• Contactl Une Publication De (A·.Communaute Electroacoustique C.Anadienne (CEC) a Publication Ofthe Canadian Electroacoustic Community (CEC)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
• Contactl Une publication de (a·.Communaute electroacoustique c.anadienne (CEC) A publication ofthe Canadian Electroacoustic Community (CEC) . ... m'..-wdddddddd~dA0W'A¥~U~dUuuuuuuuu~~~u..-w~//AW'U/.IZ0¥..-wh 3;5 . Avril/April1990 ISSN0838-3340 Du conseillFromtheBoard 3 , EclwslEchoes 9 Nouvelles breveslNewsBriefs 9 Pers~tiveslOpportunities 10·· , A l'antennelOn the Air 12 .CalendrierlCalendar 13 e Sons etmots/Sounds and Words 16 Contact! Avec ContactJ.3.5,je termine une courte serie de textes et'tableaux With Contact! 3.5, I am fmishing a series of text and figures qui ont decrit les evenements precedant 1a CEC (Contact! 3.1, page . describing the events leading to the formation of the CEC _ 2), enumere les differentes personnes activement impliquees (Contact/3.1, page 2), listing the individuals who where actively _ dans Ie fonctionnement de la CEC (Contact! 3.4, page 17) et qui involved in the operation ofthe CEC (Contact! 3.4, page 17), and presente la liste de tous les membres et membres associes de la l!sting all of the meinbers and associate members of the CEC CEC depuis sa fondation enjuillet 1986 (voir page 5 et suivantes). since its foundation in July 1986 (see page 5 and following). Dans ce tableau la mention [F] signifie un membre fondatellr, In that·list, the [F] symbol is used for the founding members, Ie [H] designe les membres honoraires et Ie [P], Ie patron. the [H] for the honorary members, the [P] for the patron. As Cori:llne d'habitude les annees en caractere gras designe la usual, years in boldface mean full membership, and qualite de membre (votant) alors que l'annee en caractere plainface means associate membership. ordinaire signifie uil membre associe. And 7 more ofthe best season's questions! , Pour terminer l'annee, voici 7 alltres questions pour la saison : 1 Who said that new music (and contemporary music) sounds 1 Qui a dit que la mllsique actuelle (~t contemporaine) ,. like, banging cooking pots? ressemble a des bruits de marmites? 2 Why do authors,composers and publishers of popular music 2 Poul,"quoi les auteurs, compositeurs et editeurs de musique bave so much'desire to cut o.fflargechunks ofthe 2% of popu)aire tiennent-ils tant a coliper dans Ie 2% des redevances royalties.which are distributed to concert music? de la musique de concerts? 3 Which contemporary music (or new art) organization 3 Quel organisme de musique contempdraine (ou d'arts promotes the role and importance of art In the cultural . actuels) se charge de propager Ie rOle et l'importance de l'art reality and identity of our society? , dans la realite et l'identite eulturelles de notre societe? ' 4 When will there be more than fifty ininutes of 4' Quand y aura-toil plus de cinquante minutes electracoustics broadcast per week on national radio? d'electroacoustique par semaine radiodiffusee a la radio d'etat? . ' 5, Where is the Canadian Music Centre nearest you? Why is it clqsed when you are most available? Why isn't there an . 5 Ou se trouve Ie Centre de musique canadienne Ie plus pres de answering machine announcing the location of the Centre chez'vous? Pourquoi est-il ferme lorsque vous etes Ie plus and its "business" hours? disponible? ,Pourquoi n'y a-toil pas de repondeur teIephonique annoyant Ie lieu et les heures d,'ouverture? 6 Who will have, which organization will have, and where will be found the $70,000 annual budget ofthe no)\' 6 Qui aura, quel organisme aura et ou se retrouvera Ie budget terminated Canadian MUSIC Council? annuel de.70 000$ du defunt Conseil canadien de la musique? 7 How can we justify an increase of budgets to artistic 7 Comment justifier une augmentation des budgets conSacres activities (or to... military activites) when there are aux activites artistiques (ou aux activites... militainis) alors thousandS ofhomeless people in our cities? qu'il y a des millers de sans-abris dans nos villes? ERRATUM 500 copies ofContact! 3.4 were publiShed and 235 ofthose were offered to BonneCEC! the Canadian Music Centre (CMC) not ofContact! 3.3 as mistakenly Jean-Fran9Qis Denis announced i'n this column.' . President de la CEC Have a good CEC, Jean-Fr~~oisDenis . President ofthe CEC '1'"//./././/.//././/'//.//./././././/./././././/./././././././././////./././././////.//.//./././././//././././/.//~/'/.//.///././/.//.////.////././////////.//././//././././/././/././/////./'/.//.//.////.//.///////;1',1 Contactl Communaute electroacoustique canadienne (CEC) . Canadian Electroacoustic Community (CEC) CP845, Succursale Place d'Armes /Montreal CQC) / CANADA , H2Y 3J2 EquipedeproductionI PrOductionTeam Jean-Fram;ois Denis Robin Minard, Pascale Trudel (illustrations) Contact! est une publication de la Communaute electroacoustique Contact! is a.publication of the Canadian Electroacoustic Community canadienne (CEC); <c> 1990, tous droits reserves-Communaute . (CEC); © 1990, All Rights Reserved~Canadian Electroacoustic electroacoustique canadienne (GEC), Montreal, Canada. Contact! estpublie Community (CEC), Montreal, Canada. Contact! is published five times per cinq fois par annee. Toute information envoyee pour fIns de publication est year. All information received for publication is treated as unconditionally consideree soumise sans condition et peut egalement etre sujette 11 revisi"on assigned for publication and subject to Contact! unrestricted right to edit and ou commentaire par le bureau' de redaction de Contactf Les enonces, comment. Statements, opinions and points ofview expressed are.those ofthe opinions et points de vue Bont ceux des auteurs et ne representent pas writers' and. do not ·necessarily represent those. of the Canadian necessairement les vues de la Communaute electroacoustique canadienne Electroacoustic Community (CEe) or the editor. Articles may only .be (CEC), ni. de la redaction. Les articles peuvent etre reproduits avec la reproduced with the written permission ofContact! lSSN 0838-3340. Vo1.3 permission ecrite de Contact!' ISSN 0838-3340. Vo1.3 No.5. DepOt legal No.5. Legal Deposit - 1st Quarter 1988: Bibliotheque nationale du Quebec; -ler trimestre 1988 : Bibliotheque nationale du Quebec·; Bibliotheque. National Library ofCanada. Names of CEC members appearin bold in the . nationale du Canada. Les nomsdes membres de la CEe apparaissent en texts. A triangle (6) precedes translations. caracterES gras dans le texte. Un triangle (6) precede les, traductions. 'l/././ /.//././/.///.///././././////./////././././././/////././ //////////.///////.//././/.///.//.//././ ././/////././.0 .////./// / /./ / //./ / // / / / /// h 2 Contact! 3.5 Avril/April 1990 Du conseiYFrom theBoard . .. Ordredujour . Agenda e 4e assembIee annuelle des membres de la CEe 4th CEC Annual Meeting of the Members Samedi .5 mai 1990, 13hOO . Saturday May 5th, 1990, 13h00(1 PM) Centre de musiquecanadienne-Region dU: Quebec Centre de musique canadienne-Region du Quebec 430, rue Saint-Pierre #300· 430, rue Saint-Pierre #300 Montreal, Quebec Montreal, Quebec L Adoption de l'ordre du jour L Adoption of the agenda 2. Adoption du proces-verbal d~ la3e assemblee 2. Adoption ofthe minutes ofthe 3rd CEC General generale des membres de la CEG du is novembre Meeting ofthe Members of the CEe, November 1989 (voir Contac.t! 3.4)· 13th, 1989 (see Contact! 3.4) 3. Comptes rendus ·3. Reports • Secretariat, Charles de Mestral • Secretary, C4arles·de Mestral -Membership -Membership -Livre des·proces-verbaux -Book of Minutes -Relation avecles membres (I{evin Austin,ex -Relation with members (Kevin Austin, ex officio) . officio) e Tresor, Ned BQuhalassa· • Treasurer, Ned Bouhalassa ~Presentationdes etats financiers 1989-1990 . -Presentation of the Financial Report for ~Subvention de fonctionnement d.u Conseil des 1989-1990 arts du Canada (Musique et Opera) pour -Operating Grant from the Canada Council 1990:,1991 (Music and Opera) for 1990-1991 -Subvention·du Conseil des Arts de la - Grant from the Conseil des Arts de la .ComrilUnaute urbaine de Montreal (CACUM) Communaute urbaine de Montreal (CACUM) pour l'evenement Rendez-vous for the Rendez-vous Cime~Montrealevent CIME-Montreal -Presentation of the proposed budget for -Presentation des previsions budgetaires . 1990-1991 1990.;1991 -Books -Livres -Authiorized signatures· (president and ~Signatures autorisees (president et tresorier) treasurer) G. Comite droit d'auteur et droit d'execution· • Copyright and Performing Rights Committee (ChristianCalon, Yves Daoust, Alcides Lanza, (Christian Calon, Yves Daoust, Alcides Bruce PennYcOOk avec Marlin Gotfrit, David Lanza, BrucePennycookwith Martin Gotfrit, Keane) . David Keane) . -Suites aux textes publies iians C01itact! 3.4 -Follow-up to the reports in Contact!3.4 -SQCAN(fusibn, candidats pour Ie premier -SOCAN(merger, candidates for the first conseil d'administration, perequation entre la board, realignmentlbalancing ·out between musique populaire et de concert.. ,) popular and concertmusic,..r . .. Comite organisateur des Rendez-vous • Org;mizing Committee Rendez-vous CIME-Montreal (Ned Bouhalassa, Christian . CIME-Montreal (Ned Bouhalassa, Christian Calon, MykeRoy) . Calon, Myke Roy) -Dates -Dates . -Reunion, lieu -Meeting, place -Concerts, appel d'reuvres etrangen:s -Concerts, call for foreign works (schedule, . (echeancier, membres du jury...) jury members...) -Relation entre Ie festival Montreal musiques -Relationship between the Montreal musiques actuelles, 1'ACREQ et la CEC actuelles Festival, ACREQ and the CEe Contaet! 3.5 Avril/April1990 3 Du conseiYFrom theBoard • Journees electroacoustiques CEC 1991, • 1991 CEC Electroacoustic Days, »PERSPECTIVES»