Paul Durcan's Self-Portraits As Dialogues
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Life Is a Dream
Paul Durcan Life is a Dream 40 Years Reading Poems 1967-2007 Harvill Seeker LONDON Contents Foreword xix Acknowledgements xx ENDSVILLE (1967) The White Window 3 O WESTPORT IN THE LIGHT OF ASIA MINOR (1975) Nessa 7 Gate 8 8 On a BEA Trident Jet 9 Hymn to Nessa 9 Le Bal 10 O Westport in the Light of Asia Minor 10 Phoenix Park Vespers 12 In the Springtime of Her Life My Love Cut Off Her Hair 13 The Daughters Singing to Their Father 14 The Nun's Bath 14 Combe Florey 15 Please Stay in the Family, Clovis 15 Black Sister 16 November 30, 1967 17 They Say the Butterfly is the Hardest Stroke 17 La Terre des Hommes 18 Aughawall Graveyard 18 Ireland 1972 18 The Girl with the Keys to Pearse's Cottage 18 Dun Chaoin 19 The Day of the Starter 20 The Limerickman that Went to the Bad 20 The Night They Murdered Boyle Somerville 21 Tribute to a Reporter in Belfast, 1974 22 Letter to Ben, 1972 23 vii TERESA'S BAR (1976) The Difficulty that is Marriage 27 She Mends an Ancient Wireless 27 Two in a Boat 28 Anna Swanton 28 Wife Who Smashed Television Gets Jail 29 Teresa's Bar 3O Polycarp 32 Lord Mayo 33 The Drover's Path Murder 34 Before the Celtic Yoke 35 What is a Protestant, Daddy? 36 The Weeping Headstones of the Isaac Becketts 37 In Memory of Those Murdered in the Dublin Massacre, May 1974 38 Mr Newspapers 39 The Baker 40 The Archbishop Dreams of the Harlot of Rathkeale 40 The Friary Golf Club 41 The Hat Factory 42 The Crown of Widowhood 45 Protestant Old Folks' Coach Tour of the Ring of Kerry 45 Goodbye Tipperary 46 The Kilfenora Teaboy 47 SAM'S CROSS (1978) -
Fall 2003 Archipelago
archipelago An International Journal of Literature, the Arts, and Opinion www.archipelago.org Vol. 7, No. 3 Fall 2003 AN LEABHAR MÒR / THE GREAT BOOK OF GAELIC An Exhibiton : Twenty-two Irish and Scottish Gaelic Poems, Translations and Artworks, with Essays and Recitations Fiction: PATRICIA SARRAFIAN WARD “Alaine played soccer with the refugees, she traded bullets and shrapnel around the neighborhood . .” from THE BULLET COLLECTION Poem: ELEANOR ROSS TAYLOR Our Lives Are Rounded With A Sleep Reflection: ANANT KUMAR The Mosques on the Banks of the Ganges: Apart or Together? tr. from the German by Rajendra Prasad Jain Photojournalism: PETER TURNLEY Seeing Another War in Iraq in 2003 and The Unseen Gulf War : Photographs Audio report on-line by Peter Turnley Endnotes: KATHERINE McNAMARA The Only God Is the God of War : On BLOOD MERIDIAN, an American myth printed from our pdf edition archipelago www.archipelago.org CONTENTS AN LEABHAR MÒR / THE GREAT BOOK OF GAELIC 4 Introduction : Malcolm Maclean 5 On Contemporary Irish Poetry : Theo Dorgan 9 Is Scith Mo Chrob Ón Scríbainn ‘My hand is weary with writing’ 13 Claochló / Transfigured 15 Bean Dubh a’ Caoidh a Fir Chaidh a Mharbhadh / A Black Woman Mourns Her Husband Killed by the Police 17 M’anam do sgar riomsa a-raoir / On the Death of His Wife 21 Bean Torrach, fa Tuar Broide / A Child Born in Prison 25 An Tuagh / The Axe 30 Dan do Scátach / A Poem to Scátach 34 Èistibh a Luchd An Tighe-Se / Listen People Of This House 38 Maireann an t-Seanmhuintir / The Old Live On 40 Na thàinig anns a’ churach -
Table of Contents (Pdf)
Contents Poetry Ireland Review 123 Eavan Boland 5 editorial Nan Cohen 7 a liking for clocks Eamon McGuinness 8 a gift Afric McGlinchey 9 in an instant of refraction and shadow Mara Bergman 10 the night we were dylan thomas Joseph Horgan 11 art history of emigration Maria Johnston 12 review: michael longley, john montague Harry Clifton 17 thérèse and the jug Simon West 18 on a trip to van diemen’s land Maresa Sheehan 20 our last day Niamh Boyce 21 hans ardently collects patients’ art work Alan Titley 22 maolra seoighe Proinsias Ó Drisceoil 23 review: biddy jenkinson, aifric mac aodha John D Kelly 27 the red glove Eva Bourke 28 small railway stations Catherine Phil MacCarthy 29 legacies of empire Richard W Halperin 30 the beach, malahide Matt Kirkham 31 kurt responds to adele’s call to remove a spider from the bathtub Susan Lindsay 32 when they’ve grown another me Jaki McCarrick 34 review: pete mullineaux, noel duffy, patrick moran Stav Poleg 39 listen, you have to read in a foreign language Noel Monahan 40 two women at a window Stephen Spratt 41 subjectivity AB Jackson 42 the mermayd Cathi Weldon 43 in the key of alzheimer’s John F Deane 44 old bones June Wentland 46 ‘their whiteness bears no relation to laundry ...’ Louis Mulcahy 47 potadóireacht na caolóige Harry Clifton 48 review: michael o’loughlin Matt Bryden 52 the lookout Orla Martin 53 the poets Catullus 54 ‘if you’re lucky you’ll dine well’ John Sewell 55 being alive Tess Adams 56 i hate my stinking therapist Patrick Holloway 57 barrage Eleanor Rees 58 st. -
Irish Studies Around the World – 2020
Estudios Irlandeses, Issue 16, 2021, pp. 238-283 https://doi.org/10.24162/EI2021-10080 _________________________________________________________________________AEDEI IRISH STUDIES AROUND THE WORLD – 2020 Maureen O’Connor (ed.) Copyright (c) 2021 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Introduction Maureen O’Connor ............................................................................................................... 240 Cultural Memory in Seamus Heaney’s Late Work Joanne Piavanini Charles Armstrong ................................................................................................................ 243 Fine Meshwork: Philip Roth, Edna O’Brien, and Jewish-Irish Literature Dan O’Brien George Bornstein .................................................................................................................. 247 Irish Women Writers at the Turn of the 20th Century: Alternative Histories, New Narratives Edited by Kathryn Laing and Sinéad Mooney Deirdre F. Brady ..................................................................................................................... 250 English Language Poets in University College Cork, 1970-1980 Clíona Ní Ríordáin Lucy Collins ........................................................................................................................ 253 The Theater and Films of Conor McPherson: Conspicuous Communities Eamon -
"The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry
Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title "The Given Note": traditional music and modern Irish poetry Author(s) Crosson, Seán Publication Date 2008 Publication Crosson, Seán. (2008). "The Given Note": Traditional Music Information and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Publisher Cambridge Scholars Publishing Link to publisher's http://www.cambridgescholars.com/the-given-note-25 version Item record http://hdl.handle.net/10379/6060 Downloaded 2021-09-26T13:34:31Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. "The Given Note" "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry By Seán Crosson Cambridge Scholars Publishing "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson This book first published 2008 by Cambridge Scholars Publishing 15 Angerton Gardens, Newcastle, NE5 2JA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2008 by Seán Crosson All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-84718-569-X, ISBN (13): 9781847185693 Do m’Athair agus mo Mháthair TABLE OF CONTENTS Acknowledgements ................................................................................. -
Downloaded from Downloaded on 2020-06-06T01:34:25Z Ollscoil Na Héireann, Corcaigh
UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title A cultural history of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann Author(s) Lawlor, James Publication date 2020-02-01 Original citation Lawlor, J. 2020. A cultural history of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann. PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2020, James Lawlor. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/10128 from Downloaded on 2020-06-06T01:34:25Z Ollscoil na hÉireann, Corcaigh National University of Ireland, Cork A Cultural History of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann Thesis presented by James Lawlor, BA, MA Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University College Cork The School of English Head of School: Prof. Lee Jenkins Supervisors: Prof. Claire Connolly and Prof. Alex Davis. 2020 2 Table of Contents Abstract ............................................................................................................................... 4 Declaration .......................................................................................................................... 5 Acknowledgements ............................................................................................................ 6 List of abbreviations used ................................................................................................... 7 A Note on The Great -
Images and Perceptions of South America, Central America and the Caribbean in Irish Culture
specializes in “Formes et Représentations en Littérature”. Teacher in a high school in La Rochelle and temporary lecturer at the university of La Rochelle Estelle Epinoux is currently working on Irish cinema, with a particular interest in aesthetics, history, identity, diaspora, space, territory, and transnationalism. Her most recent publications include: Estelle Epinoux, Frank Healy, Post-Celtic Tiger Ireland: Exploring new Cultural Spaces, Cambridge Scholars Publishing, 2016; Magalie-Flores-Lonjou, Estelle Epinoux, La famille au cinéma: regards juridiques et esthétiques, Mare Martin, 2016; Estelle Epinoux, Nathalie Martinière Rewriting in the 20th WORKSHOP –21st Centuries: Aesthetic Choice or Political Act?, Michel Houdiard, 2014. She has also contributed to collective volumes, including “Le long cheminement de la rédemption en Bosnie Herzégovine” in Le silence et la parole au lendemain des guerres yougoslaves, (2015) and “Irish Cinema and Europe throughout the Twentieth Century: An Overview” in, Contemporary Irish Cinema (2011), among others. Lecturer at the Department of English Studies in the Faculty of Arts at the University of Limoges, France. Images and Perceptions Frank Healy: For many years his research was focused on the molecular basis of identity and he published extensively in this field. More recently, he has been working on the Irish diaspora in Scotland, and is involved in a project looking at soccer and nationalism. He is also involved in a research project examining the work of the contemporary Northern Irish playwright of South America, Owen McCafferty. He co-translated into French one of his plays, Mojo Mickybo (1998), which was premièred in French at the University of Tours in March 2012 and has been performed in various cities in France since then. -
Electronic Literature in Ireland
Electronic Literature in Ireland James O’Sullivan Published in the Electronic Book Review at: https://electronicbookreview.com/essay/electronic-literature-in-ireland/ Licensed under: Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License *** Literary Ireland has long embraced experimentation.1 So, in an artistic community that typically gravitates towards the new, it is culturally anomalous to see that electronic literature2 has failed to flourish. Ireland, sitting at the nexus between the North American and European e-lit communities, should be playing a more active role in what is becoming an increasingly significant literary movement. This article provides a much needed account of the field of electronic literature as it exists at present within an Irish context, simultaneously exploring those circumstances which have contributed to its successes and failures. Doing so rectifies a major gap in the national media archaeologies of this field, presenting an incomplete yet untold culturally specific literary history. While a complete literary history of Ireland’s e-lit community3 cannot be accomplished within the constraints of this single essay—there will inevitably be limitations in scope, practitioners I have failed to acknowledge, writings I have missed in my review—what can be achieved here is the beginning of a discourse which will hopefully flourish in years to come. Electronic Literature as Community What makes for a literary movement? In many respects, literary movements are, like any cohort, little more than the coming together of like-minded individuals who share a common interest in a particular ideology or practice—communities are about a shared culture, some elusive thing that binds. -
Sweeney Astray and the Notebook Draft Seamus Hean
The Politics of Metaphor in Heaney’s Sweeney Astray I. Heaney’s Sweeney: Sweeney Astray and the notebook draft Seamus Heaney began translating the Middle Irish romance Buile Suibhne after moving south to Wicklow to work on his poetry full-time, in the summer of 1972.1 Forty or so pages into the notebook in which the project was first drafted, along the top of a page of miscellaneous notes, Heaney wrote in sprawling, green-ink capitals: LEFT ULSTER MYSELF / ALLEGORY. 2 These words lend credence to the commonly-held view, partly promulgated by Heaney himself, that the story’s protagonist – Suibhne, a king of Ulster driven mad during battle and transformed into a bird, who travels throughout Ireland reciting verses about his plight – first appealed to Heaney as an alter ego of sorts. Which elements of Suibhne’s case most struck a chord, however, is debatable. Sweeney’s defiant reappearance in the ‘Sweeney Redivivus’ section of Station Island the year after Heaney’s ‘version from the Irish’, Sweeney Astray, was published in 1983, suggests that the figure appealed to Heaney as a symbol of release from social and political obligations. Heaney’s claim in an interview of 2002 that Sweeney Astray came about because he ‘wanted an excuse to write about rain, wet, woods and trees’ points, further, to a desire to frame his translation of Buile Suibhne as not only the story of a figure freed from political ties, but itself a retreat from politics.3 Much in Heaney’s early draft, however, and his running commentary on it, suggests an urge to contribute to wider political debate, and consider the political implications of writing poetry. -
31E Marché De La Poésie La Vitrine De L’Édition De Poésie Et De La Création
31e Marché de la poésie la vitrine de l’édition de poésie et de la création 550 éditeurs & revues poésie & création littéraire L’Irlande pays invité 2013 du jeudi 6 au dimanche 9 juin place Saint-Sulpice Paris 6e & juin 2013 Paris / Île-de-France poésie création littéraire petite édition lectures spectacles danse musique chanson art contemporain nouvelles technologies LE MARCHÉ DE LA POÉSIE EST ORGANISÉ PAR L’ASSOCIATION C/I/R/C/É 12 RUE PIERRE ET MARIE CURIE 75005 PARIS LES ÉDITEURS ET LES REVUES DU MARCHÉ AVEC LE CONCOURS DE : AVERTISSEMENT tante (moins de 0,2% du chiffre d’affaires en librairie !). Le Marché de la poésie À travers les éditeurs et revues que nous fête ses trente ans et, défendons, c’est bien entendu le travail et la donc, sa trente-et- parole des poètes qui est portée, diffusée. unième édition. Ces convictions nous poussent donc à dépas- Créé en 1983 par Jean- ser les difficultés que nous rencontrons Michel Place, pour sa première édition à la désormais chaque année dans l’élaboration Bibliothèque nationale (site Richelieu), il y de cet événement incontournable et néces- recevait près de cent éditeurs et revues. saire à la vie poétique française, européenne Aujourd’hui, sur la place Saint-Sulpice, ils et internationale. sont plus de cinq cents! Durant toutes ces Face à la crise économique, à la crise d’iden- années, nous aurons vécu des moments tité sociale et culturelle, nous avons su offrir certes difficiles mais tout autant mémo- à la poésie, aux poètes et à leurs éditeurs, rables. -
Jefferson Holdridge Cv
JEFFERSON HOLDRIDGE English Dept. Wake Forest University P.O. Box 7387 Reynolda Station Winston-Salem, NC, 27109-7387 Ph: 336-758-3365 email: [email protected] EDUCATION University College Dublin, Dublin, Ireland (1991-97). Ph.D. in Anglo-Irish Literature (supervisor, Prof. Declan Kiberd; external examiner, Prof. Terence Brown). Thesis on Yeats, the beautiful and the sublime, entitled Those Mingled Seas. University College Dublin, Dublin, Ireland (1986-1988). M.A. in Anglo-Irish Literature. 1st class honors (supervisor, Prof. Augustine Martin; external examiner, Prof. A. N. Jeffares). Thesis on Irish and English literature of the 1890s entitled Prayers Out of the Canon. San Francisco State University, San Francisco, CA (1979-1983). B.A. in English. Also concentrated on Greek and Roman mythology and literature. School of Irish Studies, Dublin, Ireland (1981-1982). Undergraduate study of the history, language, folklore and literature of Ireland. TEACHING AND RESEARCH EXPERIENCE Wake Forest University, Winston-Salem, North Carolina (2002-present). Associate Professor of English and Director of Wake Forest University Press. Duties include teaching undergraduate and graduate courses on Irish literature from the 18th century to the contemporary periods, teaching intensive writing courses, introduction to literature surveys, and first-year seminars, as well as supervising WFU Press. General duties as Director of Wake Forest University Press: editing, acquisitions and management. University College Dublin, Dublin, Ireland (1997-2000). Faculty of Arts Fellow in Department of Modern English. Lectured on Modernism/Postmodernism and on 18th-century to contemporary Anglo-Irish literature, ran seminars for postgraduates, taught 3rd-year tutorials, and supervised M.A. theses in Anglo-Irish literature. -
Ecocriticism & Irish Poetry a Preliminary Outline
Estudios Irlandeses , Number 6, 2011, pp. 54-69 __________________________________________________________________________________________ AEDEI Ecocriticism & Irish Poetry A Preliminary Outline James Mc Elroy The University of California, Davis Copyright (c) 2011 by James Mc Elroy. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Abstract. This article offers a brief thumbnail sketch of how Irish poetry has situated “nature” inside its competing narrative forms. Beginning with Irish poetry’s earliest lyrics and concluding with some of Ireland’s most recent, and most experimental, writers, the goal of the piece is to introduce some rudimentary eco-critical theory as a means of better understanding how nature acts as a complex cultural and political semiotic, so often overlooked, in Irish literature. En route, the article examines and in part deconstructs those critical categories that have often divided Irish literature into two distinct ecological camps: the picturesque (read colonialist/tourist) and the oral (read native/indigenous). The article also considers the importance of ecofeminist theory and asks how critics might better read Ireland’s women poets as nature poets in their own right. In closing, the piece turns its attention to a number of recent poets, both men and women, who have exceeded the picturesque/oral divide and now require eco-alternative readings of nature as we enter the second decade of the 21st Century. Key Words. Nature, ecocriticism, picturesque, oral, ecofeminisim Resumen. El artículo ofrece una breve reseña de cómo la poesía irlandesa ha situado a la ‘naturaleza” en el centro de sus variadas formas narrativas.