MAANDBLAD VAN HET GENOOTSCHAP ONZE TAAL 9 2016
“Grote gierende grasdoedels!” De taal van Roald Dahl
Stemkraakjes: nieuw uitspraakverschijnsel
Hoe populariseer je taalwetenschap? Interview met Frank Jansen
Algemene Beschouwingen Tien debattips om het nieuws te halen 85ste jaargang nummer 9 september 2016 Foto: Iris Vetter Beschermvrouwe: H.K.H. Prinses Laurentien der Nederlanden
Raamweg 1a Redactie 2596 HL Den Haag Saskia Aukema telefoon: 070 - 356 12 20 Peter-Arno Coppen fax: 070 - 392 49 08 Jaap de Jong e-mail: [email protected] Peter Smulders IBAN: NL61 INGB 0003 1101 00 Kees van der Zwan BIC: INGBNL2A Voor adreswijzigingen, Bureauredactie aanmeldingen en dergelijke: Saskia Aukema [email protected] Raymond Noë Eva van Wijk Taaladviesdienst: 0900 - 345 45 85, Kees van der Zwan (eindredactie) ma-vr 9.30-12.30 uur (€ 0,90 per minuut); e-mail: [email protected] Vaste medewerkers René Appel, Mariëtte Baarda, Hans Onze Taal op internet: Beelen, Ton den Boon, Aaf Brandt www.onzetaal.nl Corstius, Ann De Craemer, Frank (webredacteur: Raymond Noë) Dam, Gaston Dorren, Ype Driessen, Twitter: @onzetaal Matthias Giesen, Jan Erik Grezel, Facebook: www.facebook.nl/onzetaal Ingmar Heytze, Joop van der Horst, Frank Jansen, Josje van Koppen, Hein Webwinkel Onze Taal: de Kort, Jan Kuitenbrouwer, Sterre www.onzetaalwebwinkel.nl Leufkens, Berthold van Maris, Marten van der Meulen, Folkert van der Taalpost en TLPST Meulen Bosma, Guus Middag, Marc Zie www.taalpost.nl en www.tlpst.nl; van Oostendorp, Riemer Reinsma, redactie: Erik Dams en Marc van Ewoud Sanders, Nicoline van der Sijs, Oostendorp Matthijs Sluiter, Erik van der Spek
Woordpost en Woordspot Directie Zie www.woordpost.nl en Peter Smulders www.woordspot.nl; redactie: Taaladviesdienst Administratie Heleen Bücker Het maandblad Onze Taal (oplage Leonie Flipsen 29.000) is een uitgave van het Genoot- Dhyana Pagie schap Onze Taal (opgericht in 1931). Het genootschap stelt zich ten doel Taaladviesdienst op een toegankelijke manier informatie Roos de Bruyn en advies te geven over (de Nederlandse) Rutger Kiezebrink taal, te enthousiasmeren voor taal en Jaco de Kraker een podium te zijn voor discussie over Tamara Mewe taalkwesties. Lydeke Roos De bijdragen in het tijdschrift weer- spiegelen niet noodzakelijk de mening Marketing van de redactie. Paula Vrolijk-de Vries Voor het overnemen van artikelen is toestemming van de redactie nodig. Bestuur Genootschap Onze Taal mr. G.C. (Gert) Haverkate, voorzitter Onze Taal verschijnt tienmaal per jaar, prof. dr. C.J.M. (Carel) Jansen, vice- Wat heb je aan al die met een dubbelnummer in februari/ voorzitter maart en juli/augustus. drs. L. (Livia) Verstegen, secretaris Prijs los nummer € 6,– (excl. verzending). drs. M.A. (Margot) Scheltema, onderzoeksresultaten Lidmaatschap (inclusief abonnement) penningmeester voor Nederland, Suriname, Aruba, lic. M. (Martine) Tanghe Curaçao en Sint-Maarten € 36,– per jaar; ‘‘als je geen zin hebt België € 39,50; andere landen € 52,50 Ereleden per jaar. Wim de Bie en Kees van Kooten Digitale Onze Taal € 36,–; in combinatie om ze op te schrijven? met ‘papieren’ abonnement € 50,–. Vormgeving: Manifesta, Rotterdam Prijs collectief abonnement: op aanvraag. (Karin Nas-Verheijen) Opzegging van het lidmaatschap dient Druk: Habo DaCosta, Vianen te geschieden vóór 1 november; het eindigt dan op 31 december. ISSN 0165-7828 Prijs voor CJP-houders € 29,50 per jaar; opgave voor CJP’ers uitsluitend aan Stichting CJP, Postbus 3572, 1001 AJ Amsterdam of via www.cjpdeals.nl. Voor mensen met een leeshandicap is Onze Taal ook in elektronische vorm Het volgende nummer beschikbaar. Inlichtingen bij Dedicon: van Onze Taal verschijnt 0486 - 486 486. Onze Taal wordt in elektronische vorm voor brailleschrift op 30 september 2016. beschikbaar gesteld door de CBB. Inlichtingen: 0341 - 56 54 99. Frank’’ Jansen (blz. 11) 4 Jaap de Jong Hoe kom ik in het nieuws? Tien debattips voor de Algemene Beschouwingen
: Marc van Oostendorp en Kees van der Zwan Leestekens 10 uniek idioot tot ijzig
Husselen met woorden a Je kunt ook diernamen in spiegelbeeld schrijven, zoals naslagwerk Alli Rog, Ef Farig, Lido Kork, Naak Ilep. Een woord dat b hetzelfde blijft als je het“De van achteren naar voren wetenschap is me leest, heet een palindroom of spiegelwoord. c Bijvoorbeeld: kok, lepel, negen, pap of natuurlijk herzien Ii nepparterrestaalplaatserretrappen. Het woord palindroom komt uit het oude Grieks en betekent d letterlijk ‘opnieuw (door)lopen’. Er zijn ook woorden die een e ander woord worden als je r u ze omdraait, zoals koor,te bang voor avontuur” d f I nee, park, regel, tak, toon.
g (Handig als je r g Blz. 13 o geheimschrift schrijft.)
e I h het ijs 1 IJs is bevroren water. Frank Jansen over academici en populair- 2 IJs is bevroren lekkers. Er zit meestal melk en suiker i
R in. U j ID G HEET IJS VOOR KOUDE DAGEN, stond op de volgende deur. OR IE ‘Reuzehandig ’s winters,’ zei meneer Wonka voorthollend. wetenschappelijk schrijven – SJAKIE EN DE CHOCOLADEFABRIEK k
ijskoud l idioot ijzelig inbreker Als het ijskoud is, is het heel erg koud. Iemand die een ijskoud gezicht trekt, ziet er onvriendelijk en inkt inspecteren intens afstandelijk uit. m Meneer Jenkins (…) was heel onbeschoft en keek En verder woedend. Mijn grootmoeder trok een ijskoud gezicht en n idioot gaf geen antwoord. – DE HEKSEN Idioot is hetzelfde als: heel gek of raar. o ‘Heksen doen nooit van die idiote dingen zoals langs de de ijspegel (twee ijspegels) regenpijpen naar boven klimmen of bij mensen inbreken. Een ijspegel is een puntige staaf van druppels water die In je bed zul je volkomen veilig zijn.’ – DE HEKSEN zijn bevroren. p ‘DE TEMPERATUUR IN HET RUIMTEHOTEL DAALT TOT HONDERD RINKELEND RIJM Maak eens een gek gedicht met ik lach q 14 Zonder lidwoord geen gezegde me dood. GRADEN ONDER NUL. (…) JULLIE HEBBEN VIJFTIEN SECONDEN OM ANTWOORD TE GEVEN. DAARNA ZIJN JULLIE IJSPEGELS.’ – SJAKIE EN Ieorg Idur (IEORG IDUR) DE GROTE GLAZEN LIFT r Ed nedroow Ieorg Idur nekam leed tiu nav nee ijzelig Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar 20 Duitsleraar
kuerpsrevot eid reenem eppoH tdnivtiu mo iduR ed 16 s
dapdlihcs retorg et nekam. Ed nedroow njiz nooweg Als je het ijzelig koud hebt, heb je het heel erg koud. ‘ieorg idur’ nerovetsrethca dlepseg. ‘Heeft jij het wel warm genoeg zo in je nachtpon?’ vroeg t Mevrouw Zilver pakte het papier en hield het voor zich. hij. ‘Heeft jij het niet ijzelig koud?’ ‘Nee hoor,’ zei Sofi e. 24 Hoe noem je een drie-in- Dit is wat ze las: IEORG IDUR, IEORG IDUR/ DROW RETORG NE – DE GVR RETORG! – IEORG IDUR u het ijzer IJzer is een sterk, zwaar soort metaal. Je kunt er eenbestek? bijvoorbeeld hekken van maken en spoorrails. v WONKA’S FABRIEK (…) was een ongelofelijk geweldige fabriek! Er stond een hoge muur omheen, en grote ijzeren w hekken sloten de weg af. –“Grote SJAKIE EN DE CHOCOLADEFABRIEK gierende 25 “Ik lachte haar juist in, mama!” ijzig x 1 IJzig is: heel erg koud. Kleine ijzige windhozen kwamen binnenwervelen door de y 29 Jaarvergadering Onze Taal 2016 kieren van het raam of onder de deuren door, en er was geen plekje veilig in het hele huis. – SJAKIE EN DE CHOCOLA- z DEFABRIEK grasdoedels!” Hurken zijn net zulke vreemde lichaamsdelen als kladden en lurven. Waar zitten die eigenlijk? 99 02_Dahl_EFGHIJ.indd 99 De taal13-6-2016 van 12:44:39 Roald Dahl Rubrieken en series
7 Reacties 8 Vraag en antwoord: tips, trainingen en test 19 Marc van Oostendorp 15 Raarwoord: pihi en pimu 15 Iktionaire: eenzame wolf 18 Vertaald door ... Huberte Stemkraakjes op Vriesendorp 18 Van Aaf tot z: Corsicaans YouTube 21 Woordsprong: spinnen 22 Dichtplaatsen: de vragende wijs Nieuw uitspraakverschijnsel ontdekt 22 Taalpuzzel 23 Beeldspraak: splijtzwam 23 Proftaal: kan echt niet 24 Ype 25 De Craemer: de ziekte 27 Namen op de kaart: de koude kerk van Koudekerk 28 Webwinkel Onze Taal 30 Tamtam: actualiteiten en opinie 32 Boeken 33 Matthias Giesen 33 Lezer Taalverandering 34 Gesignaleerd 34 Taalergernissen 34 Trouwe leden Alle leerlingen zeggen 35 Taaltje! nu ‘Duitsleraar’. 36 Ruggespraak
Bladzijde 20 Omslagillustratie: Studio Mals Zó spreken dat de rumoerige Kamer luistert, en de media je citeren. Dat is de opgave van de Neder- landse politieke leiders tijdens de Algemene Beschouwingen. Over neologismen, flashmobs en machtige metaforen.
JAAP DE JONG
Hoe kom ik in het nieuws? Tien debattips voor de Algemene Beschouwingen
egin september zijn de verloven van de 2015? Een verzameling van tien beproefde retori- Nederlandse politieke leiders ingetrok- sche technieken om het debat te bepalen en het ken. Want de derde woensdag van nieuws te halen. september, de dag nadat de koning de TroonredeB heeft uitgesproken, moeten zij hun 1. Beeldspraak beste toespraak van het jaar houden, tijdens de De prins onder de stijlmiddelen is de goedgeplaats- Algemene Politieke Beschouwingen. In dat zenuw- te beeldspraak. Terug naar 2015. D66-fractieleider slopende tweedaagse debat hebben ze de kans Alexander Pechtold maakt met een uitgewerkt hun beleidsplannen zo aantrekkelijk mogelijk voor beeld zijn standpunt duidelijk dat CDA-leider te stellen en de harten van hun kiezers te raken. Sybrand van Haersma Buma zich er de afgelopen Of ten minste de aandacht te trekken van de me- periode politiek gemakkelijk van af heeft gemaakt: dia. Reputaties worden dan gemaakt en gebroken. Tijdens deze Algemene Beschouwingen mogen Het hele voorjaar hebben we daar staan ploegen, alleen de zestien fractieleiders van de Tweede hebben we daar staan rooien, hebben we daar in Kamer en de premier spreken, onder leiding van die bomen alles staan doen, dit en dat. We heb- de Kamervoorzitter. De grootste partijen mogen ben die hele tuin op orde. De tuinstoelen worden het langst spreken: de VVD en de PvdA elk veertig buitengezet en Buma zegt dan: ‘Nou, ik ga wel minuten, Norbert Klein van de fractie Klein maar zitten.’ vijf. Maar alle sprekers kunnen met scherpe – en vaak goed voorbereide – interrupties toch hun Het beeld van de luie tuinman Buma werkt op de stempel op de beide dagen drukken. lachspieren van de aanwezigen en het zou gaan Het antwoord van de premier tijdens de tweede rondzingen in de media. Buma moet nu eens einde- dag duurt vele uren, kritisch onderbroken door de lijk mee gaan doen en politieke verantwoordelijk- oppositieleiders. De overige ministers in ‘vak K’, heid nemen, is de boodschap. waar de leden van het kabinet zitten, moeten Ook Emile Roemer (SP) spreekt in beelden: “Wat zwijgen en luisteren, net als de burgers op de de PVV steeds doet, is bommen gooien op een kruit- publieke tribune. vat, maar vervolgens wegkijken als een vluchtelin- Wat kunnen de sprekers en hun speechschrij- genstroom ontstaat.” En Tunahan Kuzu (Groep vers – en vooral ook de nieuwe leider van de Kuzu/Öztürk, tegenwoordig DENK) begint en ein- ChristenUnie, Gert-Jan Segers, en de nieuwe digt zijn betoog met dezelfde vergelijking: “Het Kamervoorzitter, Khadija Arib – opsteken van de kabinet is een soort uitgetelde smartphone. De accu 4 ervaringen van de Algemene Beschouwingen in is op en de telefoon moet voortdurend aan de voe-
ONZE TAAL 2016 • 9 ding. Wat ons betreft mag de telefoon worden in- tomaten uit Spanje, of de kastomaten uit ons geruild voor een nieuw model.” eigen Westland? (…) Stelt u zich nu eens voor: Geert Wilders (PVV) verwijt premier Mark Rutte de tomaat als symbool van vooruitgang en voor- Foto: ANP / Jeroen Dijsselbloem dat hij in een sprookjeswereld leeft en alleen nog uitstrevendheid … [geroffel op de bankjes] … in maar omringd is door “klappende socialisten en plaats van stilstand en protest. andere dwaallichten”. Rutte ruikt zijn kans met een spitsvondige en veelgeciteerde jij-bak, waarin hij 4. Herhaling aansluit op het beeld van Wilders: Herhaling is al heel lang een sterk middel om dui- delijk te maken dat je iets belangrijk vindt. Als Rut- Ik heb gelezen dat de favoriete attractie van de te stelt dat Pechtold “de boel de boel laat”, reageert heer Wilders in (…) de Efteling de Droomvlucht Pechtold met een zogenoemde anafoor, een parallel is. (…) Dus wie leeft er hier in een droom- opgebouwde zin die steeds begint met dezelfde wereld? Het geeft geen pas de indruk te wekken woorden en die zijn argumenten kracht bijzet. Ook dat dit probleem met een simpele pennenstreek de ingelaste drieslag (Pechtold noemt drie soorten of een simpel voorstel kan worden opgelost. Dat budgetten) en de retorische slotvraag hebben een is echt illusiepolitiek. versterkend effect:
2. Neologismen Dat zegt een premier die een raming maakt voor Naar een neologisme als dat illusiepolitiek van Rutte volgend jaar waarin er minder asielzoekers ko- zijn politici altijd op zoek. Een meester in het intro- men. Dat zegt een premier die in zijn financiën duceren van nieuwe woorden en samenstellingen is zegt dat het met minder geld kan. Dat zegt een Geert Wilders (eerder berucht van zijn kopvodden- premier die in zijn vorige kabinet alle integratie- taks). In 2015 trakteert hij zijn gehoor op testos- budgetten, participatiebudgetten en inburge- De media verdringen teronbommen (‘jonge, mannelijke asielzoekers’), ringsbudgetten heeft wegbezuinigd. Wie is hier zich voor ‘vak K’. asieltsunami en asiel-shoppen. Ook zijn typering nou met illusiepolitiek bezig? nepparlement raakt een snaar. Roemer varieert op het succesvolle neologisme 5. Tegenstelling plofkip: “Ouders en leerlingen, docenten en studen- Dé manier om je beleid te profileren is het af te zet- ten, ze willen minder managers en meer zeggen- ten tegen dat van anderen en door contrasten te be- schap. Ze willen geen plofklassen maar een goed nadrukken en uit te vergroten. Zó uit Buma zijn on- contact tussen leerling en docent.” En hoe maak je tevredenheid over het kabinetsbeleid: “De Haagse je afkeer van de voorgestelde begroting navoelbaar? inkt van heel veel van de kabinetsplannen is inmid- Kuzu probeert het met fopspeenbegroting. Arie Slob dels wel zo’n beetje droog, maar veel sectoren staat (ChristenUnie) gebruikt eerst het woord houtje- inmiddels het water aan de lippen.” Diederik Sam- touwtjebegroting en zegt even later: “Het is een heu- som (PvdA) spreekt over de financiële crisis toen en se feestbegroting geworden, al wordt het niet meer de vluchtelingencrisis nu: “Toen vielen er banken zo genoemd. Het geld klotst over de drempels van om, nu verdrinken er mensen.” de Trêveszaal.” Wilders maakt het punt dat Rutte en de andere partijen geen goede vertegenwoordiging vormen van de opvattingen van het volk, “de mensen thuis”: “Dat betekent dat het verschil tussen deze Diederik Samsom: “Toen vielen Kamer, dit nepparlement – want dat is het: een nep- parlement! – en de mensen thuis levensgroot is.” er banken om, nu verdrinken er 6. Opsomming mensen.” Wilders wil geen asielzoekerscentra meer in Neder- land. In zijn speech somt hij een lijst met 62 plaat- sen op waar zich op dat moment asielzoekerscentra 3. Namenspel bevinden: De naam van een tegenstander koppelen aan een begrip levert vaak ook extra aandacht op – dat ge- - Daarom ga ik nu een voor een alle plaatsen beurde een paar jaar geleden met de ‘Bos-belasting’ opnoemen waar al asielzoekerscentra zijn. Alk- en dáárvoor met ‘het kwartje van Kok’. VVD’er maar, Almelo, Almere, Amersfoort, Apeldoorn, Halbe Zijlstra probeert in 2015 met een tomatentruc Arnhem, Assen, Azelo, Baaksem, Bellingwolde, tegelijkertijd de ‘groene’ Marianne Thieme (Partij Bergen aan Zee, Breda, Budel, Budel-Dorplein, voor de Dieren) en Emile Roemer (leider van de SP, Burgum, Delfzijl, Den Helder, Doetinchem, de partij die sinds jaar en dag de tomaat als sym- Drachten, Dronten, Echt … bool voert) op de kast te krijgen: - Öztürk (Groep Kuzu/Öztürk): Bingo! - Wilders: Eindhoven, Emmen, Gilze, Goes, Grave, Zo heb je op het door mevrouw Thieme gewens- Gulpen-Wittem, (…) Zeist, Zweeloo en Zwolle. te biodynamische open veld in Spanje zestig liter - Pechtold (D66): En die danken we allemaal … water nodig om een kilo tomaten te kweken, [Applaus.] terwijl je in het Westland voor een kilo tomaten, heerlijke Hollandse tomaten, vier liter water Wilders pareert de reacties uit de zaal door een vol- nodig hebt. Wat is nu duurzamer: de Thieme- gende lijst tevoorschijn te halen: een geheime lijst. 5
ONZE TAAL 2016 • 9 die ontzettend zielig zijn en dan te vragen: wat vind je daarvan? Mijn punt is dat wij in Neder- land niemand meer kunnen toelaten.
8. Visual prop Risicovol maar als het lukt zeer effectief is de zoge- heten visual prop: het inzetten van een attribuut Illustratie: Hein de Kort om je verhaal te versterken. Wilders toont een ver- valst paspoort waaruit volgens hem blijkt dat het te makkelijk is om aan zo’n nepdocument te komen.
Ik heb hier een paspoort van de heer Mark Malek Ramadan Rutte. Ik houd even een kopietje om- hoog, dan kunt u zien hoe hij eruitziet. (…) Een journalist – het is wel fair om zijn naam te noemen: Harald Doornbos, voor het blad Nieuwe Revu – heeft met de foto van onze minister-presi- dent een Syrisch paspoort aangevraagd. Binnen veertig uur had hij een echt paspoort en een echte identiteitskaart, alsof de heer Rutte, met een fakenaam, een Syriër zou zijn. Dit gebeurt duizenden keren per dag over de hele regio, lezen we in alle berichten. Zelfs op naam van de Nederlandse minister-president wordt er een afgegeven.
Het paspoort (zelfs in kopievorm) versterkte de nabijheid en echtheid van het geschetste probleem.
9. Flashmob Een andere creatieve aandachtstrekker wordt toe- Ditmaal van 120 gemeenten die op een of andere gepast door de ervaren SGP’er Kees van der Staaij. manier aan het onderzoeken zijn of zij in de toe- Hij maakt gebruik van een ‘flashmob’; in dit geval komst asielzoekers kunnen opvangen. Wilders leest gaat het om een groepje zangeressen dat tijdens het ook deze voor en maakt op een tergende maar reto- Kamerdebat in de hal naast de vergaderzaal plotse- risch knappe en veel geciteerde manier zijn punt ling het lied ‘Amazing Grace’ inzet. Van der Staaij voelbaar. vlecht het lied, de thema’s muziek en de christelijke genade even later slim door zijn speech. 7. Concretiseren en persoonlijk maken Slob gebruikt een voorbeeld van een asielzoeker Mevrouw de voorzitter. Het is geen geheim dat die zelfs Wilders zou moeten willen toelaten; hij de SGP-fractie geen bewonderaar is van de Ame- beschrijft de situatie zó concreet en levendig dat je rikaanse president Obama. Onze sympathie gaat die letterlijk voor je ziet. doorgaans meer uit naar de Republikeinen. Toch moet ik zeggen dat Obama ons kort voor de zo- Ik vroeg de heer Wilders of hij zich situaties kan mer positief verraste. Het was geen speech, het voorstellen dat mensen wel worden toegelaten. was geen wet, het was geen plan, maar hij zong Laat ik dan maar gewoon een voorbeeld geven. een lied: het wereldberoemde ‘Amazing Grace’. Op dit moment is er een situatie in Nederland Het filmpje daarvan werd wereldwijd een hit. van een meisje uit Oezbekistan dat terug moet en christen is. Zij zegt: dat land is ongelooflijk Daarna komt hij nog zesmaal terug op ‘Amazing gevaarlijk voor christenen. Als we kijken naar Grace’ in zijn toespraak, om te eindigen met: de ranglijst van Open Doors, dat altijd bijhoudt waar christenvervolging plaatsvindt, staat het Tot slot wens ik de leden van het kabinet, maar land inderdaad in de top van landen die christe- ook onze medeparlementariërs van harte kracht, nen vervolgen. Is dat dan een situatie waarin u wijsheid en Gods zegen toe voor het nieuwe par- zegt: zo’n meisje mag blijven? Of zegt u dan ook: lementaire jaar, en bovenal Amazing Grace! wegwezen, je bent geen vluchteling? Net als eerdere jaren slaagt Van der Staaij erin om Maar daar trapt Wilders – die deze techniek zelf na een lange dag debatteren zijn boodschap onder ook vaak toepast, bijvoorbeeld in zijn verhalen over de aandacht te brengen van de Kamerleden, het ‘Henk en Ingrid’ – niet in: publiek op de tribune en van de media.
Al noemt de collega nog honderd voorbeelden: ik Ten slotte ga niet in op de casuïstiek. U kunt de truc gebrui- Ook te overwegen is natuurlijk techniek 10: 6 ken door er een of twee voorbeelden uit te halen een echt goed inhoudelijk voorstel doen. <
ONZE TAAL 2016 • 9 Reacties Reacties naar: [email protected], of Redactie Onze Taal, Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag. len en Nicoline van der Sijs Formuleer uw reactie kort en over Egyptische woorden in bondig, bij voorkeur in niet het Nederlands (rubriek meer dan 250 woorden. Foto: Wijnen Truus ‘Woordsprong’, juninummer Onze Taal). Volgens de auteurs leerden de Grieken de piramide op de tekst “C’est le beton qui van Cheops kennen “nadat fait la musique”. Alexander de Grote in 332 v.Chr. Egypte had veroverd”, en gebruikten ze voor het desbe- Woordspelingen treffende bouwwerk het woord met andere talen [2] puramis. Maar al halverwege MAARTEN LEGÊNE - AMSTERDAM de vijfde eeuw v.Chr. bezocht de Griekse schrijver Herodotus iemer Reinsma schrijft in van Halicarnassus Egypte, Rhet juninummer in zijn ‘Komorebi’ – in het Nederlands: ‘zonneharpen’. inclusief de piramide van artikel ‘From Russia Witlof’ Cheops. In zijn Historiai geeft over Nederlands-Engelse Zonneharpen J. Crezee hoe iemand langgele- hij een uitgebreide beschrijving woordspelingen. Een fraai ANNEKE DE HAAN-COUZY - BENNE- den riep: “Meneer, ik hoop dat van de bouw ervan. En uit het maar waarschijnlijk onbedoeld KOM u een staart krijgt van hier tot feit dat hij in zijn boek nergens voorbeeld hiervan kwam ik Caïro en jeuk aan het puntje.” hoeft uit te leggen wat een jaren geleden tegen toen de e junicolumn van Ann De Dan kan de vraag weer zijn: ‘puramis’ eigenlijk was, kunnen Volkskrant op de economie- DCraemer gaat over ‘onver- ‘Hoezo Caïro?’ Nu hoor ik om we opmaken dat het voor zijn pagina een stuk plaatste onder taalbare’ woorden in andere mij heen nogal eens mensen lezers toen al een bekend be- de kop “In Engelse staal tijdelijk talen: woorden die geen equi- ‘hiero’ zeggen in plaats van grip moet zijn geweest. Dat is rust”. Ik liet die kop aan men- valent in het Nederlands heb- ‘hier’, dus ook in dit geval zou ook niet zo vreemd, want de sen in mijn omgeving lezen, ben, en die we dus moeten het ‘lekker bekken’ de verkla- Grieken hadden al vanaf de ze- maar niemand merkte er iets omschrijven. Zo heeft ze het ring kunnen zijn: ‘van hiero tot vende eeuw v.Chr. een handels- aan op – en ook de Volkskrant- over “het Japanse komorebi Ca-iro’. Op internet zijn ook post in Egypte. De bekendheid redacteur die de kop onder voor ‘het zonlicht dat in stralen enige voorbeelden van dit van de Grieken met de pirami- handen heeft gehad zal niet door het bladerdek valt’”. Maar gebruik te vinden. de van Cheops én de entree gezien hebben dat rust het hiervoor hebben wij in het van het woord puramis in de Engelse woord is voor ‘roest’. Nederlands wel degelijk een Griekse taal kunnen dus goed woord, namelijk zonneharpen. Met stoom en al uit die periode stammen. Van Dale omschrijft het woord kokend water Aesopus als “in duidelijk afgescheiden JAN VERBEEK - LOCHEM G.J. REUSSIEN - HEILOO bundels waargenomen zonne- Woordspelingen straling, zoals die zich vaak bij n de juniaflevering van de met andere talen [1] e Taaladviesdienst geeft op- of ondergaande zon in bos- Irubriek ‘Taalergernissen’ JAAP VAN DER VEEN - EMMEN Din de juniaflevering van de sen voordoet”. schrijft Ben Simmelink over de rubriek ‘Vraag en antwoord’ uitdrukking met stoom en ko- iemer Reinsma schrijft in uitleg over het ontstaan van kend water. Hij vermoedt dat Rhet juninummer in zijn ar- het spreekwoord ‘De druiven Van hiero tot Caïro de uitdrukking afkomstig is uit tikel ‘From Russia Witlof’ over zijn zuur’, dat wordt toege- J.D. WIEGMAN - ALPHEN AAN DEN de schoonmaakbranche en iets woordspelingen met andere schreven aan de Griekse dich- RIJN als ‘grondig’ betekent, en er- talen in slogans en bedrijfs- ter Aesopus. Volgens de tekst gert zich aan diverse bronnen namen. Het gaat daarbij bijna leefde hij van ongeveer 560 tot n de aprilaflevering van zijn die de uitdrukking gebruiken in altijd om het Engels, maar ook 620 voor Christus, maar dat Irubriek ‘Namen op de kaart’ de betekenis ‘rigoureus’ of ‘in met andere talen wordt ge- kan alleen als hij terug in de vraagt Riemer Reinsma zich hoog tempo’. Welnu, ik ken de speeld. Dat blijkt bijvoorbeeld tijd geleefd heeft. De jaartallen af waarom de uitdrukking uitdrukking al sinds mijn jeugd uit de vrachtwagens van het hadden dus andersom gemoe- van hier tot Tokio luidt, en in Enschede in de betekenis betonbedrijf Kijlstra, met daar- ten. < niet bijvoorbeeld van hier tot ‘heel snel’. De uitdrukking was Melbourne. Melbourne ligt im- daar heel gebruikelijk. mers verder weg. In de rubriek ‘Reacties’ in het juninummer
oppert Robert de Roos dat voor Piramide Foto: Hans van Wijk Tokio is gekozen vanwege de GERT M. KNEPPER - LEERSUM alliteratie en het binnenrijm: dat bekt lekkerder. en kleine kanttekening bij Verderop in dezelfde brie- Ede overigens zeer lezens- venrubriek beschreef de heer waardige tekst van Hans Bee- 7
ONZE TAAL 2016 • 9 Vraag en antwoord
SPREEKWOORDELIJK Mais/maïs Ook maizena/maïzena mag Wat is de juiste spelling: sinds 2005 op twee manieren ?mais of maïs? worden geschreven. Beide spellingen zijn juist. Dat komt doordat het Kennis van/over !woord op twee manieren Wat is juist: kennis van kan worden uitgesproken: als een onderwerp of kennis ‘majs’ (één lettergreep) en als ?over een onderwerp? ‘ma-ies’ (twee lettergrepen). Illustratie:Matthijs Sluiter Die tweelettergrepige uit- Het is allebei juist, maar er spraak, die vooral in België is een betekenisverschil. voorkomt, wordt uitgedrukt ! Kennis van is juist als het met een trema. Een trema gaat om datgene wat iemand Barbertje moet hangen dient namelijk om in combina- weet over een bepaald onder- ties van twee klinkers aan te werp. Bijvoorbeeld: ‘Voor deze “Het ging hier alleen maar om: hoe kunnen we Barber- geven dat de tweede klinker functie is diepgaande kennis tje laten hangen?”, zo sprak de Limburgse politicus Jos het begin van een nieuwe let- van technische installaties ?van Rey in juli van dit jaar, toen hij terechtstond van- tergreep is. (Dat is alleen nodig vereist’, of: ‘Zijn kennis van het wege corruptie. Wat bedoelde hij daar precies mee? En wie is als je die klinkercombinatie Engels is heel groot.’ die ‘Barbertje’? ook als één geheel zou kunnen Kennis over gebruik je als er lezen, zoals ai.) iets wordt gezegd over wat er ‘Barbertje moet hangen’ is een uitdrukking waarmee be- Het woord mais/maïs komt in het algemeen bekend is over doeld wordt: ‘íémand moet de schuld krijgen, of hij/zij het van het Spaanse woord maíz, een bepaald onderwerp (vaak !nu gedaan heeft of niet’. dat als twee lettergrepen in wetenschappelijk opzicht): We danken deze uitdrukking aan Max Havelaar, de be- wordt uitgesproken: ‘ma-iez’. ‘De kennis over zwaartekracht- roemde roman van Multatuli uit 1860. Voorafgaand aan het Het komt sinds de zestiende golven is het afgelopen jaar echte verhaal staat een korte tekst (door Multatuli omschre- eeuw in het Nederlands voor. flink toegenomen’, ‘In de ne- ven als “Onuitgegeven Tooneelspel”), die begint met een dia- Volgens historische woorden- gentiende eeuw stond de ken- loog tussen een gerechtsdienaar en een rechter: boeken werd het in de zeven- nis over medische onderwer- tiende eeuw soms al als één pen nog in de kinderschoenen.’ - Mynheer de rechter, daar is de man die Barbertje ver- lettergreep uitgesproken. Toch Overigens is kennis van in die moord heeft. heeft eeuwenlang alleen maïs betekenis ook mogelijk, maar - Die man moet hangen. Hoe heeft hy dat aangelegd? in de woordenboeken gestaan; de variant met over is een stuk - Hy heeft haar in kleine stukjes gesneden, en ingezouten. het heeft tot 2005 geduurd gebruikelijker. - Daaraan heeft hy zeer verkeerd gedaan. Hy moet hangen. voordat ook mais officieel werd toegestaan: in dat jaar Vervolgens komt de man in kwestie, Lothario geheten, aan verscheen er een nieuwe editie Een moeder van elf het woord. Hij beweert dat hij een goed mens is, en geen van het Groene Boekje, waarin Is het correct om het moordenaar. Sterker nog: enkele ogenblikken later komt Bar- beide spellingen werden ver- over ‘een moeder van bertje zelf opdagen, levend en wel. De rechter concludeert dat meld. De variant mais was ove- ?elf’ te hebben als je Lothario haar inderdaad niet vermoord heeft, en ook niet in- rigens al wel opgenomen in de een moeder van elf kinderen gezouten, maar acht de man wel “schuldig aan eigenwaan” – Spellingwijzer Onze Taal (1998). bedoelt? omdat hij zichzelf een goed mens vindt – en besluit dat hij daarom toch moet worden opgehangen. Het is taalkundig niet on- In totaal zegt de rechter wel vijf keer dat de beklaagde (de juist, maar het kan wat man dus) moet hangen. Desondanks is de uitdrukking in onze !ongelukkig overkomen. Een taal verankerd geraakt in de vorm ‘Barbertje moet hangen.’ moeder van elf kan namelijk Een verklaring hiervoor is waarschijnlijk dat de naam Barbertje ook een meisje aanduiden dat een paar keer in de tekst wordt uitgesproken en de naam op elfjarige leeftijd al moeder Lothario geen enkele keer. is geworden. Deze persoonsverwisseling moet trouwens al vrij snel na De constructie een moeder het verschijnen van Max Havelaar zijn ontstaan. In 1879, dus van vier/zes/elf komt geregeld nog geen twintig jaar later, is namelijk al de zin “Barbertje voor als verkorting van een
moet hangen” in een krant aangetroffen (om precies te zijn in Foto: Roxichka25 / 123RF moeder van vier/zes/elf kinde- het Soerabaijasch Handelsblad, dat in het toenmalige Neder- ren. Dit gebeurt vooral in kop- lands-Indië verscheen), en in 1881 een paar varianten daarop, pen van nieuwsberichten, om- zoals “De Indische bladen hebben (...) wel iets van Barbertje: dat daarin altijd naar zo kort zij moeten hangen!” en kortweg “Barbertje hangt.” Blijkbaar mogelijke formuleringen wordt sprak Barbertje in de volksmond dus meer tot de verbeelding gezocht. Grammaticaal valt er 8 dan Lothario. ‘Mais’ of ‘maïs’? weinig tegen in te brengen: het
ONZE TAAL 2016 • 9 TAALADVIESDIENST Test
Volgens de meeste naslag- moeder ook al een heel andere A. Test uw spellingkennis werken is in elk geval de betekenis. De overtreffende 1. a. gelogenstraft !moeë vrouw juist, maar er trap moest is weliswaar logisch b. geloogenstraft zijn er ook die moeie of moe- gevormd, maar deze vorm is in c. geloochenstraft de vermelden. Op alle drie de praktijk evenmin populair; 2. a. knickebocker
Foto: Geheugen van Nederland valt wel wat af te dingen: eventueel kan meest moe ge- b. knickerbocker moeë is lastig uitspreekbaar bruikt worden. Ook bij de trap- c. nikkebokker en oogt wat moeizaam, pen van vergelijking wordt 3. a. tatoeëring moeie is in de gesproken taal daarom vaak gekozen voor vor- b. tatouëring ontstaan en kan daarom wat men van vermoeid: vermoeider c. tattoëring informeel overkomen, en en vermoeidst. moede is een nogal verouder- B. Vergroot uw de vorm. In de praktijk wordt woordenschat vaak gekozen voor het syno- 1. amortisatie niem vermoeide: de vermoei- a. aflossing van schulden ‘Een vader en moeder van elf’? de vrouw. b. klinische verliefdheid Toen we onze Twitter- TAALTRAININGEN c. plotseling verstijven volgers naar hun voorkeur Voor de komende tijd staan van schrik is bepaald niet ongewoon om vroegen, sprak van de 1300 de volgende taaltrainingen 2. riesling veelvoorkomende woordcom- respondenten 50 procent gepland: a. druif binaties in te korten – denk een voorkeur uit voor moeie, • za. 17 september, Amster- b. pispaaltje aan tien over negen (een ver- 28 procent voor moede en dam: complete training c. zwerfkei korting van tien minuten over 22 procent voor moeë – als spelling 3. hudo negen), dat is helemaal uit (= we de mensen die voor ver- • za. 24 september, Amster- a. Japanse vechtsport dat is helemaal uit de mode) moeide zouden kiezen, buiten dam: praktische grammatica b. wc in de buitenlucht en uiteraard een meisje van elf beschouwing laten. De helft en leestekens c. zeevis (= een meisje van elf jaar). van de mensen lijkt dus wei- • di. 4 oktober, Arnhem: Een moeder van elf is dus nig moeite te hebben met de complete training spelling C. Zoek de fouten niet per se fout, en de context van oorsprong spreektalige • za. 12 november, Amster- 1. In hun eerste grote vakan- zal doorgaans uitwijzen dat vorm moeie. Zo vreemd is dam: opfristraining taal- tieweek op een Zuid-Bay- het om een vrouw met elf kin- dat eigenlijk ook niet, want regels erse camping hadden de deren gaat. Toch zouden we er wordt wel vaker een i in- • di. 22 november, Arnhem: bebaarde hipsters vette die formulering liever niet gevoegd om een woord mak- praktische grammatica en weiswursten gebraad op gebruiken: voor veel mensen kelijker te kunnen uitspreken; leestekens de skottelbraai voor hun klinkt het enigszins onbehol- denk bijvoorbeeld aan koe - Leden van Onze Taal krijgen kant en klare tippi. pen of dubbelzinnig. koeien, vlo - vlooien en stro - korting. Meer informatie en 2. De tweede week bivakeer- een strooien hoed. inschrijfmogelijkheden: www. den ze temidden van de Ook de trappen van verge- onzetaal.nl/taaltrainingen of pretentieuse jetset in een Moeë/moeie/moede lijking zijn trouwens enigszins www.onzetaalwebwinkel.nl/ überchic vijf sterren hotel Als je moe vóór een problematisch bij moe. Als taaltrainingen. op Ibiza, waar ze diverse zelfstandig naamwoord vergrotende trap zijn moeër, exeptionele gerechten met ?zet, hoe verbuig je het moeier en moeder mogelijk, kreeft en inkvisringen ver- dan? De moeë vrouw? De maar daaraan kleven dezelfde orderden. moeie vrouw? De moede nadelen als aan moeë, moeie MEER TAALADVIES? vrouw? Of nog iets anders? en moede; bovendien heeft Direct antwoord op een taal- D. Extra vraag? De Taaladviesdienst is Hoe heet dit onderdeel van elke werkdag van 9.30 tot een bouwwerk: kraagsteen, KORTE TAALTIPS 12.30 uur bereikbaar op 0900 - pinakel, sluitsteen of steun- 345 45 85 (zie ook het colo- beer? fon). Op onze website worden Teveel/te veel Als je te weg zou kunnen laten, is te veel bovendien ruim 2000 taal- met een spatie. Alleen in een teveel en het teveel is het aaneen. kwesties behandeld:
>> www.onzetaal.nl/teveel www.onzetaal.nl/taaladvies. Foto:Wikimedia Voor spellingkwesties kunt Een paar Als een paar ‘enkele’ betekent, staat de persoons- u ook terecht op onze spelling- vorm in het meervoud: ‘Er liggen een paar takken in de tuin.’ website: www.spellingsite.nu. >> www.onzetaal.nl/paar Daar is de schrijfwijze van tienduizenden woorden en Bedoening Schrijf niet bedoeling als dat niet de bedoeling namen te vinden, met bij elk is: het is een vrolijke bedoening, een drukke bedoening, een saaie woord uitleg over het hoe en De antwoorden vindt u op bedoening, enz. >> www.onzetaal.nl/bedoening waarom van die spelling. bladzijde 34 van dit nummer. 9
ONZE TAAL 2016 • 9 Deze maand neemt Onze Taal- medewerker Frank Jansen afscheid van de Utrechtse universiteit. Interview met een taalweten- schapper die het populariseren als een hoofdtaak ziet.
MARC VAN OOSTENDORP EN KEES VAN DER ZWAN
“De wetenschap is me te bang voor avontuur”
Frank Jansen over academici en populair-wetenschappelijk schrijven
rank Jansen: “Het mooiste soort interview ik vijfentwintig jaar geleden in de Onze Taal-redac- is misschien wel dat waaruit de interviewer tie zat, heb ik me ook verzet tegen interviews in het verdwenen is. Je had vroeger in Het Parool blad. Tevergeefs.” een journalist, Willem Wittkampf, die zijn “Mijn ideaal is dat wetenschappers zelf goed in eigenF vragen wegliet en tussen grote aanhalings- staat zijn zich tot het publiek te wenden. Ik zou het tekens alleen het verhaal van de geïnterviewde mooi vinden als iedereen die tot doctor promoveert, afdrukte. Maar verder vind ik het interview niet de zou leren zelf zijn of haar eigen onderzoek aan de meest verheffende of interessante vorm van weten- man te brengen, zonder tussenpersonen. Wat vindt schapscommunicatie. Als iemand anders jouw hij of zij het belangrijkste van het onderzoek? Wat woorden weergeeft, komt dat in feite neer op het het mooiste? Wat is meegevallen en wat tegen- 10 uit handen geven van je verantwoordelijkheid. Toen gevallen? Net zoals promovendi in sommige univer-
ONZE TAAL 2016 • 9 Frank Jansen Leidse hoogleraar C.F.P. Stutterheim (1903-1991) wist ook zijn wetenschappelijke artikelen zó te krui- Onlangs nam Frank Jansen (64) afscheid van de Universiteit Utrecht, den dat ze goed leesbaar waren. Zij beheersten bei- waar hij sinds 1991 docent en onderzoeker Communicatie was bij de op- de manieren om over wetenschap te schrijven: voor leiding Nederlands. Hij hield zich daar vooral bezig met de stijl van zake- collega’s en voor andere mensen. Dat zijn echt twee lijke communicatie. Daarvóór was hij docent MO-A in Leiden en Amster- verschillende dingen. Als je voor collega-weten- dam, docent taalkunde bij de lerarenopleiding in Tilburg, en universitair schappers publiceert, moet je dat zo droog en zake- docent dialectologie in Nijmegen en taalbeheersing in Leiden. lijk mogelijk doen. Je hoeft de lezer niet te anime- Jansen vindt het belangrijk om over zijn onderzoek te schrijven in ren, je moet hem de ruimte geven het op zakelijke (populair-)wetenschappelijke media, en hij doet dat met verve: helder, gronden niet met je eens te zijn. Dat is iets heel an- animerend en met zichtbaar schrijfplezier. Vooral zijn beeldspraak is ders dan het aantrekkelijke schrijven dat je voor het befaamd. Hij schreef in NRC Handelsblad, in Ons Erfdeel, maar vooral in bredere publiek doet.” Onze Taal, waarvan hij van 1986 tot 1998 ook redacteur was. In zijn arti- “Voor die niet-wetenschappelijke manier van kelen beperkt hij zich niet tot zijn universitaire onderzoek. Hij ging in schrijven is tegenwoordig minder aandacht. De Onze Taal ook in op bijvoorbeeld de taal van de wijn, de eerste woordjes, gemiddelde student leert eigenlijk alleen maar de scheldwoorden, de taal van verkoopreizen, malapropismen en, recente- strikt wetenschappelijke aanpak. Dat komt mis- lijk, de taal van ‘de echte man’. schien doordat het academisch bedrijf angstig ge- Jarenlang verzorgde hij een wekelijkse taalrubriek in de TROS Nieuws- worden is, bang voor wat buiten de regels valt. In show; hij verschijnt geregeld in de media om talige kwesties te belichten. Utrecht moeten er nu drie docenten onafhankelijk hun goedkeuring geven aan een bachelorscriptie. Vroeger liet ik studenten zelf op avontuur gaan. Betrek er ook stof bij uit andere vakken, zei ik dan. siteitssteden nu al voorafgaand aan de plechtigheid Dat levert dan niet per se zo veel op voor een we- op een tafel moeten gaan staan om aan familie, tenschappelijke publicatie, maar daar trok ik me kennissen en wie het maar horen wil uit te leggen niks van aan; zo’n scriptie diende haar eigen leer- wat de bedoeling is geweest.” doelen. Nu kun je je dat niet meer veroorloven. Stu- denten staan ook onder veel hogere druk, en moe- Stencil ten in een veel kortere periode veel meer doen.” “Wetenschapscommunicatie kan het best worden gedaan door de wetenschapper zelf. Maar sommige Eindeloos vijlen onderzoekers moet je hun resultaten echt ontfutse- “Het gevolg daarvan is dat de studenten ook bang len, en er zijn er die het totaal niet kunnen. Eigen- zijn voor te avontuurlijke opdrachten. Ik wilde dit lijk vind ik dat zij het dan toch maar moeten leren. jaar in mijn laatste werkgroep de studenten laten Wat heb je aan al die resultaten als je geen zin hebt kijken naar de manier waarop deelnemers aan de om ze op te schrijven? Pas als de uitkomsten zijn opiniepeilingen op de website van Onze Taal rede- voorgelegd aan de mensen die het mogelijk ook neren. Wat zijn hun stellingen en hoe ondersteunen willen weten, is het onderzoek echt gedaan. Want ze die? Daar heeft geen enkele student op ingete- wie betaalt uiteindelijk al die wetenschap?” “Je hoort de laatste tijd ook geregeld dat weten- schappelijk onderzoek in de media wordt opge- “Pas als de uitkomsten zijn klopt. De communicatieafdeling van de universiteit haalt er iets aansprekends uit, maakt alles in het voorgelegd aan de mensen die persbericht nog net wat mooier, en de krantenman verkort en verleukt het dan ook nog wat. Dat ver- het mogelijk ook willen weten, schijnsel – ik heb er ooit met mijn studenten onder- zoek naar gedaan – is nóg een reden om als weten- is het onderzoek echt gedaan.” schapper de zaak in eigen hand te houden. Schrijf een stuk voor Tekstblad of Onze Taal, en als de me- Foto: Iris Vetter dia daar vervolgens mee aan de haal gaan, dan ligt kend. Ze waren te bang om in het wild optredende in elk geval duidelijk vast wat werkelijk je bedoe- redeneringen te toetsen aan een theorie over argu- ling was.” mentatie. Liever wilden ze een experiment doen “Mijn doctoraalscriptie ging over het Zaanse dia- waarbij duidelijke procedurele richtlijnen konden lect. Ik had een heleboel informanten, meisjes voor- worden gevolgd, met een resultaat dat van tevoren al, van de huishoudschool. Toen ik klaar was, heb ik vastlag. Mijn collega’s vonden de schrik van de stu- een stencil gemaakt met de resultaten van mijn on- denten ook terecht: het zou heel moeilijk voor ze derzoek – ik zie de stapel nog liggen. Die heb ik worden, zo’n onzeker onderzoek.” toen naar al die mensen gestuurd. Pas later hoorde “Behalve aan die wat starre houding is de ver- ik dat niemand dat deed.” minderde aandacht voor populair-wetenschappelijk schrijven misschien ook te wijten aan iets anders: Animeren onderzoekers zijn tegenwoordig te druk bezig met “Vroeger publiceerden verbazend veel bekende allerlei andere eisen die ze zichzelf opleggen. Voor taalwetenschappers ook in de krant. De Utrechtse je carrière is het beter om een wetenschappelijk hoogleraar Henk Schultink (1924) schreef wekelijks artikel te schrijven, en dat moet aan allerlei richt- stukjes in de Nieuwe Rotterdamsche Courant. En de lijnen voldoen. Ik ben nu al maanden bezig om een 11
ONZE TAAL 2016 • 9 Foto: Iris Vetter
wetenschappelijk artikel dat ik schrijf helemaal Temperament goed te krijgen. De beoordelaars zijn heel precies, “Vroeger deed ik nog wel mijn best om studenten je moet eindeloos vijlen aan je resultaten en de ma- ook anders te laten schrijven dan puur wetenschap- nier waarop je ze formuleert. ‘Doe er nog maar een pelijk. Ik liet ze soms artikelen opsturen naar Onze experimentje bij’, hoor je dan. En: ‘Hoe heb je ge- Taal, maar jullie vertelden me toen dat er steeds checkt op de manipulatie?’ Ik heb zelf niet die nei- meer aan moest worden gesleuteld. Dat kwam trou- ging tot lang schaven en perfectioneren. Als ik het wens ook wel doordat de journalistieke eisen bij onderzoek heb gedaan, denk ik: ik ben blij dat ik Onze Taal in de loop van de tijd hoger zijn gewor- nu weet hoe het zit – snel door naar het volgende.” den. Ook bij andere bladen is de mening over wat
“Duizenddingendoekjes”
Frank Jansen schreef voor Onze Taal in de loop van de tijd zo’n denkt dan: dat wordt vanaf zeeniveau bijna twee kilometer tweehonderd stukken en stukjes. Sommige passages daaruit omhoogklauteren. Totdat hij leest: “Bekijk het op je gemak zijn gaan beklijven – zoals deze, die weleens in de media voor- met een kop koffie en natuurlijk warme Noorse wafels”, bijkomt als het weer eens gaat over politiek correcte verzach- want dan beseft hij: o, als die Noren koffie en warme tingen, zoals gekleurde medemens in plaats van neger: wafels tot daar kunnen brengen, zal hun dat ook wel met mij lukken. Voorstanders zien woorden als onze nieuwe rivierdijken, De seniorengeheimtaal is een spelletje. De schrijver die de stromen van ons gedachtengoed stevig in bedwang verstopt her en der in zijn tekst senioriteitssignalen, die houden. Maar woorden zijn geen dijken, het zijn duizend- de ouderen er op hun gemak weer uit vissen. dingendoekjes, die de gevoelswaarde opzuigen van de zaken (Over ‘Ouderen aanspreken zonder ze zo te noemen’, 2012) waarop ze betrekking hebben. (1995) – Ik liep door de binnenstad van Utrecht naar mijn werk, als opeens in volle vaart een zilverkleurig VW Golfje (prollen- Andere citaten: wagen!) van achter me langs een halve meter voor me de stoep op rijdt en gierend tot stilstand komt. De donkerhui- – Echte mannen nemen het woord niet, ze nemen de zaak dige chauffeur (buitenlander!) stapt kwiek uit. Ik verloochen zelf: een vrouw, of de leiding. Voor hen hoeft een relatie mijn ware aard, pas het model toe (eerlijk gezegd aanzienlijk niet langdurig te marineren in empathische gesprekken, geholpen door het feit dat ik toch naar adem moet happen) alvorens deze geconsumeerd kan worden. en vraag: “Weet u hoe erg u mij hebt doen schrikken?” (Over ‘De taal van de echte man’, 2016) Dan gebeurt het. De man legt zijn arm om mijn schou- ders en zegt: “Dat spijt me vreselijk. Ik dacht dat u me – “Op de 1888 meter hoge top word je beloond met een gezien had.” 12 prachtig uitzicht”, staat er, en een lezer uit de grijze golf (Over een model voor geweldloze communicatie, 2003)
ONZE TAAL 2016 • 9 “Ik ken meer journalisten die in een punt te brengen. De lijn die ik dan volg, heb ik meestal niet van tevoren duidelijk voor ogen; mijn razend tempo verbanden kunnen gedachten ontwikkelen zich gaandeweg, terwijl ik kennisneem van al het materiaal en alle stemmen leggen dan onderzoekers.” die er zijn over de kwestie. Vervolgens gaat het erom goede anekdotes te vinden en die op de juiste plaats te zetten, mooie wendingen te bedenken, een leuk stuk is, flink veranderd. In elk geval: ik en er vooral ook voor te zorgen dat het een beetje heb dat bewerken van hun artikelen nog een tijdje geestig wordt.” zelf gedaan, maar ook ik had er steeds meer werk “Verder gebruik ik graag genummerde markerin- aan. En ik ben geen fulltime-verloskundige van de gen als ten eerste, punt twee en het derde argument. artikelen van mijn studenten.” Dat ziet er schools en niet-leuk uit, maar de lezer “Tijdens mijn promotieonderzoek ontdekte ik dat blijkt er echt iets aan te hebben, en er meer door de wetenschap alléén niks voor mij is. Ik heb colle- overtuigd te raken. Ik wil ook altijd wel één moei- ga’s die pas opleven wanneer ze na een paar jaar lijk woord in een stuk verwerken. In het artikel over alle literatuur over een onderwerp onder de knie de taal van de echte man dat ik deze zomer voor hebben; ik zie daar de waarde wel van in, maar ik Onze Taal schreef, was dat bijvoorbeeld lapidair. De ben er niet voor in de wieg gelegd. Dat is een kwes- redactie vroeg vroeger weleens of zo’n ongewoon tie van temperament. Daarom heb ik na mijn pro- woord vervangen mocht worden, maar ze weten motie NRC Handelsblad een stuk aangeboden over inmiddels dat het antwoord ‘nee’ is. Uit de context mijn proefschrift, dat ging over syntactische con- kan de lezer meestal wel opmaken wat zo’n woord structies in gesproken taal. Ze reageerden daar ver- betekent, en anders is het helemaal geen schande baasd op, maar het beviel kennelijk wel, en zo is om het op te zoeken. Het heeft mogelijk een ge- het toen verdergegaan. Er volgden meer stukken zond effect op zijn woordenschat.” in de krant en in allerlei bladen. En later ben ik “Heel belangrijk vind ik dat uit mijn artikelen ook voor de radio dingen gaan doen, zoals een taal- een zekere persoonlijke betrokkenheid blijkt. In het rubriek in de TROS Nieuwsshow.” stuk over de echte man wilde ik achter mijn naam tussen haakjes per se vermeld hebben: ‘Drie zonen, Wendingen twee kleinzonen’.” “Ik vind het prettig om alleen te zijn, en schrijven “Misschien had ik wel journalist willen worden, is daarvoor een goed excuus. Hoewel dat schrijven maar daarvoor denk en schrijf ik niet snel genoeg. best moeizaam gaat, heb ik er veel plezier in om Ik ken meer journalisten die in een razend tempo de lezer op te pakken, hem te confronteren met een verbanden kunnen leggen dan onderzoekers. Maar onderwerp waarvan hij nog nooit heeft gehoord, als ik dat zeg, sla ik de deur van de wetenschap wel en hem op een aangename manier naar een nieuw heel hard achter me dicht.” <
NIEUW: Leestekens – dé interpunctiegids voor het Nederlands
Leestekens is hét boek voor iedereen die wil weten wanneer welk leesteken goed is:
• Wanneer gebruik je een komma? • Komt de punt binnen de aanhalingstekens? • Welke functies heeft een liggend streepje? • Moet hier een dubbele punt of een puntkomma? € 15,– • Hoe gebruik je symbolen zoals €, & en %?
Leestekens is de volledigste interpunctiegids van het Nederlands, gemaakt door de taaladviseurs van Onze Taal. Het boek is te bestellen via www.onzetaalwebwinkel.nl. 13
ONZE TAAL 2016 • 9 De handdoek in de ring gooien Zonder lidwoord geen gezegde
Wetenschappers bogen zich Dat is zonde, want juist uitdruk- Vergelijk ‘Ik ga een auto kopen’ kingen zijn de krenten in de taal- (= een willekeurige auto) maar onlangs voor het eerst echt pap: niet alleen elke taal, maar met ‘Ik ga de auto kopen’ (= een over de grammatica van uitdruk- zelfs elk dialect heeft zijn eigen bekende auto, waar je het al over figuurlijke taalgebruik. Wanneer hebt gehad). kingen. Dat leverde opmerkelijke mensen in het Belgische Aalst Dat werkt ook zo in vele van bijvoorbeeld willen zeggen dat de onderzochte uitdrukkingen, inzichten op. iemand een grote fout heeft ge- zoals die uit Aalst over de ge- maakt, dan zeggen ze ‘Hij schoot maakte fouten. Daarin kun je het STERRE LEUFKENS ne metten’, letterlijk vertaald ‘Hij lidwoord ne (‘een’) rustig vervan- UNIVERSITEIT UTRECHT schoot een jong kalf.’ gen door de, zolang het om een Ook de uitdrukking de Battem- bekende fout gaat: ‘Elk jaar schiet se kranten lezen, uit Deventer, Maurice de(zelfde) metten!’ bete- geeft een vrolijk inkijkje in de kent dat Maurice steeds dezelfde couleur locale. Die betekent zo- fout maakt. Het woordje de heeft veel als ‘een tukje doen’. Battem dus zijn normale betekenis: ne is de Deventerse naam voor het metten is een willekeurige fout, nabijgelegen dorpje Bathmen. de metten een bekende. Het nieuws is daar blijkbaar zo saai dat je erbij in slaap valt. Pas op! We maakten dankbaar ge- Er blijkt echter ook een groep uit- bruik van deze enorme taal- drukkingen te zijn waarvoor spe- schat: we doorzochten ciale regels gelden. De Deventerse woordenboeken van veer- uitdrukking over de Battemse tien dialecten, zowel Neder- krant is daar een voorbeeld van: landse als Vlaamse, en haal- de figuurlijke betekenis ervan ver- den daar in totaal meer dan dwijnt zodra je er ook maar iets vierduizend uitdrukkingen aan verandert, bijvoorbeeld wan- uit. Daarvan bestudeerden we neer je zegt: ‘Ik ga een Battemse de grammatica. Dat was nieuw, krant lezen.’ We denken dat het want taalwetenschappers dach- woordje de in zulke uitdrukkingen ten lang dat alleen de kernwoor- een signaal is voor een figuurlijke den van de uitdrukking (bloeme- betekenis. In de Battemse kranten Illustratie: Frank Dam tjes en buitenzetten) verantwoor- lezen is er namelijk niks bekends delijk waren voor de figuurlijke te bekennen – er bestaat niet eens betekenis van de zin. een lokale krant in Bathmen. In zo’n geval werkt de als een uit- adat het ijs gebroken Bak viooltjes drukkingsalarm: “Pas op, neem was, zetten ze samen Inderdaad kun je een uitdrukking dit niet letterlijk!” Zonder dat eens flink de bloeme- in verschillende soorten zinnen alarmsignaal heb je dan ook geen tjes‘N buiten.’ Wie Nederlands tegenkomen. Zowel een vraagzin uitdrukking. spreekt, weet dat deze zin niet (‘Heeft Maurice nou alweer de Ook in onderstaande uitdruk- over ijs gaat, en ook al niet over bloemetjes buitengezet?’) als een kingen heeft de zijn alarmfunctie. bloemen. Hij bevat twee uitdruk- zin in een andere tijd (‘Maurice Kijk maar wat er gebeurt als je er kingen, met figuurlijk taalge- zal de bloemetjes wel weer flink een van maakt. Dan vat je de zin bruik. De betekenis is dus bijzon- buitenzetten!’) interpreteren we al snel letterlijk op: der, maar hoe zit het met de zins- automatisch figuurlijk. Maar de opbouw? Een team taalweten- variant ‘Maurice zette bloemetjes - Zij heeft thuis de broek aan. schappers uit Utrecht en Leuven, buiten’ gaat opeens tóch over het - In dat bouwproject moest Joop waar ik zelf ook deel van uit- in de tuin zetten van een bak steeds de kar trekken. maak, boog zich over de gram- viooltjes. Blijkbaar is bloemetjes - Na vijf rondes gooide de bok- maticale eigenschappen van uit- plus buitenzetten niet voldoende, ser de handdoek in de ring. drukkingen. en letten luisteraars óók op de - Na tien jaar wees ze hem ein- kleine, onopvallender woordjes delijk de deur. Een tukje doen in de zin. In het bestaande wetenschappe- We concentreerden ons op de En zo kan een klein woordje als lijke onderzoek naar uitdrukkin- rol van één zo’n woordje: de. Ge- de het verschil betekenen tussen gen ging het meestal over een woonlijk gebruik je dat om aan te het aanwijzen van de uitgang, en 14 handjevol Engelse voorbeelden. geven dat er iets bekends volgt. een verbroken relatie. <
ONZE TAAL 2016 • 9 RAARWOORD Iktionaire Pihi en pimu
isteren bevond ik mij zomaar midden in een volière vol vreemde vogels. Ik las het lange gedicht ‘Zone’ van de Franse dichter GuillaumeG Apollinaire (1880-1918). Daarin vult de lucht zich opeens “met grote zwaluwwolken”, er vliegen raven en valken en uilen aan, even later ge- Eenzame wolf volgd door ibissen, flamingo’s en maraboes uit Afri- ka, de grote vogel Roc uit ÏØØÏ Nacht, een adelaar, eg ... - Daar begon jij over. een kleine kolibrie uit Amerika, en “uit China ko- - Ja? - O ja. Dat was een zogeheten men lange lenige pihi’s / die altijd twee aan twee - Die man van die aan- herostratos-terrorist. en met één vleugel vliegen”. De pihi’s? Ook in het Zslag, in Barcelona, weet je nog? - Een wat? Frans heten ze zo: “De Chine sont venus les pihis - O ja, die met die bijl? - Een herostratos-terrorist. Dat longs et souples / qui n’ont qu’une seule aile et qui - Ja, een Keltische vechtbijl, om is een nieuw type, een onder- volent par couples.” Ze komen in de ornithologi- precies te zijn. soort van de lone wolf, zeg sche naslagwerken niet voor. In de woordenboeken - Hoeveel doden ook alweer? maar, genoemd naar Herostra- ook niet. Maar Apollinaire-geleerden hebben het Twintig? tos, je weet wel. uitgezocht. Het gaat om wonderlijke vogels. Ze - Tweeëntwintig. - Nee sorry, help me even. hebben maar één vleugel. Ieder voor zich kunnen - Dat was toch zo’n lone wolf? - Herostratos stak de tempel ze niet vliegen, maar samen naast elkaar wel, altijd - Ja, nou, in elk geval wel een van Artemis in brand, een van in paren: het mannetje rechts, het vrouwtje links. zelfontbrander. de zeven wereldwonderen, Het moet een aandoenlijk gezicht zijn. - Zelfontbrander?! want hij wilde beroemd wor- Apollinaire ontleende het gegeven aan een Chi- - Ja, zo noemen ze dat. Iemand den. En zijn straf was dat zijn nees sprookje. In het Chinees bestaat de naam van die niet in een netwerk zit. Vaak naam nooit meer genoemd de vogel uit twee elementen: biyi (‘naast elkaar’) en zijn er wel signalen, maar die mocht worden. Die man van de niao (‘vogel’). Vermoedelijk heeft hij het eerste deel worden niet als zodanig her- aanslag in Nice, met die vracht- (biyi) omgezet in het Franse pihi. kend. wagen, dat was er waarschijn- De pihi, de zij-aan-zij-vogel, is familie van de - Ik begrijp die term lone wolf lijk ook zo een. Om herostratos- pimu, de zij-aan-zij-vis, eveneens door Apollinaire nooit zo goed. De gewelddadige terroristen niet te stimuleren in het Chinees aangetroffen en in een eigen gedicht jihad is toch een wereldwijde moet je nooit hun naam noe- verwerkt. De pimu’s hebben maar één oog. Ook zij ideologie, die aanslagen propa- men. Want daar gaat het ze om. komen alleen in paren voor: het vrouwtje met haar geert? Als ik daar gehoor aan - Goh. Hoe weet jij dit alle- ene oog links, het mannetje met zijn ene oog rechts. geef, dan ben ik daar toch on- maal? Zo zwemmen ze samen door de zee. derdeel van? Of neem Breivik. - Was op televisie gisteren. Ze Een vogel en een vis die alleen in paren voor- Die opereerde wel in zijn een- hebben ook vaak ggz-problema- komen: een mooi gegeven voor een gedicht, maar tje, maar hij zag zichzelf toch tiek, bijvoorbeeld een stoornis te mooi om waar te zijn, zou je denken. Toch duikt als onderdeel van een bewe- in het narcistisch-psychopathi- ook in de echte natuur soms familie van de pimu en ging? sche spectrum. En ze kunnen in de pihi op. Weleens zeeotters zien slapen? Ze drij- - Je hebt gelijk. Lone wolf is een paar dagen radicaliseren, ven dan in het water, op hun rug, hand in hand – een onhandige term. Het blijkt achter hun computer. En dan omdat ze bang zijn in hun slaap van elkaar weg te ook dat die zogenaamde lone plakken ze er op het allerlaatste drijven. Je gelooft je ogen niet als je het filmpje op wolves vaak toch hulp gehad moment een IS-etiketje op. YouTube ziet. Zo kan het dus ook. Als iedereen af hebben. - Dus dan heb je het niet over en toe naar slapende zeeotters zou kijken, hadden - Zo’n geïsoleerde, gefrustreerde een geradicaliseerde moslim, we geen Rijdende Rechter meer nodig. scholier die de hele boel over- maar over een geïslamiseerde hoopschiet, omdat hij heel radicaal. kwaad en ongelukkig is, ja, dat - Precies. GUUS MIDDAG kun je een lone wolf noemen. - Dus zelfs als de islam er niks Maar zo’n solo-jihadist zou je mee te maken heeft … eigenlijk een ‘autonome agent’ - … heeft hij er toch mee te moeten noemen of zo. maken. - Ja, of een ‘eenmanscel’. - Juist, en in die gevallen is - Maar goed, die gast met die “Allahoe akbar!” dus meer een bijl, in Barcelona? soort ‘Ten aanval!’ Of ‘Banzai!’
Foto: Animal Picture Society - Ja? - Ja. ‘Dan liever de lucht in!’ Zeeotters zwemslapen JAN KUITENBROUWER hand in hand. 15
ONZE TAAL 2016 • 9 nd t het nd t tot rdo A Aan een handvat (twee kun je handvatten) iets vastpakken. De Hertog (…) trok het handvat van zijn wandelstok B omhoog en uit de holte in de stok kwam een lange dunne ‘Dat wast maar een pritselig klein hapje,’ zei de glanzende degen tevoorschijn. GVR meer van dit smikkelbare. ‘Hebt u voerselsoms nog in C – DE GIRAFFE, DE PELI EN IK