Information package for refugees This information package for refugees is available in the following languages: German, Arabic, English, Farsi/Persian, French, Russian, Serbian and Turkish All versions are available for download at: www..de/lb/intmig/veroeffentlichungen/gefluechtete/ Information package for refugees

Berlin, November 2017

3 RESPONSIBILITIES INVITATION – ADVICE EDUCATIONAL AND COURSE LANGUAGE ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE VULNERABLE REFUGEES PARTICULARLY HOUSING DURING THE ASYLUM PROCEDURE HEALTHCARE OVERVIEW – BENEFITS SOCIAL THE – LANGUAGE COURSES DAYCARE CENTREKITA AND SCHOOL WORK RIGHTSWOMEN – RAINBOW BERLIN CITY VIOLENCE RACIST AND DISCRIMINATION LIVING TOGETHER IN – THE RULES Dear Sir or Madam,

I welcome you on behalf of the city of Berlin!

I hope that in Berlin you will be able to find inner peace and tranquillity after your long journey and a time of uncertainty.

This information package is designed to make your arrival in Berlin easier. Many local institutions and authorities will provide you with advice and support. There are also many volunteers providing assistance to refugees while they are settling in.

The sooner you take advantage of the many offers that are available to you and the sooner you learn German, the better your families and children will manage to settle in and start a new life.

Berlin very much welcomes new citizens. The German capital is a city of diversity. Berlin has been a city of migrants for 300 years. Many of Berlin’s citizens were themselves not born here and moved to the city later in life, to look for work and personal happiness, or to seek refuge from persecution, war or economic hardship. In Berlin they found the space to live their own life. Berlin became their home.

Berlin is ready for cultural diversity, and the people here value diversity. I hope that you, too, will appreciate life in this open society and will become part of this relaxed way of living together based on mutual respect.

Democracy and equal rights for all form the basis of our life together, and the basic values of mutual respect and the pro- tection of personal freedom are what make our international city so attractive. And we require all the people who live in our city to comply with these basic values. They include:

4 Equal rights for men and women, the participation and protection of minorities, freedom from violence – but above all respect for diversity and individual ways of life.

The basic values of our society also include the right to sexual self-determination, regardless of where someone comes from, their nationality or their religion. Hate, rejection, exclusion and violence against homosexuals and transgender people have no place in a modern democratic society. Intolerance and violence can never be justified on religious or cultural grounds.

I am pleased that you will help us make our city even more cosmopolitan and tolerant, a city whose residents like living here whatever their ways of life, whatever their background, whatever their religion or, like the majority of the people of Berlin, whether without any religious affiliation at all. Berlin is the city of freedom. This equally applies to all.

Our goal is to give you prospects for the future, so that you will soon be able stand on your own two feet again. With this in mind, I very much hope that you will settle in well in Berlin. Get to know everything the city has to offer, find friends and make the city your home as soon as possible. Become a citizen of Berlin and join us in our pride for this cosmopolitan and tolerant city.

Michael Müller Governing Mayor

5 for whatfor Berlin? in responsibleWho is

6

RESPONSIBILITIES in Germany.in born was who child my for or for apply asylum time) some for here been Ihave (if application asylum another make to I want permit). residence =temporary gestattung” procedure (“Aufenthalts document for the asylum identity first the obtain and asylum application first the make to I want as an asylum seeker. register to I want IWhat want? do

-

Who do I talk to? Italk do Who (Außenstelle Berlin) (Außenstelle Berlin Office Branch BAMF) Flüchtlinge, und (Bundesamt Migration für and Refugees of Migration Agency Federal Berlin) (Ankunftszentrum Berlin Centre Arrival BAMF) Flüchtlinge, und (Bundesamt Migration für and Refugees of Migration Agency Federal Asylbewerber, ZAA) für richtung des Landes Berlin Aufnahmeein- (Zentrale Seekers Asylum for Facility Reception Central Berlin angelegenheiten, LAF), Flüchtlings- für (Landesamt Affairs Refugee for Office State

Where Igo? do www.bamf.de/DE/Startseite/startseite-node.html Email: Telephone: 030 684081-27999 stop Straße” “U-Berliner 104, Bus stop Straße” “U-Berliner U9, or U7 lines Underground Berlin 10715 Bundesallee 171 1p.m. to Friday: 9a.m. 3p.m. to p.m. 1:30 and p.m. 12:30 to 9a.m. Thursday: to Monday times: Opening www.berlin.de/laf/leistungen/ Email: stop Straße” “U-Berliner 104, Bus stop Straße” “U-Berliner U9, or U7 lines Underground Berlin 10715 Bundesallee 171 www.bamf.de/DE/Startseite/startseite-node.html Email: Telephone: 030 684081-47115 stop Straße” “U-Berliner 104, Bus stop Straße” “U-Berliner U9, or U7 lines Underground Berlin 10715 Bundesallee 44 [email protected] [email protected] [email protected] 7

RESPONSIBILITIES for a work permit. awork for and like would to apply work found I have procedure etc.). permit the following asylum residence permit, residence (second documents residence obtain to I want IWhat want? do

Who do I talk to? Italk do Who Berlin) (Ausländerbehörde Berlin Office Foreigners Berlin) (Ausländerbehörde Berlin Office Foreigners Where Igo? do Thursday: 10 a.m. to 6p.m. to a.m. 10 Thursday: Tuesday: and 2p.m. Monday to 7a.m. times: Opening www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/ Telephone: 030 90269-4000 stop 142, 123, Bus M27, “Quitzowstraße/Friedrich-Krause-Ufer” stop Straße” “U-Amrumer U9, line Underground stop S42, “S-Westhafen” S41, lines train City 13353 Berlin Friedrich-Krause-Ufer 24 6p.m. to a.m. 10 Thursday: Tuesday: and 2p.m. Monday to 7a.m. times: Opening www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/ Telephone: 030 90269-4000 stop M27, 14, 123, Bus “Quitzowstraße/Friedrich-Krause-Ufer” stop Straße” “U-Amrumer U9, line Underground stop S42, “S-Westhafen” S41, lines train City 13353 Berlin Friedrich-Krause-Ufer 24 8

RESPONSIBILITIES (“Mietübernahmeschein”). a rent coverage voucher an and for apply apartment for look to I want homosexual or transgender … withalone am children/I am a woman travelling seriously ill/have a disability/ pregnant/ Iam because accommodation, different require therefore and I am particularly vulnerable IWhat want? do

Who do I talk to? Italk do Who registration and benefits and benefits registration angelegenheiten, LAF), Flüchtlings- für (Landesamt Affairs Refugee for State Office service social angelegenheiten, LAF), Flüchtlings- für (Landesamt Affairs Refugee for State Office

Where Igo? do www.berlin.de/laf/leistungen/sozialdienst/ www.berlin.de/laf/leistungen/ Email: 15 Ufer Goslarer Entrance: Berlin 10589 14 Darwinstraße LAF) Flüchtlingsangelegenheiten, für (Landesamt Affairs Refugee for Office State the of service Social benefits: social of receipt in already are you If stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 Bundesallee 171 LAF) Flüchtlingsangelegenheiten, für (Landesamt Affairs Refugee for Office State the of service Social time: first the for are you attending If www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer [email protected] [email protected] [email protected]

9

RESPONSIBILITIES an integration course. attend to Iwant and Iran/Iraq/Eritrea/Somalia Syria/ of acitizen I am child. my for aschool find to I want aKiTa centre. with daycare child my register to I want me. for paid be to rent my Ineed agreement. arental into enter to like would and own my of I have found an apartment IWhat want? do

Who do I talk to? Italk do Who und Flüchtlinge, BAMF) Flüchtlinge, und (Bundesamt Migration für and Refugees of Migration Agency Federal for welcome classes coordination centres District of your accommodation manager or worker Social review rent – benefits and registration angelegenheiten, LAF), Flüchtlings- für (Landesamt Affairs Refugee for State Office

Where Igo? do – www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer www.bamf.de/DE/Startseite/startseite-node.html Email: Telephone: 030 684081-47500 stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 23 Straße Badensche https://service.berlin.de/schulaemter/ your of residential district: authority School [email protected] [email protected] 10

RESPONSIBILITIES mobile phone costs). things I need in daily life, healthcare, heating, and accommodation expenses (food, clothing, living my with help for apply to I want German. learn to Iwant and ongoing still is My asylum procedure IWhat want? do

Who do I talk to? Italk do Who State Office for Refugee Affairs Affairs Refugee for Office State district your of (“Volkshochschule”) Adult centre education für Asylbewerber, ZLA) für (Zentrale Leistungsstelle Seekers Asylum for Agency Service Central angelegenheiten, LAF), Flüchtlings- für (Landesamt

Where Igo? do www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer www.berlin.de/vhs/kurse/deutsch-integration/beratung [email protected] 11

RESPONSIBILITIES for my own home). need for care, furniture (pregnancy, disability, circumstances special my with help for apply to I want renewed. be to PassI my want Berlin IWhat want? do

Who do I talk to? Italk do Who für Asylbewerber, ZLA) für (Zentrale Leistungsstelle Seekers Asylum for Agency Service Central angelegenheiten, LAF), Flüchtlings- für (Landesamt Affairs Refugee for State Office (Flüchtlingsbürgerämter) offices registration Refugee

Where Igo? do www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer Berlin 10713 Hohenzollerndamm 177 Charlottenburg-Wilmersdorf in (Flüchtlingsbürgeramt) office registration Refugee Spandau: Charlottenburg-Wilmersdorf, of districts the for Responsible 10551 Berlin 1 Mathilde-Jacob-Platz hall town Tiergarten in Mitte (Flüchtlingsbürgeramt) office registration Refugee Treptow-Köpenick: Reinickendorf, Lichtenberg, Pankow, Marzahn-Hellersdorf, Steglitz-Zehlendorf, Tempelhof-Schöneberg, Neukölln, Friedrichshain-Kreuzberg, Mitte, of districts the for Responsible [email protected]

12

RESPONSIBILITIES and educational advice educational and To attend alanguage course Berlin invites you. 13

LANGUAGE COURSE AND EDUCATIONAL ADVICE – INVITATION for asylum seekers asylum for course German

14

LANGUAGE COURSE AND EDUCATIONAL ADVICE – INVITATION The State of Berlin invites you to take part in a German language course at Berlin’s adult education centres (“Volkshochschulen”).

This language course teaches you German and you are given information about life in Germany.

There are adult education centres in all districts of the city. To register for a course, contact an adult education centre near you.

Here you will find the addresses and opening hours during which you can register: www.vhs-refugees.de. The courses are free of charge. Participation is subject to availability of free places.

If you are a citizen of Syria, Iraq, Eritrea, Somalia or Iran, you are entitled to attend an integration course, which is offered to migrants and refugees by the Federal Agency of Migration and Refugees (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge). This course has priority. To be admitted, make an application to the Federal Agency of Migration and Refugees (Federal Agency of Migration and Refugees)1: www.bamf.de/DE/Willkommen/DeutschLernen/Integrations kurse/integrationskurse-node.html

1 For more information, see the chapter “German language – language courses”

15 INVITATION – ADVICE EDUCATIONAL AND COURSE LANGUAGE Educational advice 16

LANGUAGE COURSE AND EDUCATIONAL ADVICE – INVITATION Find your own personal path to education, vocation and work in Berlin. The educational advice centres in Berlin provide free advice on educational offers, career opportunities and prospects.

The mobile educational advisers of the State of Berlin offer their service in various languages. You can also visit the welcome-to-work offices (“Willkommen-in-Arbeit-Büros”) or one of the educational advice centres.

For more information, go to: www.pib-berlin.com/mobibe or

P:iB – partnerships in educational advice (“Partnerschaften in der Bildungsberatung”) Contact person: Julia Lammert Telephone: 030 5367998-36 Email: [email protected]

17 INVITATION – ADVICE EDUCATIONAL AND COURSE LANGUAGE to advise you. procedure. We are happy asylum the about know to you need Everything

18

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE Asylum procedure and advice

You want to apply for asylum. The purpose of the asylum procedure is to establish whether you can stay in Germany.

If you are seeking asylum, you will be registered by the State Office for Refugee Affairs (Landesamt für Flüchtlingsan- gelegenheiten, LAF). The authority decides whether the appli- cation will be processed in Berlin or in another federal state. Whether you can stay in Berlin or have to move to another federal state depends on this decision. If you are allowed to stay in Berlin, you will be given an identity card (proof of arrival, “Ankunftsnachweis”). Please state all reasons that mitigate against you being moved to another federal state when you register! It is also very important that you mention any family members (spouses and underage and unmarried children) who have arrived in another federal state, to enable reuniting of families within Germany.

If your application is processed in Berlin, you are obligated to live in Berlin for the duration of the asylum procedure (fixed abode requirement, “Wohnsitzauflage”).

For as long as you are obliged to live in a reception centre (“Erstaufnahmeeinrichtung”) (six weeks to six months, persons from “safe countries of origin”1 for the duration of the asylum procedure, unless the LAF waives the require- ment), you may not leave Berlin (residence requirement, “Residenzpflicht”). If you do wish to leave Berlin during this time, you need permission from the Federal Agency of

1 Serbia, Bosnia-Herzegovina, Macedonia, Montenegro, Albania, Senegal, Ghana, Kosovo, all member states of the EU

19 ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE The interview is confidential and is conducted in your native is and conducted is confidential interview The origin. of your country to deported be not why should you harm) serious of reasons as well as the possibility the or origin of in your country (persecution asylum application the for interview. personal the during provide you information the is Germany in stay to allowed are you whether deciding to key The court. in decision this against appeal You an interview. can asked attend to will be you and not Dublin under Regulation) the (notification EU member state another to move asking to you willyou receive anotification case this In application. asylum your processing for responsible is EU country another whether decides agency federal The procedure! asylum your for important are that deadlines or appointments may you this, miss do to fail you If address! of change any (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) in writing about Refugees and Migration of Agency Federal the inform must you ongoing, still is procedure asylum the While note: Please gestattung”). “Aufenthalts permit, residence (temporary procedure asylum the of duration the for card identity another with issue you will BAMF The your travel route. asked will you about be First, language. native your in procedure asylum the during tions obliga and your rights about in you writing will inform BAMF The in person. which make you application at the appointment You given will an be BAMF). Flüchtlinge, und Migration für (Bundesamt Refugees and Migration of Agency Federal the This is by decision made asylum procedure. the of outcome the on in Germany depends receive you protection Whether BAMF). Flüchtlinge, und Migration für (Bundesamtes Refugees and Migration During the interview, you must state all the reasons all the state must you interview, the During

- - 20

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE Darwinstraße. and Bundesallee at both service, social LAF available the from is services such about are available. also Information services where register. you place advisory in the Non-governmental Berlin of State the You from advice welfare asylum and get can it. for prepare to and interview the to prior advice seek to advised You strongly are are short! deadlines The note: Please decision. against asylum the legalYou action taking of have option the You will be informed of the decision in writing in decision writing You the of informed will be minutes. interview the of atranslation and language (translation). You legal to assistance are entitled (yellow letter!) . 21

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE after this date has not yet been decided. decided. been has date this yet not after possible will be family reunification Whether March16 2018). (until you join currently may not family your protection”, receive only you may “subsidiary If origin of you. join country your in children underage your and Convention”, spouse your Geneva as“entitled the a“refugee asylum” or under to as either are you asylum and recognised are you granted If Family reunification

22

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE after the asylumafter procedure. embassies abroad are for family responsible reunification German the and Amt) (Auswärtiges Office Foreign Federal The • • • asylum procedure: The following authorities are responsible for you during the

Underground line U9, “U-Amrumer Straße” stop Straße” “U-Amrumer U9, line Underground stop S42, “S-Westhafen” S41, lines train City 13353 Berlin Friedrich-Krause-Ufer 24 procedure. asylum your after including permit”), residencenecessary documents (from the second “residence (Ausländerbehörde) Berlin the issues Office Foreigners The Berlin 10715 Bundesallee 171 or stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 23 Straße Badensche request. asylum your of complexity the on depending time of lengths different take can decision The makes and it adecision. considers asylum, for your application accepts BAMF The stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 Bundesallee 171 to. are you entitled which benefits (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten, LAF) The LAF registers you as an asylum seeker and decides as you an asylum decides seeker and registers LAF The Affairs Refugee for Office State Foreigners Berlin (Ausländerbehörde) Office BAMF) Flüchtlinge, und Migration für (Bundesamt Refugees and Migration of Agency Federal Bus 123, 142, M27, “Quitzowstraße/Friedrich-Krause-Ufer” stop 142, 123, Bus M27, “Quitzowstraße/Friedrich-Krause-Ufer”

23

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE form can be used to indicate that you are meeting the deadline. the are you that meeting indicate to used be can form www.familyreunion-syria.diplo.de/ at visa procedure the about information all necessary refugees and persons entitled to asylum. The web portal contains web portal The asylum. to entitled persons and refugees Syrian recognised for reunification family for web portal up a has Amt) set (Auswärtiges Office Foreign Federal The . In addition, an online online an addition, In .

24

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE Bus M48, M85, “Lützowstraße/Potsdamer Straße” stop Straße” “Lützowstraße/Potsdamer M85, M48, Bus stop “U-Kurfürstenstraße” U1, line Underground 65, 10785 Berlin Straße Potsdamer centre: welcome and centre advice of Address www.facebook.com/WillkommenszentrumBerlin www.berlin.de/willkommenszentrum Email: Welcome Centre Berlin (Willkommenszentrum Berlin) and www.berlin.de/lb/intmig/service/beratung/ Email: for Integration Migration and Berlin of the of Commissioner the at centre Advice www.berlin.de/fluechtlinge/infos-fuer-fluechtlinge/ Consultation hours: Email: stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 Bundesallee 171 or www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten, LAF)/social service Affairs Refugee for Office State the by advice procedure Asylum centres: Advice [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

25

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE Underground line U9, “U-Turmstraße” U9, stop line Underground 10551 Berlin 45 Straße Oldenburger Caritasverband für das Erzbistum Berlin e. www.awo-mitte.de Wednesday: from 11 a.m. Consultation hours: Email: 22502757-29 030 Fax: Telephone: 030 22502757-43 stop Siegfriedstraße” Tram 37, 21, “Herzbergstraße/ 256, Bus M13, M8, Berlin 10365 82-84 Herzbergstraße im Park Herzberge Center AWO Refugium or Wednesday: from 11 a.m. Consultation hours: Email: 030Fax: 36508-329 Telephone: 030 36508-313/-328 stop “Breitehornweg” X9, 134, Bus Berlin 14089 27,Waldschluchtpfad Haus 5 Havel der An AWO Refugium Berlin-Mitte AWO Kreisverband centres: advice Non-governmental 6p.m. to 3p.m. and 1p.m. to 9a.m. Thursday: Tuesday: and 1p.m. Monday to 9a.m. Consultation hours: [email protected] [email protected]

V .

26

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE Telephone: 030 6914183 stop “U-Prinzenstraße” U1, line Underground Berlin 10969 21a Wassertorstraße Simeon St. in (Flüchtlingskirche) church Refugee or www.diakonie-stadtmitte.de 3p.m. to 1p.m. and p.m. 12:30 to a.m. 10 Thursday: Consultation hours: Telephone: 030 2611993 stop “Wilhelmstraße/Kochstraße” M29, Bus stop Bahnhof” S2, S25, “S-Anhalter S1, lines train City Berlin 10963 116/117 Wilhelmstraße centre family intercultural tam Diakonisches Werk Stadtmitte www.diakoniewerk-simeon.de 5p.m. to 2p.m. Thursday: Tuesday: 10 a.m. to 1 p.m. Consultation hours: 030Fax: 68247713 Telephone: 030 68247719 stop U7, line “U-Karl-Marx-Straße” Underground Berlin 12053 18a Morusstraße Al Muntada Plus Diakoniewerk Simeon gGmbH www.caritas-berlin.de byarrangement Appointments Email: 24352416 030 Fax: Telephone: 030 32669159 [email protected] , [email protected] 27

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE www.oase-berlin.de by arrangement Appointments Email: Telephone: 030 300244060 Underground line , “U-Schönhauser Allee” stop Berlin 10439 7 Straße Schönfließer e. Berlin Oase www.kub-berlin.org Monday, Tuesday, 1p.m. to Friday: and 9 a.m. Thursday Consultation hours: Email: Telephone: 030 6149400 Underground line stop “U-Moritzplatz” , Berlin 10969 159 Oranienstraße e. für Flüchtlinge und Migrant_innen (Kontakt- und Beratungsstelle migrants and refugees for centre advice and Contact www.bbzberlin.de 4p.m. to a.m. 11 Monday: Consultation hours: Telephone: 030 66640724 “U-Turmstraße” U9, stop line Underground 10551 Berlin 72 Turmstraße e. Flüchtlinge und Migranten –für KommMit www.fluechtlingskirche.de 3p.m. to a.m. 11:30 Wednesday: and Monday Consultation hours: [email protected] [email protected]

V .

V .)

V .

28

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE www.xenion.org by arrangement Appointments Telephone: 030 880667322 stop X83,Bus “Schmidt-Ott-Straße” Berlin 12163 55-56 Paulsenstraße (Xenion – Psychosoziale Hilfen für politisch Verfolgte e. Psychosocial help for the politically persecuted www.yekmal.de 6p.m. to noon 12 Thursday: 6p.m. to 3p.m. and 1p.m. to a.m. 10 Wednesday: Tuesday: 10 a.m. to 1 p.m. 6p.m. to 3p.m. and 1p.m. to a.m. 10 Monday: Consultation hours: Telephone: 030 61625848 stop “Waldemarstraße/Adalbertstraße” 140, Bus Berlin 10997 57 Waldemarstraße -Yekmal e. Berlin in Kurdistan aus Eltern der (Verein Kurdistan from parents of Association www.sbberlin.info/refugees Tuesday 6p.m. to Friday: and 2p.m. advice: Talk Kuchus need you if Café at people the to Email: stop “Wilhelmstraße/Kochstraße” M29, Bus stop Bahnhof” S2, S25, “S-Anhalter S1, lines train City Berlin 10963 115 Wilhelmstraße LGBTI* refugees law for advice migration and procedure Asylum Schwulenberatung Berlin gGmbH [email protected]

V .)

V .) 29

ASYLUM PROCEDURE AND ADVICE and help in Berlin. additional protection receiverefugees Particularly vulnerable

30

PARTICULARLY VULNERABLE REFUGEES Particularly vulnerable refugees

The State of Berlin takes care of particularly vulnerable refugees, because they have special rights. Particularly vul- nerable people are those who need more protection and help than others and receive such protection and help if necessary.

Particularly vulnerable people include: • pregnant women • women travelling alone • single mothers • underage children • lesbians, gays, bisexuals, transgender and intersex people (LSBTI) • older people • people with severe physical or mental illnesses • people with a disability • people who have become victims of violence

More information is available in the following chapters: • Housing during the asylum procedure (need for protection at home) • Women – Rights (Contact points and offers for women) • Healthcare (Care and advice for people with serious illnesses, a dis- ability and mental illnesses / trauma) • Social benefits – overview (additional benefits for people in special circumstances) • Rainbow city Berlin (services for LGBTI people)

31 VULNERABLE REFUGEES PARTICULARLY in Berlin?in procedure asylum the during live refugees do Where

32

HOUSING DURING THE ASYLUM PROCEDURE Living in Berlin during the asylum procedure

During the asylum procedure, you will live in refugee reception centres and in shared accommodation facilities in Berlin. In certain circumstances, you can move into your own apartment.

If Berlin is responsible for your asylum procedure, the State Office for Refugee Affairs (Landesamt für Flüchtlingsan- gelegenheiten, LAF) will house you in a reception centre. This is a type of accommodation where many asylum seekers live together and are cared for. When there are not enough places, emergency shelters will also be used. Living conditions can be very cramped. You are obligated to live in the accommodation for at least six weeks up to a maximum of six months.

As a rule, people from a country of origin that is considered a “safe country of origin” in Germany1 have to live in this reception centre for the duration of their asylum procedure and, if their asylum is refused, until departure. In certain cases, the LAF can terminate this obligation.

By law, all other asylum seekers will be accommodated in a shared accommodation facility that is better equipped and offers more privacy after no more than six months. However, if there is a shortage of accommodation in Berlin, you may have to stay longer in the first reception centre. The accommodation for refugees are managed by one person (the accommodation manager (Heimleitung)).

1 Serbia, Bosnia-Herzegovina, Macedonia, Montenegro, Albania, Senegal, Ghana, Kosovo, all member states of the EU

33 HOUSING DURING THE ASYLUM PROCEDURE gelegenheiten). Flüchtlingsan- für (Landesamt Affairs Refugee for Office State the of managerservice social the or accommodation the or workers social the with in touch get can you facility), shared or centre accommodation reception the of residents other have you if or with problems protection for need special your of because example (for accommodation your your of stay, have you with course If, problems during the recognised. are needs housing special your even You alater at date. will in receive confidence, to help if turn can you people transgender and homosexuals women, for person angelegenheiten). have They aspecial contact Flüchtlings- für (Landesamt Affairs Refugee for Office State the of service social the with in touch get or register first you when this mention transgender),please or are homosexual you children, with alone travelling woman a are you illness, have (e.g. are you adisability, pregnant, aserious concerned as housing as is far protection of need are you inIf particular apartment. an find cannot seekers asylum which means many in that Berlin, supply housing is in short Low-cost expensive. too be not must apartment this expenses, your living pays for Berlin of State the If six months. after later than no and in Berlin, staying of months three after own your of an apartment for look to have you right arule, the As accommodation. in the used is often accommodation. the organising for manager responsible is accommodation The security service asecurity reasons security For

34

HOUSING DURING THE ASYLUM PROCEDURE conclusion of the rental agreement. rental the of conclusion the than for this other any ask money to for have right the not does landlord The it. for aloan out take can you or you for paid be can deposit the gelegenheiten) whether see to Flüchtlingsan- für (Landesamt Affairs Refugee for Office You State in. move when you or the to talk should before paid has be to deposit The costs. additional the including rent is not usually deposit months’ three the of amount The paid. be rent is damaged cannot the or apartment the in case landlord the as aguarantee for serves deposit The deposit. will landlord The generally a ask for you agreement. rental the of duration the and heating) (e.g. for costs additional rent, the of amount tenancy, as such the the related to everything governs which agreement rental written a into enter landlord tenant the The and to. apartment rentto the who decides apartment aprivate of owner The apartments. advertise daily and newspapers Various weekly and websites LAF. the by covered be will rent the that decided rents. checking for responsible department LAF bythe checked have must you rent the When have you an apartment, found voucher. the on maximum rent of The is amount noted ment. an apart for rent looking coverage voucher,the start can you coverage voucher (“Mietübernahmeschein”) arent have you for Flüchtlingsangelegenheiten), apply to für (Landesamt Affairs Refugee for Office State the from fits are you in If bene- of receipt as possible. as soon apartment asylum want live for own to in their apply who Many people Looking for your own apartment You can enter into a rental agreement once it has been been has it once agreement arental into You enter can . Once you have you . Once

- 35

HOUSING DURING THE ASYLUM PROCEDURE Email: stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 Bundesallee 171 or M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten) Affairs Refugee for Office State the of service Social www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer review –rent benefits and registration (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten, LAF), Affairs Refugee for Office State contact: of Points [email protected] [email protected]

36

HOUSING DURING THE ASYLUM PROCEDURE registered Berlin in seekersasylum forHealthcare

37

HEALTHCARE Healthcare

All asylum seekers have a right to healthcare. For as long as you are not working, the State Office for Refugee Affairs (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten, LAF) will cover your medical costs.

Initial examination As soon as you arrive in Berlin (usually within 24 hours) you will undergo an initial medical examination; this includes a physical medical examination, a test to rule out tuberculosis and other infectious diseases, vaccinations and determining a special need for protection. Children and young people of school age can attend a school immediately after this initial examination. An examination by the school doctor should be attended within 4 weeks of starting school. Children who start school always have to attend an examination by the school doctor before starting school.

The aim of determining a special need for protection is to ensure that the necessary medical care is provided promptly for pregnant women, people with disabilities, people with serious physical illnesses, people with mental illnesses or people affected by violence.

Healthcare If Berlin is responsible for your asylum procedure, an appli- cation for an electronic health card (“elektronische Gesund- heitskarte”) will be made for you when you first register. Until you are issued with the electronic health card (after about 5 weeks), you are given a temporary treatment card (“vorläufiger Behandlungsschein”). This gives you immediate access to medical care in Berlin. If required, you will receive treatment for acute illnesses and pain, dental treatments,

38 HEALTHCARE therapies (e.g. physiotherapy). The central point of contact contact of (e.g. physiotherapy). point central The therapies Refugees with a disability Bzfo) Folteropfer, für Behandlungszentrum Treatment the for entre Torture of Victims e. • enion • Charité he by operated Flüchtlingsangelegenheiten), für Landesamt Affairs Refugee for Office State earing the of centre refugees vulnerable particularly for • erlin network • quickly: treatment necessary the ensure access can you that will who organisations below, the of one contact please treatment, psychiatric or psychological require or depression) (such illness amental as anxiety, from suffer you refugee care Psychiatric medical to access care. have not do adequate they if large ones, the including homes, team regularly paramedic travels amobile the to addition, In consultations. wife mid offer also centres medical these of Some vaccinations. as care well as medical primary offers centre medical The refugees. for care health provides centre amedical people, 500 than more accommodate that large homes the several of In heiten, LAF). Flüchtlingsangelegen- für (Landesamt Affairs Refugee for Office State the with for applied has be to authorisation cases, certain In cover all not treatments. does card health The your choice. of consult adoctor to you entitle card treatment temporary the and card health electronic The dressings. and medication as well check-ups, vaccinations as medical services, birth and pregnancy diseases, alleviate or improve to treatments

( C X t ( Cl B

V. – If as a result of your experiences as awar as aresult your of –If experiences are entitled to necessary aids and aids necessary to entitled are

-

39

HEALTHCARE you find translators and doctor’s surgeries. doctor’s and translators find you help can accommodation in your refugee workers social The languages. foreign speak various who hasBerlin many doctors covered. BZSL e. ., If necessary, e. Leben Selbstbestimmtes für Zentrum (Berliner Living Self-Determined for Centre Berlin is the adisability with people for advice for

V interpreter costs for doctor appointments

V .). will be be will 40

HEALTHCARE 10559 Berlin 10559 D, entrance 3rd floor Turmstraße K, building 21, ÜBERLEBEN” at “Zentrum (Zentrum für Flüchtlingshilfen und Migrationsdienste, Zfm) Services Migrant and Support Refugee for Centre via: Contact Flüchtlinge) schutzbedürftige für besonders (Berliner Netzwerk –BNS Berlin for network particularly vulnerable refugees Email: 030Fax: 44054426 Telephone: 030 44054424 stop Straße” “Wigandstaler 156, Bus Berlin 13086 Gustav-Adolf-Straße 130 (Berliner Zentrum für Selbstbestimmtes Leben) . – Berlin Centre for Self-Determined Living Living Self-Determined for Centre . –Berlin e. BZSL 3p.m. to Friday: 9a.m. 5p.m. to 9a.m. Thursday: to Monday face): (face to hours Consultation noon 12 to a.m. 11 Wednesday: Telephone consultation hours: Email: Telephone: 030 3039060 187, 123, stop “Turmstraße/Lübecker Straße” 101, Bus M27,Bus 245, “U-Turmstraße” TXL, stop available) (lift “U-Turmstraße” U9, stop line Underground Berlin 10559 21Turmstraße Survival centre (Zentrum Überleben) centres: Advice [email protected] [email protected]

V

41

HEALTHCARE Health services for children and young people in the districts the in people young and children for services Health noon 12 to a.m. 10 Thursday: to Monday Telephone consultation hours: Email: 030Fax: 3248575 Telephone: 030 3232933 stop “Schmidt-Ott-Straße” to “U-Dahlem-Dorf”) or (towards stop “Königin-Luise-Straße” X83, Steglitz” “Rathaus bus walk (along a15-minute or then Grunewaldstraße), stop; “S-/U-Rathaus line Steglitz” U9, underground line S1, train City Berlin 12163 55-56 Paulsentraße (psychosocial for the politically persecuted) support – PsychosozialeXENION Hilfe für politisch Verfolgte e. p.m. 6:30 to a.m. Friday: to 10 Monday Consultation hours: Email: Telephone: 030 39763025 187, 123, stop “Turmstraße/Lübecker Straße” 101, Bus M27,Bus 245, “U-Turmstraße” TXL, stop available) (lift “U-Turmstraße” U9, stop line Underground 10551 Berlin floor 1st Turmstraße M, building 21, von Flüchtlingen in Berlin) (Zentrale Clearingstelle für die psychiatrische Versorgung Berlin in refugees of care psychiatric the for centre Clearing Berlin) (Universitätsmedizin Berlin Medicine – University Charité Email: Telephone: 030 3039065444 187, 123, stop “Turmstraße/Lübecker Straße” 101, Bus M27,Bus 245, “U-Turmstraße” TXL, stop available) (lift “U-Turmstraße” U9, stop line Underground [email protected] [email protected] [email protected]

V .

42

HEALTHCARE entitled Berlin? in to seekers asylum are benefits social What

43

SOCIAL BENEFITS – OVERVIEW Overview of social benefits

Asylum seekers unable to pay for their own living expenses receive social benefits from the State Office for Refugee Affairs (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten, LAF).

When do you receive the support? You receive benefits when you have no money. This means you do not have sufficient income or assets. You have to apply to the LAF. Translators are available on site.

Which benefits will you receive? State benefits during the asylum procedure are designed to cover the following: • Food • Accommodation and heating • Clothing • Healthcare • Everyday household items These are provided as benefits in kind (in the refugee recep- tion centres (“Erstaufnahmeeinrichtungen”) or payment.

You also receive: • An amount of money for your personal needs This includes: Leisure time activities, entertainment, culture, personal hygiene, mobile phone costs, underground ticket. This amount may be covered by benefits in kind in refugee reception centres (Erstaufnahmeeinrichtungen).

Children and young people also receive: • Support with education and participation in social life This can be the membership fee for a sports club, the costs of a school trip or school materials.

44 OVERVIEW – BENEFITS SOCIAL • • • which include: You benefits, these have for stances. apply to circum special certain in benefits other to You entitled are benefits: Additional account. your bank to is transferred money or this given cash for be You will rent and an apartment. may your food own buy you centre, reception live to in arefugee need not do you If renewed. be must and temporary is certificate The You hand in this your accommodation. at for. paid will be costs food and means your accommodation which (“Kostenübernahme” certificate), certificate tion assump acost will with issue you LAF the When arrive, you Accommodation and food: (Flüchtlingsbürgerämter). offices registration refugee alater in at date the issued or renewed Pass Berlin be can The euros. generally 60 of have pay to afine you request, on ticket valid a produce to unable are you If yourYou Berlin-Ticket journey. every carry on you must Swith offices. ticket –Berlin-Ticket ticket monthly all S–at purchase BVGcan the You in Berlin. rail and tickets bus monthly discounted to you entitles pass The Bundesallee. at register first when you LAF Pass aBerlin bythe with issued will you be request, On Berlin Pass/Berlin-Ticket S

Furniture if you can move into your own apartment own your into move can you if Furniture illness and needs care disabilities, with people for requirements Special are when you giving birth pregnantEquipment or for

- -

45

SOCIAL BENEFITS – OVERVIEW constitute an employment relationship. employment an constitute not hour). per This does (currently this allowance for €0.80 in aclub. or You asmall paid willaccommodation be expense your in work community perform to You required may be community: the for Work time. of period aprolonged for in ahospital stay to need you if or married get you if receive or income, anyjob other a get you if them have you notify example, to For benefits. your state changes may the affect change, because stances financial circum or your if personal LAF the You notify must Please note: - 46

SOCIAL BENEFITS – OVERVIEW Email: M27,Bus stop “Goslarer Platz” “Richard-Wagner-Platz”or walk) (15 minutes’ stop U7, line “U-Mierendorffplatz” Underground 15 Ufer Goslarer Entrance Berlin 10589 14 Darwinstraße and stop Straße” “U-Berliner 104, Bus U7, lines stop Underground Straße” “U-Berliner U9, Berlin 10715 Bundesallee 171 (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten) Affairs Refugee for Office State the of service Social centres: advice Official www.berlin.de/laf/ Email: M27,Bus stops Straße” “Ilsenburger or “Goslarer Platz” Underground line U7, available) stop (lift “U-Mierendorffplatz” Berlin 10589 15 Ufer Goslarer (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten, LAF) Affairs Refugee for Office State (JobCenter). centre job the or (Sozialamt) office welfare social the from benefits to entitled may you asylum procedure, be the LAF. viacentrally the After benefits granted will you be asylum procedure, the During authority: Competent [email protected] [email protected]

47

SOCIAL BENEFITS – OVERVIEW procedures and advice”) also give advice. also advice”) and procedures (see chapter “Asylum contact of points Non-governmental 6p.m. to 3p.m. Thursday: Monday, Tuesday 1p.m. to 9a.m. Thursday: and Consultation hours: and Email: “Lützowstraße M85, M48, Bus stop “U-Kurfürstenstraße” U1, line Underground Berlin 10785 65 Straße Potsdamer Berlin) (Willkommenszentrum Berlin in centre welcome in commissioner the and the at centre Advice for Integration Migration and Berlin of Senate the of Commissioner The individually. arranged be also can and rity autho- the of hours opening the on depend hours Consultation [email protected] [email protected]

/

P otsdamer Straße” stop Straße” otsdamer

48

SOCIAL BENEFITS – OVERVIEW Learning German. Learning 49

THE GERMAN LANGUAGE – LANGUAGE COURSES German language courses

German language skills are very important if you want to be part of German society. Learning German will enable you to meet new people, communicate in daily life and find work.

There are many places where you can learn German: Schools, universities, cultural centres, clubs, adult education centres and private language schools all offer courses. You can also find German courses online, for example on the website “Ich will Deutsch lernen” (I want to learn German) (www.iwdl.de/ cms/lernen/start.html). With the “Ankommen” (arrive) app (www.ankommenapp.de) you can also start learning German and find out information about the asylum procedure, educa- tion and work as well as about life in Germany.

Many refugee homes also offer German courses. During the asylum procedure or during your “Duldung” (temporary sus- pension of deportation) status, you can attend German courses at the adult education centres or – in some cases – attend an integration course by the Federal Agency of Migration and Refugees (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF).

Integration courses of the federal government If you are a national of Iran, Iraq, Syria, Somalia or Eritrea, you can attend an integration course financed by the federal government (BAMF) shortly after your arrival or during the asylum procedure (if free places are available).

To register for the integration course, you must complete a form. You can find the form here: www.bamf.de/DE/Willkommen/DeutschLernen/ Integrationskurse/Formulare/formulare-node.html

50 THE GERMAN LANGUAGE – LANGUAGE COURSES training offered by the State of Berlin (e.g. UBINZ course). (e.g. UBINZ Berlin of State bythe training offered language work-specific attend can you language course, specific awork- attend to language entitled are you not If skills. general your improve to B1 elsewhere) simply level achieved have (ifyou or already course integration the have completed you once attended be can language courses work-specific (advanced language These vocational courses). support German language work-specific offers BAMF) Flüchtlinge, und Migration für (Bundesamt Refugees and Migration of Agency Federal The you. to may interest of language be course already you If awork-specific have German skills, some Work-specific language courses BAMF. of the course integration the to switch can you asylum, as are you granted soon As all of districts. (VHS) centres education adult the at aGerman course attend can you course, an integration for are you register unableIf to centres education adult the at Berlin of State the by offered courses German Regionalstelle.html?nn=4261610 www.bamf.de/SiteGlobals/Functions/WebGIS/DE/WebGIS_ here: you for responsible Flüchtlinge). und regional office You the Migration find can für (Bundesamt Refugees and Migration of Agency Federal the of yourYou regional to office form submit the must

51

THE GERMAN LANGUAGE – LANGUAGE COURSES www.vhs-refugees.de to: go refugees, for all German courses about information and berechtigte-traeger.html?nn=8202348 ESF/03_VordruckeAntraege/Deutschfoerderung45a/liste- www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Downloads/Infothek/ (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF) Refugees and Migration of Agency Federal Vocational language courses: courses: language work-specific for contact of Points in Berlin centres education adult various the of times registration and advice in the several languages about information For Berlin centre education –adult VHS courses: German for Point contact of node.html Integrationskurse/KurstraegerNaehe/kurstraegernaehe- www.bamf.de/DE/Willkommen/DeutschLernen/ to: go near you, courses To integration of providers find Integrationskurse/integrationskurse-node.html www.bamf.de/DE/Willkommen/DeutschLernen/ (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF) Refugees and Migration of Agency Federal Point of contact for integration courses:

52

THE GERMAN LANGUAGE – LANGUAGE COURSES Email: Telephone: 030 31005-278 WunschMs (registration) in Berlin und Brandenburgder Wirtschaft e. Bbw Bildungswerk www.facebook.com/aundqua www.a-qua.de Email: Telephone: 030 6165726 Pia Sollmann Ms Qualifizierung) und (Arbeit qualification and A&QUA –work www.kirchhofschmiede.de Email: 61288250 030 Telephone: Hasan Mustafa Mr TabeaDr Mertz, KHS Kirchhofschmiede gGmbH www.wipa.de Email: Telephone: 030 5574140 Jesch Mr WIPA GmbH www.deutsch-lernen.gfbm.de www.gfbm.de Email: Telephone: 030 85732990 Golabek-Alberth Ms (Gesellschaft mbH) Maßnahmen für berufsbildende measures vocational for –association GFBM state: federal the of language courses Work-specific [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

V

. 53

THE GERMAN LANGUAGE – LANGUAGE COURSES fuer-gefluechtete-personen-bridge/ aktivierungsmassnahmen/hilfen-bei-der-arbeitssuche- www.gfbm.de/angebote/bildungsarten/integrations-und- Email: 51Telephone: 19 90 030 788 stop “U-Kleistpark” 187, 206, 106, M85, M48, Bus Underground line U7, stop “U-Kleistpark” Berlin 10827 159 Hauptstraße Schöneberg (Bildungszentrum) centre Education German course free asuitable to referral and Advice (bridge Berliner Netzwerke für Bleiberecht) stay to right the for network Berlin bridge courses: language free for centres Advice vor-beschaeftigung/ https://www.zgs-consult.de/weiterbildung/qualifizierung- to go in or Berlin (JobCenter) centre relevant job the visit information, For requires are you that in ALG of receipt II. work-relatedteaching specific language skills. Participation by work prepare German classes for you work-specific The Fund. European Social bythe which is co-financed scheme, employment” “training before the of as part A2/B1 level from German support work-specific provides Berlin of State The Training employment before (QvB) programm.html www.bbw-gruppe.de/ueber-uns/projekte/esf-bamf- www.bbw-gruppe.de [email protected] und [email protected] und

54

THE GERMAN LANGUAGE – LANGUAGE COURSES and school and KiTa centres daycare about know to you need Everything

55

KITA DAYCARE CENTRE AND SCHOOL KiTa daycare centres and school

KiTa daycare centres are fun, they allow your child to meet other children and they help children learn the German language. Attending a KiTa daycare centre is a good way to prepare for school. All children who live in Germany have to go to school. As a rule, children have to start school in the autumn of the year in which the child has its sixth birthday.

The daycare centre (Kindertagesstätte, KiTa) In Germany, many children are looked after in a daycare centre (also called: KiTa). In the KiTa, children learn and play together. The children make new friends and learn the German language. This also helps them prepare for school. If you have children and are in training, are working or studying, your children are well looked after by qualified professionals from infancy until they start school. If you would like to register your child in a KiTa daycare centre, get in touch with the social workers or the accommodation manager in your home. They will provide you with more information.

School In Berlin children have to attend school for ten years. Regard- less of residence status, every child of school-age has the right to attend school. Attending school is free.

Children and young people who do not speak German usually first attend learning groups for newcomers (welcome classes, “Willkommensklassen”) to learn German. Children aged six and seven are usually admitted to the regular learning groups for new pupils. From the outset, all children and young people will attend the regular classes in certain subjects.

56 DAYCARE CENTREKITA AND SCHOOL Pupils who attend a grammar school are expected to show to are expected agrammar school Pupils attend who The grammar school (“”, advanced school) qualification). (= entrance “Abitur” general higher education well) the particularly do you (or if years years 13 12 after and (MSA), leaving certificate (eBBR) school intermediate the or qualification training extended (BBR), qualification training vocational qualifications: gain various can people young and children day. all the Here, after looked are they and support are pupils given individual school, secondary integrated the In (“integrierte Sekundarschule”, advanced school) The integrated secondary school (“Gymnasium”). school grammar a or (“Gemeinschaftsschule”) school comprehensive a schule”), Sekundar- (“integrierte school an secondary integrated attend Berlin in people young and children school, primary After supervision. of in need be to considered are generally facilities livewho in shared accommodation children Refugee starts. school before morning the in and afternoon in the are it supervised children All need who 6 p.m. to 6a.m. from are open they holidays, days during the and school On in are Berlin all-day schools. schools primary All (after-school and supervision Additional support club, “Hort”): school.secondary a attend which they after 6years, for school primary attend pupils Berlin, In music sport. and art, general studies, basic skills are mathematics, pupils in taught German, school, At primary 6. of age the from school primary Children attend Primary school classes. welcome for centre coordination the or in your home workers social the contact please as possible, as soon school To right the attend ensure to able your will child that be

57

KITA DAYCARE CENTRE AND SCHOOL acquired at the vocational schools (BBR, eBBR, MSA, Abitur). MSA, eBBR, (BBR, schools vocational the at acquired be can qualifications school-leaving All students. to are open senbjf.berlin.de klaerungsstellebbs@ at schools vocational the for stelle”) (“Klärungs- office clarification the (contact vocational schools class in the awelcome attend can 16 of age Pupils the above The vocational (“berufliche schools Schulen”) entrance qualification). (= gain to “Abitur” exam final the general higher education the take six (up which years they for year to school 12), after agrammar Pupils usually attend motivation. of a high level ). Afterwards, additional educational pathways educational additional Afterwards, ).

58

KITA DAYCARE CENTRE AND SCHOOL and attending a vocational school. vocational a attending and dual training undergoing by or school, vocational a attending by example for (Abitur), qualification entrance education gain and general higher the school to go to continue to Germany in many are opportunities there (MSA), qualification school-leaving intermediate (eBBR) the or training vocational for qualification extended the (BBR), qualification training Generally speaking: (university). institution ahigher education at study to students entitles Abitur The Abitur (= general higher education entrance qualification) (“Fachgymnasium”). school grammar technical a or (“Fachoberschule”) college atechnical attend to holder the entitles it and occupations professional requirement the for is generally a This year qualification of end 10. the at exam haveTo acentral pass to students gain qualification, this (“Mittlerer Schulabschluss”, MSA) Intermediate school-leaving qualification company. a in course training vocational practical a starting for requirement a are are usually They awarded in qualifications year 10. 9or These or training extended qualification (BBR and eBBR) Vocational training qualification Qualifications Once you have gained the vocational vocational have the gained you Once

59

KITA DAYCARE CENTRE AND SCHOOL Friday: 10 a.m. to 12 noon 12 to a.m. Friday: 10 6p.m. to 3p.m. Thursday: noon Tuesday: 12 and to Monday a.m. 10 Consultation hours: www.berlin.de/sen/bjf/service/infopunkt/ Email: Telephone: 90227-5000 stop S7, line train “U-/S-Alexanderplatz” U2, city line Underground 10178 Berlin 6 Bernhard-Weiß-Straße infopunkt centre: Advice • • • contact: of Points information: Further

About the education package (berlinpass-BuT): package education the About www.berlin.de/sen/bildung/schule/bildungswege/ system: school the About kindertagesbetreuung daycare centres: Kita the About www.berlin.de/sen/jugend/familie-und-kinder/ www.berlin.de/bildungspaket [email protected]

60

KITA DAYCARE CENTRE AND SCHOOL about work about knowyou to need Everything

61

WORK Work

Do you want to work in Germany? If you get a job in Germany, this will not only enable you to be self-reliant and look after yourself and your family, it will also allow you to socialise with your colleagues and improve your German skills.

This section informs you about accessing the labour market and the rights you have in Germany as an employee.

Am I allowed to work? You are allowed to work in Germany under certain circum- stances. Whether you are allowed to work in Germany generally depends on your status under residence law and how long you have been in Germany. The Foreigners Office (Ausländer- behörde) issues you with an official document that tells you whether you are allowed to work in Germany.

You are definitely allowed to work … If your identity document says “Beschäftigung gestattet (permitted to work as an employee)” or “Erwerbstätigkeit gestattet (permitted to work)”. An employment relationship can be entered into and the contract signed without further permission. As a rule, this applies to asylum seekers after four years of stay in Germany.

You may be allowed to work … After three months in Germany, asylum seekers may be granted permission to work.

In that case, your official document will say: “Permitted to work only with permission from the Foreigners Office (Ausländerbehörde)”. The permission always refers to a specific job offer, which is why you have to present both the

62 WORK labo/willkommen-in-berlin/artikel.316073.php www.berlin.de/ relevant specialist department the to form contact the with together relevant documents the send you if is quicker (Ausländerbehörde). process The Office Foreigners the with make you anTo appointment permit, the for apply involved. is not Arbeit) für agentur (Bundes- easier, Agency Employment Federal the because even is process the groups, professional certain of members or qualification aprofessional with people For employee. German acomparable for be would than they worse no are job that of conditions makesonly working sure the that Arbeit) für (Bundesagentur Agency Employment Federal The job. that take also could status dence resi abetter with people other whether checks longer no Arbeit) für (Bundesagentur Agency Employment Federal The in decision. this Arbeit) für (Bundesagentur Agency Employment Federal involvesalso the (Ausländerbehörde) Office Foreigners The job. the take can you whether (Ausländerbehörde) decides Office Foreigners The weeks. three to two about takes process review The possible. if contract, employment the of acopy along You bring therefore should information about pay, working and hours working conditions. (Ausländerbehörde) will ask also for you Office Foreigners The loads/artikel.273193.php - www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/service/down application) form: (work permission“Antrag Erlaubnis auf einer Beschäftigung” the and form description) (job “Stellenbeschreibung” .

-

63

WORK 1 self-employed. be to allowed not are you procedure, asylum your During person? aself-employed as work to Iallowed Am origin of country asafe of You ban are you if ageneralcitizen work to may subject be asylum. for request your following months three first the ban is for in place work The work. to permitted)” not (employment gestattet “Erwerbstätigkeit says nicht document your identity If ban Work advice centre. advice

States of the European Union. European the of States Member all Serbia, Senegal, Montenegro, Macedonia, Kosovo, Ghana, origin”: of Bosnia-Herzegovina, Albania, countries The following countries of origin are currently considered “safe considered currently are origin of countries following The 1 . In this case, you can attend an attend can you case, this . In , you are not allowed allowed not are you ,

64

WORK centre about work options. an enquire advice can you were you asylum, with denied after (toleration) status “Duldung” have you If granted been (toleration)Working with “Duldung” status

65

WORK Underground lines U1, U2, U3, stop U4, “Nollendorfplatz” Berlin 10785 131 Kurfürstenstraße e. Bildung und (Arbeit education and Work guidance job for advice Initial Email: Email: Telephone: 030 303906-57/-86/-23 187, 123, stop “Turmstraße/Lübecker Straße” 101, Bus M27,Bus 245, “U-Turmstraße” TXL, stop available) (lift “U-Turmstraße” U9, stop line Underground Berlin 10559 K building Turmstraße 21, Migrationsdienste) und Flüchtlingshilfen für (Zentrum Services Migrant and Support Refugee for Centre Coordination and legal advice Email: Telephone: 030 901723-16/-21/-29 “Lützowstraße M85, M48, Bus stop “U-Kurfürstenstraße” U1, line Underground Berlin 10785 65 Straße Potsdamer and Migration Integration for Berlin of Senate the of Commissioner The Soziales) und Arbeit Integration, für (Senatsverwaltung Affairs Social and Employment Integration, for Administration Senate legal and advice Coordination ( bridge centres: Advice bridge Berlin networks for the right to stay stay to right the for networks Berlin [email protected] [email protected] [email protected] Berliner Netzwerke für Bleiberecht)

/

P otsdamer Straße” stop Straße” otsdamer

V

.)

66

WORK The coaching aims to break down barriers that prevent people prevent people that aims coaching break barriers The to down measures. in employment participate who II) SGB to ferred (current trans once background or asylum seekers a refugee with is people at aimed refugees for coaching job Berlin The in Beschäftigungsmaßnahmen) (Berliner für Menschen Jobcoaching geflüchtete measures employment in refugees for coaching job Berlin www.jobpoint-berlin.de/willkommen.html Charlottenburg-Wilmersdorf Neukölln and Mitte, of districts in the POINTS JOB Email: 030Fax: 2038994-99 Tel.: 030 2038994-0 stop “Werbellinstraße” 166, and 104 Bus stop U7, line “U-Karl-Marx-Straße” Underground Berlin 12043 122 Karl-Marx-Straße Keppke Andrea Ms Teilhabe und Bildung für (Gesellschaft mbH) participation and education for –association GesBiT refugees for advice job Mobile POINTJOB / MobiJobs Email: 030Fax: 278733-36 Telephone: 030 5367998-36 Lammert Julia DQG mbH in Bildungsberatung) der (Partnerschaften Advice Educational in Partnerships P:iB Project: educationalMobile advice Email: Telephone: 030 259309517 [email protected] [email protected] [email protected]

-

67

WORK Email: Telephone: 030 513010027 Arri Michael contact: of Points stop M37,Bus “Moritzstraße” 236, and 137 M45, 136, stop Spandau” U7, line “U-Altstadt Underground 13597 Berlin 30 Jüdenstraße Spandau (Willkommen-in-Arbeit-Büro) office Welcome-to-work Email: Telephone: 0162 4225643 Scheer Ms person: Contact stop “U-Magdalenenstraße” 204, Bus stop U5, “U-Magdalenenstraße” line Underground Berlin 10365 4 Alfredstraße Lichtenberg office Welcome-to-work refugees for referral and Advice (Willkommen-in-Arbeit-Büros) offices Welcome-to-work Email: 555570-1818 030 Telephone: stop Damm” M45, “Königin-Elisabeth-Straße/Spandauer 139, Bus stop “S-Westend” S42, S46, S41, lines train City Berlin 14059 49 Königin-Elisabeth-Straße Nord Berlin Arbeit) für (Agentur agency Employment Asylum seekers team Federal (Bundesagentur Employment Agency für Arbeit) gefluechtete/ www.zgs-consult.de/arbeit/berliner-jobcoaching-fuer- visit: information, more For market. regular labour the into integration initial with helps and market labour the accessing [email protected] [email protected] [email protected]

68

WORK www.work-for-refugees.de Work For For Refugees/Refugees Work Referral platform “des Paritätischen” www.workeer.de employers and refugees for portal Job Web Workeer offer offers: Online 69

WORK • • • (IQ Beratungsstelle) in Berlin: centre advice IQ the in Germany, recognised be to contact qualification professional foreign your like would you If origin? of country your in university to go or aprofession learn you Did Recognition foreign of vocational qualifications www.ihk-berlin.de/anerkennung Email: Telephone: 030 31510-424 M45Bus 245, and stop “Jebenstraße” stop U2 lines “U-Zoologischer Garten” U9, and Underground S3, lines S5 train S7, and City stop “S-Zoologischer Garten” Berlin 10623 85 Fasanenstraße commerce) Berlin and (chamber industry of IHK industry and trade of area the in recognition Vocational www.berlin.netzwerk-iq.de

Email: Telephone: 030 26347605 Club Dialoge. (sponsor: timetable of vocational qualifications Recognition Email: Telephone: 030 23623325 e. Berlin-Brandenburg Bund Türkischer (sponsor: advice and qualification Recognition Email: Telephone: 030 3450569-0 Benecke foundation)(sponsor: Otto recognition for contact of initialCentral point [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

V. )

V. )

70

WORK www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/ in of vocational qualifications recognition several languages: the about information provides websites following The

71

WORK statutory statutory Ageneral employerThe your has work. pay for to you Pay job. the have you started after month later than one no main conditions the working detailing aletter with you your employer has provide to contract, employment written a get not do you are. If hours what and paid your working get you much how do, you your employer work of what kind with agree have to you case However, this in indefinite. verbally enteredinto is it if be can contract employment The contract employment The rights. employee important most the lists section This contract. employment an sign to want you when rights these about out find You should employee. an as you protect which Germany in regulations legal many are There rights Employee employer with a certificate issued byyour doctor. issued acertificate employer with You six weeks. up have will your to then for own provide to your of fault areno you if sick to due example, for case, is the This any doing work: without paid be to are you entitled cases However, wage your work. do in when you some pays the employer The is amutual contract: contract employment The next. do what discuss where can you to visit centre, an advice done, have you work the pay for you not your employerIf does higher. ask! do Please is wage minimum the many industries, In applies. hour minimum wage of €8.84 (until per 2018) 31 Dec. €8.84 of

72

WORK discuss dismissal protection. dismissal discuss dismissal visit to is should alegal you valid, centre advice your that doubt you If dismissal. against protection general from benefit you than six months, longer for employees 10 than more in acompany have you with If working been dismissal. the against appeal to immediately, have only you weeks three because visit centre you that an is advice advisable It against in it court. may you appeal it, with dismissal agree of not do you and are you given If notice message. given byemailbe text or may not Notice given in writing. be must This notice notice. give have to you relationship, To employment your terminate Notice of termination and protection against dismissal a45-minute to are you break. entitled than 9hours, more for work you If minutes. 30 abreak least at to of areyou entitled than 6hours, more for work you If day per exceeded. is not hours 24 of an average 8working of weeks aperiod within that provided hours, 10 up to to extended be can hours working day; however, lawworking The an 8-hour assumes actual the Working and hours breaks employer. your with days leave. fewer of holiday to You the for entitled apply must are you than six daysSaturday). aweek, less work you If minimum leave is 24 days (Monday working tostatutory You in holidays paid each calendar year. to are entitled The holidays to right The anyway.paid have you avalid reason, be to without you exclude do they If avalid reason. without work from you exclude to allowed isYou not This means your boss that have work. to aright work to right The

73

WORK Extension number, employee rights: number, rights: employee Extension buergertelefon.html www.bmas.de/DE/Service/Buergertelefon/ work: of topic the on BMAS) Soziales, und Arbeit für (Bundesministerium Affairs Social and Labour Citizens (Bürgertelefon) helpline Publikationen/a711-arbeitsrecht.pdf?__blob=publicationFile www.bmas.de/SharedDocs/Downloads/DE/PDF- to: go employee, an For detailed information ++co++0b9be6ae-0ac2-11e6-9f5b-52540023ef1a www.faire-mobilitaet.de/informationen/fluechtlingsflyer/ to: go refugees, for specifically rights employee about languages several in information For prosecuted. may be employer your and you addition, In work. even paid have you if the done against getting not illegally Working means legally are you that not protected immediately. centre an advice visit pay should you in to you cash, and declaring your work not your employerbally If are you suggests in and paid cash. illegally. areyou working Illegal is usually work ver agreed this, do not do you If agencies. welfare social the and rities autho- the notify and have you pay to taxes When work, you Illegal work about the rights and obligations of obligations and rights the about of the Federal Ministry of Ministry Federal the of 030 221911004

-

74

WORK www.berlin-brandenburg.dgb.de/beratung German Tradeof Gewerkschaftsbund): (Deutscher Unions Here you can find an overview of advice centres of the Federation the of centres advice of an overview find can you Here “U-Kurt-Schumacher-Platz , line Underground “U-Kurt-Schumacher-Platz U6, line Underground Berlin 13405 4 Kapweg e. (DGB/VHS) Leben, und Arbeit von (Beratungsstelle für Migrantinnen und Migranten life and work on migrants for centre Advice rights employee for centres Advice www.berlin-brandenburg.dgb.de/beratung/eb Email: stop Straße” Afrikanische Berlin 13405 4 Kapweg refugees. for rights employee on courses training offers centre This status: work uncertain with people self-employed and movement of freedom their exercising citizens EU workers, posted for centre Advice www.berlin-brandenburg.dgb.de/beratung/migranten stop Straße” Afrikanische [email protected]

V .)

/ /

75

WORK gen/en/6017-admission-requirements/ ( ( ZAB) Bildungswesen, Ausländisches für (Zentralstelle Education Foreign for Office Central the of website visit the qualifications, of foreign recognition educational the informationFor about centres advice and information More requirements. university-specific enquire to about centres advice listed the of one Contact skills. German good have very to You required also are subjects. your of chosen scope the within allto German universities apply to are you entitled exam, have you the Once passed eligibility. your determine to exam an take you which after (Studienkolleg), college apreparatory at course preparation aone-year attend to apply can you Germany as equivalent, in recognised is it not but country in your home university to go to you entitles qualification your school-leaving If qualification)). entrance university (subject-specific abitur” “Fach or qualification) entrance university (general (“Abitur” auniversity attend to have have to qualification an entrance You Berlin. in science applied of universities and universities the at study to have met requirements be to Additional course. your starting before benefits social receive to continue can you whether out find should you then case, the not is this If living. of cost own your cover can you if ward straightfor is course adegree Starting auniversity. at study to and education further to right the have you Germany, In Germany in university to Going www.daad.de/deutschland/nach-deutschland/voraussetzun www.anabin.kmk.org ). ) or of the DAAD DAAD the of or

- - -

76

WORK Berlin universities. Berlin all at (“Studienberatung”) centres advice There are student Germany, www.uni-assist.de/ to go in studying for requirements the about information For .

77

WORK iLoG gestattet” (internship according to §22 to according (internship gestattet” iLoG 1 para. 1 Abs. §22 gem. “Praktikum notice the include will then document (Ausländerbehörde). Your identity Office Foreigners the from internshipssome without having to obtain prior permission You internships. of do can types There are many different life. working into insight and gain to in order experience work period alimited for in acompany work to opportunity internship the you An gives Internships path. career plan guidance your to and for below centres advice the of one contact you, training suits further of sureare not what type you Germany. in If options training many are vocational There having commit. to without you suits work which of what out kind find and strengths your discover to you allows internship An internships. offer Many you. companies suits work of what kind beforehand out find you that carefully. is considered important It be should It life. is for adecision for train to which job Deciding vocational training. during learn you what is This company. the in doing are they what know and well job their know who workers skilled for look Companies qualification. avocational have not do Berlin 25 in and 15 between people young 81%than unemployed of More unemployed. be will you that likely very is it cation, complete a vocational training course. Without such a qualifi- to need you job awell-paid find to want you if Germany, In training and Internships

-

- 4 M

4 M iLoG permitted) iLoG . You the do to able be will then

78

WORK concluded with the company. the with concluded is training contract The vocation. year the training of and the on depending euros, 1,200 and 300 between be currently can Payment allowance. training a You paid also are train. in acompany are you you while working because ajob, for in acompany.job dual The training preparation is excellent the of aspects practical the are you and taught theory about learn you school vocational a In training. dual vocational or company-based is the training of course mainThe type many jobs. for requirement a is course training tional - voca completed A attended. be can course training external an cases, exceptional In training. vocational school-based and training of are company-based forms well-known most The Germany: in training vocational of forms various are There Training (Ausländerbehörde). Office Foreigners the from permission requires question in internship the whether centre an enquire advice with first should you internship, an do to want you if Therefore, internships. various distinguish to the difficult is it often practice, In • • • • • (Ausländerbehörde): Office Foreigners the from permission needing without internships following

people for work. people measures prepare that educational of as part Internships (“Einstiegsqualifizierung”) qualification entry as aso-called Arbeit) für (Bundesagentur Agency Employment Federal bythe are that supported Internships degree course a training or school-based of are that part Internships internships EU-funded guidance vocational of purpose the internship for A maximum three-month of

79

WORK behörde), you can start the course at any at time. course the start can you behörde), (Ausländer- Office Foreigners the from permission need not do you training, school-based undergo to like would you If decision. this in involved is not Arbeit) für (Bundesagentur Agency Employment Federal The ajob. starting about section in the as specified ditions con same the to is this subject training, vocational do to like would you and ongoing still is procedure asylum your If provider. service education the with concluded is training year contract The training. of the on depending your training allowance will be lower, be will approx. allowance training your taxes, through mainly financed is training the Since training. is equivalent company to qualification final The course. of a company. school, You avocational have also attend to and provider service You byan education trained be will then BAPP). Ausbildungsplatzprogramm, (Berliner programme place training Berlin the of part as training external going under- of in acompany have option the training position a have training arebut found who ready for not People gesetz”, BAföG). (“Bundesausbildungsförderungs Act Training Assistance Federal the under may you receive requirements, benefits the usuallyare not atraining meet paid you allowance. Provided what on are you training for. depending ahalfand years, You three to two take courses The training. the of entire period the for training vocational your provides years, several for which is attended school, vocational The vocation. a skilled in gaining qualification a of aim the with school vocational a attend you training, vocational school-based undergo you If

€ 320,

- -

80

WORK 10785 Berlin 10785 131 Kurfürstenstraße guidance job for Initial advice e. Bildung und (Arbeit education and Work Email: Email: Telephone: 030 303906-57/-86/-23 187, 123, stop “Turmstraße/Lübecker Straße” 101, Bus M27,Bus 245, “U-Turmstraße” TXL, stop available) (lift “U-Turmstraße” U9, stop line Underground Berlin 10559 K building Turmstraße 21, Coordination (Zentrum für Flüchtlingshilfen und Migrationsdienste) Services Migrant and Support Refugee for Centre Email: Telephone: 030 901723-16/-21/-29 “Lützowstraße M85, M48, Bus stop “U-Kurfürstenstraße” U1, line Underground Berlin 10785 65 Straße Potsdamer and Migration Integration for Berlin of Senate the of Commissioner The Soziales) und Arbeit Integration, für (Senatsverwaltung Affairs Social and Employment Integration, for Administration Senate legal and advice Coordination ( bridge for internships and training: Advice centres and referral agencies bridge Berlin networks for the right to stay stay to right the for networks Berlin [email protected] [email protected] [email protected] Berliner Netzwerke für Bleiberecht)

/

P otsdamer Straße” stop Straße” otsdamer

V

.)

81

WORK Underground line U9, “U-Birkenstraße” stop “U-Birkenstraße” U9, line Underground 10551 Berlin 2-4 Waldenserstraße Team Hospitality kiezküchen GmbH Hospitality sector restaurant and hotel the in Preparation for a training course www.arrivo-berlin.de Email: Telephone: 030 69508900 stop Straße” 165, 265, “Manteuffelstraße/Köpenicker 140, Bus 147, 140, Bus 165, 265, stop “Bethaniendamm” Berlin 10997 148 Straße Köpenicker office contact and workshops Practice 27) Schlesische Kulturhaus und Jugendkunst- (Internationales house culture and youth International 27/Arrivo “Schlesische of a project Berlin” (Übungswerkstätten) workshops Arrivo – practice Parkour trade askilled in ajob or course atraining for Preparation www.zgs-consult.de/ www.spiconsult.de/inhalt/foerdern/ausbildung-in-sicht.html Soziales) und Arbeit Integration, für (Senatsverwaltung Affairs Social and Employment Integration, for Administration Senate the of A project and tolerated refugees seekers asylum young Training for preparation Training in sight Email: Telephone: 030 259309517 Underground lines U1, U2, U3, stop “U-Nollendorfplatz” [email protected] [email protected]

82

WORK ausbildungsplatzprogramm-bapp/ www.zgs-consult.de/berufliche-bildung/berliner- Email: 690085555 030 Telephone: stop Bahnhof” “S-Anhalter M41, M29, Bus stop Bahnhof” S2, S25, “S-Anhalter S1, lines train City Berlin 10963 27 Straße Bernburger GmbH consult zgs BAPP) Ausbildungsplatzprogramm, (Berliner programme place training Berlin the of Part Supported trainee positions www.netzwerk-grossbeerenstrasse.de Email: Telephone: 030 76287085 stop “U-Alt-Mariendorf” U6, line Underground Berlin 12107 2-10 Großbeerenstraße gGmbH TeachCom Edutainment e. Großbeerenstraße Netzwerk by: A project RingPraktikum Arrivo in the commercial-technical sector Preparation for a training course or job Email: Telephone: 030 397391-69 [email protected] [email protected] [email protected]

V .

83

WORK equal rights women for The rights of women – 84

WOMEN – RIGHTS The rights of women

Under the German constitution, all people are equal before the law. Men and women have equal rights and nobody can be discriminated against because of their gender.

Equal rights have to be asserted in society. This has not yet been fully successful in all areas. For example, women often find it more difficult than men to have a successful career and earn a good income. The division of work within the family based on partnership has to be improved. There are still women who experience violence inflicted by their partner.

It is the responsibility of the state to promote equality of women and men and to work towards eliminating existing disadvantages. For this reason, a wide range of counselling, advice and support services is available for women in various circumstances. These services are also available to you and we invite you to take advantage of them. The aim is for all women to live a self-determined life free from violence – regardless of their ethnic or religious affiliation, their level of education, their marital status or residence status.

Education and employment Berlin has numerous educational and training offers that are open to men and women; see chapter “work”. There are also advice and counselling services which are aimed exclusively at women.

85 RIGHTSWOMEN – Bus M29, “Glogauer Straße” stop “Glogauer M29, Bus Straße” stop Bahnhof” “U-Görlitzer U1, line Underground Berlin 10999 22,Glogauer Straße e. Beruf (Frau und work and Women www.frauenzukunft-ev.de Email: Telephone: 030 4614477 stop “U-Seestraße” line U9, Underground 13353 Berlin 74 Straße Genter Women’s future (Frauenzukunft e. www.frauenzentrum-marie.de Email: Telephone: 030 97891001 stop S7, line train “S-Ahrensfelde” City Berlin 12689 (Havemann-Center) 122 Flämingstraße Women’s centre (Frauenzentrum Marie e. www.tio-berlin.de/qualifizierungsprojekt/ Email: Telephone/Fax: 030 6241011 stop U7, line “U-Hermannplatz” U8, Underground Berlin 12053 78 Reuterstraße e. (TIO) Migrantinnen für Informationsort und (Treff- migrants female for point information and Meeting centres: Advice [email protected] [email protected] [email protected]

V

.) V

.)

V .)

V .) 86

WOMEN – RIGHTS (Inpäd Institut zur beruflichen Bildung e. Bildung beruflichen zur Institut (Inpäd Institute for vocational training www.raupeundschmetterling.de Email: Telephone: 030 8892260 stop “U-Spichernstraße” 204, Bus stop U3, “U-Spichernstraße” line Underground Berlin 10719 3 Pariser Straße e. –Frauen in Lebensmitte der Schmetterling und Raupe (Beratungsstelle Frau und Arbeit) Advice centre women and work www.kobra-berlin.de Email: Telephone: 030 6959230 stop “U-Schönleinstraße” U8, line Underground Berlin 10967 4th B, floor staircase courtyard, Damm 79, 1st Kottbusser –Arbeit –Bildung Beruf KOBRA www.frauundberuf-berlin.de Email: Telephone: 030 6189046 www.inpaed-berlin.de Email: Telephone: 030 6897720 stop Luftbrücke” der “U-Platz 248, and 104 Bus Underground line “U-Platz der U6, stop Luftbrücke” Berlin 12101 2 Manfred-von-Richthofen-Straße Training and advice for women [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

V .)

V . 87

WOMEN – RIGHTS www.frauen-berufsperspektive.de www.ber-it.de Email: Telephone: 030 4402250 stop “U-Schönleinstraße” U8, line Underground Berlin 10967 Damm 79 Kottbusser BER-IT [email protected]

88

WOMEN – RIGHTS psychosomatic consequences. psychosomatic severe and effects physical long-term experience often Sufferers life. in their violence sexual Many experience women Sexual violence ordnung-0 www.big-berlin.info/medien/haeusliche-gewalt-ist-nie- in six languages information –easy-to-understand Ordnung) (Häusliche nie in ist is Gewalt never okay” violence “Domestic www.big-berlin.info/medien/ihr-recht-bei-haeuslicher-gewalt languages häuslicher(Ihr bei Recht in Gewalt) sixteen –brochure violence” domestic experience when you “Your rights Further information: www.big-berlin.info/medien/big-hotline-flyer languages) many into translation p.m., 11 to 8a.m. from (daily 030 6110300 are available BIG-Hotline: via the services The (“Zufluchtswohnungen”)). apartments sheltered or häuser”) (women’s partnership in (“Frauen their family or shelters in their violence have who women experienced for Berlin in facilities refuge anonymous and centres There are advice Domestic and family violence phone: over the advice to in addition support offer that violence by affected women for facilities has also Berlin many support many into translated languages. be can conversations the and Calls are free, violence. of all forms about phone the over initial advice provides 016) 116 (08000 hotline women by. The are affected particular in which women violence of forms There are different violence from Protection nationwide violence against

- 89

WOMEN – RIGHTS distress. psychological and physical severe to up, lead which can sewn are or cut women and girls of genitals the manyIn countries, Female genital mutilation bythis. affected women for apartments sheltered has two Berlin perpetrator. the of are scared they because themselves dare not do defend or rights their know not do affected people the Often, byit. Germany and is affected also phenomenon, is aworldwide work-related or practices prostitution of form in the exploitation of purpose the for Human trafficking Human trafficking www.zwangsheirat.de www.sibel-papatya.org anonymous): be can request online (which advice seek can on relatives, and as friends as well concerned, people The husband allowed. is not the or Germany,In amarriage wife is that against will the of the Forced marriage/violence in the name of honour

90

WOMEN – RIGHTS www.invia-berlin.de/beratungsstellen-fuer-frauen-2.html Email: 0177 7386276 Mobile: Telephone: 030 66633487 stop Tram “Monbijouplatz” M5, M1, stop S5, lines train S7,City Markt” S75, “S-Hackescher Berlin 10115 18 Straße Hamburger Große byhuman trafficking affected women for centre Advice In VIA www.ban-ying.de Email: Telephone: 030 4406373 stop Straße” “U-Bernauer line U8, Underground Berlin 10115 38 Straße Anklamer Coordination and advice centre for human trafficking e. Ying Ban Advice centres for human trafficking: www.lara-berlin.de Email: Telephone: 030 2168888 Underground lines U1, U2, “U-Wittenbergplatz” stop Berlin 10777 19 Fuggerstraße LARA) Beratungszentrum und (Krisen- centre advice and Crisis violence: sexual for centres Advice [email protected] [email protected] [email protected]

V . 91

WOMEN – RIGHTS www.dfc-waldfriede.de Email: 81810-8582 030 Telephone: stop Lanke” U3, “U-Krumme line Underground 14163 Berlin 40 Allee Argentinische e. Waldfriede Krankenhaus Flower CenterDesert www.fpz-berlin.de Email: Telephone: 030 23623680 stop Allee” Tram “S-/U-Frankfurter M13, 16, line U5, underground S42, S9, S85, S41, S8, lines train City Berlin 10365 3 Mauritiuskirchstraße Family planning centre – BALANCE mutilation: genital for centres Advice www.solwodi-berlin.de Email: Telephone: 030 81001170 277, 246, Bus 370, 377, “Eduard-Müller-Platz” stop stop 377,Bus “Kranoldstraße” stop “S-/U-Hermannstraße” U8, line Underground S42, line train City Berlin 12051 24 Kranoldstraße SOLWODI [email protected] [email protected] [email protected]

V .

92

WOMEN – RIGHTS well as institutions as well as doctors independent from advice get can They healthcare. and advice health for need have aspecific often Women during pregnancy advice/help Health 93

WOMEN – RIGHTS www.ffgz.de Email: Telephone: 030 2139597 stop “U-Spichernstraße” U9, line Underground Berlin 10777 51 Straße Bamberger women) for centre health (FFGZ –Feminist Feministisches Frauen Zentrum Gesundheits www.profamilia.de/?id=924 Email: Telephone: 030 39849898 “An 187, Urania” der stop M46, M29, M19, 106, Bus stop “Motzstraße” M46, Bus Underground lines U1, U2, U3, stop U4, “U-Nollendorfplatz” Berlin 10777 4 Kalckreuthstraße Pro Familia advice centre Berlin www.fpz-berlin.de Email: Telephone: 030 23623680 stop Allee” Tram “S-/U-Frankfurter M13, 16, line U5, underground S42, S9, S85, S41, S8, lines train City Berlin 10365 3 Mauritiuskirchstraße Family planning centre – BALANCE Health advice centres/help during pregnancy: [email protected] [email protected] [email protected]

94

WOMEN – RIGHTS 1#c289 www.bundesstiftung-mutter-und-kind.de/index.php?id= languages: several in information find can you Here help. for Kind) und Mutter (Bundesstiftung Child and Mother Foundation Federal the ask can you difficulties, financial in and pregnant are you If zentrum-fuer-familienplanung/artikel.29766.php politik-und-verwaltung/aemter/gesundheitsamt/ www.berlin.de/ba-steglitz-zehlendorf/ gesundheitsamt/zentren/artikel.106172.php www.berlin.de/ba-mitte/politik-und-verwaltung/aemter/ sexualitaet-und-familienplanung/ politik-und-verwaltung/aemter/gesundheitsamt/ www.berlin.de/ba-marzahn-hellersdorf/ fachbereiche/artikel.162503.php politik-und-verwaltung/aemter/gesundheitsamt/ www.berlin.de/ba-friedrichshain-kreuzberg/ gesundheit-und-familienplanung/ verwaltung/aemter/gesundheitsamt/zentrum-fuer-sexuelle- www.berlin.de/ba-charlottenburg-wilmersdorf/ Steglitz-Zehlendorf: and Mitte Marzahn-Hellersdorf, Friedrichshain-Kreuzberg, Charlottenburg-Wilmersdorf, of districts in the centres these You find can (Gesundheitsämter). authorities health the of planning family and health sexual for centres district five the of one contact can you health sexual and pregnancy planning, family about have any questions you If

95

WOMEN – RIGHTS www.berlin.de/sen/frauen/vielfalt/migration/artikel.21057.php migrants: female at aimed specifically projects also are There projekte/artikel.27220.php www.berlin.de/sen/frauen/vielfalt/soziale-und-kulturelle- educational offers: many and cultural with social, centres advice and women for points meeting women’s centres, has numerous Berlin or Women’s crisis hotline (Frauenkrisentelefon): 030 6157596 (Frauenkrisentelefon): in women’s acrisisWomen call the can crisis hotline pointsOther of contact for women [email protected]

96

WOMEN – RIGHTS and Turkish.and French English, in German, Farsi, Arabic, information up-to-date and useful offers and Berlin in refugees women for leisure and services educational counselling, and advice WOMEN´S about information provides WELCOME BRIDGE www.womens-welcome-bridge.de/ Email: bridges build Berlin of people The WOMEN’S WELCOME BRIDGE – submit arequest: or services for look to board notice digital the use please support, need or women other with together get to like would you If Berlin. in initiatives women’s and female volunteers with refugees women together bring is to WELCOME BRIDGE WOMEN’S behind idea The Berlin from volunteers female by provided Support [email protected]

97

WOMEN – RIGHTS people for gay and transgender Freedom equality and

98

RAINBOW CITY BERLIN Rainbow city Berlin

Berlin is the rainbow city, and it stands up for open-mindedness, acceptance and mutual respect. Around the world, the rainbow has become a symbol of freedom and equality for gay and transgender people.

There are people with various sexual orientations and gender identities in Berlin. For more than 25 years, Berlin has been actively standing up for the concerns of lesbians, gays, bisexuals, transgender and intersex people (LGBTI). This makes Berlin an attractive city for LGBTI people, which offers many services. There are also special advisory and support services for refugees who are homosexual, bisexual, trans- gender and intersex. Do find about about them!

Equal rights By law, as of 1 October 2017, a woman can marry another woman and a man can marry another man. Homosexual and heterosexual people are thus equal under the law.

Gender identity and sexual orientation: Gender identity comprises a person’s physical and social gender (gender role) and is based on the person’s gender perception. A person’s sexual orientation can be homosexual, bisexual or heterosexual.

99 RAINBOW BERLIN CITY work closely with LGBTI help with you. can organisations and closely work in who Berlin department prosecution the and force police the for working persons are LGBTI of anumber also contact there counselling and centres, advice these to addition In charge. of free is provided advice The confidentially. is treated all and you information with is discussed step Each violence. or discrimination have you if do should experienced what you you with discuss and support provide centres These counselling and centres. advice of network hasBerlin agood discrimination. and violence experience who people intersex and available transgender for similarly is Help support. and counselling to entitled are you awoman aman aman, or loves a woman loves who who are you because discrimination or violence experience you If people. intersex and transgender to applies same The discrimination. or violence experience can homosexuals Berlin even in loveis increasingly accepted, same-sex Even though Discrimination and violence – who can help? • • • • • • … Germany in that know you Did

Intersex people are entitled to advice and counselling? and advice to are entitled people Intersex card? identity in their entry gender and name change first their Transgender officially can people asylum? granted be to areason be can identity gender or orientation sexual to due Persecution families. rainbow called are children? They with lesbian couples and There are many homosexual man? another marry man a can and 2017, 1October of woman, another As awoman marry can an apartment? or ajob for when looking nor work at neither identity, gender or orientation sexual their of may discriminated against be because person No

100

RAINBOW CITY BERLIN information, addresses and important contacts. important and addresses information, www.berlin.de/lads at website LADS The LADS). – fürLandesstelle gegen Gleichbehandlung Diskriminierung, Equal Treatment Discrimination for Against and Office State Berlin bythe was together put This information www.berlin.de/sen/lads/schwerpunkte/lsbti/themen/#flucht website: this on counselling and centres advice these of details contact and addresses You the find can

has more more has (Berliner

101

RAINBOW CITY BERLIN and counselling services counselling and advice available the of advantage take – violence discrimination racist and notDo tolerate

102

DISCRIMINATION AND RACIST VIOLENCE Discrimination and racist violence

The residents of the city of Berlin are very diverse. An open- minded and cosmopolitan outlook, tolerance and mutual respect are important for good community relations. Never- theless, there are incidents of discrimination and racist violence. If you experience these, you are entitled to coun- selling and support.

What is discrimination? Discrimination means unfair treatment or rejection because of certain characteristics, such as: • Religion: A young Muslim woman cannot find a training position because she wears a headscarf. • Ethnic origin: A refugee family cannot conclude a rental agreement because they don’t speak much German. • Gender: A woman earns less than her male colleague, even though she does the same job. • Residence status: A person cannot open a bank account because their residence permit is temporary. • Skin colour: A bouncer refuses to let a young man with dark skin into a night club. • Disability: A person in a wheelchair cannot go to a restaurant because it does not have a wheelchair-accessible entrance. • Sexual identity: Passers-by abuse or insult two men walking by hand in hand. • Age: Older people are assumed to not be able to work as well, which is why they find it more difficult to get a job.

103 VIOLENCE RACIST AND DISCRIMINATION and support. and receive where can you help violence of victims for centres counselling and advice has non-governmental also . the all of contact first should you violence, experience you If violence racial of victims for Help charge. of free provided is advice The confidentially. is treated alland information you with is discussed step Each discrimination. experience you if what you do can you with discuss centres These counselling and centres. advice of network hasBerlin agood Discrimination – who can help? You have equal to treatment. aright prohibited (or: not permitted). is gender, identity disability, sexual or age worldview, religion, background, ethnic or reasons race of for Discrimination (Gleichbehandlungsgesetz). Treatment Act There is alaw Equal General against The discrimination. say? law the does What

104

DISCRIMINATION AND RACIST VIOLENCE addresses and persons. contact www.berlin.de/lads at website LADS the and (Beratungswegweiser) guide advice The LADS). – fürLandesstelle gegen Gleichbehandlung Diskriminierung, Equal Treatment Discrimination for Against and Office State Berlin bythe was together put This information provide more information, information, more provide (Berliner

105

DISCRIMINATION AND RACIST VIOLENCE “S-/U-Jannowitzbrücke” stop S5, lines train S7, 248,City bus S75, U8, U-Bahn 10179 Berlin 108 Littenstraße e. Berlin Selbsthilfe Landesvereinigung der (Beratungsstelle self-help for association state the of centre Advice der LV Selbsthilfe Berlin) (Antidiskriminierungsberatung Behinderung oder Alter Berlin LV the of self-help age disability or advice Anti-discrimination www.bdb-germany.de/ Email: 030Fax: 21996896 Telephone: 030 2168884 stop 142,Bus “Samoastraße” stop Straße” “U-Amrumer U9, line Underground 13353 Berlin 15 Sprengelstraße Haus, Sprengel (Bund für Antidiskriminierungs- und Bildungsarbeit in der BRD) FRG the in association work educational and – Anti-discrimination BDB www.adnb.de Email: 030Fax: 61304310 Telephone: 030 61305328 Underground line stop “U-Moritzplatz” U8, Berlin 10969 53 Oranienstraße (Antidiskriminierungsnetzwerk Berlin) Berlin network –Anti-discrimination TBB the of ADNB centres: Advice [email protected] [email protected]

V. ) 106

DISCRIMINATION AND RACIST VIOLENCE Email: Telephone: 030 233690-80 –für gegen Gleichbehandlung Diskriminierung) (Berliner Transgender Schwule, Lesben, Netzwerk for equality and against discrimination people transgender and gays lesbians, for network Berlin www.fairmieten-fairwohnen.de/ Telephone: 030 6232624 Underground line stop “U-Moritzplatz” U8, Berlin 10969 53 Oranienstraße TBB +support Advice auf dem Wohnungsmarkt) (Berliner Fachstelle gegen Diskriminierung Berlin agency against discrimination in the housing market www.lv-selbsthilfe-berlin.de Email: 27592526 030 Fax: Telephone: 030 27592527 [email protected] [email protected]

107

DISCRIMINATION AND RACIST VIOLENCE www.reachoutberlin.de Email: 69568339 030 Contact: stop Straße” “Wittstocker 123, Bus stop “Beusselstraße” 106, TXL, Bus stop “S-Birkenstraße” U9, line Underground stop “S-Beusselstraße” S41, S41, lines train City 10553 Berlin 4th 35, floor rear building, Beusselstraße gegen Rassismus Rechtsextremismus, und Antisemitismus) (ReachOut – Opferberatung und Bildung anti-Semitism and racism extremism, right-wing against fight the in victims for education and –Counselling ReachOut Racist violence counselling centre: [email protected]

108

DISCRIMINATION AND RACIST VIOLENCE for living together living for rules or Germany in Living together

109

LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES Living together in Germany – the rules

All people have equal human dignity and basic human rights – the state has a duty to realise these rights. Every human being has human dignity and rights. This applies to all people, because they are all human beings – regardless of their gender or sexual orientation, regardless of their age, whether they are religious or not, whether Jewish, Christian, Muslim or a member of another religion or worldview, regard- less of their origin or whether they are rich or poor. The German state has the duty to respect and protect the dignity and rights of all human beings.1

All people are different, but they are the same in their capa- city as human beings. Discrimination is not allowed. All people are equal before the law. Men and women have the same rights and freedoms. Nobody may be discriminated against because of their gender, their “skin colour” (the way they look), their parentage or origin, their religion or world- view, their sexual identity or because of a disability. All people have to interact non-violently and with respect.2

1 GG para. 1; EU Charter of Fundamental Rights para. 1 ff 2 GG Art. 3; EU Charter of Fundamental Rights para. 20 and 21; EMRK para. 14; UN Civil Pact para. 2 (1) and 14 (1)

110 LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES 4 3 gender people. trans and homosexuals protects punishable bylaw. state The is people transgender and against homosexuals Violence families. such supports state The together. children up bring who couples homosexual are There couples. heterosexual like just marry are to allowed couples loveaman. Homosexual to awoman love amanA woman and is to allowed is allowed a man marry can aman and awoman marry can awoman Germany, In law. the under same the are children legitimate and children Illegitimate have children. to allowed are women single and couples Unmarried together. live to allowed are people Unmarried together live to married get to You have not do in marriage. are forbidden rape and Violence divorce. and in marriage have rights same the spouses a marriage. Both prevent or force to family has The will. right no free own their of out each other havea man marry aman, they to and and awoman awoman between and and between awoman, and aman afamily. between enteredinto Amarriage be can start and married get to have right 18 of the age the from women and Men spouse: their choose freely to right has the Everyone the same applies to men. – marries she who and whether herself for decides A woman

StGB §177,;StGB §§ 1297ff BGB para. GG para. GG para. GG

12; UN Civil Pact para. Pact Civil UN 12;

6; U 6; E 6; U Charter of Fundamental Rights para. Rights Fundamental of U Charter N Civil Pact para. Pact N Civil 4

23 a

24 nd 24; UN Social Pact para. Pact 24;nd Social UN ; UN Social Pact para. Pact Social ; UN

9; E 9;

10 MRK MRK

10

3

;

- 111

LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES 7 6 5 self-determination. and ment develop- another. personal human to right Every has being the harm physical on inflict is to allowed person No safety. and life freedom, personal human to right Every has being the freely! develop to right the has being human Every violence! from protection and freedom to right the has being human Every rules. religious over precedence takes state law The the of However: areligion. live without change live and or it byit worldview, or religion their choose matter. is Religion human aprivate freely Every can being right. be to consider what they believe to right has the Everyone state the of law the above is worldview or religion –no worldview or religion her or his choose to right the has being human Every children. own your hitting to applies same The criminal under law. prosecuted be can achild hits who A person violence. from children their protect must Parents parents. of job important most the is children’s welfare their Ensuring is forbidden Parents have to take care of their children – hitting children

EMRK para. EMRK para. para. para. Child the of Rights the on Convention UN GG para. GG para. GG para. GG

9; UN Civil Pact para. Pact Civil UN 9; §8a §§ StGB 223 225; VIII and SGB 10;

2 an 4; E 2 an

2 U Charter of Fundamental Rights para. Rights Fundamental of U Charter

d 5; EU Charter of Fundamental Rights para. 2 para. Rights Fundamental of d 5; EU Charter para. Rights Fundamental of EU Charter d 6; -

5 ; UN Civil Pact para. Pact Civil UN ;

18 7 6

6

-

9

19 5 ; UN Social Pact Pact Social ; UN

10 ; EMRK ; EMRK

24

- ;

6;

112

LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES 9 8 acrime. commit you if example for state, the laws of the violate you if refuge and protection to right the in Germany. You protection lose can temporary are granted (civil) from war fleeing People refuge. and protection to have right the are who persecuted German law,and people international Under country. in another violence and cution perse from protection seek to right the include Basic rights fleeing for reasons certain be to have there asylum, granted be to order In right. ahuman is asylum to right The other people. insult or person’s dignity another violate to allowed are not You too. can, words hurt, can that actions just is not It limits. has also freedom But is free. information to Access opinion. person’s another to listen human to right Every has being the opinion. their disseminate to right has the human being Every opinion. their express human to right Every has being the is violated Your own freedom stops where another person’s freedom

persons entitled to internationalpersons …”) protection stateless or nationals third-country of recognition the for norms the “on directive (qualification 2011/95/EU Directive Refugees; of Status the to relating Convention Geneva para. GG para. GG para. GG

10 and 11; UN Civil Pact para. Pact Civil UN 11; and 10

16 5; E a; EU Charter of Fundamental Rights 18 and 19; 19; and 18 Rights Fundamental of a; EU Charter 8 U Charter of Fundamental Rights para. Rights Fundamental of U Charter

19 -2 19 1 9

11 ; EMRK ; EMRK

-

113

LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES 030 9014-2697) people. public (Police: prosecutor’s 030 office: 4664-979444, transgender and homosexuals for persons contact separate There are office. You prosecutor’s public call the also can police. the for number transgender, emergency call the please or are you homosexual because violence of are you avictim If required. Translators if available are 6110300. 030 on You clock the around call them can apartments. sheltered in women’s places and free to you shelters refers and advice initial provides hotline BIG The byviolence. are affected who women for help system hasBerlin awell-developed police the contact please violence, of victim the are or yourself violence witness you If Children’s (Kindernotdienst): service emergency 030 610061 116016 08000 violence: hotline for free women who and experienceMultilingual and of numbers points Emergency contact: emergency number: 110 number: emergency (free ).

114

LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES Abbreviations: GG = Basic Law for the Federal Republic of Germany (Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland, (= German version) EU Charter of Fundamental Rights = charter of fundamental rights of the European Union EMRK = European Convention on Human Rights (European convention on the protection of human rights and basic freedoms) UN Civil Pact = international pact on civil and political rights BGB = German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch) StGB = Criminal Code (Strafgesetzbuch) SGB = Social Code Book of the Federal Republic of Germany (Sozialgesetzbuch der Bundesrepublik Deutschland)

115 LIVING TOGETHER IN GERMANY – THE RULES Published by: Senate Administration for Integration, Employment and Social Affairs The Commissioner of the Senate of Berlin for Integration and Migration Potsdamer Straße 65, 10785 Berlin Telephone: 030 901723-51, Fax: 030 901723-20 Email: [email protected] www.integrationsbeauftragter.berlin.de

This information package for refugees is available in the following languages: German, Arabic, English, Farsi/Persian, French, Russian, Serbian and Turkish All versions are available for download at: www.berlin.de/lb/intmig/veroeffentlichungen/gefluechtete/

Layout: planet spring Studio für Kommunikation www.planet-spring.com

Translation: Übersetzungsdienst Skrivanek GmbH www.skrivanek-gmbh.de

2nd updated edition, Berlin, November 2017

ISBN 978-3-938352-86-1