Etat Initial

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Etat Initial - 58 - Etat initial - Depuis le bâti de Peyroutou, implanté sur un relief relativement proche de l’AEI, les perceptions visuelles sont uniquement conditionnées par la végétation. Elles se concentrent au niveau du chemin d’accès. En effet, celui-ci perpendiculaire à l’AEI, offre une ouverture visuelle directe sur l’AEI. En revanche, l’environnement boisé empêche les relations visuelles depuis ce bâtiment. Ce site est uniquement utilisé par les chasseurs, comme lieu de rencontre. AEI Illustration 59 : vue sur l’AEI depuis le chemin d’accès de Peyroutou - Depuis l’espace bâti de Bouquier, les relations visuelles sont juste limitées par la présence de reliefs intercalés, qui se trouvent sensibIement à une altitude comparable à celle de l’AEI et du lieu où se trouve Bouquier. Compte-tenu de la hauteur des éoliennes, les relations visuelles seront possibles. L’AEI se situe en arrière de ce relief intercalé Illustration 60 : Vues potentielles depuis Bouquier Les relations visuelles sont les plus importantes depuis les zones bâties implantées en haut des reliefs et certaines relativement proches. Les zones concernées sont ainsi Courtizayre haut (nord-ouest), Cazalens (nord-ouest), Machore (nord-est), Esturgat (sud-ouest) (non habitée), Peyroutou (sud-est) (non habitée) et Bouquier (sud-est), mais aussi Vinsous et Palauqui (sud- ouest). Raz Energie 4 – Projet éolien de Montjardin – Volet paysager - Cabinet ECTARE – Réf. 93124 – Janvier 2013 - 59 - Etat initial Carte 13 : voisinage dans le périmètre rapproché Raz Energie 4 – Projet éolien de Montjardin – Volet paysager - Cabinet ECTARE – Réf. 93124 – Janvier 2013 - 60 - Etat initial - RD12 5.5. Analyse des cônes de perception depuis les voies de communications La RD12 s’implante en fond de vallée. La vallée s’inscrit selon un axe nord-ouest/sud-ouest, au sud- ouest de l’AER. Des reliefs empêchent donc toute échappée visuelle vers l’AEI, où l’axe de vision est Globalement, dans ce contexte au relief mouvementé et à l’occupation du sol relativement boisée, le dirigé par les versants. L’AEI, à 4,5 km au plus près n’est pas visible, les reliefs au plus proche de réseau routier ne permet pas d’importantes ouvertures visuelles sur l’aire d’étude immédiate. Seules les l’observateur forçant le regard vers le haut. portions de routes installées sur les versants ou sur les hauteurs, orientées vers l’AEI et aux abords dégagées peuvent permettre des vues sur l’AEI. L’AEI est sur des reliefs implantés Dans l’aire d’étude éloignée, les voiries majeurs sont les suivantes : bien arrière de ces versants - La RD117 traverse d’est en ouest la partie sud de l’AEE, rejoignant Bélesta et Quillan en passant par Puivert et Nébias. - La RD620 traverse l’AEE du sud-ouest au nord-est, reliant Sainte Colombe sur l’Hers à Limoux via Chalabre, Montjardin, Saint Benoît, La Bezole et Ajac. - La RD12, traverse la partie sud-ouest l’AEE. Elle va de Chalabre à Puivert. - La RD16 rejoint Chalabre et Sonnac sur l’Hers, en traversant la partie nord-ouest de l’AEE. - La RD63 traverse l’AEE dans sa partie nord-ouest en reliant Sonnac sur l’Hers et Courtauly. - La RD30 va de Peyrefitte du Razès à Saint Benoît, en passant par Courtauly, au nord de l’AEE. - La RD121 permet d’aller de Puivert à Roquetaillade en traversant la partie sud de l’AEE. - La RD52 rejoint Villelongue d’Aude et Bouriège, en passant par La Bezole et Castelreng. Elle traverse la partie nord-est de l’AEE. Illustration 62 : Absence de perceptions sur l’AEI depuis la RD12 au niveau de Villefort - La RD18 rejoint Sainte-Colombe-sur-l’Hers à Chalabre dans la partie sud-ouest de l’AEE. - La RD120 traverse Puivert et Rivel dans la partie sud-ouest de l’AEE. - RD30 La RD30 traverse les bourgs de Courtauly, Saint-Benoît et Saint-Couat-du-Razès. Elle s’implante en Les visibilités depuis les voiries restent intermittentes. fond de vallée, dans un contexte relativement ouvert. Cependant, les perceptions visuelles sont gênées Pour les axes routiers traversant l’aire d’étude éloignée en fond de vallée, (RD16, RD12, RD30, RD18, par les reliefs intercalés. RD120, RD121, RD117), les relations visuelles potentielles vers l’AEI ne concernent que quelques portions de routes localisées. La RD52 n’a pas de covisibilité avec l’AEI. Elle s’implante au sein de petites vallées et de milieux boisés. - RD16 La RD16 s’implante dans la vallée de l’Hers. Le champs visuel est plus ou moins ouvert mais orienté vers le sud-est. L’aire d’étude immédiate est en dehors de cet axe visuel. Les vues sont alors très difficiles, voir impossibles. D’autres reliefs intercalés entre la RD16 et l’AEI font écran visuel. AEI en arrière du relief Illustration 61 : pas de perceptions visuelles depuis la RD16 sur l’AEI au niveau de Camon Raz Energie 4 – Projet éolien de Montjardin – Volet paysager - Cabinet ECTARE – Réf. 93124 – Janvier 2013 - 61 - Etat initial - RD18 Boisements de La RD18, dans la partie sud-ouest de l’AEE, longe la pointe sud-est du lac de Montbel et relie l’AEI notamment St Colombe sur l’Hers et Chalabre. Elle reste encaissée dans les reliefs et ses abords sont arborés. En outre, peu d’espaces sont disponibles pour s’arrêter. Les perceptions visuelles sur l’aire d’étude immédiate ne sont pas possibles. Illustration 63 : Absence de perceptions depuis la RD18 sur l’AEI au niveau du lac de Montbel - la RD117 La RD117 traverse la plaine de Puivert-Nébias aux alentours de Nébias, serpente sur les versants à proximité de Puivert puis monte progressivement vers le Plantaurel en direction de Bélesta (sud-ouest de l’AEE). Les perceptions visuelles vers l’AEI au niveau des portions mouvementées (de Puivert à Prise de hauteur depuis le même Bélesta) ne sont pas possibles à cause de la proximité des versants. La portion traversant le milieu plus point de vue ouvert de la plaine perchée (vers Nébias) se trouve trop proche d’un relief intercalé entre elle et l’AEI pour permettre des vues sur l’AEI. - la RD120 La RD120, au sud-ouest de l’AEE, traverse l’entité paysagère de la plaine perchée de Puivert-Nébias et grimpe sur les reliefs du plateau de Sault. Sur sa portion aux abords de Puivert, les abords sont localement ouverts. Il n’y a pas de boisement. Des prairies et des cultures bordent la route étroite. Les perceptions restent difficiles, une barrière de relief s’intercalant entre l’AEI et la RD120. En revanche, en raison de la hauteur des éléments potentiellement installés, des vues lointaines seraient possibles sur le projet envisagé. Lors des quelques ouvertures visuelles, comme par exemple au col de Boyer (illustration ci-contre), les caractéristiques de l’entité paysagère des collines boisées du Quercorb Illustration 64 : Faibles perceptions depuis la RD120 au col de Boyer limitent les perceptions visuelles. Raz Energie 4 – Projet éolien de Montjardin – Volet paysager - Cabinet ECTARE – Réf. 93124 – Janvier 2013 - 62 - Etat initial AEI en arrière de ces reliefs ondulés L’AEI est en arrière de ce relief Illustration 65 : Vue depuis la RD120 au lieu-dit les Arnoulats - RD121 La RD121, au sud de l’AEI, s’oriente dans un sens nord-sud, puis se dirige vers le nord-est. La portion de route concernée par des vues potentielles sur l’AEI est celle entre le col des Tougnets (embranchement avec la RD12 au sud-ouest de l’AEI jusqu’au Col de Festes en limite de l’AER). La portion suivante en direction de Festes-et-Saint-André n’a pas de perception visuelle sur l’AEI, la RD121 s’implantant en fond de vallée trop encaissé pour avoir des échappées visuelles vers l’AEI qui se trouve alors sur le côté de l’observateur. Depuis les points hauts qu’elle franchit (notamment depuis le col de Festes), l’AEI reste difficilement visible mais des vues lointaines seront possibles sur les éoliennes. AEI en arrière de ce relief AEI Illustration 66 : perceptions visuelles potentielles depuis le col de Festes Les axes routiers traversant l’aire d’étude éloignée à flanc de versant sont les suivants : RD63, RD52 et RD620. - RD63 La RD63 a un tracé assez sinueux au sein des collines boisées du Quercorb. Cet axe routier est peu large et s’inscrit dans un contexte boisé. Les perceptions visuelles sur l’AEI sont donc limitées par la Illustration 67 : Perceptions visuelles depuis la RD63 au col de la Flotte végétation bordant la route. Par endroits cependant, des ouvertures visuelles sont possibles généralement d’un seul côté (en direction de Courtauly). Lorsque c’est le cas, les vues sur l’AEI restent difficiles. Le relief boisé de l’AEI se confond avec les autres reliefs intercalés. Mais, il se démarquera avec le projet envisagé qui sera visible de loin. Depuis le col de la Flotte, point haut et dégagé de la RD63, l’AEI est difficile à voir mais les éoliennes du projet envisagé seront potentiellement visibles. Raz Energie 4 – Projet éolien de Montjardin – Volet paysager - Cabinet ECTARE – Réf. 93124 – Janvier 2013 - 63 - Etat initial L’AEI est visible en arrière-plan Collines de l’AEI Illustration 68 : perception lointaine sur l’AEI depuis la RD63 (avant le col de la Flotte) - la RD620 La portion de la RD620 entre Sainte-Colombe-sur-l’Hers et Chalabre n’offre pas de vue sur l’AEI. Les altitudes sont trop basses par rapport aux reliefs intercalés. La portion de la RD620 entre Chalabre et Montjardin n’est pas en relation visuelle avec l’AEI.
Recommended publications
  • Pays Des Quatre Vents.Indd
    Pays des Quatre Vents Liste des villes d’intervention de l’HAD Pays des Quatre Vents à Carcassonne Aigues Vives Cailhavel Cuxac cabardes Airoux Cailla Donazac Ajac Cambieure Douzens Alaigne Campagna de Sault Esceuillens Alairac Campagne sur Aude Escouloubre Alet les Bains Camps sur l’Agly Esperaza Alzonne Camurac Espezel Antugnac Capendu Fa Aragon Carcassonne Fajac en Val Arques Carcassonne Fajac la Relenque Arquettes en Val Carlipa Fanjeaux Artigues Cassaignes Fendeille Arzens Castans Fenouillet du Razes Aunat Castelnaudary Ferran Axat Castelnaudary Festes et Saint André Azille Castelreng Floure Badens Caudebronde Fontanes de Sault Bagnoles Caudeval Fonters du Razes Baraigne Caunes Minervois Fonties Cabardes Barbaira Caunette sur Lauquet Fonties d’Aude Belcaire Caunettes en Val Fournes Cabardes Belcastel et le Buc Caux et Sauzens Fourtou Belflou Cavanac Fraisse Cabardes Belfort sur Rebenty Cazalrenoux Gaja et Villedieu Bellegarde du Razes Cazilhac Gaja la Selve Belpech Cenne monestiers Galinagues Belveze du Razes Cepie Gardie Belvianes et Cavirac Chalabre Generville Belvis Citou Gincla Berriac Clermont sur Lauquet Ginoles Bessede de Sault Cominge Gourvieille Blomac Comus Gramazie Bouilhomac Conilhac de la Montagne Granes Bouriege Conques sur Orbiel Greffeil Bourigeole Corbieres Gueytes et labastide Bram Coudons Hounoux Brenac Couffoulens Issel Brezilhac Couiza Joucou Brousses et Villaret Counozouls la bezole Brugairolles Cournanel La Cassaigne Bugarach Courtauly La Courtete Cabrespine Coustaussa La Digne d’Amont cahuzac Cubiéres sur
    [Show full text]
  • Acte Administratif
    LE PREFET DE L'AUDE Arrêté n° 2015117-0003 autorisant l'organisation de battues au sanglier du 1er juin 2015 au 14 août 2015 sur les communes sensibles, dans le cadre de la prévention des dégâts aux cultures Le Préfet de l'Aude Chevalier de la Légion d’Honneur, VU le code de l'Environnement et notamment son article R 424-8; VU l'article 8 de l'arrêté ministériel du 1er août 1986 modifié; VU l’avis de Monsieur le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aude ; VU l'avis de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage dans sa séance du 4 mai 2015; VU l'arrêté n° 2015117-0001 relatif à l'ouverture et à la clôture de la chasse pour la saison 2015-2016 ; Considérant la nécessité de procéder à la réalisation de battues pour la prévention des dégâts aux cultures agricoles sur les communes sensibles identifiées par la fédération départementale des chasseurs dans le cadre du plan national de maîtrise des sangliers ; SUR proposition du Directeur Départemental des Territoires et de la Mer; A R R E T E : ARTICLE 1 En matière de dégâts agricoles dus aux sangliers, il est fixé une liste de communes sensibles dans le département de l'Aude (liste des communes en annexe 1). ARTICLE 2 Sur les communes concernées, les détenteurs de droit de chasse et locataires en forêt domaniale, dont la liste apparaît en annexe 1, sont autorisés à réaliser les mercredi, samedi, dimanche et jours fériés, durant la période du 1er juin 2015 au 14 août 2015, des battues au sanglier sur le territoire dont ils sont détenteurs des droits de chasse, dans le but de protéger les cultures agricoles contre les dégâts de sanglier, après déclaration préalable, la veille de la battue, en mairie, à la gendarmerie, auprès de l'ONCFS (tel : 04 68 24 60 49, fax : 04 68 24 60 54, mel : [email protected]), de la Fédération des Chasseurs de l'Aude (tel : 04 68 78 54 34, fax : 04 68 78 54 35, mel : [email protected]) et, en cas de chasse en forêt domaniale ou communale soumise au régime forestier, de l'ONF (contacts en annexe 1).
    [Show full text]
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • Le Fonti Di Pierres Gravées Du Languedoc Storia E Controstoria Di Un Intricato Falso
    Le fonti di Pierres Gravées du Languedoc Storia e controstoria di un intricato falso Mariano Tomatis Antoniono * Abstract: Le 8 tavole tratte dal libro Pierres Gravées du Languedoc vennero probabilmente rea- lizzate tra il 1965 e il 1966 da Pierre Plantard; la tavola XXII venne citata nell’opuscolo di M.Blancasall (1965) e in un libretto di A.l’Ermite (maggio 1966) e le 8 tavole saranno depositate alla Biblioteca Nazionale solo nel giugno 1966. Plantard affermò che le tavole provenivano da un più ampio libro del 1884 (mai ritrovato) di Eugène Stüblein (1832-1899) ed erano state ripro- dotte nel 1962 da don Joseph Courtauly (1890-1964). Tali attribuzioni vennero fatte solo dopo la morte di entrambi i personaggi, che non poterono mai smentirle. Le tre principali fonti utilizzate per la creazione di questo elaborato falso sono ben note ed analizzate in dettaglio nel corso di questo articolo: si tratta di due articoli dal Bulletin de la S.E.S.A. e di un libro di Julien Sacaze. Del libro Pierre Gravées du Languedoc si possono raccontare due storie. La prima è quella che si è imposta all’attenzione del pubblico in seguito alla pubblicazione del libro di Gérard de Sède L’Or de Rennes; la seconda proviene, inve- ce, da una revisione critica di tutto il materiale documentario ad oggi reso pubblico. La storia secondo Gérard de Sède Nel 1884 un archeologo dell’Aude (fig.1), Eu- gène Stüblein (1832-1899), pubblicò a Limoux un libro intitolato Pierre Gravées du Languedoc. Si trattava di un’antologia illustrata che riprodu- ceva, con didascalie esplicative, decine di reperti archeologici ritrovati nell’area francese della Lin- guadoca.
    [Show full text]
  • Transport À La Demande INFOS PRATIQUES " on Vous Emmène
    SE DÉPLACER DANS L’AUDE Transport à la demande INFOS PRATIQUES " On vous emmène POUR ROULER INFORMÉ ! TEXT’AUDE où aujourd’hui ? " Text’aude est un service d’alerte SMS qui vous tient informé sur les perturbations importantes de la circulation dans le département (chantiers d’envergure) ou pour la suspension du 1€ le trajet service de transport de voyageurs des cars Audelignes (annulation pour cause d’intempéries). Pour bénéficier de ce service, il vous Avec le transport à la demande, suffit de vous inscrire gratuitement surwww.inforoute11.fr et (2 € aller-retour) de créer vos alertes en fonction de votre zone géographique. ligne vous commandez votre trajet 11 et vous vous rendez où vous voulez. audelignes.aude.fr POUR MIEUX VIVRE ligne LES LIGNES INTERURBAINES! 2 audelignes.aude.fr permet à tout voyageur de connaître en Pour adhérer deux clics les points de départ et les horaires aller et retour des lignes régulières. Entrez votre commune de « montée » et celle de ligne connectez-vous sur « descente », lancez la recherche et les horaires apparaissent ! 10 www.aude.fr/inscription-tad NUMÉRO VERT GRATUIT ! Le Département a mis en place un numéro vert gratuit T dont les messages sont actualisés en temps réel en cas d’intempéries, de travaux... VOUS POUVEZ ÉGALEMENT VOUS CONNECTER SUR AUDE.FR COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES PYRÉNÉES AUDOISES OU APPELER LE SERVICE DES TRANSPORTS DU DÉPARTEMENT DE L’AUDE AU 04 68 11 67 76 Réservez au 04 68 72 83 49 CASTELNAUDARY VILLASAVARY MONTREAL FANJEAUX LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES PYRÉNÉES AUDOISES FORMULAIRE D’INSCRIPTION MODE D’EMPLOI ! NARBONNE AU TRANSPORT À LA DEMANDE MIREPOIX LES DESTINATIONS DES LIGNES : ligne ADHÉSION GRATUITE 11 Pour mieux répondre à vos besoins en matière de transport en 1010 Belcaire, Quillan, Lavelanet VAL DE LAMBRONNE commun, le Département en partenariat avec votre intercommunalité, DEUX POSSIBILITÉS : 1020 Axat-Quillan PEYREFITTE CASTELNAUDARY CARCASSONNE crée un nouveau service de transport à la demande.
    [Show full text]
  • Communauté De Communes Pyrénées Audoises
    MONTREAL COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES PYRÉNÉES AUDOISES LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE FORMULAIRE D’INSCRIPTION MODE D’EMPLOI ! AU TRANSPORT À LA DEMANDE MIREPOIX LES DESTINATIONS DES LIGNES : ligne ADHÉSION GRATUITE 11 Pour mieux répondre à vos besoins en matière de transport en 1010 Belcaire, Quillan, Lavelanet VAL DE LAMBRONNE commun, la Région en partenariat avec votre intercommunalité, DEUX POSSIBILITÉS : 1020 Axat-Quillan PEYREFITTE CASTELNAUDARY CARCASSONNE crée un nouveau service de transport à la demande. TREZIERS DU RAZES 1030 Quillan-Limoux CORBIERES ADHÉSION EN LIGNE Vous appelez, vous réservez votre trajet pour le lendemain et ... c’est tout ! COURTAULY 1 1031 Espéraza LIGNE 1030 Sur la page internet 1040 Mirepoix, Chalabre, Quillan, Limoux SONNAC SAINT ligne Mercredi matin de la Région SUR BENOIT 2 > QUILLAN COMMENT ÇA MARCHE ? LIGNE 1040 L'HERS www.lio.laregion.fr ligne vendredi matin • Grâce au transport à la demande, vous pouvez vous Maison de Services au Public Lundi impair matin 10 > MIREPOIX CHALABRE > LIMOUX rendre dans les communes desservies en réservant MONTJARDIN ADHÉSION PAR COURRIER votre place la veille de votre déplacement Mercredi après-midi 2 > CHALABRE Bulletin ci-dessous à compléter • Il existe 5 lignes de transport à la demande dans votre Jeudi pair matin SAINTE VILLEFORT et à renvoyer à : COLOMBE intercommunalité . Chacune circule certains jours de la semaine. SAINT JEAN COUIZA > QUILLAN SUR L'HERS DE PARACOL ESPERAZA LIGNE 1031 Pour connaître les jours, consultez la carte ci-contre. Vendredi matin Service Régional des Transports ROUVENAC FA Jeudi matin • Avec les lignes de transport à la demande, vous pouvez vous RIVEL > LIMOUX CAMPAGNE > ESP É RAZA 3 boulevard Camille Pelletan SUR AUDE rendre dans une autre commune desservie par la ligne.
    [Show full text]
  • Courtauly Tim 2020
    DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS TRANSMISSION D'INFORMATIONS AU MAIRE Mise à jour 2020 Courtauly Direction Départementale des Territoires et de la Mer de l'Aude 105, Boulevard Barbès – 11838 Carcassonne Cedex Téléphone 04 68 10 31 00 – Télécopie 04 68 71 24 46 DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Transmission d'informations au maire - 2020 Courtauly INFORMATIONS GENERALES Tout citoyen dispose d'un droit d'accès à l'information relative aux risques naturels auxquels il est soumis dans certaines L'information préventive - les obligations de chacun des acteurs zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui le concernent. Ce droit est inscrit dans le Code de l'Environnement aux articles L-125-2, L-125-5 et L-563-3 et R-125-9 à R-125-27. le préfet réalise le Dossier Départemental des Risques Majeurs (DDRM) et transmet à la connaissance du maire, les informations qui lui sont nécessaires pour la mise en oeuvre de l’information préventive sur Le risque majeur est la possibilité d’un évènement d’origine naturelle ou anthropique (liée à l'activité de l'homme), dont sa commune. les effets peuvent mettre en jeu un grand nombre de personnes, occasionner des dommages importants et dépasser les capacités de réaction de la société. Le maire élabore, à partir des informations transmises par le préfet, le DICRIM (Document L’existence d’un risque majeur est liée d’une part à la présence d’un événement potentiellement dangereux, l’aléa , d’Information Communal sur les Risques Majeurs) qui a pour but d’informer la population sur les mesures de d’occurrence et d’intensité données, qui est la manifestation d’un phénomène naturel ou anthropique et d’autre part à prévention, de protection et de sauvegarde relatives aux risques auxquels est soumise la commune (articles R125-10 à l’existence d’enjeux , qui représentent l’ensemble des personnes et des biens pouvant être affectés par un phénomène : R125-14 du code de l’environnement).
    [Show full text]
  • 3E Circonscription Député(E) : Mme Mireille Robert Cantons De
    3e circonscription Député(e) : Mme Mireille Robert Cantons de : Alaigne, Alzonne, Axat, Belcaire, Belpech, Carcassonne II Sud, Castelnaudary Nord, Castelnaudary Sud, Chalabre, Couiza, Fanjeaux, Lagrasse, Limoux, Montréal, Mouthoumet, Quillan, Saint-Hilaire, Saissac, Salles-sur-l'Hers, Tuchan Liste des communes : Airoux, Ajac, Alaigne, Alairac, Albières, Alet-les-Bains, Alzonne, Antugnac, Aragon, Arques, Arquettes-en-Val, Artigues, Arzens, Aunat, Auriac, Axat, Baraigne, Belcaire, Belcastel-et-Buc, Belflou, Belfort-sur-Rebenty, Bellegarde-du-Razès, Belpech, Belvèze-du-Razès, Belvianes-et- Cavirac, Belvis, Bessède-de-Sault, La Bezole, Bouisse, Bouriège, Bourigeole, Le Bousquet, Bram, Brézilhac, Brousses-et-Villaret, Brugairolles, Les Brunels, Bugarach, Cahuzac, Cailhau, Cailhavel, Cailla, Cambieure, Campagna-de-Sault, Campagne-sur-Aude, Camps-sur-l'Agly, Camurac, Carlipa, La Cassaigne, Cassaignes, Les Cassés, Castelnaudary, Castelreng, Val de Lambronne, Caunette-sur- Lauquet, Caunettes-en-Val, Caux-et-Sauzens, Cazalrenoux, Cenne-Monestiés, Cépie, Chalabre, Le Clat, Clermont-sur-Lauquet, Comus, Corbières, Coudons, Couiza, Counozouls, Cournanel, Courtauly, La Courtète, Coustaussa, Cubières-sur-Cinoble, Cucugnan, Cumiès, Cuxac-Cabardès, Davejean, Dernacueillette, La Digne-d'Amont, La Digne-d'Aval, Donazac, Duilhac-sous- Peyrepertuse, Escouloubre, Escueillens-et-Saint-Just-de-Bélengard, Espéraza, Espezel, Val-du-Faby, Fajac-en-Val, Fajac-la-Relenque, La Fajolle, Fanjeaux, Félines-Termenès, Fendeille, Fenouillet-du- Razès, Ferran, Festes-et-Saint-André,
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • Le Chemin Des Filatiers 2 Km Tél
    DISTANCES (MOYENNES) LOCATION Mirepoix ENTRE LES COMMUNES DE VÉLOS Office de Tourisme du Pays de Mirepoix Place Maréchal Leclerc - 09500 MIREPOIX 5,5 km Tél. : 00 33 (0)5 61 68 83 76 - Fax : 00 33 (0)5 61 68 89 48 [email protected] | www.tourisme-mirepoix.com Roumengoux 1 km Moulin-Neuf Agence Intercommunale du 2 km Tourisme du Pays d’Olmes Tréziers Maison de Lavelanet - 1 place Henri Dunant - 09300 LAVELANET Le chemin des Filatiers 2 km Tél. : 00 33 (0)5 61 01 22 20 - Fax : 00 33 (0)5 61 03 06 39 Lagarde [email protected] | www.paysdolmes.org 4 km Office de Tourisme intercommunal du Quercorb Cours d’Aguesseau - 11230 CHALABRE Camon Tél. : 00 33 (0)4 68 69 65 96 - Fax : 00 33 (0)4 68 69 65 95 [email protected] | www.quercorb.com 4,5 km Sonnac- vers Borddaux sur-l’Hers 2 km TOULOUSE A 61 0 Chalabre N2 ARIÈGE vers 66 Marseille A AUDE MONTPELLIER BRAM 4 km PAMIERS CARCASSONNE vers MIREPOIX Tarbes FOIX NARBONNE Rivel Bayonne CHALABRE N1 17 9 LAVELANET A 2,5 km N2 PERPIGNAN Ste-Colombe- 0 sur-l’Hers ANDORRE 5 km E S PA GN E Le Peyrat 1 km BARCELONE La Bastide- sur-l’Hers 2 km Laroque-d’Olmes 1 km Dreuilhe 1,5 km Total : 38 km Lavelanet Liaison avec un sentier de randonnée Les topoguides sont disponibles dans les offices de tourisme. Renseignez vous ! communes du Chalabrais de Communauté d’Olmes/Jany, Pays communes du de Communauté Totis, Ostal per Association dePays Mirepoix, : Office tourisme du de & Réalisation : ADVISIO | Photos Conception D18 a CANAL D6 DU MIDI 19 63 D1 3 D18 D D52 Seignalens D119 D625 NNE D108 SSO RCA CA s 0 er 2 l’H D4 D626 19 Histoire D1 Mirepoix S IER 18 d’une PAM D Voie ferrée… Besset Roumengoux Caudeval 5 D62 62 6 D 7 0 Moulin-Neuf Gueytes- Dès 1903, la ligne Coutens D5 et-Labastide 6 0 Mirepoix-Chalabre-Lavelanet D1 D320 Peyrefitte- permet de rattacher Lagarde D320 du-Razès la vallée industrielle de l’Hers D13 La Bastide- D7 de-Bousignac D au réseau ferroviaire national Tréziers 18 via Bram ou Pamiers .
    [Show full text]
  • Exonération De Cotisations Sociales
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en Zone de Revitalisation Rurale (ZRR) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Les entreprises peuvent bénéficier de l’exonération jusqu’au 31 décembre 2022. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Sont éligibles : les entreprises (quelle que soit sa forme juridique), ou un groupement d’employeurs (dont chaque membre a au moins un établissement situé dans la ZRR), un organisme d’intérêt général (OIG) dont le siège social est implanté en ZRR pour vos salariés embauchés depuis le 1er novembre 2007. Salariés éligibles Sont éligible les salariés : exerçant partiellement ou en totalité leur activité dans une entreprise ou organisme d’intérêt général situé en ZRR ou dans un ou plusieurs établissements situés dans la zone, à condition que l’activité exercée dans la zone soit réelle, régulière, indispensable à la bonne exécution du contrat de travail, titulaires d’un contrat à temps complet ou partiel, en CDI, ou CDD d’au moins 12 mois, conclu pour accroissement temporaire d’activité, dont la rémunération horaire est inférieure à 2,4 Smic, dont l’employeur est soumis à l’obligation d’affiliation au régime d’assurance chômage. Critères d’éligibilité Les entreprises doivent remplir les conditions suivantes : exercer une activité artisanale, industrielle, commerciale, libérale ou agricole, avoir un effectif inférieur à 50 salariés tous établissements confondus, situés ou non en ZRR, embaucher dans un établissement situé en ZRR dont la réalité économique est établie.
    [Show full text]
  • Niveau Sismicité Communes
    niveau de sismicité par commune CODE COMMUNE CLAS SEISME INSEE Aigues-Vives 11001 FAIBLE Airoux 11002 TRES FAIBLE Ajac 11003 FAIBLE Alaigne 11004 FAIBLE Alairac 11005 FAIBLE Albas 11006 FAIBLE Albières 11007 FAIBLE Alet-les-Bains 11008 FAIBLE Alzonne 11009 TRES FAIBLE Antugnac 11010 MODERE Aragon 11011 TRES FAIBLE Argeliers 11012 FAIBLE Argens-Minervois 11013 FAIBLE Armissan 11014 FAIBLE Arques 11015 FAIBLE Arquettes-en-Val 11016 FAIBLE Artigues 11017 MODERE Arzens 11018 FAIBLE Aunat 11019 MODERE Auriac 11020 FAIBLE Axat 11021 MODERE Azille 11022 FAIBLE Badens 11023 FAIBLE Bages 11024 FAIBLE Bagnoles 11025 TRES FAIBLE Baraigne 11026 TRES FAIBLE Barbaira 11027 FAIBLE Belcaire 11028 MODERE Belcastel-et-Buc 11029 FAIBLE Belflou 11030 TRES FAIBLE Belfort-sur-Rebenty 11031 MODERE Bellegarde-du-Razès 11032 FAIBLE Belpech 11033 TRES FAIBLE Belvèze-du-Razès 11034 FAIBLE Belvianes-et-Cavirac 11035 MODERE Belvis 11036 MODERE Berriac 11037 TRES FAIBLE Bessède-de-Sault 11038 MODERE Bizanet 11040 FAIBLE Bize-Minervois 11041 FAIBLE Blomac 11042 FAIBLE Bouilhonnac 11043 TRES FAIBLE Bouisse 11044 FAIBLE Bouriège 11045 FAIBLE Bourigeole 11046 FAIBLE Boutenac 11048 FAIBLE Bram 11049 TRES FAIBLE Brenac 11050 MODERE Page 1 niveau de sismicité par commune CODE COMMUNE CLAS SEISME INSEE Brézilhac 11051 FAIBLE Brousses-et-Villaret 11052 TRES FAIBLE Brugairolles 11053 FAIBLE Bugarach 11055 MODERE Cabrespine 11056 TRES FAIBLE Cahuzac 11057 FAIBLE Cailhau 11058 FAIBLE Cailhavel 11059 FAIBLE Cailla 11060 MODERE Cambieure 11061 FAIBLE Campagna-de-Sault 11062 MODERE
    [Show full text]