour offrir des alternatives aux le temps de faire connaître cette alternatives to commercial is done properly, beekeeping fourrages commerciaux. technique. Cette année, grâce au fodder. Towards the end of 2009, has the potential to become an projet précédent et à l’appropriation the fodder price decreased income-producing activity on A la fin de 2009, le prix du fourrage de l’activité par la communauté, nous to a more manageable level, the same scale that ruminants est redescendu à un niveau plus n’avons pas eu ce problème et avons so for the current European breeding is now. bas, si bien que pour l’intervention facilement trouvé 50 candidats. Commission Humanitarian Aid 2010 en cours financée par le Service Department funded intervention A l’heure actuelle, comment voyez- in 2010, ACTED decided to start vous se développer les besoins promoting beekeeping activities © ACTED 2010 dans la région ? Quelle approche again. Local structures do not sera nécessaire pour y répondre have the people or resources to de manière appropriée ? do this, so ACTED decided to fill Le besoin pour un soutien d’urgence the gap by distributing beehives à l’élevage est encore présent mais, and doing household visits en même temps, il y a un besoin and practical training twice a pour une approche de plus long month. At the same time, ACTED terme et davantage d’activités de is still assisting breeders with développement. Parmi les éleveurs, alternative feed sources (silage les moyens de subsistance et la and land rehabilitation projects). sécurité alimentaire requièrent encore un soutien à travers la How have communities réduction des coûts d’intrants. Il themselves followed up on existe plusieurs solutions ; avec notre projects? expérience, l’une d’elles serait de One very good example is the promouvoir l’ensilage à plus large silage pilot activity, which we échelle et de produire de plus grands did first in two villages and volumes. then in ten. Afterwards, we L’apiculture a également besoin found out that beneficiaries had d’être soutenue et de se développer, shared their knowledge with de la production jusqu’au marketing. their communities, who started Si c’est réalisé correctement, to practice silage-making l’apiculture a le potentiel de devenir themselves. Especially around une activité génératrice de revenus Qalqiliya, this has now become aussi importante que l’élevage aujourd’hui. Hosni helping a farmer during a silage-making activity. Hosni aidant un fermier durant une activité d’ensilage. www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED 2010 INDONESIA It never rains, but it pours: climate variability in rural Indonesia

ast Sumba’s dry and rocky ter- rain stands in stark contrast Eto much of Indonesia’s lush tropical scenery. The naturally arid land has been hit by increasing climate variability and this, combi- ned with high poverty levels, has resulted in chronic food insecurity for the district’s population. ACTED undertook a rapid assessment in July, visiting some of the most rural areas to assess communities’ needs as they struggle to adapt to a chan- ging climate.

With no irrigation, rice paddies have dried up. / Sans irrigation, les rizières se sont asséchées.

the centre of the Indonesian that must be cooked for hours archipelago. Difficult access and to reduce its toxins. The most t is a slow but emerging crisis for the context of nearby conflict- vulnerable families receive 14 Ilocal communities dependent on afflicted East Timor has meant intermittent rice rations from agriculture for both subsistence and that international aid has all external sources. However, this income. but eclipsed its population of kind of response is not only nearly a quarter of a million. limited, but unsustainable. It Official statistics point to risks creating dependencies poverty rates of almost 77%, on external aid rather than Every household in the remote not all - of their crops. Tucked child malnutrition rates are empowering communities to sub-districts of Lewa and Lewa away in the hills along East “serious” and life expectancy is withstand shocks. This fosters Tidahu has a similar story Sumba’s far western boundary only 61 years - a decade below a cycle of ever increasing to tell: when the rains failed these villages rely exclusively the national average. vulnerability, with the resilience again this year, so did most - if on rainwater for crop of families decreasing year on irrigation. But climate change Isolation due to poor road ac- year, as they sell off assets such © ACTED 2010 is causing rain patterns to cess and infrastructure com- as livestock for food, which shift and rainfall is becoming pounds these problems in they are unable to replace. sporadic, with drought in the Lewa and Lewa Tidahu. Howe- rainy season and occasional ver, the assessment revealed ACTED’s assessment sets the downpours in the dry season that further from the desic- groundwork for an integrated wreaking havoc with farmers’ cated fields and the dried-up intervention strategy to be planting calendars. What rainwater wells, natural water formulated. By drawing on past should be wet green rice sources abound in the nearby experience in development paddies are now instead vast hills. Yet without the means of agricultural livelihoods and dried fields of compacted to channel the water to where disaster risk reduction capacity earth and weeds The related it is needed this potential re- building in Indonesia, ACTED increase in pest outbreaks has mains untapped, leaving har- has the local knowledge and desecrated the few hectares of vests to fail and many families expertise to design solutions land that were cultivated. It is to walk up to 3 kilometers to to help alleviate both local a slow but emerging crisis for collect spring water. poverty and the effects of local communities dependent climate change in these two on agriculture for both Assessing opportunities for communities. The assessment subsistence and income. a sustainable response provides the information necessary to address several Remote and forgotten com- Whilst some families eke out drivers of food insecurity at once munities an existence by growing small to bring a sustainable resolution Harvests have reduced dramatically amounts of cassava, others were to challenges currently faced by due to drought. / Les récoltes ont East Sumba is situated on a vast found to be foraging for “iwi” – the people of Lewa and Lewa diminué en raison de la sécheresse. and little-developed island in a poisonous forest potato that Tidahu.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

INDONESIA © ACTED 2010 INDONESIE

A farmer looks on as cattle graze on dry rice paddies. / Un fermier regarde une vache paître sur une rizière asséchée.

Il ne pleut jamais, il tombe des trombes d’eau : variation climatique dans l’Indonésie rurale

e terrain rocailleux et sec calendriers de plantations des l’évaluation a révélé que pourtant ce type de réponse est non du Sumba Est contraste agriculteurs. A la place des les sources d’eau abondent dans seulement d’une ampleur limitée Lavec les paysages rizières vertes et humides on les collines avoisinantes. Mais mais également extrêmement 15 tropicaux d’Indonésie. Cette ne trouve que des champs secs sans moyens pour canaliser l’eau, dommageable. Cela risque de terre naturellement aride est faits de terre compacte et de ce potentiel reste inutilisable. A créer des dépendances vis-à-vis touchée par un changement racines. L’augmentation des l’heure actuelle, les récoltes se de l’aide extérieure plutôt que progressif du climat qui, épidémies de peste a souillé les perdent en raison du manque d’apprendre aux communautés combiné avec une grande quelques hectares de terre qui d’irrigation et la majorité des à faire face aux difficultés. Cette pauvreté, est à l’origine étaient encore cultivés. C’est une familles doit parcourir jusqu’à aide génère un cycle croissant d’une situation d’insécurité crise d’un nouveau genre pour trois kilomètres pour aller de vulnérabilité, la résilience des alimentaire chronique pour les les communautés locales qui chercher de l’eau aux sources. familles diminuant chaque année, populations du district. ACTED dépendent de l’agriculture pour dans la mesure où elles vendent, a mené une évaluation rapide leur subsistance et pour gagner Evaluer les opportunités pour contre de la nourriture, leurs en juillet, visitant certaines des de quoi vivre. une réponse durable biens tels que leur bétail, qu’elles zones rurales pour déterminer sont par la suite incapables de les besoins des communautés Des communautés isolées et Alors que certaines familles remplacer. dans leur adaptation à ce oubliées survivent en faisant pousser de climat évolutif. petites quantités de manioc, L’évaluation d’ACTED a préparé le Le Sumba Est est situé sur une d’autres creusent la terre à la terrain pour la formulation d’une Chaque foyer dans les sous- vaste île du centre de l’archipel recherche d’ « iwi », une tubercule stratégie d’intervention intégrée. districts isolés de Lewa et Lewa indonésien. Malgré cela il reste forestière toxique qui doit être En se basant sur ses expériences Tidahu a une histoire similaire à peu développé. L’accès difficile cuite pendant des heures pour passées de développement des raconter : quand les pluies sont et le conflit voisin au Timor Est réduire ses toxines. Les familles moyens de subsistance agricoles venues à manquer cette année, ont éclipsé cette population les plus vulnérables reçoivent par et de réduction des risques liés aux la majorité - sinon toutes- des de presque 250 000 personnes intermittence du riz. Cependant, désastres, ACTED a la connaissance récoltes a été perdue. Isolés dans de l’aide internationale. Les et l’expertise pour trouver des les collines le long de la frontière statistiques officielles font état solutions destinées à la fois à ouest du Sumba Est, ces villages d’un taux de pauvreté de presque ’est une crise réduire la pauvreté et combattre les ne disposent que de l’eau de pluie 77%, la malnutrition infantile y Cnouvelle effets du changement climatique pour l’irrigation des cultures. est « sérieuse » et l’espérance de vie pour les dans ces deux communautés. Mais le changement climatique de 61 ans – soit 10 ans en dessous communautés Cette évaluation a permis de a entrainé une modification de la moyenne nationale. locales qui collecter l’information nécessaire des rythmes des pluies qui sont pour identifier et répondre aux plus sporadiques, la sécheresse L’isolement, dû au réseau dépendent de nombreuses causes de l’insécurité apparaissant même pendant la routier limité et au manque l’agriculture pour alimentaire et permettre une saison des pluies et des trombes d’infrastructures, aggrave ces leur subsistance résolution durable des défis d’eau tombant parfois durant problèmes à Lewa et Lewa Tidahu. et pour gagner que rencontrent aujourd’hui les la saison sèche, détruisant Au delà des champs desséchés et de quoi vivre. populations de Lewa et Lewa les cultures et bousculant les des réserves d’eau pluviale à sec, Tidahu.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED 2010 HAITI A shelter to recover

CTED is dedicated to providing decent housing Ato the earthquake affected-populations by facilitating the return to the existing houses and by constructing transitional shelters for 4,200 families of Port-au-Prince and Leogane.

1.5 million homeless people. Some 7 months after the In the affected areas, 105,000 houses have been destroyed and 189,000 are seriously damaged. devastating earthquake, Dans les zones sinistrées, 105 000 habitations ont été détruites et 189 000 sont inhabitables en l’état. thousands of families still live in emergency shelters or in tents and have not found organized camps or in front of proper housing. The whole of their own house for the luckiest. Un logement pour se humanitarian actors, the Haitian ACTED staff decided to support authorities and the international these populations by distributing reconstruire organizations are working tarpaulins and shelter kits (with together to provide adequate construction tools, rope, and housing to those still living in other basic materials) to reinforce temporary accommodation. the shelters that had been built CTED est mobilisée sur abris d’urgence et n’ont pas Given the scope of the task and up in haste and to make them l’accès des populations retrouvé un toit. L’ensemble des the logistical difficulties, the weather-resistant, to cope with Asinistrées à un logement acteurs humanitaires, les autorités process is proving to be a real the scorching sun but first and décent en facilitant le retour des concernées et les organisations 16 challenge. foremost with the rain showers habitants dans les logements internationales œuvrent afin that have hit the island for some habitables et en construisant d’assurer le relogement le plus 20,000 tarpaulins for the weeks. des abris dits semi-permanents rapide possible des Haïtiens affected populations pour 4200 familles à Port-au- lourdement touchés par le séisme. Shifting towards sustainable Prince et Léogane. Au vu de l’ampleur des besoins In the days and weeks which have solutions et des difficultés logistique, le followed the disaster, hundreds 1,5 million de sans abris. 7 mois processus représente un véritable of thousands of people have Overall, over 2 million tarpaulins après tremblement de terre défi. been forced to sleep outside have been given out by dévastateur, des milliers de in spontaneous settlements, in NGOs, including ACTED which familles demeurent dans des 20 000 bâches pour les sinistrés Dans les jours et semaines qui ont suivi la catastrophe, des centaines de milliers de personnes ont été forcées de dormir dehors, dans des rassemblements spontanés, des camps organisés ou devant leur habitation pour les plus chanceux. Les équipes d’ACTED ont décidé d’apporter un soutien à ces populations en organisant des distributions de bâches plastiques et de kits d’abris (composés de petit outillage, de cordes et autre matériel de base) pour renforcer les abris construits à la hâte et pour renforcer leur résistance aux intempéries, au soleil, mais surtout aux pluies qui se font de plus en plus présentes au fil des semaines. ACTED a distribué 20 000 bâches aux familles sinistrées.

La transition vers des solutions durables

En tout, ce sont 2 millions de

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

distirbuted 20,000; that is two process and the decision, as well bâches qui ont été distribuées par les moyens de reconstruire en dur. HAITI per affected-family. Emergency as to sensitize populations on the les ONG, soit deux en moyenne L’ampleur de la tâche est énorme needs have been fulfilled but risks of going back in the houses par famille sinistrée. Si les besoins : quelques 105 000 habitations they remain temporary solutions. marked with a red cross, while dits d’urgence ont été pourvus, ces ont été complètement détruites Indeed, people need sustainable providing some advice on the solutions demeurent des réponses et 189 000 autres sont encore housing solutions providing steps to follow for the buildings temporaires qui doivent être inhabitables et doivent être protection for the whole family bearing a yellow square. substituées par des propositions réhabilitées. and a base for early recovery, de relogement qui permettent aux before thinking about building a “In any case, we take time to victimes du tremblement de terre de Faciliter l’accès à un logement proper house again. exchange with the family”, insists vivre dans des conditions décentes Gedeon, even with those whose et d’avoir un lieu où l’ensemble de Les secousses et répliques qui ont From the very first weeks of our house has been marked in green. la cellule familiale peut être réunie frappé Haïti après le 12 janvier intervention in the country, our But let us be clear; we do not afin d’envisager avec une certaine ont nourri l’appréhension de teams have been preparing this assert that these buildings can sérénité la reconstruction d’un nombreux sinistrés qui préfèrent transition from an emergency set sustain another earthquake…But vrai logement et le retour à un demeurer dans un abri de fortune up to a transitory approach with the impact of our work is clearly semblant de normalité. plutôt que de réintégrer leur the construction of T Shelters visible and in many instances habitation. Afin de faciliter le (transitional shelters). These people have been rushing back Dès les premières semaines de retour des personnes dans leur semi-permanent shelters will into their homes less than an l’intervention de nos équipes dans logement et d’identifier les familles provide an in-between solution hour after been given a green le cadre de cette crise, nous avons qui ont effectivement besoin d’un before households recover light”. As of today, over 6,000 préparé ce passage de l’urgence abri temporaire, le gouvernement the means to build something buildings have been assessed. For vers une réponse transitoire en haïtien a procédé à l’évaluation definitive. The task is daunting: those who cannot return to their construisant des T Shelters (des de l’ensemble des bâtiments de some 105,000 houses have home, ACTED has been working abris transitoires). L’objectif de ces Port-au-Prince afin d’identifier been completely destroyed and on a large scale programme of T logements semi-permanents est quelle habitation est habitable another 189,000 are seriously Shelter construction. d’offrir une solution en attendant et les structures qui doivent être damaged and need to be que les sinistrés puissent trouver réhabilitées ou à détruire. Les rehabilitated.

Improving access to decent housing

The tremors which have hit Haiti regularly since January 12th have nourished the anguish of many earthquake affected-people that 17 prefer to stay under makeshift shelters rather than returning to their homes. In order to facilitate the returning of these populations to their home places and to best identify those who will need a temporary shelter, the Haitian government has proceeded with the assessment of all of the buildings in Port-au- Prince. ACTED’s civil engineers have been working on their side © ACTED 2010 on the assessment of the 12,000 houses in Leogane. Every day, two teams spread over the city and go from one house to the other. “It is a team’s work; our goal is to come up with a quick and reliable diagnosis of the structure of the building, easy for the inhabitants to understand and to trust”, explains Gedeon, one of the civil engineers who has been dedicated to this task for several weeks now. According to Aurélie, ACTED shelter project manager, “this assessment is a solution contributing to the returning of the populations in houses considered as safe. And it is all the more important that this issue has really become a priority in the country”. The teams come Overviews of the first model of ACTED transitional shelters (technical drawing and model shelter) - June 2010 up with a technical assessment, Aperçus du premier modèle d’abri transitoire ACTED (dessin technique et modèle de référence) - juin2010 but also take time to explain the

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED 2010 © ACTED 2010

Housing assessment in Léogâne. / Evaluation des habitations à Léogâne.

Building semi-permanent but they will also be the base ingénieurs d’ACTED procèdent quelles sont les démarches à shelters for a more sustainable building quant à eux à l’évaluation des entreprendre pour réhabiliter les 18 as they are composed of a basic 12 000 logements dans la zone logements marqués d’un rond ACTED has chosen to build wood-frame with tarpaulins de Léogane. Chaque jour deux jaune. scalable shelters with the and metal sheet roofs. “These équipes quadrillent la ville et « Nous prenons le temps de discuter contribution of beneficiaries shelters have passed all the visitent chaque maison de manière avec chaque habitant », précise during the process in order to tests and we have managed to systématique. « L’évaluation est Gédéon, « même ceux qui ont leur provide housing that best fits the maintain low construction costs un travail d’équipe; notre objectif maison marquée en vert. Notre real needs of the Haitians. These compared with those of other est de parvenir à un diagnostic évaluation n’est pas pour autant shelters abide by commonly NGOs”, underlines Cyril, ACTED rapide et compréhensible pour une assurance que ces maisons agreed construction quality area coordinator for Leogane: les habitants afin qu’ils se sentent résisteront à toute autre catastrophe. standards set up by all actors “thanks to that we will simply en confiance » explique Gédéon, C’est important de le souligner. involved in the process: shelters be able to build more with the l’un des ingénieurs civils mobilisés Mais l’utilité de notre travail est must be at least 18m² in size in funds we have”. depuis quelques semaines sur immédiatement visible puisque dans Leogane, a bit less in Port-au- ce programme. Selon Aurélie, de nombreux cas les habitants ont Prince where space is limited. 4,200 shelters responsable de programme réintégré les logements considérés They must be weather-resistant abris chez ACTED, « alors que la comme habitables dans l’heure qui and resist level 1 storms. They ACTED staff has already started problématique du logement se suit notre visite. » A ce jour plus de must also be easily removable the construction of 1,889 of fait de plus en plus pressante, cette 4000 logements ont été évalués. and transported if needed. These these shelters in Leogane. démarche contribue au retour Pour ceux qui ne peuvent réintégrer shelters will accommodate ACTED started in July a second des sinistrés dans les logements leur habitation, ACTED s’est engagée 5 people households during construction phase in Port-au- habitables ». La démarche dans un vaste programme de three years. But we are already Prince where 2,300 additional technique d’évaluation à construction d’abris transitoires. foreseeing a longer use for T Shelters will be raised in the proprement parler s’accompagne these shelters which will be upcoming months, with the d’un processus de sensibilisation La construction d’abris semi- designed to evolve according support of the American Red afin d’expliciter le résultat de permanents to the needs of those living in Cross, the Fondation de France, l’évaluation, de préciser aux it. ACTED’s T Shelters are not and the European Commission personnes quels sont les risques à La démarche choisie est de proposer only meant to be dismantled Humanitarian Aid Deparment. réintégrer des maisons marquées des abris temporaires évolutifs, avec and rebuilt in a different place, Each one of them will provide d’une croix rouge, et préciser une implication des bénéficiaires dans le processus de construction afin de proposer des logements qui correspondent aux attentes des Haïtiens. Ces abris répondent LA SUITESource : IASC Haiti Shelter Cluster à des critères et standards de base, L’installation d’abris transitoires s’accélère, notamment dans les régions rurales où il existe des définis avec l’ensemble des acteurs terrains disponibles en plus grand nombre. Il est essentiel que les autorités identifient des sites engagés dans ce processus : les abris supplémentaires permettant de relocaliser des populations, enlèvent les débris et mettent en doivent avoir une taille minimum, œuvre une planification afin de permettre la construction massive d’hébergement de transit et, 18 m² à Léogane, un peu moins pour ensuite, de solutions permanentes en matière de logement. Port-au-Prince où la place est plus

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

© ACTED 2010 limitée, ils doivent pouvoir résister 4200 abris en construction aux intempéries et notamment à des tempêtes de force 1, et ils doivent Les équipes d’ACTED ont dors et être facilement déplaçables par ses déjà commencé la construction habitants. Ces abris sont censés de 1889 abris semi-permanents assurer un logement temporaire dans la zone de Léogane. ACTED pour 5 personnes pendant 3 ans. a démarré début juillet une Mais nous prévoyons dors et déjà deuxième phase de construction des abris qui pourraient évoluer d’abris dans la capitale sinistrée: en fonction des besoins et des 2300 T Shelters seront installés moyens de chaque bénéficiaire: dans les mois à venir dans le cadre les «T shelters» d’ACTED (abris de projets soutenus par la Croix temporaires) sont non seulement Rouge Américaine, la Fondation conçus pour pouvoir être facilement de France et le Service d’aide démontés et déplacés en fonction humanitaire de la Commission des mouvements de ses habitants, européenne. Outre les conditions mais ils sont également évolutifs de vie améliorées pour les futurs et adaptables aux attentes des habitants, ce sont des centaines bénéficiaires. En effet, les abris sont de personnes qui participent à construits au plus simple avec une ce projet, qui vont travailler à la Shelter construction by ACTED teams. Construction d’un abri par les équipes ACTED. infrastructure en bois, recouverte construction des charpentes dans par un toit en tôle, sur laquelle sont l’usine de production construite tendues des bâches. « La solidité par ACTED, ou qui vont monter improved living conditions. But see 20 shelters produced every de ce modèle a été validée par les abris sur place. Manœuvres, the programme will also benefit day which will then be set up in des spécialistes et nous sommes menuisiers, ingénieurs, tous hundreds of people who will work a few hours by the beneficiaries parvenus à assurer un des coûts participent à ce programme de in the framework of this massive and dedicated staff. Some 21,000 de construction parmi les plus bas grande envergure qui monte en project; from the carpenters in people will thus benefit from comparés aux modèles d’autres puissance de jour en jour : d’ici the shelter construction unit improved housing, a prerequisite ONG », précise Cyril, le coordinateur peu, 20 abris sortiront chaque jour up to the Cash for Work teams for sound recovery. In all, aid de zone d’ACTED à Léogane : « grâce de l’usine et seront ensuite montés that will build the shelters on agencies have committed to à cela on pourra tout simplement en en quelques heures par des location. Everyone is part of a building over 135,000 of these construire plus avec les fonds reçus équipes spécialisées et les futurs full scale programme that will shelters before 2012. par ACTED ». habitants. A termes, ce sont près de 21 00 personnes qui auront un logement décent et qui pourront AFTER Source : IASC Haiti Shelter Cluster affronter en toute sécurité la suite The provision of transitional shelters is gaining momentum, particularly in rural areas where de la reconstruction. En tout, 19 more land is available. It is essential that the identification of additional, safe relocation les agences d’aide humanitaire sites, debris removal and the required planning processes are urgently addressed by prévoient de construire 135 000 authorities to enable the large scale construction of transitional shelters and ultimately abris temporaires d’ici fin 2011. the provision of permanent housing solutions.

© ACTED 2010

ACTED production plant, located in Léogâne, will have the capacity to produce 20 shelters each day. L’usine de production ACTED située à Léogane pourra produire jusqu’à 20 abris chaque jour.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 PAKISTAN © ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010

Opérations d’urgence au Pakistan

Men wait to cross the Swat river on a damaged bridge. / Des hommes attendent pour traverser la rivière Swat par un pont endommagé.

has been working on providing few areas accessible by road from ACTED’s emergency operation emergency food to those most in the south, thanks to which food 20 need, without any access to food rations can be transported by truck in Pakistan items or who have lost all their from Peshawar to be distributed to livelihoods and therefore cannot all of the populations leaving in mong the millions of affected-people, many families were afford to buy anything. the neighboring areas of Balakot, already facing harsh difficulties in the North West of the Mankyal and . The World country, hit by conflicts which had led to the displacement In Bahrain, in the heart of the Food Programme has a warehouse A valley of Swat, north of , on location and ACTED is charge of of over 2.2 million people. ACTED’s teams have been supporting these affected communities as they return to their area and the main distribution point is organizing the food distributions. throughout the long and difficult reconstruction process in the located in Fatehpur. This location For the most isolated communities, valley of Swat and Dir. Today, everything needs to be started all was chosen because it is one of the food drops have been organized over again. Some 20.5 million people are affected by the floods © ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010 and 1.8 million houses have been damaged or destroyed. Affected families need drinkable water, emergency food deliveries as well as shelter kits and other non food items.

Food security as the major Dir, some 327 kilometers of roads short-term challenge have been damaged by the floods. The main concern remains access to food and to potable The food security is not the water. “Food stocks and crops only related issue for the flood- have been largely flooded in the affected populations who cannot most affected areas. In many feed themselves properly. It is villages of Upper and Lower Dir, indeed the whole of the Pakistani local people have nothing left economy which is weakened. With to eat, as food stocks (corn, flour, 45% of the country’s labour force rice, etc.) have been destroyed”, employed in agriculture, losses in underlines Jodelle, one member this sector will likely have a spill- of the ACTED emergency team over effect on the entire country, which arrived in Pakistan more with possible food shortages and than one month ago. Access to the global increase of food prices local market is still difficult and throughout the country. the delivery of food items is slowed down in many instances: The distribution Center of rivers cannot be crossed, roads Fatehpur are impassable and trucks have the utmost difficulty to reach Many flood-affected families have some isolated areas. According lost it all in the disaster that struck Food coupon distribution. / Distribution de coupons alimentaires. to our field assessment in Upper notably the valley of Swat. ACTED

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

by helicopter, allowing the most criteria are given a coupon which take place after the Ramandan; (approximately 41,000 persons) desperate families to have at they can redeem against food these displacements being received basic food rations to last something to eat. But those rations in Fatepuhr. In early postponed for the time being as meet their needs during one PAKISTAN heavy logistical operations September, 9,102 food coupons most women and children cannot month. More distributions are remain scarce and most of the had already been handed over travel during feast. After Ramadan, planned for the next months, and food distributions take place in by ACTED teams, including, many families will leave their will continue as long as families Fatehpur where all convey to get to approximately 800 isolated isolated areas to join populated are not able to purchase food some long awaited food. women heads of households; areas where they will access through the markets or by their exceding the initial expectations. more easily the means to recover own productions. On location, the ACTED staff after the disaster they have gone composed of 20 persons is Food aid for 55,000 people through. Along with the food distributions, in charge of welcoming the ACTED has already started beneficiaries as well as to manage Banners have been displayed Destructions along the Indus distributing tents, blankets and the actual food distributions. in order to best identify the River jerry cans to families whose distribution point. People come houses have been destroyed. In During the first week of from everywhere and queue As the flood waters began to order to address the whole range August, ACTED staff went in front of the building. Each slowly recede in the Northern of needs faced by these families, in the field to visit the most beneficiary and coupon is provinces, rivers continued to water and sanitation activities are remote communities of Balakot, checked in order to make sure that swell to unprecedented levels and also planned, and expected to Mankyal and Bahrain, to assess those who have been identified travel southwards by way of the start in the coming days. the food needs of the isolated previously as the most in need Indus River. By early August, flood and flood-affected populations. are indeed provided emergency waters breached the river banks The beneficiaries are selected food rations. Everyone signs the of Punjab districts, devastating according to criteria such as the register, most of them with the homes, and crops and livestock. everal weeks after state of destruction or of partial print of their thumb, before going At least eight million people in “Sthe high of the destruction of housing, in order to the distribution point where Punjab have been affected by the floods, damages on the to identify those who are left they are given 80 kilogrammes disaster and over 500,000 houses field remain impressive. without a proper shelter, the of flour, 3.6 kilogrammes of oil have been damaged or destroyed. Bridges have been flooded level of isolation as well as the and 2.1 kilogrammes of energetic away, a large number of identification of host households biscuits, corresponding to the Along with Alliance 2015 partners, buildings have been torn supporting members of their food needs for one month of a 7 ACTED, conducted a joint rapid out alongside the river Swat. families or other displaced person family. needs’ assessment in DG Khan In many instances, only the people. Indeed, while districts from August 23rd to foundations are still visible. international relief is reaching Food distributions started on 27th, which highlighted the dire But despite the rains which the flood-affected communities, August 11th, and after 22 days, needs in terms of access to safe keep on falling, daily life has traditional mechanical solidarity some 55,000 people had received drinking water and basic sanitary resumed; one can see small systems have provided for the emergency food aid. Further conditions while access to food is businesses in the ruins of most vulnerable. Those with distributions are foreseen, 19,300 extremely constrained in DG Khan the destroyed buildings and 21 some food left cook and share families in the South of Swat will district. people are back on local what they have with the women, receive an emergency food aid markets”, reports Jodelle, children and men with no during the month of September. ACTED has thus started distributing member of the ACTED access to food. The persons that All the more that additional food to these populations. Since emergency team. correspond to these vulnerability displacements are expected to August 13th, 6,000 families

© ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010

Beneficiaries of a food distribution going back to their family who stayed in remote areas. Des bénéficaires d’une distribution alimentaire rejoignent leurs familles restées dans des zones isolées.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 PAKISTAN © ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010 Opération d’urgence au Pakistan

armi les millions de sinistrés au Pakistan, de nombreuses familles étaient déjà Pconfrontées à une situation difficile, dans les zones du nord-ouest du pays fortement affectées par le conflit à l’origine du déplacement de plus de 2,2 millions de personnes. Les équipes d’ACTED étaient mobilisées depuis plus d’un an pour accompagner ces communautés dans le difficile processus de retour et de reconstruction dans les vallées de Swat et Dir. Aujourd’hui, tout est à recommencer. Environ 20,5 millions de personnes sont touchées par les inondations et 1,8 million de maisons ont été endommagées ou détruites. L’urgence est de répondre aux besoins premiers des victimes de la catastrophe en leur fournissant de l’eau potable, une aide alimentaire immédiate, ainsi que des abris et autres biens de première A beneficiary receives oil and energetic bicuits for his family. nécessité. Un bénéficaire reçoit de l’huile et des biscuits énergétiques pour sa famille.

La sécurité alimentaire, un enjeu des denrées alimentaires est rendue l’agriculture emploie près de 45% de la complètement dépourvus, majeur à court terme très difficile dans certaines zones main d’œuvre au Pakistan et les pertes sans moyens d’accéder à de la particulièrement touchées : les ponts énormes dans le secteur risquent nourriture ou sans ressources pour Les principaux besoins demeurent ont été emportés, de nombreuses d’impacter l’ensemble de l’économie s’approvisionner. à ce jour l’accès à la nourriture routes sont impraticables et la pakistanaise, avec notamment une et à l’eau potable. « Les stocks de circulation des camions est encore pénurie de certaines denrées ainsi A Bahrain, dans la vallée de Swat, nourriture et les champs ont été en difficile dans de nombreux endroits. que l’augmentation générale des au nord de Mingora, le principal 22 grande partie inondés dans les zones Selon les évaluations menées par les prix des biens alimentaires dans point de distribution est à Fatehpur, les plus affectées. Dans de nombreux équipes d’ACTED dans le Upper Dir, ce l’ensemble du pays. un endroit stratégique choisi car la villages du Upper Dir, les populations sont près de 327 kilomètres de routes localité est encore accessible par voie n’ont quasiment plus accès à qui ont ainsi été endommagés. Le centre de distribution d’aide routière depuis le sud et permet donc de la nourriture, les eaux ayant alimentaire de Fatehpur l’acheminement de la nourriture emporté les stocks de nourriture Cela pose non seulement un par camion depuis Peshawar (riz, farine, maïs, fruits secs, etc.) », problème de sécurité alimentaire Certaines familles ont tout perdu dans ce lieu avancé où convergent précise Jodelle, l’un des membres pour les populations sinistrées qui durant les pluies diluviennes qui les populations des localités de l’équipe d’urgence d’ACTED n’ont plus de quoi se nourrir, mais ont frappé la vallée de Swat. ACTED environnantes : Balakot, Mankyal et dépêchée au Pakistan depuis plus c’est également une grande partie travaille depuis début août sur des Bahrain. Le Programme Alimentaire d’un mois. L’accès aux marchés et de l’économie pakistanaise qui se distributions alimentaires d’urgence Mondial y a un entrepôt et ACTED la circulation des marchandises et retrouve ainsi fragilisée. En effet, pour ceux qui se retrouvent est responsable des distributions. Pour les communautés les plus isolées et qui ne peuvent rejoindre © ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010 ce centre, des rations alimentaires ont pu être acheminées par hélicoptère, permettant aux familles de retrouver de quoi se nourrir. Mais ces opérations restent ponctuelles et les bénéficiaires des distributions rejoignent par tous les moyens le centre de Fatehpur, promesse d’une aide alimentaire tant attendue.

Sur place, l’équipe d’ACTED composée d’une vingtaine de personnes est chargée d’accueillir les personnes, qui viennent pour recevoir l’aide alimentaire, et d’assurer la distribution des vivres à proprement parler.

Durant la première semaine d’août, les équipes d’ACTED se sont rendues sur le terrain dans les zones les plus sinistrées et les plus inaccessibles de ACTED has provided food support to isolated communities. Balakot, Mankyal et Bahrain afin ACTED a fourni une aide alimentaire ciblée aux communautés isolées. d’évaluer les besoins alimentaires

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

des populations isolées et touchées Des banderoles ont été installées par les inondations. Les critères afin d’identifier le point de de sélection pour identifier les distribution. Les gens convergent uelques semaines après le plus fort des pluies, les dégâts PAKISTAN bénéficiaires de ces distributions de toute part et font la queue à « Qsont encore impressionnants ; les ponts sont arrachés, de alimentaires se portent sur l’entrée. Chaque bénéficiaire et nombreux bâtiments sont complètement ravagés et à nu sur les l’évaluation de l’habitation, afin coupon est vérifié afin de s’assurer rives de la rivière Swat, dans le Nord Ouest du pays. Bien souvent d’identifier les familles dont la que ceux qui ont été identifiés au il ne reste que les fondations des maisons et des hôtels. Malgré les maison a été complètement préalable et qui en ont besoin pluies qui continuent à tomber, les activités quotidiennes ont repris détruite durant les inondations, ou en priorité bénéficient bien de et on voit ici et là des petits commerces dans les ruines ainsi que partiellement détruite, les ménages cette première aide d’urgence. les échanges sur les marchés reprendre », témoigne Jodelle, l’un qui se retrouvent complètement Les bénéficiaires signent alors des membres de l’équipe d’urgence d’ACTED dépêchée au Pakistan isolés, sans voie d’accès terrestre à le registre, la plupart avec leur depuis six semaines. un centre d’échange, ainsi que les pouce, avant de se diriger vers familles hôtes, celles qui accueillent le point même de la distribution dans leur foyer des membres de pour recevoir la nourriture : un leur famille ou des personnes sac de 80 kilogrammes de farine Destructions le long de la rivière conditions sanitaires de base. déplacées. En effet, alors que l’aide de blé, 3,6 kilogrammes d’huile, Indus de la communauté internationale et 2,1 kilogrammes de biscuits De fait, ACTED a commencé à arrive, l’entraide communautaire énergétiques, de quoi subvenir Alors que les eaux inondées distribuer de la nourriture aux traditionnelle au Pakistan s’est aux besoins d’une famille de 7 commencent à se retirer lentement populations touchées dès le organisée et les familles ayant personnes pour un mois. des provinces du Nord, les rivières 13 août. Depuis, 6000 familles encore des stocks de nourriture continuent de grossir dans le sud (environ 41 000 personnes) ont chez elles cuisinent pour plusieurs, Les distributions ont commencé le 11 du pays, atteignant des niveaux reçu des rations alimentaires afin et mettent devant leur foyer de la août, et en l’espace de 22 jours, près sans précédent comme pour la de couvrir immédiatement leurs nourriture à disposition de ceux de 55 000 personnes ont reçu une rivière Indus. Dès début août, les besoins de base pour un mois. qui en manquent. Les personnes aide alimentaire d’urgence. D’autres eaux ont touché les districts du Les distributions continueront qui répondent à ces critères sont distributions sont déjà prévues en Pendjab, détruisant maisons, pendant les prochains mois, tant considérées comme parmi les plus septembre. Des déplacements sont récoltes et bétail. Dans le Pendjab, que les familles ne pourront pas vulnérables et se sont donc vu en effet à prévoir après le ramadan plus de 8 millions de personnes s’approvisionner en nourriture sur remettre un coupon par famille, ; des déplacements reportés pour ont été touchées par le désastre et les marchés ou par leurs propres échangeable contre des rations l’instant car les femmes et les plus de 500 000 maisons ont été productions. alimentaires. Dès septembre, 9102 enfants ne peuvent entreprendre endommagées ou détruites. coupons ont déjà été distribués par un tel voyage à pied pendant le ACTED a également commencé à les équipes d’ACTED, dont 800 à des jeûne. Mais à la fin de cette période, Du 23 au 27 août, ACTED et ses distribuer des tentes, couvertures femmes chefs de famille, dépassant les populations quitteront leurs partenaires de l’Alliance2015, et bidons pour les familles dont les prévisions de départ. foyers isolés pour se rapprocher des ont mené une évaluation rapide les maisons ont été détruites. endroits accessibles par la route des besoins dans le district du DG En outre, des activités d’eau et Des rations alimentaires pour et ainsi trouver une aide pour se Khan, qui ont mis en lumière les d’assainissement sont prévues, 23 55 000 personnes reconstruire après les inondations. besoins criants en matière d’accès et devraient commencer dans les à la nourriture, à l’eau potable et de jours à venir.

© ACTED / Tomas Van Houtryve - 2010

The delivery of food items is slowed down in many instances as rivers cannot be crossed. La circulation des denrées alimentaires est rendue très difficile dans certaines zones car les ponts ont été emportés.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED 2010 ACTED

2009, ACTED en 2009, ACTED at the crossroads au croisement des chemins ACTED’s General Assembly Assemblée Générale d’ACTED

CTED has now a global Coordination Sud (a network of CTED a désormais du conseil d’administration de operational capacity French NGOs) and is a full member une capacité Coordination Sud et membre à 24 “A in humanitarian crisis of Alliance2015 (a European «Ao p é r a t i o n n e l l e part entière du réseau européen contexts as well as in complex network of 7 like-minded NGOs). globale, dans des contextes Alliance2015 qui regroupe 7 ONG crisis situations or in transition Global partnerships have also de crise humanitaire, de crises européennes. Des partenariats countries. Our 3,000 employees been set up with the Canadian complexes, ou dans les pays en globaux ont été mis en place support, in some thirty countries, NGO CECI and Shelterbox, a transition, et nos 3000 salariés avec l’ONG canadienne CECI et 2 million beneficiaries each year. British NGO which dispatches soutiennent, sur une trentaine de Shelter Box, une ONG britannique Next to that, our microfinance emergency shelter boxes and pays, 2 millions de bénéficiaires spécialiste dans l’affrètement de initiatives have increased in with which ACTED has been chaque année. En parallèle, kits d’urgence avec qui ACTED scope significantly and we working for the past few years. les initiatives de notre pôle travaille depuis plusieurs années. have made crucial progress in Other thematic partnerships have microfinance ont pris une ampleur D’autres partenariats thématiques our institutional integration also been developed notably significative, et nous avons fait ont également été développés to the humanitarian sphere. with microfinance dedicated des progrès décisifs dans notre notamment avec des organisations The number of projects rose organizations. In addition, intégration institutionnelle dans liées à la microfinance dans le cadre from 150 to 250 with a parallel ACTED considerably grew in le monde humanitaire. Le nombre de Convergences 2015. L’association increase in the number of staff: 2009 with the opening of offices de projets menés est passé de 150 a poursuivi le développement de international teams increased in Washington and Geneva, à 250, avec une augmentation ses activités avec l’ouverture de by 20% in 2009 and national while taking over and resuming en conséquence des équipes bureaux à Washington et à Genève, staff by 35% in the last three part of the activities of the NGO sur le terrain : ainsi, l’équipe ainsi qu’avec la reprise d’une partie years.” These achievements were Pharmaciens Sans Frontières, internationale a augmenté de des activités de Pharmaciens Sans presented during the ACTED with the launch of the “Patch 20% en 2009, et les équipes Frontières (PSF) et le lancement de General Assembly which took the World” campaign on health nationales de 35% en 3 ans. » la campagne « Pansons le Monde » place in Paris on June 19th 2010. policies. Cet état des lieux a été présenté relative aux politiques de santé. On this occasion, the members à l’occasion de l’Assemblée of the association gathered Générale d’ACTED qui a réuni 2010-2015, une nouvelle étape together to review ACTED’s ontributing to les membres de l’association activities in 2009 and to identify Cthe definition le 19 juin 2010 à Paris afin de 2010 est la première année d’un cycle and decide the main orientations of the challenges procéder à la revue des activités de 5ans durant lequel ACTED va se and operational priorities for the structuring the d’ACTED en 2009 et de définir concentrer sur trois axes principaux. NGO in the months and years to les principales orientations et Le premier est l’amélioration de come. humanitarian priorités opérationnelles pour l’efficacité et l’extension de la space. l’ONG dans les mois et années à capacité opérationnelle sur le In 2009, ACTED strived to venir. terrain, directement, ou par le biais pursue its integration and des différentes entités de notre contribution to the overall 2010-2015, a new step forward En 2009, ACTED a poursuivi son réseau, avec l’ouverture de nouvelles humanitarian community, travail d’intégration et de présence missions : le Cambodge (reprise de la with the implementation of 2010 will be a key year upon which dans l’espace humanitaire avec la mission de PSF), le Zimbabwe ainsi numerous partnerships. ACTED will be built the foundations of a multiplication des partenariats. que le Vietnam en 2009 ; le Niger, la is now a member of the board of 5-year cycle which will focus on ACTED est aujourd’hui membre Syrie et le Yémen dont les ouvertures

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 In the field / Sur le terrain

ACTED three main axes. The first one is ACTED’s values plateformes contribueront égale- the improvement of our efficiency ontribuer à ment à renforcer la crédibilité et la standards and the extension of “The formal definition of the visibilité d’ACTED auprès du grand field operational capacities, directly values underlying our action, Cla définition public et à développer des capacités or through the different entities of as well as the restructuration of des enjeux qui de levées de fonds auprès des par- our network, with the opening of all our processes around these structurent ticuliers. new missions: Cambodia (through values must be at the heart of l’espace the takeover of the PSF mission), this third cycle of the history humanitaire. Réflexion sur les valeurs d’ACTED Zimbabwe, Viet-Nam in 2009, as of ACTED”, explained Frédéric well as Niger, Syria and Yemen Roussel, ACTED Founder and « La définition formelle des valeurs which missions are under way or Director of development during sont en cours ou prévues en 2010. qui sous-tendent notre action, planned for 2010. the presentation of the results of ainsi que la restructuration de a work, initiated in 2007, on the Le second objectif est de contribuer tous nos processus autour de ces The second objective is to values of the organization. After a de façon beaucoup plus volontaire valeurs doit se trouver au cœur contribute more actively to the systematic process of consultation à la définition des enjeux qui de ce troisième cycle de l’histoire definition of the issues structuring of ACTED field staff, 9 values and structurent l’espace humanitaire. d’ACTED » a expliqué Frédéric the humanitarian sphere. Two 4 principles have been identified Deux initiatives ont été mises en Roussel, Fondateur d’ACTED et initiatives have been set up to this as the ones structuring ACTED’s place à cette fin : le Café Humanitaire, Directeur du développement lors extent: the “Cafés Humanitaires”, action and processes: qui réunit chaque mois des membres de la présentation des conclusions which gather each month NGO • 4 principles : Performance, d’ONG, des experts internationaux, d’un travail, initié en 2007, sur les members, international experts, Solidarity and efficiency, des journalistes et des chercheurs valeurs de l’organisation. Suite journalists, researchers as well Integrity and Impact. pour discuter des grands enjeux à un processus systématique de as individuals to discuss the • 9 values: Knowledge, humanitaires ou des grandes crises consultation des équipes d’ACTED humanitarian challenges and Man, Action, Impartiality, actuelles, permettent la rencontre sur le terrain, 9 valeurs et 4 the main current crisis, allowing Advocacy, Accountability, du public avec des spécialistes pour principes ont été identifiés comme exchanges between the audience Transparency, Relevance débattre du présent et de l’avenir de structurant l’action et les processus and the specialists on issues such and Innovation. la solidarité. Le think-tank IMPACT, d’ACTED : as the present and the future of basé à Genève, a également pour • 4 principes : Efficience, solidarity. The think-tank IMPACT, but de participer à la réflexion Solidarité et efficacité, Intégrité based in Geneva, also contributes globale en proposant des analyses et Impact. to the overall reflexion and analysis sur des problématiques liées à • 9 valeurs : Connaissance, on the humanitarian sphere l’espace humanitaire (voir l’encadré l’Homme, Action, Impartialité, and development approaches sur le programme REACH d’IMPACT Plaidoyer, Redevabilité, (see the information box on the au cœur des efforts de coordination Transparence, Pertinence et REACH programme by IMPACT de l’aide au Kirghizistan). Innovation. 25 implemented in the framework of the relief intervention in South Enfin, ACTED souhaite renforcer son « Ce travail sur nos valeurs et ses Kyrgyzstan). ancrage sociétal afin de contribuer déclinaisons opérationnelles et davantage à l’espace humanitaire, procédurales devrait constituer la Finally, ACTED wishes to reinforce à ses débats et actions de sensibilisa- charpente de ce nouveau cycle, its social anchorage in order to tion grand public. A cette fin, outre et en conditionner largement le further and better contribute une reforme du système de gouvern- succès. » to the debates and actions of ance (Conseil d’Administration, bu- awareness raising that shape reau…), cet ancrage va se concrétis- the humanitarian space. To er avec des plateformes spécialisées, that purpose, in addition to mais également the reform of the governance tournées vers le © ACTED 2010 (Board of Chairman, Board…), grand public, qui this anchorage will be achieved vont mobiliser mainly through specialized des acteurs aussi platforms, also opened to the bien publics que overall public, which will allow privés. Conver- increased interaction between gences 2015, la institutional and private actors. première d’entre To Convergences 2015, the elles, sera bi- first platform dedicated to entôt rejointe microfinance, will be soon be par « Pansons added “Patch the World”, a le Monde », une platform linked to PSF dedicated plateforme liée to promoting health initiatives, à PSF et dédiée policies and synergies. Key in à la promotion leading strong and dynamic des initiatives, partners networks on specialized synergies et poli- thematic, these platforms will tiques en mat- also contribute to reinforcing the ière de santé. credibility and visibility of ACTED En animant des towards the overall public in “This work on our values and réseaux forts the two or three years to come, its operational and procedural et dynamiques preparing the basis for increased declensions should constitute de partenaires fundraising capacities towards the framework of this new cycle sur des thèmes individuals. and shall prove to be the base for spécialisés, ces its success.” Presenting the results of the work on the values. Présentation des résultats du travail sur les valeurs.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Pharmaciens Sans Frontières ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© PSF 2010 BURKINA FASO PSF Rhône- Alpes looks back on its action in Burkina-Faso

he under-development of Tthe Oula region For the past 7 years, the PSF delegation of the Rhône-Alpes region has been active in the region of Oula in Burkina Faso. In this department located north of the country, the population of some 50,000 people has been facing a severe food crisis; with Food delivery for the nuritionnal recovery centers (NRC). malnutrition rates well over Livraison de nourriture pour les centres de récupération nutritionnelle (CREN) . 25% before the beginning of PSF intervention. In addition project with the support of the PSF Rhône-Alpes, un bilan to this acute food insecurity, French Ministry of Foreign and malaria, the circulation of European Affairs and the Burkina d’action au Burkina-Faso fake medicines and the lack Faso authorities, in partnership of hygiene are some of the with two local organizations, 26 factors exacerbating the the Association des Tradi- under-development which PSF praticiens du department e sous-développement de la alimentaire très élevée, le has committed to fight. d’Oula and the AMMIE (Appui Lrégion d’Oula paludisme, la circulation de Moral, Matériel et Intellectuel faux médicaments et le manque A vast program of rural à l’Enfant). Designed jointly Depuis sept ans, la délégation d’hygiène sont quelques uns des health with the health workers of the Rhône-alpine de Pharmaciens facteurs du sous-développement region, this project tackles 5 Sans Frontières travaille dans la que PSF s’est engagé à Two programs have been under-developed aspects of the région d’Oula au Burkina Faso. combattre. conducted by PSF in the health sector. 28 villages have Dans ce département du nord region. The most important been targeted by the activities du pays, la population d’environ Un vaste programme de santé one is the “Integrated socio- which have benefited some 50 000 personnes fait face à une rurale sanitary development support 25,000 persons. grave crise alimentaire ; le taux programme”. Between 2002 de malnutrition était de plus 25% Deux programmes ont été menés and 2009, some 500,000 Euros The food crisis in the Sahel has avant le début de l’intervention par PSF dans la région, dont le have been dedicated to this led to high rates of infantile de PSF. Outre une insécurité plus important est le « Programme d’appui au développement socio- sanitaire intégré ». Entre 2002 et © PSF 2010 2009, environ 500 000 euros ont été consacrés à ce projet avec le soutien du Ministère des Affaires Etrangères et Européennes français et des autorités burkinabées en partenariat avec deux organisations locales, l’Association des Tradi- praticiens du département d’Oula et l’AMMIE (Appui Moral, Matériel et Intellectuel à l’Enfant). Conçu conjointement avec les personnels de santé de la région, ce projet a œuvré dans 5 domaines de la santé particulièrement peu développés avant l’intervention de PSF. 28 villages ont été ciblés par les activités, bénéficiant ainsi à près de 25 000 personnes.

Distribution of improved gruel to the children. / Distribution de bouillie fortifiée aux enfants. www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 Pharmaciens Sans Frontières

• La crise alimentaire qui touche le • Parallèlement, des campagnes BURKINA FASO Sahel se traduit dans cette région thématiques ont été lancées, isolée du Burkina Faso, par un taux tout d’abord contre le paludisme, très élevé de malnutrition infantile. extrêmement présent dans la région. Pour limiter ce phénomène, un Des moustiquaires ont été distribuées, centre de récupération nutritionnel a suite à des sessions de sensibilisation, été mis en place dans chaque village également consacrées à la lutte afin d’assurer le suivi de chaque contre la circulation et la vente de enfant ; la distribution de bouillies faux médicaments, un autre fléau particulièrement néfaste pour les malnutrition in this remote © PSF 2010 populations. Les villages comptent bien region of Burkina Faso. To souvent un revendeur de médicaments, mitigate the impact of the food le plus souvent des contrefaçons, crisis, a nutritional recovery conservées à la chaleur, qui sont au center has been set up in each mieux inefficaces mais le plus souvent village to ensure the monitoring dangereuses pour les malades. of each child; the distribution of enriched gruel has allowed the • Le développement de la feeding of 4,650 children from 0 pharmacopée traditionnelle est un to 5 years old. aspect très important de l’intervention de PSF dans la région. Si l’apport de • In the course of the first connaissances et de médicaments evaluation visits, the lack of modernes est indispensable pour human and infrastructure améliorer la santé des populations, resources appeared as the first la conservation et la prise en compte obstacle to the improvement des savoirs médicinaux traditionnels of sanitary conditions in the Medicine warehouse in Oula. / Dépôt pharmaceutique d’Oula. ne doivent pas être pour autant region. Thus, it was decided négligées. A cette fin, un jardin to set up community health conservatoire de plantes médicinales infrastructures, such as health The objective of enrichies a permis de nourrir 4650 d’un hectare avec deux puits a été créé and maternity huts, and the sustainability enfants âgés de 0 à 5 ans. et des tradi-praticiens ont été formés. capacities of the local health actors (health community After seven years, PSF teams still • Lors des premières visites L’objectif de pérennisation du projet agent or mid-wife) were face several challenges. News préparatoires, le manque de reinforced through dedicated partnerships must be established ressources humaines et structurelles Après sept ans d’action, de nombreux 27 trainings. with local actors and a longer est apparu comme le premier obstacle défis attendent encore les équipes term exit-strategy through à l’amélioration des conditions de PSF. De nouvelles conventions • Thematic campaigns have increased capacity building sanitaires de la région. Deux activités doivent être établies avec des acteurs also been launched, first must be implemented. The mises en œuvre ont donc conduit locaux et une stratégie de passage against malaria, extremely project will only be successful if à la création de structures de santé de relais à plus long terme doit être present in the region. Mosquito the health infrastructure set up communautaire telles que des cases mise en place. Seule la pérennisation nets have been distributed is sustainable and leading to the santé et maternité et au renforcement de l’ensemble des dispositifs créés alongside sensitization sessions autonomy of villages; a relevant des capacités des acteurs de santé permettra l’autonomisation des that were also dedicated to criteria of achievement for this (grâce à la formation des agents villages, véritable critère de réussite raising awareness against fake vast health project in this remote de santé communautaires ou des de ce vaste projet de santé dans ce medicines, another plague territory of Burkina Faso. accoucheuses). territoire reculé du Burkina Faso. particularly harmful to the populations. Most villages have at least one medicine dealer, © PSF 2010 whose medicines are most of the time counterfeits, stocked in the heat, and which are at best inefficient but most of the time dangerous.

• The development of traditional pharmacopeia is an important aspect of PSF’s intervention in the region. If modern medicines and knowledge are essential to improve the health of the populations, the preservation of traditional medicinal knowledge shouldn’t be neglected. To this end, a one-hectare conservatory garden of medicinal plants and two wells have been set up and practitioners have been trained to the traditional use of plants. Exchanges with health workers. / Discussions avec des travailleurs de santé.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• FOCUS ACTEDKYRGYZSTAN NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 KIRGHIZISTAN FOCUS

28

© ACTED / Antoine Vincent - 2010 www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• KYRGYZSTAN ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 FOCUS hree month after the recent crisis that rois mois après la récente crise qui a secoué shook the regions of and Jalalabat, les régions de Och et de Jalalabat, ACTED ACTED looks beyond immediate voit au delà des besoins humanitaires KIRGHIZISTAN Thumanitarian needs in order to support Timmédiats afin de soutenir les populations de the people of the Ferghana Valley in their la vallée de la Ferghana dans leurs efforts pour efforts to recover from the conflict and start se relever du conflit et reconstruire leurs vies. rebuilding their lives.

n the 10th of June 2010, a violent conflict broke out in the e 10 juin 2010, des violences éclatent dans la vallée de la OFerghana Valley in South Kyrgyzstan. In less than 10 days, at LFerghana dans le sud du Kirghizistan. En moins de 10 jours, au least 400 people were killed, 2,000 houses burnt, and many others moins 400 personnes sont tuées, 2000 maisons brulées et beaucoup looted. This conflict led to the displacement of approximately d’autres pillées. Ce conflit a entrainé le déplacement d’environ 400 400,000 people, of which nearly 100,000 crossed the border to 000 personnes, dont 100 000 ont traversé la frontière pour trouver seek refuge in neighboring Uzbekistan. ACTED, who has been refuge en Ouzbékistan voisin. ACTED, qui est présente dans la région present in the region for over 10 years, was able to rapidly and depuis plus de 10 ans, a rapidement mis sur pied une opération effectively set up humanitarian response mechanisms to respond humanitaire pour répondre aux besoins d’environ 560 000 réfugiés, to the needs of an estimated 560,000 refugees, Internally déplacés ou personnes touchées. Aujourd’hui, avec les persécutions Displaced Persons (IDPs) and affected populations. Today, with et les intimidations qui perdurent dans la région, la situation reste ongoing persecutions and intimidations throughout the region, tendue. De ce fait, les actions d’ACTED sont tournées dès à présent the situation remains tense. ACTED now turns towards the future vers le futur et ACTED va mettre en œuvre une stratégie pour soutenir and starts reflecting upon its strategy to support local populations les populations locales et éviter la reprise du conflit dans les mois à and help avoid a renewed conflict in the coming months. venir.

Life in South Kyrgyzstan after regular © ACTED / Antoine Vincent - 2010 the June’s events intimidations, and even racket. The recent fighting in the After the 9 pm region poses serious threats curfew, they all to the future stability of the retreat to their entire region. The city of Osh homes, and has changed a lot since its the only sound days as a place of relaxation in the streets and fun, where people from is that of the neighbouring regions and police sirens countries would gather for roaring by. In weddings and other joyful this context, events. Tensions and distrust and according 29 between communities have to Luca Pupulin, reached a climax, and are still P r o g r a m m e s very palpable. Normal life has D i r e c t o r not yet resumed, as the main and acting trading centres, such as the E m e r g e n c y Osh Bazaar, have not reopened Response Team since they were burnt down. C o o r d i n a t o r Parks, theatres, public baths for ACTED in Cash for Work activity in the Bazar of Osh. / Activité de Travail contre Paiement dans le bazar de Och. and nightclubs that were the region, it is previously lively and bustling essential to take appropriate are now deserted, even on rapid action to avoid a renewed La vie au Kirghizistan après les ont fermé, leurs propriétaires weekends. Many restaurants outbreak of violence, and a événements de juin craignant les intimidations. Après and businesses have closed possible risk of Balkanisation of le couvre feu de 21h, tout le monde down, as their owners fear the region. Les récents combats dans la région se retire chez soi, et le seul bruit constituent de sérieuses menaces dans les rues est celui des sirènes pour la stabilité future de toute la hurlantes de la police. Dans ce région. La ville de Och a beaucoup contexte, selon Luca Pupulin, changé alors qu’elle était Directeur des Programmes et CTED sets up a complaint mechanism to ensure its auparavant un lieu de villégiature Coordinateur de la réponse intervention is fair and effective A et de fête où les habitants des d’urgence pour ACTED dans la pays et régions alentours se région, il est essentiel de mettre A complaint follow up mechanism has been put in place réunissaient pour célébrer en place rapidement des actions at ACTED’s office to register complaints regarding ACTED’s mariages et autres événements pour éviter de nouvelles violences activities. Since, an average of 10 people have come to festifs. Les tensions et la méfiance et le risque d’une balkanisation the complaints receipt desk each day, where they have entre les communautés sont à de la région. been provided with tea, and where they shared their leur paroxysme et demeurent concerns with ACTED’s staff. All complaints are registered palpables. La vie normale n’a La réponse d’urgence d’ACTED and followed up by the Monitoring team, under the close pas encore repris ; les principaux dans la région supervision of ACTED coordination staff, who arbitrates the lieux de commerce, tel que le different complaints. A similar set-up has also been put in bazar d’Och, n’ont toujours pas ACTED a été l’une des premières place in ACTED’s office in Jalalabat. According to the team, rouvert après avoir été incendiés. ONG internationales à reprendre who set up this mechanism in Osh: “Given recent events, Les parcs, théâtres, bains publics ses activités dans les régions de people in Osh are very nervous and have few people to talk et boîtes de nuit qui étaient Jalalabat et de Och après le récent to. It is good that they have a place to vent their anger and auparavant vivants et animés conflit qui a secoué le Kirghizistan. share their problems; it helps reduce tensions and conflicts sont à présent déserts, même L’ONG a joué un rôle central dans in the community.” durant les week-ends. La plupart l’évaluation et la réponse aux des restaurants et des commerces besoins humanitaires immédiats

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• FOCUS ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

ACTED’s emergency response ACTED has also played a in the region central role in coordinating humanitarian relief efforts n mécanisme de plainte pour assurer l’efficacité et ACTED was among the first from different organisations, Ul’impartialité de l’action d’ACTED international NGOs to resume especially through the work its activities following the of mapping the needs and Un mécanisme de suivi des plaintes a été mis en place au recent conflict that shook South of information management bureau d’ACTED pour enregistrer les plaintes relatives Kyrgyzstan, acting as one of with the REACH programme aux activités d’ACTED. Depuis, en moyenne 10 personnes the main relief organisations in (see encadré). ACTED conducts se présentes chaque jour au bureau où on leur offre du Jalalabat and Osh regions. The series of assessments to thé et où elles peuvent faire part de leurs remarques aux NGO has played a central role determine the recovery needs équipes d’ACTED. Toutes les plaintes sont enregistrées et in evaluating and responding of returnees, IDPs, host families étudiées par l’équipe de suivi sous la supervision de l’équipe to the immediate humanitarian and the general population de coordination qui arbitre les différentes plaintes. Un needs of affected populations. throughout the region. ACTED mécanisme similaire a été mis en place au bureau d’ACTED A complaints mechanism has is a key partner in the UNHCR à Jalalabat. Etant donné les événements récents, les populations de Och ont les nerfs à vif et peu d’interlocuteurs avec qui échanger. C’est une bonne chose qu’elles aient © ACTED / Antoine Vincent - 2010 un endroit pour exprimer leurs craintes et partager leurs problèmes ; cela aide à réduire les tensions et les conflits au sein des communautés, jugent les équipes d’ACTED.

des populations. Un mécanisme ACTED a de plus organisé de plainte a été mis en place au plusieurs programmes de Travail bureau d’ACTED pour s’assurer contre Paiement pour soutenir les que les besoins des bénéficiaires rapatriés et les déplacés en leur soient couverts de manière permettant de gagner un revenu adéquate et satisfaitante. tout en nettoyant les décombres dans les rues, les marchés et les Depuis le 15 juin, ACTED s’est maisons détruites. concentrée sur les besoins immédiats des personnes ACTED joue également un rôle touchées par les violences. central dans la coordination Avec le soutien du Programme de l’action humanitaire des Alimentaire Mondiale, ACTED différentes organisations, 30 a procédé à des distributions notamment grâce au travail alimentaires pour environ 300 000 de cartographie des besoins bénéficiaires à Och, Jalalabat et et de gestion de l’information Food distribution in Osh. / Distribution de nourriture à Och. dans les zones environnantes. De avec le programme REACH plus, avec le soutien de plusieurs (voir encadré). Afin d’apporter been set-up at ACTED’s office Joint Shelter Assessment, which a g e n c e s © ACTED / Antoine Vincent - 2010 to ensure that the needs of all has evaluated the situation onusiennes, beneficiaries have been met and needs of each of the 2,000 ACTED a adequately. families whose houses have fourni des been damaged or destroyed by biens non Since June 15th, ACTED has the conflict. This assessment has alimentaires focused on meeting the been completed in less than 20 tels que des immediate needs of returnees, days. In the coming days, ACTED tentes, des IDPs, host families as well as the will launch a programme to jerricans, des general affected population. provide 500 of these families couvertures, With support from the World with semi-permanent warm, safe des matelas, Food Programme (WFP), and comfortable homes. Several du matériel ACTED has carried out food studies have also been conducted de cuisine distributions for approximately to determine the water and et des kits 300,000 beneficiaries in Osh, hygiene needs of affected d’hygiène aux Jalalabat and surrounding populations living in rural areas. populations areas. In addition, with the Finally, ACTED is now leading t o u c h é e s support of several United an interagency assessment on ainsi qu’aux Nations agencies, ACTED has the impact of the June events f a m i l l e s supplied Non Food Items (NFIs) on livelihood in all of South d ’ a c c u e i l . such as tents, water containers, Ky rg ys z t a n , blankets, mattresses and with a focus cooking implements and on the impact romoting hygiene kits to affected of the conflict populations and host families. on small Preconciliation Finally, ACTED has carried out b u s i n e s s e s, and economic a number of Cash for Work microfinance development to programmes to assist returnees c l i e n t s , and IDPs in generating an farmers and prevent further income while clearing up agricultural escalation of rubble from streets, markets producers. conflict and damaged houses. (see encadré). Hygiene kits distribution. / Distribution de kits d’hygiene.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 FOCUS

© ACTED / Antoine Vincent - 2010 touchées vivant dans les zones rurales.

ACTED et les perspectives de rétablissement dans la vallée de la Ferghana

ACTED va continuer à mobiliser ses ressources pour répondre aux besoins humanitaires des populations touchées par la crise. En parallèle, ACTED a mis en place un partenariat avec Save the Children pour proposer une action de plus long terme dans le sud du Kirghizistan (régions de Och, Batken et Jalalabat) afin de prévenir une escalade du conflit, pour promouvoir la réconciliation et le développement économique.

ACTED et Save the Children proposent dans un premier temps une intervention plurisectorielle pour prévenir les conflits au sein de Set up of beneficiaries lists in Osh. / Identification des bénéficiaires à Och.

la réponse la plus pertinente e programme REACH MPACT’s REACH programme at the heart of relief possible aux besoins urgents et Ld’IMPACT au cœur des coordination efforts futurs des populations rapatriées, efforts de coordination I déplacées, ou hôtes, ACTED mène de l’aide REACH is a joint initiative between ACTED and its think-tank une série d’évaluations. L’ONG IMPACT. REACH’s main objective is to provide Management est, par exemple, un partenaire REACH est une initiative Information System (MIS) and Geographic Information System clef de l’évaluation conduite par commune entre ACTED, et (GIS) support, based on ACTED’s experience in the creation of le Haut Commissariat pour les son think-tank, IMPACT. Le 31 GIS / MIS tools over the past five years, to humanitarian actors in Réfugiés sur l’état des habitations principal objectif de REACH contexts of emergency. Through REACH, ACTED has been able to qui a évalué la situation et les est de fournir un soutien en mobilize significant technical resources related to assessment and besoins de chacune des 2000 Management des Systèmes mapping. On July 15th, an agreement has been signed between familles dont les maisons ont d’Information (MSI) et en ACTED and the United Nations Office for the Coordination of été endommagées ou détruites Systèmes d’Information Humanitarian Affairs (OCHA) enabling the actors to intervene in lors des violences. Cette étude Géo-localisée (SIG) aux the Ferghana Valley to better benefit from ACTED’s information a été réalisée en moins de 3 acteurs humanitaires dans management and mapping capacities. REACH has played a key semaines. Dans les jours qui des contextes d’urgence, role in assisting the overall humanitarian in its response to the viennent, ACTED va lancer un sur la base de l’expérience situation in South Kyrgyzstan, and it could be instrumental at a programme visant à fournir 500 d’ACTED dans la création later stage to help bolster local governance in the area. maisons semi-permanentes à d’outils MSI / SIG depuis la fois chaudes, confortables et 15 ans. A travers REACH, sûres à ces familles. Plusieurs ACTED a été capable de ACTED’s future perspectives participation and governance, études ont aussi été réalisées afin mobiliser des ressources for supporting the recovery ACTED will enhance cooperation de déterminer les besoins en eau techniques significatives of the Ferghana Valley between communities as well as et en hygiène des populations en termes d’évaluation et de cartographie. Le 15 ACTED will continue using its © ACTED / Antoine Vincent - 2010 juillet, un accord a été resources to meet the immediate signé entre ACTED et le humanitarian needs of crisis- Bureau des Nations Unies affected populations. In parallel, pour la Coordination ACTED has partnered with de l’Aide Humanitaire Save the Children to propose a (OCHA) afin que les acteurs longer term action throughout intervenant dans la vallée Southern Kyrgyzstan (Osh, de la Ferghana puissent Batken and Jalalabat regions), bénéficier de la gestion aiming at preventing further de l’information d’ACTED escalation of conflict, promoting et de ses compétences reconciliation and economic cartographiques. REACH development. a joué un rôle clef en appuyant la réponse ACTED and Save the Children humanitaire globale au first propose a multi-sectoral Kirghizistan et pourrait intervention to prevent conflict à l’avenir contribuer à among 600 to 1000 rural soutenir le développement communities. By promoting Mapping the needs in Osh. / Cartographie des besoins dans Och. d’une gouvernance locale. better local planning,

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• FOCUS ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

© ACTED / Antoine Vincent - 2010 ources of conflict in the SFerghana Valley Drawn by Moscow between 1924 and 1936, the Ferghana Valley’s administrative borders between Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tajikistan did not respect the historical, cultural or geographical unity that prevailed in the area. Soviet planners avoided drawing homogeneous republics out of fear that they would stir up separatism. The ethnic composition of the valley is at the origin of increasing tensions among communities, as management of natural resources, and especially water, became a cross- border issue. At the turn of the 90s, the unexpected Cash for Work beneficiaries in the bazaar of Osh, burnt during the violence. independence of the Bénéficiaires d’un programme de Travail contre Paiement dans le bazar de Och qui a brûlé durant les violences. three Republics and the region’s subsequent collapsing economies and on the economy of South 600 à 1000 communautés rurales. gestion des infrastructures deteriorating social services Kyrgyzstan, and has affected a En promouvant une meilleure sociales communes, souvent combined with the absence large majority of the population gouvernance, participation et sources de conflit entre les of local institutions for of Osh and Jalalabat. Of specific planification à l’échelle locale, communautés rurales. De plus, mediation and dialogue concern is the situation of ACTED améliorera la coopération les autorités locales verront leurs have intensified the struggle farmers, agro-traders and small entre les communautés mais capacités renforcées dans le for scarce resources and businesses, as well as micro- également avec les autorités cadre du projet, qui améliorera fed feelings of nationalism finance institutions (MFIs), that locales. Le principal vecteur pour par ailleurs l’accès à l’éducation 32 leading rapidly to series of play a key role in ensuring credit promouvoir la coopération sera et promouvra des événements et micro conflicts throughout availability to local populations. la réhabilitation et une meilleure des forums dédiés à la mitigation the Ferghana Valley. des conflits. © ACTED / Antoine Vincent - 2010 Projet de relance préparé with their local authorities. The main catalyst for promoting Suite aux récents événements, cooperation will be the près de 1000 magasins ont été rehabilitation and improved détruits, incluant de grands bazars management of shared social régionaux tels que celui de Och infrastructures, often the main ou le Bazar Korgon. La plupart source of conflict between des commerces de la région rural communities. In addition, qui n’ont pas été directement this intervention will provide endommagés ont fermé depuis training to local authorities, en raison de la violence et des improve access to education, intimidations quotidiennes. Selon and promote events and fora Sandra Lamarque, qui dirige aiming specifically at conflict l’évaluation d’ACTED sur l’impact mitigation. des récents événements sur les moyens de subsistance, cette As a result of recent events, réduction soudaine du nombre close to 1,000 shops have been de commerces a eu un effet très destroyed, including large rapide et négatif sur l’économie du regional bazaars such as Osh sud du Kirghizistan et a touché une and Bazar Korgon. Most Uzbek large majorité de la population de businesses in the region that Och et de Jalalabat. La situation were not directly damaged, des fermiers, des négociants have closed down since, agricoles, des petits commerçants as a result of daily violence et des institutions de microfinance and intimidation. According est particulièrement inquiétante to Sandra Lamarque, who d’autant plus que ces dernières runs ACTED’s assessment on jouent un rôle clef dans l’offre de the impact of recent events crédit aux populations locales. on livelihoods, this sudden reduction of the number of ACTED propose de revitaliser businesses has had a very rapid l’économie de la vallée de la and significant negative impact Ferghana et de favoriser la

Set up of a water point in an IDP camp. Mise en place d’un point d’eau dans un camp de déplacés. www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 FOCUS

© ACTED / Antoine Vincent - 2010 ources des conflits dans la vallée de la SFerghana Dessinées par Moscou entre 1924 et 1936, les frontières administratives de la vallée de la Ferghana, entre le Kirghizistan, l’Ouzbékistan et le Tadjikistan, n’ont pas respecté l’unité historique, culturelle ou géographique prévalant dans la zone. Les géographes soviétiques se sont abstenus de dessiner des républiques homogènes de peur qu’elles soient tentées par le séparatisme. La composition ethnique de la vallée est à l’origine des tensions croissantes entre communautés de même que la gestion des ressources naturelles, et notamment de l’eau qui est devenue une source de tensions frontalières. Au tournant des années 90, l’indépendance inattendue des trois républiques et l’effondrement de l’économie de la vallée qui a suivi, ainsi que la dégradation des services sociaux combinée à l’absence d’institutions locales de médiation et de dialogue, ont intensifié la lutte pour les ressources et attisé les nationalismes, conduisant rapidement à une série de micro-conflits dans la vallée de la Ferghana.

croissance dans expertise technique pour les aider les zones rurales et à se réinsérer dans un réseau urbaines à travers commercial. une action globale Unloading of flour bags before a distribution. (formations, bourses Les mois à venir seront clefs Déchargement des sacs de farine avant une distribution. et prêts), destinée pour l’avenir de la vallée de la plus spécifiquement Ferghana. Il est essentiel de ACTED therefore proposes to The future months will be key aux fermiers, petits commerçants, continuer à aider les populations help revitalise the economy in determining the future of négociants agricoles et institutions touchées à se relever de ces of the Ferghana Valley and the entire Ferghana Valley. It is de microfinance. ACTED prévoit violences. Il est également fostering local growth in rural essential to continue helping également de soutenir les fermiers important de travailler à la and urban areas though a affected populations recovering et les petits commerçants en leur relance de l’économie de la 33 comprehensive action. This from the violence. It is also fournissant des matériaux et une région et de s’attaquer aux will specifically target farmers, important to start working on sources du conflit à la fois small businessmen, agro- the revitalization of the region’s romouvoir la dans les communautés rurales traders and MFIs through a economy and address sources of et urbaines. Malgré l’étendue variety of trainings, cash grants conflict in both rural and urban Préconciliation des destructions, la situation and loans. ACTED also plans communities. Despite the extent et le développe- économique catastrophique to support farmers and small of destruction, the dire economic ment économique et les tensions quotidiennes, businessman by providing situation and the daily tensions, ACTED n’a pas d’autres choix them with equipment, ACTED has no choice but to afin de prévenir que d’être optimiste et continuer materials and technical be optimistic, and continue to une escalade du à œuvrer pour un futur meilleur expertise to help re-establish work for a brighter future for the conflit pour les populations du sud du business linkages. populations of South Kyrgyzstan. Kirghizistan.

© ACTED / Antoine Vincent - 2010

Women in an IDP camp near Osh. / Femmes dans un camp de déplacés près de Och.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

Emergency water, sanitation and hygiene Intervention d’urgence eau, assainissement intervention to support drought affected et hygiène afin de soutenir les communautés communities in East Pokot, Tangulbei Division touchées par la sécheresse dans le Pokot Est, dans (UNICEF) le district de Tangulbei (UNICEF) This 6-month project has for objective to increase the access to Ce projet de 6 mois a pour objectif d’augmenter l’accès des sanitation for school children in Tangulbei District, écoliers du district de Tangulbei aux infrastructures sanitaires. East Pokot. 1,782 children of 10 schools will directly 1782 enfants issus de 10 écoles bénéficieront directement de la benefit from the construction of 80 latrines. construction de 80 latrines.

ACTED in KENYA ACTED Project Code / Code Projet : 24 AOA 02N Building community resilience to disasters in Renforcement de la résilience des communautés upland areas of Vietnam (BCRD) (DIPECHO) face aux désastres dans les hautes terres du Vietnam (BCRD) (DIPECHO) This 15-month project, implemented in cooperation with Ce projet de 15 mois, mis en oeuvre en collaboration avec notre our Canadian partner CECI, has for objective to increase partenaire canadien CECI, a pour objectif d’améliorer la résilience the resilience and to reduce the vulnerability to disasters et de réduire la vulnérabilité aux désastres des communautés vivant for communities living in remote upland areas of Vietnam. dans les hautes terres isolées du Vietnam. Un plan communautaire One Community-based Disaster Risk Management Plan will de gestion des risques liés aux désastres sera développé et mis en be developed and implemented in each province. Socio- place dans chaque province du projet. Des plans socio-économiques economic plans will be set up to identify measures seront également mis en place pour identifier des mesures telles for disaster risk reduction such as relocation of que le déménagement des habitations des zones vulnérables ou la settlements from vulnerable areas or disaster awareness education. 22,761 persons will benefit sensibilisation permettant de réduire les risques liés aux désastres. 22 761 personnes bénéficieront directement de ce projet.

ACTED in VIETNAM in ACTED directly from this project. Project Code / Code Projet : 72 AOB 36X 34 Livelihood support for herders affected in the Soutien aux moyens de subsistance des éleveurs North Jordan Valley (UNOCHA) dans le nord de la vallée du Jourdain (OCHA)

On May 8, 2010 a fire broke out in a rural area, laying waste Le 8 mai 2010, un feu s’est déclaré dans une zone rurale entrainant to approximately 15,000 donums of land in the Jordan Valley la destruction de près de 15 000 000 m² de terres agricoles dans area of the West Bank. This 4-month project has for objective la vallée du Jourdain en Cisjordanie. Ce projet de 4 mois a pour to secure the livelihoods of households who suffered the objectif de sécuriser les moyens de subsistance des foyers qui ont loss of grazing and crop lands due to the fire. 20 households perdu des terres agricoles et de pâture en raison de l’incendie. 20 (around 216 individuals) will benefit from the distribution of foyers (216 personnes environ) bénéficieront de la distribution de 144 tons of fodders and of 8 tons of seeds. The fodder will help 144 tonnes de fourrage et de 8 tonnes de semences. Le fourrage them to feed their livestock during the lean season while the leur permettra de nourrir leurs bêtes pendant la période de seeds will allow them to restore soudure, et les semences de restaurer leurs plantations. their plantations. ACTED in oPT / TPo in oPT / ACTED

Project Code / Code Projet : 12 AOC 16I Emergency response in the Ferghana valley Réponse d’urgence dans la vallée de la Ferghana (Novib) (Novib)

After the violence of June 2010, this 3-month project focuses Après les violences de juin 2010, ce projet de 3 mois a pour but on the provision of unconditional household cash grants, which d’apporter une aide financière sans condition à des familles aim to replace household assets, in South Kyrgyzstan. In total, vulnérables et touchées par le conflit, dans le sud du Kirghizistan, 140 vulnerable families, and 712 households whose homes afin de remplacer leurs biens domestiques. ACTED distribuera were damaged during the conflict will receive an unconditional approximativement 80 EUR à 140 familles vulnérables, et à 712 household grant within the framework of this project. ACTED foyers dont les maisons ont été endommagées pendant le conflit. plans to distribute approximately 80 EUR to each of the selected Environ 6000 personnes bénéficieront d’une aide financière households. About 6,000 individuals will benefit from these grants.

ACTED in KYRGYZSTAN ACTED Project Code / Code Projet : 05 AOF 03N

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 New Projects / Nouveaux Projets

Sustained rural development Faryab Province Développement rural soutenu dans la Province (Royal Norwegian Embassy in Aghanistan) de Faryab (Ambassade Royale Norvégienne en Afghanistan) This 2-year project has two objectives. The first one is to Ce projet de 2 ans a deux objectifs. Le premier est d’augmenter increase incomes and improve socio-economic conditions les revenus et d’améliorer les conditions socio-économiques à through the maximization of agricultural production (technical travers la maximisation de la production agricole (formations trainings, infrastructures rehabilitations, etc), an increased techniques, réhabilitations d’infrastructures, etc.), un accès access to financial services (set up of tool-banks and self helped amélioré aux services financiers (mise en place de banques d’outils groups, etc), the improvement of health (hygiene trainings et de groupes auto-aidés, etc.), une meilleure santé (campagnes and campaigns, etc) and of living conditions for detainees et formations à l’hygiène, etc.) et l’amélioration des conditions (rehabilitation of the Mainama detention centre). The second de vie des détenus (réhabilitation du centre de détention de objective is to support community-based organizations so that Mainama). Le second objectif est de soutenir les organisations they ensure rural development on a long-term basis through communautaires afin qu’elles assurent un développement the integration of young people and women (construction rural de long terme à travers l’intégration des jeunes et des of youth infrastructure, etc), capacity to govern (trainings of femmes (constructions d’infrastructures pour les jeunes, etc.), community based organizations, etc) and community capital. l’amélioration des capacités de gouvernance (formation des The whole population of Almar, Qaisar and Kohistan, around organisations communautaires, etc.) et l’augmentation du 232,993 people, will capital communautaire. La population d’Almar, de Qaisar et de ACTED in AFGHANISTAN ACTED benefit from the Kohistan, soit environ 232 993 personnes, bénéficiera de cette intervention. intervention. Project Code / Code Projet : 02 AOE 37X

Addressing the urgent water, hygiene and Réponse aux besoins urgents en termes d’eau, sanitation needs of vulnerable communities in d’hygiène et d’assainissement des communautés Northern Afghanistan (European Commission vulnérables du nord de l’Afghanistan (Service d’aide Humanitarian Aid Department) humanitaire de la Commission européenne)

This 12-month project has for objective to improve the livelihoods Ce projet de 12 mois a pour objectif d’améliorer les conditions de of villages in Balkh and Faryab Provinces through enhanced vie des villages dans les provinces de Balkh et de Faryab à travers 35 access to potable water and hygiene awareness. 133 water un accès facilité à l’eau potable et aux connaissances relatives à points and 885 latrines will be built and the communities will be l’hygiène. 133 points d’eau et 885 latrines seront construits et les taught to maintain them. 16,841 households will communautés formées pour les entretenir. 16 841 foyers seront also be trained on hygiene awareness and health également formés aux bonnes pratiques de santé et d’hygiène. practices. Over 115,000 vulnerable individuals Plus de 115 000 personnes vulnérables bénéficieront de cette will benefit from this intervention. intervention.

ACTED in AFGHANISTAN ACTED Project Code / Code Projet : 02 AOG 38X

Supporting livelihood security for returnee Soutien à la sécurisation des moyens de Communities in Northern Afghanistan (BPRM) subsistance des communautés retournées au nord de l’Afghanistan (BPRM)

This one-year project aims at supporting sustainable Ce projet d’un an a pour but de soutenir la réinstallation et la resettlement and reintegration of returnees in Northern réintégration durable des retournés dans le nord de l’Afghanistan Afghanistan by developing various mechanisms for income- en développant différents mécanismes de création de revenus et generating and community development. The project de développement communautaire. Ce projet a 4 composantes. has 4 components. First the strengthening of the income- Tout d’abord le renforcement du potentiel de création de revenus generation potential and business skills of returnees through et des compétences commerciales des retournés à travers la the set up of professional trainings. The second aspect of mise en place de formations professionnelles. Le second aspect the project will be to enhance individual and community du projet développera les capacités individuelles et collectives capacity through support to community based structures à travers le soutien aux organisations communautaires et au and continuous advocacy with authorities. The two last plaidoyer auprès des autorités. Les deux derniers aspects du objectives are to improve the food security through Cash for projet sont d’améliorer la sécurité alimentaire à travers des Work opportunities and agricultural activities as well as to opportunités de Travail contre Paiement et des activités agricoles, develop the potential of communities through the ainsi que de développer le potentiel des communautés à travers improvement of infrastructures (rehabilitation of l’amélioration des infrastructures (réhabilitation de routes roads and construction of wells). 174 families (4,774 ACTED in AFGHANISTAN ACTED et construction de puits). 174 familles (soit 4 774 personnes) persons) will directly benefit from this project. bénéficieront directement de ce projet.

Project Code / Code Projet : 02 AOH P13

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

Food assistance to internally displaced and Assistance alimentaire pour les déplacés internes conflict affected populations in Jalalabat and et les populations touchées par le conflit dans les Osh provinces (WFP) provinces d’Osh et de Jalalabat (PAM) This 6 week project is a response to the ethnic violence of June Ce projet de 6 semaines est une réponse aux violences ethniques 2010 in Kyrgyzstan. 3,000 tons of food have been distributed to de juin 2010 au Kirghizistan. 3000 tonnes de nourriture ont été 251,866 internally displaced and conflict-affected people (55,970 distribuées à 251 866 déplacés internes et personnes touchées par households) who received one month of food le conflit (55 970 foyers) qui ont reçu un mois de ration alimentaire rations comprising a standard household pack- comprenant un paquet familial standard de 50 kilogrammes de age of 50 kilograms of wheat and 4 liters of oil. farine et de 4 litres d’huile. KYRGYZSTAN Project Code / Code Projet : 05 AOJ 28W Improvement of the access to potable water for Amélioration de l’accès à l’eau potable pour les the displaced, repatriated and local communities communautés déplacées, retournées et locales of the axis Malinde - Kikonde - Kazimia, Fizi sur l’axe Malinde-Kikonde-Kazimia, Territoire de territory (UNDP) Fizi (PNUD) This 7-month project has for objective to reduce the risks of Ce projet de 7 mois a pour objectif de réduire les risques de contamination by water-borne diseases for the repatriated contamination par des maladies d’origine hydrique des and host populations as well as other vulnerable persons of populations retournées, hôtes et autres personnes vulnérables de Kikonde and Kazimia through the provision of water, hygiene Kikonde et de Kazimia à travers une intervention dans le domaine and sanitation: construction of a well and of 4 blocks of de l’eau, de l’hygiène et de l’assainissement : construction latrines, set up of water adduction system for the villages of d’un puits, de 4 blocs de latrines, mise en place d’un système Kikonde and Kazimia, creation, training and equipment of 14 d’adduction d’eau à Kikonde et Kazimia, création, formation et water adduction committees, distribution of équipement de 14 comités d’adduction d’eau, distribution de 3,000 hygiene kits, etc. In all, this project will 3000 kits d’hygiènes, etc. Au total, ce projet bénéficiera à 39 195 benefit directly to 39,195 persons and among personnes dont 21 165 femmes.

ACTED in DRC / RDC in DRC ACTED them 21,165 women. Project Code / Code Projet : 21 AOK V41

36 Reducing the water, hygiene and sanitation Réduire la vulnérabilité en eau, hygiène et vulnerability exacerbated by the repatriation assainissement sur l’axe Kalemie-Kabimba movement in the area on the axis Kalemie aggravée par les mouvements de rapatriés dans la –Kabimba (UNDP). zone (PNUD) This 6-month project aims at improving the access to Ce projet de 6 mois vise à améliorer l’accès à l’eau propre et potable water and sanitation in the framework of an active l’assainissement dans le cadre d’une participation active des participation of the communities of the axis Kalemie- communautés sur l’axe Kalemie-Kabimba. 45 034 personnes Kabimba. 45,034 persons will benefit from the rehabilitation bénéficieront notamment de l’aménagement de 4 points of 4 water points, the set up of 4 trained and equipped water d’eau, de la mise en place de 4 comités d’eau formés et équipés, committees, the organization of a sensitization de l’organisation d’une campagne de sensibilisation, de la campaign, the distribution of hygiene kits distribution de kits d’hygiène et de kits d’hygiène intime pour and intimate hygiene kits for women and the femmes ainsi que la construction de 308 latrines familiales.

ACTED in DRC /RDC in DRC ACTED construction of 308 family latrines. Project Code / Code Projet : 21 AOL V42 Integrated transitional shelter programme Programme intégré d’abris transitionnels (Croix (American Red Cross) Rouge Américaine)

This 12-month project aims to provide safe transitional Ce projet de 12 mois a pour but de fournir des abris transitionnels shelters to affected households in Port-au-Prince, while aux foyers touchés de Port-au-Prince, tout en réduisant leur reducing their vulnerability to future disasters and improving vulnérabilité face aux futurs désastres et en améliorant leurs their standards of life. 1,700 transitional shelters will be conditions de vie. 1700 abris transitionnels seront construits provided as well as 1,700 water harvesting system and 1,700 de même que 2000 systèmes de récupération d’eau et 1700 water filters. 1,700 latrines will be built, benefitting 8,500 filtres à eau. 1700 latrines seront construites, 8500 personnes individuals in total. 320 sessions of training on disaster risk bénéficieront de ce prjet. 320 sessions de formation à la réduction reduction will also be organized and 100 community hygiene des risques liés aux désastres seront également organisées et 100 promoters will be trained to sensitize 12,000 persons. promoteurs communautaires à l’hygiène seront formés pour ACTED in HAITI ACTED sensibiliser 12 000 personnes.

Project Code / Code Projet : 41 AON 81Z

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 New Projects / Nouveaux Projets

Addressing food security needs of returning Répondre aux besoins de sécurité alimentaire des populations in Northern Sri Lanka (USAID) populations retournées du nord du Sri Lanka (USAID) This 9-month project has for objective to improve the immediate Ce projet de 9 mois a pour objectif d’améliorer la sécurité food and livelihood security for returning populations in North- alimentaire et les moyens de subsistance immédiats des ern Sri Lanka while building the conditions for the longer-term populations retournées du nord du Sri Lanka tout en posant les sustainable recovery of the area. 7,000 returning households bases du rétablissement durable et à long terme de la région. (28,000 individuals) will participate to a Cash or Voucher for Work 7000 foyers retournés (28 000 personnes) participeront à un programme. One person per household will work for approxi- programme de Travail contre Paiement ou Coupons. Une personne mately 45-50 days earning around 200 Euros. The beneficiaries par foyer travaillera 45-50 jours et gagnera environ 200 euros. will rehabilitate agricultural lands, irrigation Les bénéficiaires réhabiliteront des terres agricoles, des canaux channels, water tanks and agricultural roads. d’irrigation, des réservoirs d’eau ainsi que des routes agricoles.

ACTED in SRI LANKAACTED Project Code / Code Projet : 08 AOQ 36O

Group formation, social and economic Formation de groupe, mobilisation économique et mobilization of horticulture producer groups sociale des groupes de producteurs horticoles dans in Pul-e-Khumri district- Phase 1 (Ministry of le district de Pul-e-Khumri – Phase 1 (Ministère de Agriculture, Irrigation and Livestock) l’Agriculture, de l’Irrigation et du Bétail )

This 5-month project has for objective to assist the smallholder Ce projet de 5 mois a pour objectif de soutenir les petits horticulture and livestock producers in Afghanistan to increase horticulteurs et les éleveurs en Afghanistan pour améliorer leurs their production in terms of quantity and quality. Among productions en quantité et qualité. Entre autres, 50 groupes de others aspects, 25 male and 25 female producer groups will be producteurs féminins et masculins seront mobilisés et verront mobilized and strengthened in their capacities. A farmer field leurs capacités renforcées. Un « champ-école » pour fermiers school will also be established and managed sera également mis en place et géré par ACTED pour soutenir by ACTED to support producer groups les groupes de producteurs à travers une série de formations sur members through a series of training sessions des sujets techniques ou financiers. Au total, 1250 personnes on technical and financial issues. In total, 1,250 bénéficieront directement de ce projet. persons will benefit directly from this project. 37 ACTED in AFGHANISTAN ACTED Project Code / Code Projet : 02 AOM SO Rehabilitation of drains, storm water drains and Réhabilitation des drains, collecteurs et canaux à channels in Pisto 1 and Ti Bera / Perrembeau Pisto 1 et Ti Bera / Perrembeau (Minustah) (Minustah)

This 3 month project has for objective to contribute to the Ce projet de 3 mois a pour objectif de contribuer à la réduction decrease of water-borne diseases in the 1st and 2nd communal des maladies hydriques dans les 1ère et 2ème sections sections of the village of Marchand-Dessalines. 300 persons will communales de la commune de Marchand-Dessalines. 300 be employed in the framework of a Cash For Work programme personnes seront employées dans le cadre d’un programme de to rehabilitate the irrigation and sanitation system. This Travail contre Paiement pour réhabiliter le système d’irrigation et programme will provide revenues to vulnerable communities d’assainissement. Ce programme permettra de fournir un revenu after the lean season and will prevent the impact aux communautés vulnérables suite à la période de soudure et of regular floods. In all, the 11,725 inhabitants of de prévenir l’impact d’inondations récurrentes. Au total, les 11

ACTED in HAITI ACTED the area will benefit from the reduction of flood 725 habitants de la zone bénéficieront de la réduction du risque risks and of a sanitized environment. d’inondation et d’un environnement assaini. Project Code / Code Projet : 41 AOO 82Z et 41 AOP 83Z Food emergency in the Tillaberi and Ouallam Urgence alimentaire dans les départements de departments (MAEE) Tillabéri et de Ouallam (MAEE) This 4-month project has for objective to answer the food needs Ce projet de 4 mois a pour but de subvenir aux besoins alimentaires of 1,500 households (7,500 persons). Each household will receive de 1500 ménages, soit 7500 personnes. Chaque ménage recevra several vouchers for a total value of around 28.5 Euros. Fairs will plusieurs coupons d’une valeur globale de 28,5 euros. Plusieurs be organized during which beneficiaries will be able to exchange foires seront organisées durant lesquelles les bénéficiaires their vouchers against cereals. The traders selected échangeront leurs coupons contre des céréales. Les commerçants to participate to these fairs will be subsidized for the sélectionnés pour participer à ces foires seront subventionnés displacement and will also benefit from this project pour couvrir les frais de déplacement et pouvoir ainsi écouler leur by selling their goods in time of crisis. marchandise en période de crise.

ACTED in NIGER ACTED Project Code / Code Projet : 30 APF 26M

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

Improvement of the access to hygiene and Amélioration de l’accès à l’hygiène et à l’eau potable water for refugee and local populations potable des populations réfugiées et autochtones in the Likouala department (European dans le département de la Likouala (Service d’aide Commission Humanitarian Aid Department) humanitaire de la Commission européenne) This 7-month project has for objective to improve the access of Ce projet de 7 mois a pour objectif d’améliorer l’accès à l’hygiène populations to hygiene and to potable water. 36 wells will be et à l’eau potable des populations. 36 puits seront réhabilités rehabilitated and 20 wells built. 56 maintenance committees et 20 puits seront construits. 56 comités de maintenance seront will be set up, trained and equipped. In the framework of mis en place, formés et équipés. Dans le cadre d’activités de hygiene sensitization activities, 32 community workers will be sensibilisation à l’hygiène, 32 mobilisateurs communautaires trained to sensitize 16,800 mothers to hygiene. Theatre shows seront formés et sensibiliseront 16 800 mères à l’hygiène. Des on the theme of hygiene will be performed in représentations théâtrales sur le thème de l’hygiène seront the villages. Jerry-cans and pots will also be également présentées dans les villages. Des kits de jerrycans et de distributed to 11,000 households. In total, 88,800 marmites seront également distribués à 11 000 foyers. Au total,

ACTED in CONGO ACTED persons will directly benefit from the project. 88 800 personnes bénéficieront directement de ce projet. Project Code / Code Projet : 20 APE 40X

Response to urgent needs in water and Réponse aux besoins urgents en eau et sanitation of internally displaced persons in the assainissement des personnes déplacées internes prefecture of the Haut-Mbomou and prevention dans la préfecture du Haut-Mbomou et prévention of the risk of tensions between host and du risque de tensions entre les populations hôtes displaced populations (European Commission et déplacées (Service d’aide humanitaire de la Humanitarian Aid Department) Commission européenne)

This 8-month project has for objective to improve the access Ce projet de 8 mois a pour but d’améliorer l’accès à l’eau potable et to potable water and to hygiene practices of displaced les pratiques d’hygiène des personnes déplacées et de les soutenir persons and support them in the construction of emergency dans la construction d’installations sanitaires d’urgence. 12 sanitary infrastructure. 12 water points and 6 maintenance points d’eau seront construits sur les sites où résident les déplacés 38 and management committees will be set up, trained and et 6 comités de maintenance et de gestion seront mis en place, equipped. In terms of sanitation, latrines will be built by the formés et outillés pour les entretenir. En terme d’assainissement, displaced persons themselves thanks to kits distributed in the des latrines seront construites par les déplacés grâce à des kits qui framework of this project. A hygiene sensitisation campaign leurs seront fournis dans le cadre du projet. Une campagne de will also be conducted as well as a soap distribution. Finally, a sensibilisation à l’hygiène sera également menée ainsi que des study on knowledge, attitudes and practices of distributions de savons. Enfin, une étude sur les comportements, internally displaced persons will also be carried attitudes et pratiques des déplacés sera également réalisée. 5125

ACTED in CAR / RCAACTED out. 5,125 displaced persons will benefit directly déplacés bénéficieront directement de ce projet. from this project. Project Code / Code Projet : 26 APM 42X

Supporting P4P through improving market Soutenir le programme Achat pour Progrès (P4P) par infrastructure and enhancing agricultural l’amélioration des infrastructures des marchés et la production (WFP) mise en valeur de la production agricole (PAM) This 12-month project implemented in northern Uganda Ce projet de 12 mois mené dans le nord de l’Ouganda vise aims at increasing market engagement and improved post- à augmenter les capacités commerciale et améliorer la harvest production management among small-scale farmers transformation post-récolte des petits producteurs et négociants. and traders. ACTED will build three collection points of 120 ACTED va construire trois points de collecte d’une capacité tones capacity each (with appropriate processing machinery, individuelle de traitement de 120 tonnes (équipés de machines spaces for drying, stocking, weighing, ventilation system, de transformation appropriées, espaces de séchage, stockage et sanitation facilities, an office…). The project also includes the pesage, ventilation, bureaux, sanitaires…). Le projet comprend rehabilitation of 20 kilometers of community access roads to également la réhabilitation de 20 kilomètres de routes d’accès improve the impact of collection points. In addition ACTED will communautaires. Parallèlement, ACTED va former 30 groupes de train 30 farmers groups (900 farmers) and fermiers (900 fermiers) et négociants locaux à la transformation local traders on agro-processing, marketing agricole et aux techniques de commercialisation. and business skills. Project Code / Code Projet : 25 AOX 29W ACTED in UGANDA / OUGANDA / UGANDA in ACTED

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 New Projects / Nouveaux Projets

Sustainable access to water, sanitation and Accès durable à l’eau et à l’assainissement et improved hygiene for congolese repatriates and amélioration de l’hygiène pour les rapatriés congolais local populations on the Pepa-Mwanga, Pepa- et les populations locales sur les axes Pepa-Mwanga, Kisimba and Pepa-Kipiri axes, Moba Territory, Pepa-Kisimba et Pepa-Kipiri sur le territoire de Moba Katanga Province (BPRM) dans la province du Katanga (BPRM) This one-year project has for objective to reinforce the 25th Ce projet d’un an a pour objectif d’œuvrer à l’application du article of the Human Rights Convention and especially access to 25ème article de la Convention Universelle des Droits de l’Homme clean water and sanitation. 23,432 refugees and local persons et notamment l’accès à l’eau potable et à l’assainissement. 23 will benefit from 18 spring catchment, the creation of 18 water 432 personnes issues des communautés locales et réfugiées committees and the building of 7 impluviums improving their bénéficieront de 18 captations de sources, de la création de 18 access to drinkable water. The building of 10 school latrine comités de gestion de l’eau et de la construction de 7 impluviums blocks and the construction of 1,200 family latrines will improve pour améliorer leur accès à l’eau potable. La construction de 10 the access to sanitation while 10 community committees blocs de latrines dans des écoles et de 1200 latrines familiales for water and sanitation will be reinforced. Two information amélioreront l’accès à l’assainissement, tandis que 10 comités campaigns, one on hygiene and fight against water-related communautaires de gestion seront renforcés. Deux campagnes diseases and HIV/Aids, and the other one on the d’information, l’une sur l’hygiène et le combat contre les maladies

ACTED in DRC /RDC in DRC ACTED protection for women, young girls and young hydriques et le VIH/SIDA et une seconde sur la protection des boys, will be implemented to sensitize populations femmes, des adolescentes et jeunes hommes, seront mises en on those issues. œuvre pour sensibiliser les populations à ces thématiques. Project Code / Code Projet : 21 APL P14 Supporting the return process in Northern Sri Soutien au processus de retour dans le nord du Sri Lanka (OFDA) Lanka (OFDA)

This 9-month project has for objective to support returnees Ce projet de 9 mois a pour objectif d’aider les retournés à restarting their lives in a safe and dignified manner, while building reprendre leur vie dans la dignité et un environnement sûr, the conditions for longer-term recovery of the area. 800 returnee tout en construisant les bases du rétablissement à long terme female headed households and persons with disabilities will de la région. 800 foyers dirigés par des femmes retournées et 39 receive emergency shelters while 3,800 returnees will benefit des personnes avec un handicap recevront un abri d’urgence from conditional Cash donations for the revival of small micro- tandis que 3800 retournés bénéficieront de dons conditionnels enterprises. Cash for Work activities will also facilitate income pour redémarrer des micro-entreprises. Des activités de Travail generation and provide quick-impact and long livelihood contre Paiement faciliteront également la création de revenus et security. In total, 3,800 returnees assureront une sécurisation rapide et à long terme des moyens de will benefit from this project. subsistance. Au total, 3800 retournés bénéficieront de ce projet. ACTED in SRI LANKAACTED Project Code / Code Projet : 08 API 40O

Responding to urgent needs of vulnerable Réponse aux besoins urgents des communautés communities in northern Afghanistan (IOM) vulnérables du nord de l’Afghanistan (OIM)

This 6-month project has for objective to support communities Ce projet de 6 mois a pour objectif de soutenir les communautés with high rates of return through facilitating the construction ayant un taux important de rapatriement à travers la mise en of small community infrastructure projects. The project will place de projets de construction de petites infrastructures. Ce follow different steps: first the identification of the priority projet suivra les étapes suivantes : tout d’abord l’identification needs of the communities, the submission of proposals, des besoins prioritaires des communautés, la soumission de the identification of communities’ 10% contribution, the propositions, l’identification de la contribution de 10% des procurement of construction materials and equipments, the communautés, l’achat de matériaux de construction et en construction of small infrastructure projects, the monitoring équipements, la construction de petites infrastructures, le suivi of the work, the establishment of maintenance des travaux, l’établissement de systèmes de maintenance et systems and finally the handover of the projects finalement la remise des infrastructures aux communautés. Au to the communities. In total, 10,236 persons of five total, 10 236 personnes de cinq communautés bénéficieront de communities will benefit from this project. ce projet. ACTED in AFGHANISTAN ACTED Project Code / Code Projet : 02 APA LX

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

Strengthening of the food security and Renforcement de la sécurité alimentaire et sustainability of vulnerable host and refugee de l’autosuffisance des populations hôtes et populations in the sub-prefecture of Zémio réfugiées vulnérables de la sous-préfecture de (UNDP) Zémio (PNUD) This 12-month project has for objective to improve the food Ce projet de 12 mois a pour objectif d’améliorer la sécurité et security and self-sufficiency of market garden groups composed l’autosuffisance alimentaire des groupements maraichers issus of the vulnerable refugee and host populations. 60 groups will des populations hôtes et réfugiées vulnérables. 60 groupements be trained and will receive market gardening kits and seeds de maraichage seront formés, se verront distribuer des kits and will benefit from technical support. A campaign will also de maraichage et des semences et bénéficieront d’un soutien be launched to sensitize the members of the beneficiaries technique. Une campagne sera également lancée pour groups to the beneficial effect of market garden products. sensibiliser les membres des groupements bénéficiaires aux Three markets will be set up in Zémio, Mboki and Djémah and bienfaits des produits maraichers. Trois marchés maraichers accounting trainings will be given to groups seront mis en place à Zémio, Mboki et Djémah et des formations in order for them to increase their income. In à la comptabilité seront données aux groupements afin que ceux- all, 900 households (60 groups of 15 market ci augmentent leurs revenus. Au total, 900 ménages (60 groupes gardeners) will benefit from the project. de 15 maraichers) bénéficieront du projet. ACTED in CAR / RCAACTED Project Code / Code Projet : 26 AOT V43

Support to Jur River County population Soutien à la population du comté de Jur River through improvement of water, sanitation, à travers l’amélioration des services d’eau, and hygiene services and capacity building to d’assainissement et d’hygiène et le renforcement local authorities and civil society (BMB Mott des capacités des autorités et de la société civile MacDonald) (BMB Mott MacDonald) This 6-month project will address the most relevant water, Ce projet de 6 mois répondra aux besoins en eau, en hygiène hygiene and sanitation needs in Jur River County. 48 boreholes et en assainissement du comté de Jur River. 48 forages seront will be built or rehabilitated to improve the access to water. réalisés ou rénovés pour améliorer l’accès à l’eau. 400 latrines 40 400 household latrines and 7 blocks of public latrines will be familiales et 7 blocs de latrines publiques seront construits. built. Several village water committees will be created, trained Plusieurs comités villageois pour l’eau seront créés, formés et and equipped. Two hygiene promotion training sessions will équipés. Deux sessions de promotion de l’hygiène seront tenues be held in each community, and 8,000 hygiene promotion dans chaque communauté et 8000 prospectus de promotion leaflets will be distributed. Finally, capacity building activities de l’hygiène distribués. Enfin, des activités de renforcement will be implemented towards technical authorities and a local des capacités seront mises en place en direction des autorités NGO (trainings…) which will be associated to all stages of the techniques et d’une ONG locale (formations…) qui seront project. 34,870 individuals spread associées à toutes les étapes du projet. 34 870 personnes issues between 45 villages will benefit de 45 villages bénéficieront de ce projet. directly from this project. ACTED in SUDAN / SOUDAN in SUDAN ACTED Project Code / Code Projet : 23 AOS 84Z Immediate humanitarian support to address the Soutien humanitaire immédiat afin de répondre unmet food and livelihood needs of the conflict aux besoins non satisfaits en nourriture et en affected rural population in Pakistan (European moyens de subsistance des populations rurales Commission Humanitarian Aid Department) touchées par le conflit au Pakistan (Service d’aide humanitaire de la Commission européenne)

This 6-month project has for objective to improve the food Ce projet de 6 mois vise à améliorer la sécurité alimentaire des security of vulnerable conflict affected households. 1,634 foyers vulnérables touchés par le conflit. 1634 bénéficiaires male beneficiaries will participate to Cash for Work activities masculins participeront à des activités de Travail contre Paiement to clean and to rehabilitate agricultural related infrastructures pour nettoyer et réhabiliter les infrastructures agricoles (canaux (irrigation canals, water ponds, retainer walls…) and 40 d’irrigation, réservoirs d’eau, mur de soutien…) et 40 bénéficiaires female beneficiaries to vaccinate the poultries of some 3,840 féminins pour vacciner les volailles de près de 3840 éleveurs. breeders. 280 households will also receive kitchen gardening 280 foyers recevront également des outils de maraîchage et tools and vouchers for kitchen gardening seeds. des coupons pour recevoir des semences. 4800 foyers (40 320 4,800 households (40,320 beneficiaries,) will bénéficiaires) bénéficieront directement du projet ainsi que 15 directly benefit from the project, as well as 15 organisations travaillant dans la région.

ACTED in PAKISTAN ACTED organizations working in the area.

Project Code / Code Projet : 04 APK 41X

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010 Staff news / Nouvelles du terrain

A few questions to ... Quelques questions à ...

Parvaiz Ahmad Parvaiz Ahmad Country Finance Manager, Afghanistan Responsable Finance Pays, Afghanistan

© ACTED 2010

What did you do before working with ACTED? Que faisais-tu avant de travailler pour ACTED ? I used to follow English and accounting courses and I also had a part J’ai suivi des cours d’anglais et de comptabilité et j’avais également un travail time job as an accountant in a plastic factory in Karachi, Pakistan. We à temps partiel en tant que comptable dans une usine de plastique à Karachi. left Afghanistan during the years of heavy fighting and insecurity and Nous avons quitté l’Afghanistan pendant les années de combats intenses et lived in Pakistan for more than a decade. d’insécurité et vécu au Pakistan pendant une dizaine d’années.

Quand as-tu rejoint ACTED et quel poste occupes-tu ? Our work When did you start working with J’ai commencé en juin 2003 juste après mon retour du Pakistan. Mon premier makes a ACTED and what is your position in poste a été dans la province de Faryab en tant que Chargé de finance pour “ the organisation? le NSP (National Solidarity Programme). C’était très motivant dans la huge impact I started in June 2003 right after mesure où il s’agissait de mon premier travail en Afghanistan et de plus wherever we returning from Pakistan. My first job dans le domaine de l’humanitaire et du développement, ce qui me permet was in Faryab province as finance de participer à la reconstruction de mon pays. Puis j’ai été promu Chargé de do a project.” officer for the NSP (National Solidarity finance provincial à Faryab et je suis progressivement devenu le Responsable Programme). It was very exciting as it finance Afghanistan. 41 was my first job inside my own country and more importantly it was in Qu’est ce que tu apprécies chez ACTED ? the humanitarian and development field, through which I could take J’apprécie plusieurs choses en ce qui concerne ACTED. L’environnement de travail part in building and rebuilding my country. Then I rose to become the est bon et les collègues sont toujours prêts à rendre service. Nous faisons toujours provincial finance officer in Faryab and gradually I became Country partie d’une équipe. Nous travaillons également pour et avec la population. Finance Manager in Afghanistan. Notre travail a un impact important quelque soit l’endroit où nous réalisons un projet. Par exemple, nous avons construit des écoles là où les enfants n’avaient What do you like about ACTED? pas d’endroit pour s’instruire et recevoir une éducation correcte. I like many things about ACTED. The working environment is great and colleagues are very helpful. We always find ourselves as one team. As-tu fait face à des difficultés particulières ? We also work for the people and among the people. Our work makes Ce n’est pas toujours évident de respecter les dépenses telles que prévues a huge impact wherever we carry out a project. For example we have dans le budget et de satisfaire les demandes des équipes programme. La built schools where children had no place to study and get proper façon dont l’équipe finance regarde un budget et prépare le planning education. financier est différente de l’approche des équipes du projet. L’équilibre entre les deux est parfois difficile à trouver. What is the most difficult for you? Sometimes it’s not easy to commit the expenditures exactly according Comment envisages-tu le futur d’ACTED en Afghanistan ? to the budget and keep the project team happy as well. The way Etant donné finance people look at the budget and prepare the financial planning les ressources is different from that of the programme’s staff. The balance in between Notre travail a un impact f i n a n c i è r e s is sometimes tricky to find. important quelque soit actuelles, les “ projets et les l’endroit où nous réalisons un How do you imagine the future of ACTED in Afghanistan? relations avec Considering the current financial resources, projects, donor and projet.” les bailleurs et government relations, it’s likely to grow more in the coming years; but le gouvernement, il est probable qu’ACTED va s’agrandir en Afghanistan ; again it also depends on these external factors. mais encore une fois cela dépend également de facteurs externes.

Where do you see yourself in 5 years? What are your plans for the Où te vois-tu dans 5 ans ? future? Je me vois poursuivre ma carrière avec d’autres missions à l’international Expanding my career with international assignments through the grâce à l’initiative Leadership 2010. J’aimerais terminer mon MBA d’ici à Leadership 2010 programme and I would like to complete my MBA l’année prochaine et continuer mon travail jusqu’à ce que je puisse rejoindre by next year and continue my job in finance until I can join the HQ l’équipe finance au siège. finance team.

www.acted.org •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Staff news / Nouvelles du terrain ACTED NEWSLETTER #65 September / Septembre 2010

A few questions © ACTED 2010 Quelques questions to ... à ... Sally Anderson Sally Anderson Livelihoods Project Manager, Responsable de projets « moyens de Laputta, Myanmar subsistance », Laputta, Myanmar

What did you do before working Que faisais-tu avant de travailler pour ACTED ? with ACTED? J’ai travaillé avec une autre ONG tout d’abord au I worked with another NGO first in Mozambique, puis en Papouasie Nouvelle-Guinée, Mozambique, then in Papua New ensuite dans le Pacifique avant un passage par le Guinea and then the Pacific and Soudan, principalement sur des projets relatifs then returned to Sudan. Mainly in aux moyens de subsistance. J’ai également livelihoods related areas and in some assuré des responsabilités de coordination et in coordination and management. de management au cours de certaines de ces missions. When did you start working with ACTED and what is your position Quand as-tu rejoint ACTED et quel poste in the organisation? occupes-tu ? I started working with ACTED in J’ai rejoint ACTED en juillet 2009 et je suis July 2009 and am currently the actuellement la Responsable de projets moyens Livelihoods Project Manager based de subsistance à Laputta au Myanmar. in Laputta and Myanmar. Quelles sont tes tâches au quotidien ? Mes tâches quotidiennes sont très variables, et couvrent le management, What are your daily tasks? le suivi logistique et le soutien à la capitalisation du travail des différentes My daily tasks are highly variable and related to managing, équipes travaillant dans la région de Laputta (équipe vétérinaire, équipe arranging logistics for and facilitating learning of the several teams de gestion des ressources naturelles…). Dans la mesure où il n’y a pas working in the area of Laputta (veterinarian team, natural resource actuellement de responsable de zone, j’assure également le suivi de l’AME management team…). As we don’t have an area manager at the (suivi qualité et évaluation), des bases de données, de la finance, des moment I also advise the AMEU and database, and I assist finances, ressources humaines et de la logistique. 42 human resources and logistics. Qu’est ce que tu What do you like about ACTED? Je pense que le futur apprécies chez I like that it is a young organisation which focuses on getting ACTED ? more funding to the more vulnerable in relying on local resources “d’ACTED au Myanmar J’apprécie le fait and staff. The interaction with Myanmar staff and helping them to offre des perspectives.” qu’ACTED soit une learn is one of the most satisfying characteristics of ACTED and this jeune organisation job. They have taken on very big learning challenges in terms of qui se concentre sur transitioning from emergencies after Nargis to early recovery and l’obtention de fonds pour les plus vulnérables en s’appuyant sur les équipes they have remained very positive about it. The way ACTED sets itself et les ressources locales. La formation et les interactions avec l’équipe locale up to have semi-autonomous evaluation and database units is also au Myanmar sont l’un des aspects les plus satisfaisants de ce travail avec interesting and something that we have all been learning to best ACTED. Les employés locaux ont dû faire des efforts importants d’adaptation utilise so that we can enrich our learning. lors de la transition de la période d’urgence, après le cyclone Nargis, à la période de rétablissement actuelle. Ils sont restés extrêmement positifs au What is the most difficult for you? cours de cette transition. La manière dont ACTED s’est structurée avec des It can be quite difficult to build the careers of our staff when funding unités semi-autonomes d’évaluation et de capitalisation des données est is acquired only from government sources. If we had more stability, aussi intéressante. Ce sont des initiatives avec lesquelles nous sommes tous then we might be able to deepen the impact with communities. en train de nous familiariser afin d’enrichir nos connaissances. There are other small challenges. Communication in Laputta is dreadful. I am not able to have a decent and cheap conversation As-tu fait face à des difficultés particulières ? with my husband from here. C’est parfois difficile de développer les carrières de nos équipes quand les financements proviennent uniquement de bailleurs institutionnels. Si nous How do you imagine the future of ACTED in Myanmar? avions plus de stabilité, nous pourrions améliorer davantage notre impact I think that ACTED’s future in Myanmar is bright especially as sur les communautés. Il y a aussi les petits défis au quotidien comme la institutional knowledge grows and registration in country is qualité et le coût épouvantables des communications à Laputta qui ne secured. facilitent pas les échanges téléphoniques avec mon mari ! Where do you see yourself I think that Comment envisages-tu le futur d’ACTED au Myanmar ? in 5 years? Je pense que le futur d’ACTED au Myanmar offre des perspectives, I am hoping that in five years “ACTED’s notamment car notre connaissance institutionnelle s’améliore et la présence I will still be implementing future in dans le pays est renforcée. livelihood projects in developing contexts, Myanmar is Où te vois-tu dans 5 ans ? enjoying my interactions with bright.” J’espère que dans 5 ans je serais encore en train de mettre en œuvre des national staff and learning projets relatifs aux moyens de subsistance dans des pays en développement, about different cultures qui me permettront de continuer à avoir des échanges avec les équipes locales et de découvrir différentes cultures.

www.acted.org •••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED•••••••• ••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••• Agence d’Aide à la Coopération Technique et au Développement

WHO WE ARE QUI NOUS SOMMES ACTED is a non-governmental organization founded in ACTED est une organisation non gouvernementale créée 1993 whose vocation is to support vulnerable populations en 1993 qui a pour vocation de soutenir les populations worldwide and to accompany them in building a better vulnérables de par le monde et de les accompagner dans la future. construction d’un futur meilleur.

WHAT WE DO CE QUE NOUS FAISONS The programmes implemented by ACTED (around 150 Les programmes mis en œuvre par ACTED, près de 150 per year) aim at addressing the needs of the populations par an, ont pour finalité de répondre aux besoins des affected by crises. In order to guarantee the sustainability populations touchées par les crises. Afin de garantir que of interventions carried out during crises, ACTED’s les interventions effectuées en temps de crise soient utiles interventions guarantee the link between Emergency, et durables, ACTED intervient en assurant le lien entre Rehabilitation and Development. Urgence, Réhabilitation et Développement. globale et locale, c’est-à-dire multidisciplinaire et adaptée à chaque contexte.

OUR SECTORS OF INTERVENTION NOS SECTEURS D’INTERVENTION

Emergency Relief Aide humanitaire d’urgence

Food Security Sécurité alimentaire

Health Promotion Promotion de la santé

Education and Training Education et formation

Economic Development Developpement économique

Microfinance Microfinance

Advocay, Institional Support and Regional Dialogue Soutien institutionnel et dialogue régional

Cultural Promotion Promotion culturelle

For further information and to suscribe to this monthly Pour plus d’informations et pour recevoir notre newsletter, newsletter, please visit ACTED’s website www.acted.org veuillez consulter le site internet d’ACTED www.acted.org *

*

* * 9 values / 4 principles 1 goal