DEUTSCH

INTERESSANTE SEHENSWÜRDIGKEITEN

Ein Spaziergang zwischen Kunst und Geschichte ZWISCHEN DEN BEIDEN STÄDTEN

E CASTA N I VIA G O T N VIA T AN E E PI Monastero di Valmarina T VALVERDE IN A AL P A . VI A I A IN VI VIA P M A

R V RA CONCA FIORITA T I A. . A A I G E BARNAB A N I

M I A A V R VIA T P

I A TU G A I

I OR R A. V . I C F OLI V Parco dei Colli di ON IA IA BAION RE SS A V A VIA FA Parco del Castello SCE

I NC

D I NZ O ine Reise zwischen den zwei Städten: Eine auf dem Hügel I

di S. Vigilio T C A

T I Z

I A E Z V P L

IA IN E CO I O PIAZZALE

STA D P EL H Lazzaretto

NT I N . D O

IN E G O A T OLIMPIADI

L TE IA B T

Castello di EL E Campo IA V . und die andere in der Ebene. Sie unterscheiden sich, sind T S V A O R A I

San Vigilio AMI RO C LINO Utili AN IA O V AB

V D LE C TOV I N Z A A AL C AN

F SS IA RO G. M E V AR L LE V A IA O LARGO I VI V I

C A A T

’ M E T T IA Stadio DELLO

N A VIA N. aber nicht nur durch die Geschichte, sondern auch durch C A E SAN VIGILIO A H A . R S DA

V I RC VI A SPORT AG D O NAD NI A I ZZ S R ORTO BOTANICO U SP BE A E O M G. L T T R L VIA SAN VIA SO IA IS E PIAZZALE ein dichtes Geflecht von Straßen, Gassen und Treppchen VIG V G ILI D O A VALVERDE ND A L. E M I GOISIS AIG G L V V R R O E E IA E Ostello E EN . B G. R ON P O CR A Z V W A LAZ ETT ES S della Z I VI I DEL ZAR CE E miteinander verbunden. Bergamo ist eine Stadt wie ein A A P A P I N C Gioventù LA S SCALETTA I Y U V ZI .

OR U M AL G

C DO COLLE APERTO A D

S R RT SI I A V E O R LT E P S VI L VI IA O O N E T . A I A L D N LL V B PORTA N L A R R I E . IA SU O C. O G A N B PI UR E A P A Z D E T V Schmuckkästchen, geschützt, aber offen für die Blicke derer, die D VI M VI P. O AI R TR L IA D CITTÀ ALTA GARIBALDI DA I O Monastero TA OR I S. NAZ R ON A V N I N O A E N (PORTA DI O I . IR A . L O IR V B I I C A R . V di Astino S A G AM H V AS STRADA S. LORENZO) A M G IA CONTRADELL VI L A C L O Stazione VI . A E T PORTA A A I SA E V V L sie sehen wollen und die die engen Winkel der mittelalterlichen VI funicolare IA A N O A B S. ALESSANDRO I L ORG A T I RN O V . N DO CANALE LLA V DEL SU VI ATB LINEA 1 P. S. IA I IA A DE LOR ZO R L’ V RO LARGO COLLE APERTO E N OS I A G D S D LI OR AN E N TI S LL I D S V I LE T O I S Architektur, die Leichtigkeit der venezianischen Säulengänge, A A PIAZZA DELLA LA L CCO E E S. A BO O L LL N A . Parco VIA DE VIA D L N P CITTADELLA ELLA FA E R R . A A A C I SA C la Crotta T O D G V I OR IA A B VA E U E IA GO V G V R D A P.ZZA R IN die Kraft der Steine, die die Stadt umgibt, sowie den Atem der R E IA A R O A LA TA I U L. MASCHERONI O ES BORGO V V I M SSIS Z VIA C

A F. B VI N AR . SANTA CATERINA T E VIA B. ACCA

Carabinieri E Parco delle G R L A

R

L CO IA E S Rimembranze

E L IS O V

A . L

D EO S L Parco Berge entdecken wollen, der hinter ihr spürbar ist. S R O N S P.LE E I A M N IN G AL VIA RIVO R L TA SANT’AGOSTINO S. Agostino E I A T N O SA CA I V I A O S BORGO CANALE I LA NTA V AT A A V T L

A CH A S I IN C ROCCA IP . LI E V O LO O D G V A R G O L T

Wir bieten Ihnen zwei Besucherwege an, die unterschiedlich T R R SA OR BO A B A E A P I CRAZIO A IA T

NO VIA VI PORTA PIAZZALE V V DELL A N PIAZZA E NT PIAZZA VECCHIA P.ZZA MERCATO A L FO A SANT’AGOSTINO C OBERDAN T P A V O ELLA NO A CARRARA A IA DEL FIENO VIA D I VI N S

C O O A A A RE S P.LE S VIA DEGLI A V PIAZZA VI L NA O und dennoch vereint sind. Zwei Blicke auf Bergamo, die die V A I

I BRIGATA LEGNANO A B IA S. V V R

DUOMO SC VIA A V OS I O A A RL IA GOMB LA ROCC A N i AL A NI SA VIA D

ZZI O M C I A A. NO L . VI . V V UP A ALE DE AT A I L ITO NO B PI OL A . O A T VICOLO DEL M A A R V T I noch lebendige und vitale Seele einer Stadt erzählen, die aus IA TT S E A BORGO SAN . L A. I PIAZZA EN V C RI L V A OR PARADISO VI VIA PORTA DIPINTA E I L T MERCATO V A TOMASO S E I VA M L PIAZZ TI IA I A L. ANGELINI V OLI T U DELLE SCARPE GNI T O DEL IA T RA NO VIA MAGLI R N A I R A GL V VIA G. DONIZ M I D ET E C E I PIAZZA TI B E LLASANTA P L ATB 3 O IG L

L D A Kultur und Unternehmen, aus Beschaulichkeit und Aktivität, aus E ROSATE Polizia locale O I V O O N D S V I MO V A A I O RE IA II F OL C O SO L R C .C E OM O O I A OM A L T N DI C R E V V TT IA U N O A I G MU AN A N A E VIALE VITTORIO EM A VI R N V E P S I E IA S. T N DELL E PIAZZALE Himmel und Bodenständigkeit, der Oberstadt ‘Città Alta’ und der A L O A A E PA S A IA BORGO O S B R VIAL V L M IA R E. TIRABOSCHI I T V V A O PIGNOLO ED E I AY I D V E A V IAC C R I I SC O D R ATB V O C A SS HI T O DU N A R A O I I R NA SUA C UT E LINEA 1 Parco .N VIA V AR PIAZZETTA Unterstadt ‘Città Bassa’ besteht. Piscina S TE O AT V M EL Suardi R L I I DEL DELFINO V I ST Comunale A L I FO A PORTA Stazione O AL N O LI . E IA R S. GIACOMO funicolare M G LL IVA UR A E ARO O I O E A V RI D AT VILL N A Die blaue Strecke beginnt in der Stadt am Hügel. Dort lässt O INE TA V LG A R TA IA A I AT D P G V A IG L IA GR SA C N DE V IA AN O NI LARGO IA N V I SCALET LO AN V T IA SS V V DEL GALGARIO A CCH E IA IO V IA VE ITA D GARA G man sich von den Häusern der Altstadt und deren Bauwerken IA UC V ’AL S AN L AL TI FR A I T S VI R V A S VI NT A I E N IA CO AN A AN A O A N V L S V VIA LE O IA H S A. E O T S

K V .C ICOLO SAN CA T A A N A IA LOCA N A G

. V O L AS E IOVA T

NN B L T ANDE M I V V INI M IS IA IA IA A

umarmen und genießt das Licht, das zwischen den Gebäu VI TE V IA RE - A V

E I V EZ V B

R V Parco M I R

N IA OS L I ET arenzi I

O I IO A Z G O Z M R LI

B I LI Z ION CHIESA N P TA T SE

N O Z I V A V

A A R LARGO I L A I IA

UZ N A M M A VI O AD I

T GN N VI I M BIAN IZZON M I A A V G. BAROZZI M A I Z T GALLERIA A AT E S . RL BORGO V ZI den der ‘Piazza Vecchia’ durchdringt. Und von dort geht man O LE LLO VIA C VI G R CHI O CONCA D’ORO IS A N IA I V I SANT’ANTONIO DE IT D O T UP Parco PIAZZETTA LLO D UC ORIO EM L O L FILZ M V ODORO FR ST IA A IA TA I Caprotti S. SPIRITO IA V V N P TE AT NT IGA I IGN auf die Suche nach einzigartigen Ausblicken auf die Ebene A V R O A EX OSPEDALE UT IA B DI LO O S T A ER VI IA O V N VIA V V R IA RI U V IN SM E IA B O ON L OR DO SCALETTA DI E SEPPE GO PALAZZO U O I II I I und in Richtung Alpen, z. B. bei den außerordentlichen Aus- S. ALESSANDRO G P P.LE DELLA A CC O I E I SC V L R A REPUBBLICA A A B TT EL I VI C V O Z A IA N A N AL BO IA B V O D NE V A C. IGIA . O L A. T R sichtspunkten des Stadtturms (Campanone), der Rocca e des I IA I N A G G GR D PIAZZA AR O G Clinica E M DO A C A A I L LE IA VI C I P ON I P I L A A V DELLA LIBERTÀ E IN A V M S. Francesco O I A AR D T L ST V R R C A E A A C Z 24 A S TR DA U ZO N AN E VI IA TU I BENEDETTO P P P.ZA V T E R A T P ‘Torre di Gombito’. O G R I R A O V VI V E PA G C A P T V LA VI . A SANT’ANNA A A I N I E I M N A SER L A A A I I V L RG SO S I TI V E MO INO S AN A BORGO VI D C T S V M S N N A H O O A Provincia I I I E L U O T A E LVET ICO N B . A IA D PALAZZO IA V C A B T V I V T S E di Bergamo D D R C IA IAL E A LOTT V VI O O E T Die rote Strecke fasziniert durch die alten Wege entlang der H I V Clinica P V e Prefettura A NA N E I E AS ZZI N NE O O A A N VIA Istituto R DO A L O G. MAZZIN Castelli R U I M V . L I I CA OM BI A S E S D S C IA T D I Matteo Rota A O N V V V N E O I ZO XI IA G. MA T A C I I N ZZINI L A D E A IA IE AS PP I OC VIA G N . GARIB S V R A Viertel ‘Pignolo’ oder ‘Sant’Alessandro’ und die Allee, die von den IN ALDI E B AN M I A A VI S N A V MA V L A V E O G I I ROTONDA PIAZZA CAVOUR A IN I R A O L IA L V TI A TIER C O D A ’ DEI MILLE GALLERIA N LA GE I R I O T V VI N I I N R A O N N A SI S. MARTA V A D E L C O A A RI IA SE I IA V A I O L S M Bastionen über das Tor ‘Porta Sant’Agostino’ zum Zentrum der C S N V O PI C BR UL A O A VIA D T E N EG A AR FFEI E O P N P LI AB V O L RUZ FA J A ZI VI IA B O VIA A EM F. U . DIAZ N L BORF A R V I L A Comune M L B I A I A O I V I UR di Bergamo V A R VI EL N V PIAZZA IA A O DEL VIA A. IA DIAZ GALL LI Unterstadt in das Herzstück der Shoppingmeile hinunterführt. A SÈ O N G. MATTEOTTI O IC GAMO I GI I C L G AR IO A VIA 4 NO G LL CO Parco N I S

IA MO E V V M O V BER L A I PA I 4 C A A

I N I

Diaz . I Polizia Locale 2 M O V

A E L V A N VIA I A Hier handelt es sich um ideale Routen, um die zwei Gesichter der D O SA I . TI N A V Parco T V T BR ’O RSO L . F VI LA A I RE A A D ’ ANT O TO A I E D M F.lli Locatelli E A V I VI N E P O M V I R HI A SC VIA BROSETA D LARGO B C P CE AN O O I A N UN EM BOS A N I T R T G R Z E N.REZZARA B A F V I T . T IR I . I O Stadt durch Perspektiven und Ecken zu entdecken, die sich ge- I D SS SE T O S A OS O A IA V N L N X A F IL P X V A VI I O I R A VI A G. O RI IA A NN AF R V

A L V I A M O I LLON I A V R G R NZ O VIA SANT’A E L B D F A PIAZZA PONTIDA H I L A TOTI VE X L E O V

T IS A G A ID A . L XI G G N VI R

CI A V A A E I A I O I

I VIA A. GRAMSCI SETA T V I A O A VIA BRO A N I A V O I A N I V

genseitig betrachten. Sie werden durch die romantische und un- V A Z O I BORGO O O N V B L V M G N ON Polizia locale ZA IO I A U A B SAN LEONARDO LARGO VIA RG Z S VI

VIA F. COGHETTI NZÙ I L PIAZZALE S VI VIA MA O O A A CINQUE VIE V E ’ N N A

A I G D DEGLI ALPINI A G A T

VIA F. COGHETTI U .

B E I Q D G

terhaltsame Standseilbahn vereint, die nützlich und ungewöhnlich I Stazione RI . L U EN O olinee

t

A Z A A P A

I V A Au E C R ON L E A GL VI EB

N O N P

L T

D GI N VI IA Centro Congressi e DR A S A L G n A A G i V B S Giovanni XXIII O HI A G VIA M. A I C

DA C R . O Stazio am) I I A r

G V N T i (T V C T Urban Center ist und sich von unten durch den Bauch der Stadtmauer arbeitet, . E I I I I

I A V O

C D N

O LORETO J O PA

A A . R VIA DEL A I ATB P AR ZURR C V VI O AL Z O NASTRO O Z M L E LINEA 1 V RI A . AZ L Carabinieri IA D U M L A ELL C G ZO P um dann das antike Herzstück Bergamos zu erreichen. ’ERA S A A N I PIAZZALE VI IA O IL A AZ L LO V R L S BERNARDINO L T G. MARCONI O V A E A EC A I I I N P P VE VIA W. VON GOET P Z V HE N A . N E C L IA I D S NO ria A U H V V LL A I IA Clinica N A VIA W. VON GOETHE S G O D I E E IA E V M errovia L V I C VIA Palazzolo DO O A AR N RO V A O Z IA I B Stazione F Z ZZ G. V IA IA AI GRE V P PPI

Platz „Piazza Vecchia“ Platz „Piazza Vittorio Veneto“ Venezianische Stadtmauer

2 3 GESCHICHTE VON BERGAMO VON EINEM JAHRHUNDERT ZUM NÄCHSTEN

VON DER EISENZEIT BIS ZU DEN HERRSCHERN VON MAILAND

Die Stadt wird von den Die Stadt Nach der Bischofsregierung König Johann von Böhmen wird nach Erste Ansiedlung Langobarden erobert. fällt wird Bergamo Freistadt, die von Konsuln Bergamo gerufen, um die Kämpfe eines Keltendorfes Ihrer Präsenz verdanken wir unter die geleitet wird. Genau zu dieser Zeit zwischen Guelfen und Ghibellinen auf dem Hügel einige typische Ortsnamen, Herrschaft entstehen die Basilika von Santa Maria zu beenden. Dies ist der Beginn der von Bergamo. wie ‘Fara’. der Franken. Maggiore und der ‘Palazzo della Ragione’. Herrschaft der Visconti, den Herrschern X-IX. Jahrhundert v. Chr. 568/569 774 1098 von Mailand über die Stadt und sein Gebiet. 1331

400 a.C. 200 a.C. anno 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 197 v. Chr. 904 1167 Mit dem Beginn der römischen Besiedlung verwandelt König Berengar gesteht Bischof Adalbert Bergamo tritt dem Lombardischen Bund gegen Kaiser sich die Ortschaft auf dem Hügel zu einer römischen die Gerichtsbarkeit über die Stadt zu. Friedrich I. bei. Der Bund, der aus 16 Gemeinden Stadt, die von Rom dann im Jahr 49 v. Chr. als ‘Municipium’ Der Bischof setzt die Stadtmauer und die besteht, wird durch den Eid in der Abtei von anerkannt wird. Verteidigung der Stadt wieder instand. Pontida geschlossen.

VON DER REPUBLIK VENEDIG BIS ZU UNSEREN ZEITEN

Nach der Herrschaft Der Bau der gewaltigen Ringmauer zur Nach dem Eintritt der Armeen Die Unterstadt wird In den 20er-Jahren entsteht auf dem Gebiet des Marktes der Visconti unterwirft Verteidigung der Stadt auf dem Hügel beginnt. Napoleons in Bergamo und durch die Standseilbahn das neue Stadtzentrum von ‘Bergamo Bassa’ nach dem Projekt sich Bergamo Er dauert bis zum Jahr 1588. Danach folgt die nach der Niederlage Venedigs mit ‘Bergamo Alta’ des Arch. Marcello Piacentini. Im Jahr 1958 wird der Bergamaske dreieinhalb Jahrhunderte Erneuerung des Kastells auf dem Hügel von entsteht die Bergamaskische verbunden. Angelo Roncalli mit dem Namen Johannes XXIII. zum Papst lang dem Löwen San Vigilio. Bergamo wird in jeder Hinsicht Republik, die dann zum Sie ist eine der ersten gewählt. Er wird durch das II. Vatikanische Konzil in die von San Marco. zu einer Festungsstadt. Königreich Italien gehört. in Italien. Kirchengeschichte eingehen. 1428 1561 1797 1887 20. Jahrhundert

1400 1500 1600 1700 1800 1900 1430 1734 1814 1859 Der erste Mauerring, In der Ebene beginnt Der Wiener Kongress Am Morgen des 8. Juni betritt Giuseppe Garibaldi der als “Muraine” bekannt der Bau der neuen bestimmt, dass die Stadt mit der Gefolgschaft der ‘Cacciatori delle Alpi’. ist, wird gebaut. ‘Fiera di Sant’Alessandro’, Bergamo der Die Bergamasken lieferten einen wichtigen Beitrag Er umfasst einen Großteil die 350 Werkstätten österreichischen zu den Kämpfen des Risorgimento: 180 von ihnen der Stadtviertel. umfasste. Herrschaft unterliegt. nehmen am Zug der Tausend (1860) teil.

4 5 ‘BERGAMO ALTA’ ALTSTADT

‘BERGAMO ALTA’ auf der Straße nach Venedig befand; die ‘Porta San Giacomo’ EHEMALIGES KLOSTER ‘SAN FRANCESCO’ dert. Genau zum Beginn der venezianischen Herrschaft nahm Im abgegrenzten Bereich von ‘Bergamo Alta’ befindet sich auf der Straße nach Mailand; die ‘Porta Sant’Alessandro’ auf Mit Zugang von der ‘Piazza Mercato del Fieno’ war das Klos- dieser zentrale Bereich die Formen und Maße der Renaissan- der Großteil des monumentalen und künstlerischen Erbes der Straße nach Lecco und Como; die ‘Porta San Lorenzo’ auf ter von ‘San Francesco’ der größte und wichtigste religiöse ce an - vor allen Dingen, als das Gebäude auf der westlichen der Stadt. Die Ringmauern, die von Venedig im 16. Jahrhun- der Straße zu den Tälern. Die Stadtmauer wurde nie ange- Komplex der mittelalterlichen Stadt. Das Kloster, das im 12. Seite umgewandelt wurde, um Sitz des venezianischen Po- dert gebaut wurden, grenzen diesen so geschichtsträchti- griffen. Allerdings hätten die Kanonen der verschiedenen Jahrhundert angesiedelt und im 16. Jahrhundert fertigge- destà zu werden. Für die herrliche Dekoration der Fassade gen Ort mit Zeugnissen aus der Vergangenheit ab. Genau Schutzwälle ein Heranrücken der Feinde verhindern können. stellt wurde, zeigt sich mit zwei großen Kreuzgängen: Der wurde einer der bekanntesten Künstler seiner Zeit, Braman- diese Konzentration erleichtert den Besuch des Touristen Die Schießscharten von ‘San Michele’ und ‘San Giovanni’ erste hatte den Beinamen ‘der Sarkophage’, weil er neun- te, gerufen, der diese im Jahr 1477 mit Fresken versah. Der und bietet diesem die Möglichkeit, mittelalterliche Stra- können vom Frühjahr bis zum Herbst besucht werden. zehn Sarkophage aufweist, die im 13. Jahrhundert gebaut Platz bekam sein endgültiges Aussehen durch den Bau des ßen und Wege im Schatten von Türmen und Kampanili zu Info: Tel. +39 035 242226 wurden und als Begräbnisse der Familien der Stadt dienten. neuen ‘Palazzo del Comune’ auf der Ostseite. Das mit weißem durchlaufen, während er die suggestivsten Winkel entdeckt. www.comune.bergamo.it Der zweite Kreuzgang trug den Beinamen ‘des Brunnens’ und Marmor verkleidete Gebäude beherbergt heute die Stadt- Die Standseilbahn, die von der Unterstadt hochführt, ge- bietet einen schönen Ausblick in Richtung der Bergamaski- bibliothek ‘Angelo Mai’ bei derem höchst wertvollen Erbe langt bis in die Oberstadt, was den Zugang für den Besucher ROCCA schen Alpen. Der Komplex, der in den ersten Jahren des 19. an Schriftrollen, illuminierten Handschriften, Inkunabeln und erleichtert. Auf der gegenüberliegenden Seite startet die Auf der Anhöhe von ‘Santa Eufemia’, die nach einigen Hy- Jahrhunderts aufgegeben und zu einer Kaserne und dann zu Archiven, die Geschichte der Stadt hinterlegt ist. sogenannte ‘funicolare’ außerhalb des Tors ‘Porta Sant’Ales- pothesen auf die Struktur des römischen Bergamo zurück- einem Gefängnis verwandelt wurde, erlitt schwere Schäden. sandro’ und fährt zum Hügel von San Vigilio hoch, der herrli- geht, wurde das Kapitol gebaut. Als die Stadt dem König Von der großen Kirche verbleibt nur die Apsis mit Fresken. PALAZZO DELLA RAGIONE che Panoramaausblicke bietet. Johannes von Böhmen zufiel und der Freistadt damit ein Derzeit ist das ehemalige Kloster Sitz des Historischen Mu- Das Gebäude, das als eines der ältesten lombardischen Ende gesetzt wurde, ließ dieser eine Burg bauen. Nach dem seums der Stadt. Gemeindepaläste (12. Jahrhundert) betrachtet wird, besteht STADTMAUER UND TORE Bau der Mauern wurde die ‘Rocca’ in ein Arsenal verwan- Info: Tel. +39 035 247116. aus einem einzigen großartigen Saal, der “Salone delle capri- Durch das Einreißen von circa einem Drittel der Wohnungen, delt, beherbergte eine Kaserne und dann ein Gefängnis. www.bergamoestoria.it ate” genannt wird. Er erhebt sich auf einer Säulenbasis vom eines ganzen Viertels und eines wichtigen Klosters, wurde Später (1960) wurde dort das ‘Museo del Risorgimento’ Boden. Zu ihm hat man mittels einer großen Treppe Zugang, im August 1561 der Grundstein für die große Baustelle des untergebracht. Heute befindet sich dort die Abteilung des PIAZZA VECCHIA die an den ‘Campanone’ angelehnt ist. Er wurde ursprünglich wuchtigen Mauerrings gelegt, der im Jahr 1588 fertigge- 19. Jahrhunderts. Sie zeigt sich natürlich mit anderer Aus- Bei der Architektur von ‘Piazza Vecchia’ wirkt ein subtiler als Ratssaal, dann als Sitz des Gerichtshofs und später als stellt wurde. In der Mauer, die fast sechs Kilometer lang ist, stattung und im weitläufigeren Rahmen des Historischen Kunstgriff, der diesen Platz weitläufiger erscheinen lässt, als Theater und Bibliothek verwendet. Der Bogengang unter wurden die vier Tore untergebracht. Diese entsprachen den Museums der Stadt. er tatsächlich ist. Dieser Raum, das Herzstück des politischen dem antiken Gemeindepalast wirkt wie ein Filter zwischen Hauptverkehrswegen zum Gebiet Bergamos und den ande- Info: Tel. +39 035 247116. und verwalterischen Lebens von Bergamo und seines gesam- ‘Piazza Vecchia’, wo die Zivilmacht konzentriert war und dem ren Städten. Es sind dies die ‘Porta Sant’Agostino’, die sich www.bergamoestoria.it ten Umlands, bekam seine derzeitige Form im 15. Jahrhun- Domplatz, dem Symbol der bischöflichen Gewalt.

Venezianische Stadtmauer mit “Porta San Giacomo” (Sankt Jacob-Tor)

6 7 ‘BERGAMO ALTA’ ALTSTADT

der berühmte Heerführer, eine Apsis der Basilika zerstören. bei der Darstellung der Anstrengungen von Herkules Nachdem er einen der renommiertesten Orte der Stadt (als der Stammvater von Colleoni betrachtet) erkenn- ausgewählt hatte, beauftragte er 1470-1472 einen der bar ist. Sie werden in vier Fliesen unter den Säulen der bekanntesten Künstler des Augenblicks: Giovanni Antonio Fassade dargestellt. Amadeo. Auf dem schmalen Domplatz scheint die außer- Info: Tel. +39 035 210061. ordentliche, aus mehrfarbigem Marmor und Flachreliefs bestehende Fassade mit den prachtvollen Dekors des Säu- BASILIKA VON SANTA MARIA MAGGIORE lenportals der Basilika rivalisieren zu wollen. Die Basilika ist mit Hinblick auf das geschichtliche und Die besonders reichen Verzierungen sind sehr bedeu- künstlerische Erbe das wichtigste Monument der Stadt. tungsvoll und beziehen sich auf die Kultur des Alten Sie wurde so hoch geschätzt, dass sie einst als “Taberna- Rom, die jüdische Kultur, christliche Religion, ohne da- kel der Stadt” bezeichnet wurde. Als ihr Bau auch deswe- bei den Kult der Persönlichkeit zu vernachlässigen, der gen beschlossen wurde, um ein Gelübde anlässlich einer

1. Colleoni-Kapelle; im Innern Fresken von Gian Battista Tiepolo, 18. Jahrhundert 2. Das nördliche Löwenportal 3. Florentinische und flämische Gobelins, die Gräber von und S. Mayr 4. Intarsien und hölzernes Kreuz 5. Tor von Giovanni da Campione 6. Zentralapsis 7. Barocke Dekorationen

Stadtturm (Campanone) Battistero, Colleoni-Kapelle und Basilika von Santa Maria Maggiore

STADTTURM (CAMPANONE) den Podestà von Bergamo und die verschiedenen Gemein- Der Gemeindeturm, dieses Symbol der mittelalterlichen deämter. Der Palast, den die Gemeinde einer Restaurierung Stadt ist 52 Meter hoch. Von seinen zwei Panoramaebe- unterzog, hat sehr bedeutende Zeugnisse hinsichtlich der nen, die mit einem bequemen Aufzug erreichbar sind, Stadtgeschichte enthüllt. Unter dem Boden des Palastes bietet er nicht nur herrliche Ausblicke auf die Dächer der wurden Reste und Strukturen aus der Römerzeit gefunden. 7 Altstadt und die Alpenkämme, sondern ist auch der ideale Seit 2012 ist das Historische Museum des Venezianischen Aussichtspunkt auf ‘Piazza Vecchia’. Tatsächlich kann man Zeitalters – Das interaktive 16. Jahrhundert geöffnet. nur von oben die ausgeglichenen Abmessungen dieses Info: Tel. +39 035 247116. 3 1 Raums erkennen, deren Dreh- und Angelpunkt der schöne www.bergamoestoria.it 6 Brunnen ist, den der venezianische Podestà Alvise Conta- rini 1780 der Stadt schenkte. Der Turm trägt wegen seiner BATTISTERO großen Glocke auch den Namen ‘Campanone’. Diese kün- Die Taufkapelle wurde 1898 an der derzeitgen Stelle unter- 4 digt nicht nur die Versammlungen des Stadtrates an, son- gebracht, nachdem glücklicherweise Raum für den Dom- dern schlägt jeden Abend, immer um 22 Uhr, mehr als 100 platz gewonnen worden war. Das Gebäude hat sehr alte Schläge zur alteingeführten Ausgangssperre, der einstigen Ursprünge und wurde 1340 von Giovanni da Campione im abendlichen Schließung der Stadttore. Inneren der Basilika von ‘Santa Maria Maggiore’ errichtet. Im Info: Tel. +39 035 247116. oberen Bereich, der aus rotem Marmor von Verona besteht 5 www.bergamoestoria.it und von kleinen Säulen durchbrochen wird, befinden sich an den Seiten des Achtecks enge Ädikulen, in die Statuen 2 ‘PALAZZO DEL PODESTÀ’ UND HISTORISCHES MUSEUM aus dem 14. Jahrhundert eingefügt sind, die die Tugenden DES VENEZIANISCHEN ZEITALTERS – DAS INTERAKTIVE darstellen. Nur anlässlich von Taufen geöffnet. 16. JAHRHUNDERT Info: Tel. +39 035 210223. Nachdem er anfänglich den Familien Suardi-Colleoni Wohnraum bat, beherbergte der ‘Palazzo del Podestà’ ab CAPPELLA COLLEONI Beginn des 12. bis zur ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts Zum Bau seines eigenen Grabs ließ ,

8 9 ‘BERGAMO ALTA’ ALTSTADT

Dom - Innen Detailaufnahme der Taufkapelle Teatro Sociale (Sozialtheater) Botanische Garten

Pestepidemie zu erfüllen, wählten die Bergamasken ei- DOM UND MUSEUM UND SCHATZ DER KATHEDRALE TEATRO SOCIALE (SOZIALTHEATER) bekannt. Zu ihnen gehört der im Jahr 2001 in Val Borlezza nen Ort, der leicht zugänglich war, wo schon die kleine Wichtige Entdeckungen unter der Kathedrale haben Zwei Jahrhunderte nach seiner Eröffnung im Jahr 1808 wur- entdeckte Hirsch, der 700.000 Jahre erhalten blieb. Außerdem Kirche von Santa Maria stand. Der Bau begann in Jahr gezeigt, dass vor ihr bereits zwei Kirchen standen. de das ‘Teatro Sociale’ 2009 erneut mit einem reichhaltigen gibt es dort einen der ältesten Flugsauriere, der circa 220 Mil- 1137. Die Kirche, die bei Taufen verwendet wurde, diente Beide waren sehr groß und zeichnen den Umfang Programm an Vorstellungen und dem Auftritt großer Künst- lionen Jahre alt ist und in einer Höhle in Cene im ‘Valle Seriana’ auch für Bürgerversammlungen. Gegen Mitte des 14. Jahr- der heutigen Kirche nach: Es gab eine frühchristliche ler für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Dies wurde entdeckt wurde. Im Archäologischen Museum werden Funde hunderts erhielt Giovanni da Campione den Auftrag, den Kathedrale und eine romanische, die San Vincenzo durch eine beispielhafte Restaurierung zur Rückgewinnung aus Bergamo und dem bergamaskischen Gebiet gesammelt, nördlichen Monumentaleingang mit dem von Löwen aus geweiht waren. Beide Gebäude mussten majestätisch dieses echten Juwels möglich, das vom Architekten Leopol- die von der Vorzeit bis zum Hochmittelalter reichen. Von be- rotem Marmor getragenen Säulenportal zu bauen, der von und reich verziert sein, wie die Mosaikböden aus dem do Pollack, einem Schüler von Piermarini geplant wurde, der sonderem Interesse sind die Fresken eines römischen Hauses, einer dreigliedrigen Loggia mit der Statue des Heiligen 6. Jahrhundert und die Fresken aus dem 13. Jahrhun- durch den Bau der ‘Villa Reale’ in Monza und des ‘Arco della das in der Oberstadt von Bergamo in via Arena gefunden Alexander zu Pferd vervollständigt wurde. Auf ihr wurde dert bezeugen, die heute im Museum und Schatz der Pace’ (Friedensbogens) in Mailand sehr berühmt war. wurde. In geringer Entfernung von der ‘Cittadella’, neben der schließlich gegen Ende des Jahrhunderts der mit einem Kathedrale betrachtet werden können. Gegen Ende des Info: www.teatrodonizetti.it venezianischen Patronenkammer, befindet sich der Botani- Giebel abgedeckte Tabernakel hinzugefügt. Die südliche 15. Jahrhunderts wurde der Bau des heutigen Doms sche Garten “Lorenzo Rota”, der einen wunderschönen Blick Säulenhalle wird dagegen von Löwen aus weißem Mar- beschlossen und in der Anfangsphase leistete Filarete, CITTADELLA UND STADTMUSEEN auf ‘Città Alta’ bietet. Dort kann man bodenständige, exotische mor getragen. Der grandiose romantische Innenraum, ein bekannter Architekt, seinen Beitrag. Nach seiner Dies sind die Reste einer Befestigungsanlage, die die Visconti und mediterrane Pflanzenarten ebenso bewundern, wie Was- der vollständig mit Fresken verziert werden sollte, wurde Fertigstellung am Ende des 17. Jahrhunderts wurde bauen ließen, als sie die Herrschaft über Bergamo übernah- ser- und fleischfressende Pflanzen. dann durch eine prunkvolle Barockverzierung umgewan- der Tempel dem Heiligen Alexander gewidmet. Die Ka- men. Die ‘Cittadella’ wurde dann vom venezianischen Haupt- Museo Civico di Scienze Naturali “Enrico Caffi” (Naturwis- delt. Im Laufe der Jahrhunderte gestaltete das ‘Consor- thedrale, die Werke von Gian Battista Tiepolo, Giovan mann bewohnt und ihre großen Räume wurden weiter als senschaftliches Museum) zio della Misericordia Maggiore’ die Basilika mit reichen Battista Moroni, Sebastiano Ricci und Andrea Previtali Lager und zur Aufbewahrung der Getreideernte dort verwen- Info: Tel. +39 035 286011. Kunstwerken aus: Dabei fällt besonders der Chor mit beherbergt, wurde erst im 19. Jahrhundert durch den det. Mit den Franzosen und Österreichern wurde sie weiter www.museoscienzebergamo.it erstaunlichen Intarsien auf, der von 1522 bis 1555 nach Bau der Kuppel fertiggestellt, während die Fassade auf militärisch genützt, verfiel aber immer mehr. Die Restaurie- Civico Museo Archeologico (Archäologisches Museum) Zeichnungen von ausgeführt wurde. Und das Jahr 1866 zurückgeht. rung zwischen 1958 und 1960 setzte dem ein Ende. Sie gab Info: Tel. +39 035 242839. auch der barocke Beichtstuhl von Andrea Fantoni verdient Info Dom: Tel. +39 035 210223. nicht nur dem Gebäude sein ursprüngliches Aussehen zurück, www.museoarcheologicobergamo.it besondere Erwähnung. www.cattedraledibergamo.it sondern es wurden auch das ‘Museo Civico di Scienze Natu- Botanischer Garten “Lorenzo Rota” Info: Tel. +39 035 223327. Info Museum: Tel. +39 035 248772 rali “Enrico Caffi”’ und das Archäologische Museum darin Info: Tel. +39 035 286060. www.fondazionemia.it www.fondazionebernareggi.it untergebracht. Ersteres Museum ist für seine uralten Fossilien www.ortobotanicodibergamo.it

10 11 VON DER OBERSTADT ‘CITTÀ ALTA’ ZU DER UNTERSTADT ‘CITTÀ BASSA’

herrliche Ausblicke auf die Stadtmauer und auf das Tor ‘BERGAMO BASSA’ ‘Porta Garibaldi’. Info: Tel. +39 035 4530400. DIE MIT ‘BORGHI’ BEZEICHNETEN VIERTEL www.parcocollibergamo.it Seit dem 14. Jahrhundert gliedert sich der alte Stadtkern von Bergamo entlang der Straßenzüge, die sich vom Hügel DIE TREPPCHEN in Richtung des Landes erstreckten. Diese erste städtische Es gibt circa zehn Treppchen und Pfade, die entlang der Ansiedlung mit ihren historischen Vierteln macht die östli- Hügel Bergamos verlaufen und auf die man auf dieser che und westliche Ausrichtung der Stadt aus. In westlicher Strecke stößt - eine der Stadt so nahe und gleichzeitig Richtung entwickelten sich folglich die Viertel ‘Borgo Cana- weit entfernte Welt. Es gibt die ‘scaletta del Paradiso’ und le’, ‘S. Alessandro’ und ‘S. Leonardo’, während sich im Osten die von ‘Santa Lucia Vecchia’, das Treppchen ‘delle More’ die Viertel ‘S. Antonio’, ‘Palazzo, Pignolo’, ‘S. Tomaso’ und ‘S. und ‘dell’Ortolano’, von ‘Fontanabrolo’ und ‘San Martino’, Caterina’ ausdehnten. ‘lo Scorlazzino’ und ‘lo Scorlazzone’. Hierbei handelt es sich um die Reste eines dichten mittelalterlichen Verbin- ‘PORTA NUOVA’ dungsnetzes zwischen der Ebene und dem Hügel oder Als das Herzstück des modernen Bergamo ist der Platz von um die Zugänge zu Anbauflächen und Obstgärten, die ‘Porta Nuova’ wirklich ein “Tor”, weil es geschaffen wurde, hier einst ganz dicht aneinander lagen. Wenn man diese als ein Durchgang durch den mittelalterlichen Ring der von Trockenbauten oder Hecken gesäumten Treppchen “Muraine” geschlagen werden musste. Dies passierte im durchläuft, geht man auf die Entdeckungsreise von unbe- Jahr 1838 mit der Eröffnung der ‘Strada Ferdinandea’ (die kannten Ausblicken auf Ober- und Unterstadt. Wer Ausflü- heute ‘viale Vittorio Emanuele’ heißt). Bei dieser Gelegen- ge in die Stille und ins Grüne liebt oder romantische Spa- heit wurden die zwei neoklassischen Gebäude oder Propy- ziergänge sucht, der hat mit diesen Treppchen und Pfaden läen gebaut, die sich an ihren Seiten befinden und die die das Ideale gefunden. Mauthäuschen beherbergten. Kastell von San Vigilio Die Hügel in Bergamo

DIE ORTE DONIZETTIS dem sie im Jahr 1958 von der Gemeinde erworben wur- Gaetano Donizetti wurde in Bergamo geboren (1797- de, ist sie derzeit ein Öffentlicher Garten, von dem man 1848). Es ist interessant, seine Spuren in der Stadt zu einen weitläufigen Blick in Richtung der Ebene und der verfolgen. In ‘Borgo Canale’ kann man sein Geburtshaus Voralpen hat. sehen, wo das alltägliche Leben des Komponisten und seiner Familie stattfand, während wir in ‘Santa Maria Mag- DIE HÜGEL UND DER PARK giore’ sein Grab finden. Das Donizetti-Museum ist eine Bergamo erhebt sich auf dem letzten Ausläufer eines cir- Hommage an den Künstler, die die Stadt ihm erweisen ca sechs Kilometer langen Hügelsystems, das sich in Ost- wollte. Sein Besuch bietet die Gelegenheit, Dokumente, West-Richtung ausbreitet. Erinnerungen, Gemälde und das Pianoforte des großen Zwischen Villen, alten Bauernhäusern, die zu herrlichen Musikers aus der Nähe zu betrachten, der mehr als 70 Wohnsitzen umgeformt wurden, Blumen- und Obstgär- Werke komponierte. Zu ihnen gehören: ‘L’Elisir d’Amore’ ten, kleinen Tälern und bewaldeten Vorgebirgen sind (1832) und ‘Lucia di Lammermoor’ (1835). sehr wichtige Baukomplexe vorhanden, wie die ehema- Info: Tel. +39 035 244483 ligen Klöster von Astino und Valmarina, Sitz des ‘Parco dei www.donizetti.org Colli’ von Bergamo. Auf dem Gebiet des Parks entwickelt sich ein Netz von mehr KASTELL VON SAN VIGILIO als 100 km von Wegen, die sich auf 32 Strecken verteilen, Eine Standseilbahn führt von ‘Città Alta’ zum Gipfel des die mit entsprechenden Schildern versehen sind. Die ver- Hügels von ‘San Vigilio’. Von dort kann man die außerge- schiedenen Schwierigkeitsgrade dieser Strecken können wöhnliche hügelige Umgebung von Bergamo entdecken. sowohl die Notwendigkeiten der erfahrensten Wanderer Auf dem ‘Colle di San Vigilio’, der die Stadt überragt und als auch die von Touristen und Familien ansprechen. wo es vielleicht schon in der Römerzeit einen Turm gab, Der Park umfasst außerdem Fahrradstrecken, wie z. B. wurde im 12. Jahrhundert ein Kastell gebaut. Diese Fes- den ‘Greenway’, der circa zehn Kilometer lang ist und tung wurde im Laufe der Zeit mehrmals zerstört. Nach- das Wildwasser begleitet. Dabei bietet dieser Weg Donizetti-Theater

12 13 DIE UNTERSTADT “BERGAMO BASSA” STADTZENTRUM

DONIZETTI-THEATER LORENZO LOTTO IN BERGAMO Das Donizetti-Theater, das 1897 anlässlich der Feierlich- Zahlreich sind die Werke des großen venezianischen Künst- keiten des 100. Geburtsjahres des großen Komponis- lers (1480-1556), der in Bergamo zwölf Jahre intensiven ten nach diesem benannt wurde, ist eine namhafte Schaffens verbrachte. In der Unterstadt kann man in der Bühne. Sie befindet sich in dem Bereich, wo während Kirche von ‘San Bartolomeo’ auf dem ‘Sentierone’ und der der alten ‘Fiera di Sant’Alessandro’ Schauspiele in einer Kirche ‘Santo Spirito’ auf dem gleichnamigen kleinen Platz Holzstruktur stattfanden, die jedes Mal auf- und wieder zwei herrliche Altarbilder bewundern, die in diesem Zeit- abgebaut wurde. Die Fassade wurde nach dem Plan des raum geschaffen wurden. Es handelt sich um zwei groß- Arch. Pietro Via verwirklicht. 1897 wurde daneben das artige Gemälde mit dem gleichen Objekt: Madonna mit romantische Monument von Donizetti eingeweiht, das Kind und Heiligen (das aus ‘San Bartolomeo’ ist auch als von einem kleinen Teich und Garten umgeben ist. Info: ‘Pala Martinengo’ bekannt); ein weiteres schönes Altarbild, Tel. +39 035 4160611. das ebenfalls die Madonna mit Kind und Heiligen darstellt, Info: www.teatrodonizetti.it befindet sich in der kleinen Kirche von ‘San Bernardino’ in via Pignolo. Ebenfalls in via Pignolo bei der Hausnummer PIACENTINI-ZENTRUM 76 findet man im ‘Museo Diocesano Bernareggi’ die “Trinità”, Der Raum um den ‘Sentierone’, die Plätze ‘Matteotti’, die der Kirche von ‘Sant’Alessandro della Croce’ gehört. Lo- ‘Vittorio Veneto’ und ‘Dante’ stellt das Stadtzentrum dar, renzo Lotto schuf auch den Freskenzyklus in der Kapelle der das ab 1914 vollständig von Marcello Piacentini ver- Madonna in der Kirche ‘San Michele al Pozzo Bianco’ und die wirklicht wurde. Das Zentrum von Piacentini entstand Zeichnungen der Holzintarsien in der ‘Basilica di Santa Ma- auf dem Areal der ‘Fiera di Sant’Alessandro’, einem der ria Maggiore’ in ‘Città Alta’. Des Weiteren gehören immerhin ältesten Märkte Italiens und umrahmt das Panorama sieben Werke des Künstlers, der als “unruhiges Genie der der Oberstadt, die von den Propyläen von ‘Porta Nuova’ Renaissance” bezeichnet wurde, zur dauerhaften Samm- sichtbar ist. lung der ‘’. Gemälde von L. Lotto GAMeC - Eintritt

MUSEO DIOCESANO ADRIANO BERNAREGGI ler der Fünfziger Jahre vertreten sind. Die Sammlungen Das Museum trägt den Namen von Mons. Adriano Berna- beinhalten Arbeiten zeitgenössischer Künstler, wie reggi, Bischof von Bergamo, der in den Dreißiger Jahren z. B. Alviani, Basilico, Garutti und Cattelan. begann, Kunstwerke, Kultbilder und liturgische Gegen- Info: Tel. +39 035 270272. stände zu sammeln. Die Gestaltung des Museums, das als www.gamec.it Weg mit Kapiteln und Themen konzipiert wurde, bietet die Möglichkeit, diese außerordentlichen Zeugnisse ken- ‘ACCADEMIA CARRARA’ nenzulernen, die ganz eng mit der Geschichte Bergamos Der ‘Accademia Carrara’ liegt die außerordentliche und der bergamaskischen Kirche verbunden sind. Liebesgeschichte für Kunst und Kultur des Grafen Giaco- Info: Tel. +39 035 248772. mo Carrara zugrunde, der dessen Einrichtung erdachte www.fondazionebernareggi.it und finanzierte. Mit seinen fast zweitausend Gemälden, seinen Skulptursammlungen, sowie seinen reichen GAMeC (GALERIE FÜR MODERNE UND ZEITEGENÖS- Fonds an Zeichnungen und Drucken, gehört die ‘Acca- SISCHE KUNST) demia Carrara’ zu den wichtigsten Pinakotheken Italiens. Die ‘Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea (GAMeC)’ Zu den bekanntesten Künstlern gehören Tiziano, schenkt der zeitgenössischen Kunst in allen seinen Raffaello, Tiepolo, Mantegna, Bellini, Botticelli, Lotto, Formen mit Wechselausstellungen Platz, die von didak- Canaletto und Guardi. In diesem Zusammenhang be- tischen Initiativen und kulturellen Tätigkeiten komplettiert zeugen zahlreiche Werke die hundertjährige Beziehung werden. Das Herzstück des Museums ist die ‘Collezione zu Venedig. Bis zum 2014 ist die ‘Accademia’ wegen Re- Manzù’, die aus Skulpturen, Gemälden, Zeichnungen und staurierungs-arbeiten geschlossen. Eine Auswahl ihrer Gravuren des großen bergamaskischen Künstlers beste- Werke wird beim ‘Palazzo della Ragione’ in Bergamo Alta hen. Die ‘Raccolta Spajani’ umfasst dagegen circa vierzig ausgestellt. Werke von Meistern des 20. Jahrhunderts, während bei Info: Tel. +39 035 399677. der ‘Raccolta Stucchi’ italienische und europäische Künst- www.accademiacarrara.bergamo.it Porta Nuova

14 15 NÜTZLICHE INFORMATIONEN

TOURISTISCHE Gepäckaufbewahrung Bergamo von Eco Rent DIENSTLEISTUNGEN im Urban Center Tel. +39 035 5293888 www.depositobagagli.it TOURISTIK-INFORMATIONEN UND EMPFANG (I.A.T.) Reiseführergruppe “Città di Bergamo” Unterstadt ‘Bergamo Bassa’ Tel. +39 035 344205 V.le Papa Giovanni XXIII, 57 – Urban Center www.bergamoguide.it Tel. +39 035 210204 Touristische Reiseführer AGIAT [email protected] Tel. +39 035 262565 www.comune.bergamo.it www.agiatguidebergamo.it TOURISTIK-INFORMATIONEN UND EMPFANG (I.A.T.) Touristische Reiseführer “Bergamo Su & Giù” Oberstadt ‘Bergamo Alta’ Tel. +39 035 234182 Via Gombito, 13 (torre di Gombito) www.visitbergamo.info Tel. +39 035 242226 Nicht bei Verbänden eingeschriebene Reiseführer [email protected] www.turismo.bergamo.it www.comune.bergamo.it TURISMO BERGAMO NÜTZLICHE RUFNUMMERN Flughafen Bergamo Orio al Serio – Ankunftsbereich Tel. +39 035 320402 Krankenhaus Papa Giovanni XXIII [email protected] Piazza OMS - Organizzazione Mondiale della Sanità, 1 www.turismo.bergamo.it Tel. +39 035.267111 San Vigilio Standseilbahn Das Treppchen von ‘Fontanabrolo’ www.hpg23.it Gepäckaufbewahrung Flughafen von Autostradale Ärztlicher Bereitschaftsdienst – Bergamo SO ERREICHEN SIE BERGAMO bessere Nutzung der Stadt empfehlen wir im Umfeld im Ankunftsbereich Via Croce Rossa, 2 - Tel. +39 035 4555111 Mit dem Flugzeug: Über den bequemen und gut verbun- des ehemaligen Krankenhauses zu parken und die Tel. +39 035 318472. www.orioaeroporto.it SOS: Einzige Notfallnummer: 112 denen internationalen Flughafen “Il Caravaggio” Bergamo/ Oberstadt über die Panoramatreppchen zu erreichen. Orio al Serio, der 5 km vom Zentrum Bergamos entfernt ist. Örtliche Polizei – Via Coghetti 10 – Tel. +39 035 399.559 Mit dem Auto: Die Autobahnausfahrt nach Bergamo be- MIT DEN ÖFFENTLICHEN VERKEHRSMITTELN – ‘ATB’ findet sich auf der A4 Mailand-Venedig. verwaltet die Stadtbuslinien und die Standseilbahnen Mit dem Zug: Bergamo ist direkt mit Mailand, Lecco und Unterstadt (Città Bassa) – Oberstadt (Città Alta) und ‘Cit- Brescia (mit Anschlüssen zum Gardasee, nach Verona und tà Alta’-’San Vigilio’. Die Linien 1 und 1A führen zur Ober- Venedig) verbunden. stadt (Città Alta) und man kann auch die Standseilbahn Mit dem Bus: von Mailand Lampugnano, Cadorna und Piazza verwenden. In wenigen Minuten erreicht man durch Castello bis zum Busbahnhof von Bergamo (Autostazione). ein Tunnel, das in die venezianischen Stadtmauern gegraben ist, den Platz ‘Piazza Mercato delle Scarpe’. Wenn man dann bis zum ‘Colle S. Vigilio’ hinauf möchte, SO BEWEGEN SIE SICH FORT kann man die Panorama-Standseilbahn benutzen, die VOM FLUGHAFEN: Die Verbindung mit dem Airport von ‘Porta S. Alessandro’ (knapp außerhalb von ‘Colle Bus von/zum Flughafen ist täglich mit Abfahrten im Aperto’) startet. 20-minütigen Rhythmus aktiv. Die Fahrt dauert circa ATB Point – Largo Porta Nuova – Tel. +39 035 236026 20 Minuten. www.atb.bergamo.it Turismo Bergamo – Flughafen Ankunftsbereich BERGAMO PER FAHRRAD Die Stadt und Provinz – Tel. +39 035 320402 von Bergamo bieten Reiserouten einer suggestiven MIT DEM AUTO: Um die Geschäftsstraßen (Largo Belot- Schönheit. ti, via XX Settembre, Largo Rezzara, via Sant’Alessandro) Eco Rent: Vermietung von Rollern, Microcar und befindet sich eine verkehrsberuhigte Zone, während Elektroautos. Piazzale Marconi, 4 (c/o Urban Center). dieser Bereich sich in der Oberstadt fast auf den ge- Tel. +39 035 5293888 – www.eco-rent.it Greenway Platz ‘Piazza Vecchia’ samten Wohnraum ausdehnt. An Sonn- und Feierta- ‘Ciclostazione 42’ (piazzale Marconi – Bahnhof von gen ist die Zufahrt für Autos in ‘Città Alta’ von 10:00 Bergamo) – ‘Ciclostazione dei colli’ (via Valbona, CREDITS bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 19:00 Uhr verboten. Ponteranica, Bg) – Fahrradverleih “Prenditempo” Texte: Comune di Bergamo, Pino Capellini, Turismo Bergamo. Übersetzungen: Geakoinè Ab Beginn der Sommerzeit ist die Zufahrt auch Freitag Tel. +39 340 0982887 www.pedalopolis.org Fotos: Antonella Macis, Archivio Comune di Bergamo, Archivio Turismo Bergamo, Dimitri Salvi, Elina Ilgaza, und Samstag von 21:00 bis 1:00 Uhr verboten. Für eine TAXI – Radio Taxi: Tel. +39 035 4519090 GAMeC – Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea Bergamo, Gianfranco Rota, Lapi, Marco Mazzoleni, Paolo Ardiani.

16 17 der Universal-PassBergamo h Card 24 Bergamo für Ihren Besuch Azienda T rasporti Bergamo in Bergamo. Info und VerkaufsstellenMuseo Bernareggi Card www.bergamocard.it

Personale e non cedibile • Personal and not transferable DATA/DATE FIRMA/SIGNATURE

Piazza Vecchia, Bergamo - Paolo Ardiani per Turismo Bergamo Sparen Sie bis zu 40% Piazza Vecchia, Bergamo - Paolo Ardiani for Turismo Bergamo

INBEGRIFFEN Airport Bus, Seilbahn zur oberen Altstadt, San Vigilio-Seilbahn und alle öffentlichen Verkehrsmittel, die Sie benutzen. Bergamo FREIER EINTRITT • ACCAdemIA CArrArA • muSeum und SChAtz h Card • GAmeC (GALERIE FÜR MODERNE der KAthedrAle UND ZEITEGENÖSSISCHE KUNST) • nAturWISSenSChAFtlICheS • muSeo dIoCeSAno muSeum “e. CAFFI” AdrIAno BernAreGGI • ArChÄoloGISCheS muSeum • StAdtturmS (CAMPANONE) • donIzettI-muSeum • pAlAzzo del podeStà/hIStorISCheS • GAetAno donIzettI muSeum deS VenezIAnISChen GeBurtShAuS zeItAlterS - dAS InterAKtIVe • pAlAzzo dellA rAGIone 24 16. JAhrhundert • torre dI GomBIto • roCCA/hIStorISChen muSeumS • BotAnISChe GArten ABt. 19. Jhd. “mAuro GelFI” Gültig für “lorenzo rotA” • ehemAlIGeS KloSter SAn FrAnCeSCo/ 1 Erwachsenen 24h 10€ hIStorISChen muSeumS ABt. AuSStellunGen und 1 Kind bis € GÜNSTIGE RABATTE zu 11 Jahren 48h 15 in angeschlossenen Geschäftsstellen videocomp.it

Gedruckt im Juni 2013

Wir schützen die Umwelt und verwenden FSC ®-zertifiziertes Papier