Memoria Institucional
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
IPD INSTITUTO PERUANO DEL DEPORTE 2013 Memoria Institucional IPD INSTITUTO PERUANO DEL DEPORTE 2013 Memoria Institucional Logramos que Lima sea sede de los XVIII Juegos Panamericanos 2019 IPD INSTITUTO PERUANO DEL DEPORTE Memoria Institucional 2013 Ollanta Moisés Humala Tasso Presidente Constitucional 2011-2016 Constitutional President 2011-2016 ÍNDICE / INDEX 4 8 10 CONVERSANDO CON EL NUESTRO GOBIERNO PRESIDENTE DEL IPD NUESTRA HISTORIA INSTITUCIONAL TALKING WITH THE OUR HISTORY OUR INSTITUTIONAL PRESIDENT OF SPI GOVERNMENT 18 20 28 2013 40 EL AÑO QUE CAMBIÓ MODELO DE LIDERAZGO LA HISTORIA DEL MARCO LEGAL Y ORGANIZACIÓN NUESTRO COMPROMISO DEPORTE PERUANO LEGAL FRAMEWORK LEADERSHIP AND OUR COMMITMENT 2013 ORGANIZATION MODEL THE YEAR THAT CHANGED THE HISTORY OF PERUVIAN SPORT 56 64 94 PREMIAMOS A NUESTROS DEPORTISTAS DEPORTE DE ALTA SISTEMA NACIONAL DE DESTACADOS COMPETENCIA CAPACITACIÓN WE REWARD OUR HIGH COMPETITION TRAINING NATIONAL OUTSTANDING SPORTS SYSTEM ATHLETES MASIFICAMOS LA 102 124 132 ACTIVIDAD FÍSICA, DEPORTIVA Y NUESTRAS ALIANZAS INVERSIONES EN RECREATIVA ESTRATÉGICAS INFRAESTRUCTURA WE MASSIFYING OUR ALLIANCES INFRASTRUCTURE PHYSICAL, SPORTS STRATEGIC INVESTMENTS AND RECREATIONAL ACTIVITIES 140 142 150 NUESTROS NUESTRAS CIFRAS ESTADOS FINANCIEROS COLABORADORES OUR DATA FINANCIAL STATEMENTS OUR COLLABORATORS CONVERSANDO CON EL PRESIDENTE DEL IPD TALKING WITH THE SPI PRESIDENT Memoria Institucional 2013 5 Sr. Francisco Boza Dibos Presidente del Instituto Peruano del Deporte Mr. Francisco Boza Dibos President of the Sport Peruvian Institute Tengo el agrado de presentar la memoria anual del IPD I have the pleasure to submit the Annual Report of correspondiente al año 2013, que marca un hito en la the Sport Peruvian Institute corresponding to the year historia y en la revolución del deporte nacional por los 2013, that has a milestone in the history and revolution grandes logros obtenidos, como resultados concretos of the national sport due by great achievements. As y tangibles del trabajo de la actual gestión y el gran the concrete and tangible results of the job made by equipo humano que lideramos cuya labor se inició el the current administration and the great human team año 2011. led by us, whose labor started in 2011. En octubre del 2013, el Perú obtuvo la sede de los In October 2013, Peru won the bid to hold the XVIII Pan XVIII Juegos Panamericanos 2019. La promoción y American Games 2019. The promotion and diffusion difusión de la riqueza de la cultura ancestral del país, su of the richness of the country: ancestral culture, gastronomía, ser uno de los países de mayor crecimiento gastronomy, be one of Latin America’s fastest-growing en Latinoamérica y nuestra privilegiada ubicación countries and our privileged geographic location in the geográfica en la región, fueron factores decisivos para la region, they were the key factors for the selection of elección de Lima como sede de los citados Juegos. Éste Lima as the venue of these Games. The Pan American es el evento deportivo más importante del continente y Games are the major sporting event in the continent tercero en el mundo luego de los Juegos Olímpicos y las and the third most important after the Olympic Games Copas Mundiales de Fútbol, cuya implicancia trasciende and the World Cups, whose repercussion goes beyond al propio desarrollo del deporte nacional, pudiendo the own development of the national sport and it may impactar positivamente en la economía del país have a positive impact on the economy of the host anfitrión, beneficiando sectores como construcción, country thus benefiting sectors such as construction, turismo, entre otros. tourism, among others. Es por ello que, si bien reconocemos el esfuerzo que Therefore, although we acknowledge the effort has demandó el proceso de postulación que nos llevó a made throughout the bidding process that led us to ganar la sede, también somos conscientes que ello become the host country of the Games, we are also marcó el inicio de una serie de acciones a realizar y el aware that it marked the beginning of a series of actions firme compromiso de superar las expectativas, tanto to be taken and the strong commitment to surpass the en la organización del evento, como en los resultados expectations regarding the event organization and deportivos. Para ello, se ha iniciado la elaboración de the sports scores. For said purpose, we have started 6 Memoria Institucional 2013 un Master Plan y tendremos que articular un trabajo to prepare a Master Plan and we must carry out a multisectorial en el país, que garantice una adecuada cross-sectorial work in the country in order to ensure planificación de la organización y de las inversiones a an adequate planning of the future organization and realizar. investments. En cuanto a las actividades realizadas por el IPD, éstas With respect to the activities performed by the SPI, han seguido dos esquemas esenciales. Primero, se they have followed two models. First, they have been han planeado bajo el enfoque de Presupuesto por planned according to the approach of Performance- Resultados y segundo, que este planeamiento sigue based Budgeting. Second, this plan follows the la concepción estratégica de la entidad, basada en el strategic conception of the organization, based on the esquema piramidal del desarrollo del deporte, como pyramidal scheme of sport development, that is, the son la masificación de la actividad física, la formación promotion of physical activity, talent development and de talentos y el desarrollo del deporte competitivo. development of competitive sport. Thus, the activities Es así que, destaca en primera instancia el trabajo at the bottom of this pyramid should be highlighted first: en la base de ésta pirámide, donde se ha logrado it has been accomplished that 1’392,400 people have que 1’392,400 personas accedan a infraestructuras y access to infrastructures and services for the practice servicios orientados a la práctica de la actividad física, of physical, sporting and recreational activities, which deportiva y recreativa, contribuyendo de manera contribute to the health, education and safety policies transversal con las políticas de salud, educación y of the country. seguridad ciudadana del país. Similarly, with initiatives like Development of Sport De igual modo, con iniciativas como la Formación Talents, 5,736 young people have been trained in de Talentos Deportivos, se ha logrado forjar a 5,736 different disciplines (athletics, volleyball, gymnastics, jóvenes en distintas disciplinas como: atletismo, swimming, cycling, wrestling, surf, tae kwon do, karate, voleibol, gimnasia, natación, ciclismo, lucha, tabla, weight lifting, judo, table tennis, boxing and basketball) tae kwon do, karate, levantamiento de pesas, judo, in order to be ready to continue in the training process tenis de mesa, boxeo y básquetbol, preparándolos for high-performance sports. para continuar el proceso de formación con miras al deporte de alto rendimiento. At the top of this sports pyramid, we have attained to encourage the performance improvement of our En la cúspide de esta pirámide deportiva, hemos qualified and high performance athletes, which logrado promover la mejora del desempeño de nuestros has been reflected on the scores obtained in the deportistas calificados y de alta competencia, la cual competitions at international level where 1,310 se ha visto traducida en resultados en competiciones medals were won. The figure represents an increase a nivel internacional en las que se obtuvo un total de of 107% and 57% with respect to the years 2011 and 997 medallas, cifra que ha significado un incremento 2012, respectively. Said result is the consequence of de 81% y 43% con relación a los años 2011 y 2012, the implementation of a series of programs, which respectivamente. Debemos dicho resultado a la benefited 6,200 athletes with direct subsidies or implementación de una serie de programas, a partir subsidies received by the National Sports Federations de los cuales se benefició a 6,200 deportistas con and the Peruvian Olympic Committee. subvenciones directas o a través de las Federaciones Deportivas Nacionales y el Comité Olímpico Peruano. Memoria Institucional 2013 7 Asimismo, nuestra presencia en el desarrollo del Furthermore, our presence in the development of deporte competitivo, nos ha puesto en la plataforma competitive sports has placed us in the international internacional del mundo deportivo, al haber sido sede platform of the sports world since we have hosted y organizadores de dos eventos de gran envergadura and organized two large-scale events at international a nivel internacional: los I Juegos Suramericanos de la level: the I South American Youth Games and the XVII Juventud y los XVII Juegos Bolivarianos de Trujillo. Por Bolivarian Games of Trujillo. For the latter, carried out este último —desarrollado también en las ciudades de in the cities of Lima and Chiclayo, Peru was considered Lima y Chiclayo— se consideró al Perú como el mejor the best organizer of its history and there we beat our organizador de su historia y donde logramos batir own historical record by winning 227 medals: 61 gold, nuestro propio récord histórico con la obtención de 61 silver and 105 bronze. 227 preseas, divididas en: 61 de Oro, 61 de Plata y 105 de Bronce. However, this is not enough if we do not work for developing programs and investments that provide Sin embargo, ello no es suficiente si no trabajamos en sustainability to the Peruvian sport and strengthen the programas e inversiones que le brinden sostenibilidad governance of the institution concerning sports. For said al deporte peruano y fortalezcan la rectoría de la reason, in 2013, we have started the systematization of institución en materia deportiva. Pues bien, el 2013 our key processes and consolidated a national training hemos iniciado en la entidad, la sistematización de system to develop and strengthen the competences of nuestros procesos clave y consolidado un sistema sports instructors and managers. Moreover, we have nacional de capacitación para formar y fortalecer started the “Improvement of the sporting services of competencias de técnicos y gestores deportivos.