En god start | A good start © Medicolink 2017

Trykt hos: Typonova Kft. Madridi utca 2 H-1045 Budapest

Oplag: 500 stk.

Forsideillustration: © Claes van Roeden Billeder på s. 5, 86 på licens fra © Dreamstime.com Billeder på s. 6,10,11,19,20,23,24,28,37,47,48,52,58, 66,78,81, 82 på licens fra © iStockphoto.com

Hvor intet er opgivet i forbindelse med et billede tilhører rettighederne Medicolink. Gengivelse af materiale kan kun ske efter aftale med Medicolink.

Bogen kan også hentes på www.medicolink.com

Udarbejdet og udgivet af: Medicolink Consultancy APS Rodelundvej 4B DK-8680 Ry

Kontakt: Medicolink Consultancy APS Rodelundvej 4B DK-8680 Ry e-mail: [email protected] www.medicolink.com

En særlig tak til: Louise Grønvall og Klaus Kohberg

2 En god start | A good start

3 Indhold

8 Forord arbejdsmarked 38 Anerkendelse af udenlandske 10 Kort om Danmark uddannelser 40 sundhedssektoren i Danmark 12 Flytning til Danmark 40 Sundhedssektorens opbygning 12 Autorisation 40 Lægeuddannelsen i Danmark 14 Registreringsbevis/opholdstilladelse 42 Sygehuse 16 Folkeregistret, personnummer og sygesikring 44 arbejdsforhold for speciallæger 20 Bolig 44 En normal arbejdsuge 22 Oversættelse af dokumenter 46 Ferie 22 Regler for medtagelse af kæledyr 46 Løn 48 Speciallægens samarbejdspartnere 26 livet i Danmark 50 Lægeforeningen 26 El, vand og varme 50 Journal 26 Dansk undervisning i Danmark 52 Patientrettigheder 28 Tandlæge 54 Sundhedsvæsenets patientklagenævn 30 Læge 30 Lægevagt 56 børnefamilier 30 Skadestue 56 Barselsorlov i Danmark 30 Nødstilfælde 56 Børnecheck 32 Telefoni 60 Børnepasning 34 TV 36 Internet 62 skolesystemet i Danmark 36 Medielicens 62 International skole 36 Affald 64 Videreuddannelse 64 SU 38 arbejdsforhold i Danmark 38 Generelle forhold på det danske 66 jobsøgning 66 Ansættelseskontrakt

4 Table of Contents

9 Foreword 27 Learning Danish in 29 Dentists 11 denmark in brief 31 Doctors 31 Medical assistance outside office hours 31 Emergency Room (ER) 13 moving to Denmark 13 Work permit 31 Emergency 15 Residence permit 33 Telephone 17 The National Register of Persons, 35 Television Personal Identification Number 35 Internet and Healthcare Insurance 37 Media License Fee 21 Housing 37 Sanitation 23 Translation of documents 25 Rules of transporting pets 39 Working in Denmark 39 General working conditions in Denmark 27 life in Denmark 39 Recognition of foreign qualifications 27 Electricity, water and heating

5 68 økonomi 68 Banker 68 Skat i Danmark 70 Skattefradrag 72 Eksempel på beregning af skat 76 SKAT 76 Forskudsopgørelse 76 eSkattekort 76 Selvangivelse 78 Pension i Danmark 80 Forsikring 82 Lovpligtige forsikringer 82 Budgeteksempel

86 bil 86 Medtagelse af bil eller motorcykel 86 Registreringsafgift 86 Importerede/flyttede biler 88 Fremgangsmåde ved registrering 90 Udenlandske firmabiler 90 Køb af bil i Danmark 90 Bilforsikring 92 Færdselsregler

96 helligdage, højtider og skikke i Danmark

98 praktiske oplysninger 98 Nyttige telefonnumre

100 Nyttige links

6 41 healthcare in Denmark 69 economy 41 The healthcare system in Denmark 69 Banks 41 Medical Training in Denmark 69 Tax in Denmark 41 Hospitals 71 Tax exemption 73 Example of tax-calculation 45 Working conditions in Danish healthcare 77 SKAT (Danish Tax Authority) 45 An average work-week 77 Forskudsopgørelse (Advance statement) 45 Vacation 77 eSkattekort (eTaxcard) 49 Salary 77 Selvangivelse (Tax return) 49 The specialist’s working partners 79 Pension in Denmark 51 The Danish Medical Association 83 Insurance 51 Medical chart 83 Compulsory insurance 53 Patients’ Rights 83 Budget example 55 The Patients’ Complaints Board 87 cars 57 Families with Children 87 Bringing cars and/or motorcycles 57 Maternity leave in Denmark 87 Registration duty and tax 57 Child benefit 89 Procedure for registering your vehicle 57 Childcare 91 Foreign company cars 91 Buying a car in Denmark 63 the school system in Denmark 93 Car Insurance 65 International schools 93 Traffic regulations 65 Higher education 65 SU (State Education Grant) 97 holidays, festivals and customs in Denmark

67 job search 99 practical information 67 Employment contract 99 Useful numbers

101 Useful links

7 Forord

Formålet med dette hæfte er at udstyre de læger Medicolink prøver at sikre, at informationerne i og de familier, som Medicolink samarbejder hæftet er korrekte og opdaterede, men der gives med, med de nødvendige informationer for en ingen garanti for oplysningernes korrekthed. god start i Danmark. Hæftet giver informationer Medicolink påtager sig intet ansvar for fejl, omkring livet Danmark, regler, procedurer, det mangler, unøjagtigheder, ændringer eller trykfejl, danske sundhedssystem og andre praktiske og Medicolink kan ikke stilles til ansvar for informationer. Det er ikke sikkert, at du som læser, eventuelle konsekvenser af disse. vil finde alle afsnit lige relevante, og hæftet kan derfor også bruges som et opslagsværk, hvor det Medicolink tager heller ikke ansvar for indholdet af er muligt at finde informationer om emner, som eksterne hjemmesider, som der linkes til i hæftet. er relevante for lige netop dig. Det er muligt via indholdsfortegnelsen at få et overblik over de Alle tal og informationer er hentet på udgivelses- forskellige emner. tidspunktet, og der vil løbende ske ændringer af både tal, informationer, love og regler. Det Det er begrænset, hvor detaljeret hvert enkelt er derfor en god ide, selv at indhente de nyeste afsnit kan være, men målet har været at give informationer for at sikre, at der ikke er sket tilstrækkelig detaljeret information til, at man som betydelige ændringer. ny i Danmark kan få en ide om, hvad man skal gøre. Flere steder undervejs i hæftet er der henvisninger Skulle I opdage fejl eller mangler i hæftet, eller har til forskellige hjemmesider, hvor det er muligt at I forslag til ændringer og tilfæjelser, er I velkomne finde mere information om de enkelte emner. til at sende dem til Medicolink på info@medicolink. dk

med venlig hilsen, Medicolink

8 Foreword

The purpose of this booklet is to give information Medicolink strives to provide accurate and up-to- to doctors and their families participating in date information; however, we cannot guarantee Medicolink’s programme in order to ensure the accuracy of the information given. Medicolink their smooth start in Denmark. The booklet assumes no responsibility for errors, defects, contains some information about life in Denmark, inaccuracies, changes or misprints and Medicolink legislation, procedures, the Danish Healthcare cannot be held liable for any consequences System and further practical topics. You might thereof. not find all the sections relevant to your situation or interest - in that case the booklet can be used Furthermore, Medicolink takes no responsibility as a reference-booklet which you can browse for the content of external websites listed in the according to your specific needs. The table of booklet. contents gives you an overview of the various topics included which can aid you to find relevant All figures and details refer to data available at information. the time of the publication of this booklet. Laws and legislation, as well as figures and certain Naturally, the booklet has its limitations as far as information are in constant change. It is therefore the depth of data is concerned as our aim was to advisable for you to verify information given by provide a newcomer to Denmark with general but the booklet through regularly updated sources. sufficient information. The booklet contains several references to various websites where further and Should you discover any errors or do you have in-depth information can be found. any suggestions for changes or further topics to be covered, please do not hesitate to contact Medicolink at [email protected]

best regards, Medicolink

9 Kort om Danmark

Indbyggere 5,6 mio. mennesker, heraf bor ca. 85% i byerne.

Hovedstad København (1,3 millioner indbyggere).

Klima Tempereret kystklima.

Styreform Konstitutionelt monarki, regent: Dronning Margrethe II. Det danske kongehus har ikke nogen politisk magt, men deltager i det offentlige liv og fungerer som repræsentanter for Danmark i udlandet. Kongehuset er populært blandt befolkningen.

Politisk system Repræsentativt demokrati, hvor de vigtigste Struktur beslutninger bliver truffet af folkevalgte politikere. Danmark er inddelt i 98 kommuner og 5 regioner. For at sikre demokratiet, er magten fordelt mellem Kommunerne tager sig af en række opgaver Folketinget (den lovgivende magt), regeringen i lokalområdet, inden for rammer fastsat af (den udøvende magt) og domstolene (den folketinget. Kommunerne sørger for eksempel for dømmende magt). daginstitutioner, skoler, ældrepleje, anlæg af veje Demokratiet blev indført i 1849 på grundlag af og rammerne for kulturlivet i de lokale områder. grundloven fra 1849. Grundloven indeholder Hver kommune hører under en af de fem regioner. de grundlæggende regler for, hvordan staten Regionerne tager sig blandt andet af sygehuse, skal styres, og den sikrer befolkningen en række kollektiv trafik og regionale udviklingsopgaver. rettigheder og friheder. Danmark er medlem af EU og NATO.

10 Denmark in Brief

Inhabitants between the parliament (legislative power), the 5,6 million people out of which 85 % live in towns. government (executive power) and the court (judicial power). Democracy was introduced in 1849 through Capital Copenhagen (inhabited by 1,3 million people). establishing the country’s Constitution. The Constitution contains the basic rules and regulations about how the state must be governed Climate and assures the rights and freedom of the people. Temperate and coastal.

Structure Form of government Denmark is divided into 5 regions and 98 local Constitutional monarchy; the regent is Queen authorities, municipalities. The jurisdiction and Margareth II. The Danish Royal Family has no real responsibilities of the municipalities are set by political power but they partake in the country’s the Parliament. Municipalities are responsible for official ceremonies and represent the nation managing day-care institutions, local schools and abroad. Members of the royal family are popular care for the elderly, road works and local cultural among the Danes. life. Each municipality belongs to one of the five regions. The regions are responsible for hospitals, Political system public transport and regional developments. Representative democracy. Issues relevant on the Denmark is a member of EU and NATO. national level are dealt with by statesmen who are elected by the people. To assure democracy, the three branches of political power are divided

Det danske Folketing har til huse på Christiansborg. De 179 medlemmer er inklusive to valgte medlemmer fra Færøerne samt to fra Grønland.

The Danish parliament is housed at Christiansborg. The 179 members include the two electives from the Faroe Islands and two from Greenland.

Foto: ft.dk

11 Flytning til Danmark

Autorisation land, hvor man senest har arbejdet. Det skal Det er nødvendigt med en dansk autorisation bl.a. fremgå, at lægen har ret til at fungere for at arbejde i Danmark. Det er vigtigt, at starte indenfor sit speciale. Erklæringen skal være denne proces så snart ansættelseskontrakten er på engelsk og skal sendes direkte til Styrlesen underskrevet. Autorisationsansøgningen skal både for Patientsikkerhed, Islands Brygge 67, 2300 sendes elektronisk på København S fra sundhedsmyndigheden i det WWW www.stps.dk land, hvor man sidst var læge. Erklæringen må ikke være mere end 3 måneder gammel, når al og med almindelig post, ved at underskrive det dokumentation er modtaget i styrelsen. udfyldte skema og sende dette sammen med den 7. Uddannelseslandets tilladelse til, at lægen kan krævede dokumentation til: kalde sig speciallæge. 8. Oversættelse af uddannelseslandets tilladelse Styrelsen for Patientsikkerhed til at lægen kan kalde sig speciallæge/tandlæge. Islands Brygge 67 9. Original erklæring fra de relevante sundheds- 2300 København S myndigheder om, at uddannelsen opfylder kravene til uddannelsen. Følgende dokumenter skal sendes sammen med 10. Original oversættelse af erklæring om uddan- ansøgningsskemaet. På hvert dokument skal man nelseskrav. skrive et bilagsnummer. Bilagsnummeret er det 11. Eventuel supplerende dokumentation. nummer, som hvert dokument har: Dokumentation for navn, fødselsdato og statsborgerskab skal Alle dokumenterne skal vedlægges i deres originale eksempelvis have bilagsnummer 1. form eller som certificerede kopier. 1. Dokumentation for navn, fødselsdato, stats- borgerskab (f.eks. relevante sider fra pas). 2. Eventuel navneforandringsattest/vielsesattest. 3. Oversættelse af navneforandringsattest/ vielses-attest. 4. EU-eksamens- eller andet kvalifikationsbevis 5. Oversættelse af EU-eksamens- eller andet kvalifikationsbevis. 6. Erklæring (Certificate of Current Professional Status/certificate of good standing) fra de kompetente sundhedsmyndigheder i det

12 Moving to Denmark

Work permit Standing (certificate of good standing) from In order for you to work in Denmark, you must the official authorised health authority of the obtain a work permit. Application for a work permit most recent country of work and residence. The must be sent as soon as your employment contract certificate must confirm in English that you are is signed with the hospital. The application must be legally entitled to work within your profession. sent both electronically at If you are a specialist, the certificate must also WWW www.stps.dk confirm that your are legally entitled to work as a specialist. The certificate must be less and by post. You must remember to sign the than 3 months old and sent directly from the completed form and send it together with the appropriate competent authority to the Danish required documents to Patient Safety Authority, Islands Brygge 67, 2300 Copenhagen S, Denmark’. The Danish Patient Safety Authority 7. Documentation of specialist title as listed in the Islands Brygge 67 appropriate Directive. 2300 København S 8. Translation of documentation of specialist title. 9. Original certificate from the official health The following documents are required and must be authority confirming that your training fulfils sent together with the application. Each document the training standards in accordance with the must be marked with the number according to the appropriate Directive. list below, i.e. documents with regards to proof of 10. Original translation of the certificate regarding identity should be marked No. 1. training. 1. Proof of identity; name, date of birth and 11. Any supplementary documentation. nationality (in the form of certified true copies of relevant passport pages). All documents attached must be either in the form 2. Documentation of change of name/marriage of certified true copies or original documents. certificate. 3. Translation of documentation of change of name/marriage certificate. 4. EU diploma, certificate or other proof of formal qualifications as listed in Directive 2005/36/EC. 5. Translation of EU diploma, certificate or other proof of formal qualifications. 6. Certificate of Current Professional Status

13 Registreringsbevis/opholdstilladelse Registreringsbeviset fås ved at møde personligt op EU borgere kan opholde sig i Danmark efter EU- hos den lokale statsforvaltning med sine personlige reglerne om fri bevægelighed for personer og dokumenter. Det er vigtigt at hele familien kommer. tjenesteydelser. Hvis man ønsker at arbejde i Danmark eller opholde sig i landet i over 6 måneder, WWW På www.statsforvaltning.dk kan den skal man have et registreringsbevis. nærmeste Statsforvaltning findes. Registreringsbeviset er en bekræftelse på, at man er registreret som EU borger i Danmark. Beviset Det varierer fra statsforvaltning til statsforvaltning, er gyldigt så længe de betingelser, der lå til grund om det er nødvendigt med tidsbestilling. Her er de for udstedelsen er opfyldt. Efter fem års uafbrudt papirer, man skal tage med til statsforvaltningen lovligt ophold i Danmark, kan der søges om et (for hvert familiemedlem): permanent bevis. • Pas eller anden gyldig rejselegitimation Registreringsbeviset er en forudsætning for, at man • 1 pasfoto kan få et personnummer. Det er derfor vigtigt at registreringsbeviset anskaffes som det første, når WWW Ansøgningsblanket til registreringsbeviset man kommer til Danmark (det er desværre ikke kan findes påwww.nyidanmark.dk muligt at anskaffe registreringsbeviset, før man er i Danmark).

Statsforvaltningen i Nordlylland har lokaler i Slot.

The Administration Office in Nordjylland is housed in Aalborghus Castle.

Statsforvaltningen Nordjylland Aalborghus Slot Slotspladsen 1 9000

14 Residence permit EU citizens have the right to settle in Denmark in accordance with the EU legislation on freedom of movement. Should you wish to work or stay longer than 6 months in Denmark, you need to obtain a so-called Registration Certificate. The Registration Certificate confirms the right to reside in Denmark as an EU citizen as long as the terms, conditions and circumstances of residence are unchanged from the time of application. After five years of continuous legal residence in Denmark, a permanent certificate can be obtained. The Registration Certificate is a prerequisite to receive a Personal Identification Number (CPR), it is therefore vital to be obtained immediately after your arrival to Denmark. Unfortunately, it is only • A standard passport-size photograph (3,5x4,5 possible to receive the Registration Certificate once cm) you are in the country. Once the necessary personal documentations are WWW From www.nyidanmark.dk you can handed in, the Registration Certificate is issued download the application form for EU-residency. at one of the state administration offices. You are required to attend in person together with your Furthermore, you need to provide documentations family to receive the Certificate. of your reasons for moving to Denmark with the following: WWW Please visit www.statsforvaltning.dk to find your nearest state administration office, • Employer’s Statement (application Appendix A of the Application form) and your employment Please note that you might have to book an contract. appointment in advance. When visiting the state • For every member of your family you need administration office, you must present: proof of kinship with you such as marriage • Passport or national identity card certificate and/or birth certificates.

15 Derudover skal dokumentation for opholdsgrundlaget medbringes:

• Arbejdstager: Arbejdsgivererklæring (ansøgnings-skemaets appendiks A) og underskrevet forhånds-kontrakt eller ansættelseskontrakt.

• Familiemedlem: Dokumentation for slægtskabet til EU borgeren, som er arbejdstager. Vielsesattest og/eller dåbs-/ navneattest.

Det er vigtigt at alle dokumenter, som medbringes, er oversat til engelsk af en autoriseret oversætter. Efter 1-2 uger vil man modtage besked med posten.

Folkeregistret, personnummer og sygesikring Det gule sundhedskort med din regions logo. Efter at man har fået et registreringsbevis, skal Det er en god ide, altid at have kortet i tasken man registreres i det danske folkeregister. Det sker eller i tegnebogen. ved, at man møder personligt op i kommunens The yellow health card with the logo of your Borgerservice med sit pas og registreringsbevis. region. It is a good idea, always to bring the Efter registreringen, får man automatisk et card in your bag or wallet. personnummer og et gult sygesikringsbevis.

Personnummeret er et identifikationsnummer, som består af fødselsdato og fødselsår samt 4 cifre, som er forskellige fra person til person. Et personnummer (cpr. nr) kan se sådan ud (240485- 3286): 24 (dag) 04 (måned) 85 (år) -3286. Kvinder får som allersidste tal et lige tal, mens mænd får et ulige.

16 Please note that all documents must be translated Card in your wallet or bag at all times. into English by an approved official translator. Your Registration Certificate will be posted to you within All residents of Denmark are entitled to benefits 2 weeks of application. through the National Health Insurance. This means that all are entitled to receive free medical The National Register of Persons, Personal treatment. Furthermore, the cost of certain medications are subsidised by the National Health Identification Number and Healthcare Insurance. The more subsidized medicines you use, Insurance a greater percentage is given in grants. The subsidy After you have obtained a Registration Certificate, depends therefore on the individual patient you must have yourself registered in the Danish consumption and considers those who spend a lot National Register. To achieve this, you are required on medication. to visit the municipal authority of your residence in In addition, certain subsidies are given should person presenting your passport and Certificate of you need to visit practitioners in certain medical Registration. fields such as physiotherapist, chiropractitioner, After registering, you are automatically given a psychologist, dentist or reflexologist. The Personal Identification Number (CPR) and a yellow Healthcare Card is usually sent to you in 10-14 days Healthcare Card. The Personal Identification after contacting your local municipality. Should Number (CPR) is an identification number you need any treatment within this time period, it consisting of your full date of birth and further is possible to arrange for a temporary Healthcare 4 digits which differ from person to person. For Card. example 240485-3286 is a Personal Identification Number out of which ‘24’ refers to the day of your Healthcare Card holders are divided into two birth date, ‘04’ is the month and ‘85’ is the year groups: followed by ‘3286’, a unique number allocated only to you. The unique last four digits are gender related, even numbers are allocated to women Group 1 Patients in group 1 are assigned a GP, their first whilst men receive odd numbers. point of medical contact. Should patients need any specialist treatment, they need their GP to officially The yellow Healthcare Card is your proof that you refer them to a specialist such as physiotherapist, are entitled to receive benefits through National chiropodist or psychologist. The eye-specialist, Health Insurance, therefore, you should always take otolaryngologist, dentist and chiropractitioner it with you when you visit a doctor or a hospital. can be visited without a referral. The healthcare You might find it useful to keep your Healthcare

17 Det gule sygesikringskort er dokumentation for, at Sygesikringen betaler alle udgifter til hjælp hos den man har ret til ydelser fra sygesikringen, og man alment praktiserende læge og speciallæge. skal derfor altid tage det med, når man skal til læge eller på sygehuset. Det er en god ide, at medbringe Gruppe 2 det i en pung eller i en taske til daglig. Her kan man frit søge behandling hos alment praktiserende læge, speciallæge, tandlæge Alle, som bor i Danmark, har ret til ydelser fra den og kiropraktor. Man skal have henvisning til offentlige sygesikring. Det betyder, at alle har fysioterapeut, fodterapeut og psykolog. ret til gratis behandling hos deres læge eller på Når man er i gruppe 2 og henvender sig til den sygehuset. Desuden giver sygesikringen tilskud praktiserende læge, skal man selv betale et honorar til visse typer medicin. Jo mere tilskudsberettiget til lægen. Sygesikringen giver et tilskud, svarende medicin du bruger, jo større procentdel gives til sygesikringsudgifter for en gruppe 1-sikret. der i tilskud. Tilskuddet afhænger altså af den enkelte patients forbrug og tilgodeser dem, som Næsten alle danskere er sikret i gruppe 1. bruger meget medicin. Derudover gives tilskud til fysioterapi, kiropraktor, psykolog, tandlæge Du kan skifte sygesikringsgruppe. Hvis du sender og fod- og ernæringsbehandling efter nærmere en skriftlig ansøgning til kommunen, tager det 14 fastsatte regler. Sundhedskortet sendes normalt dage, før du kommer ind i den nye gruppe. Det 10-14 dage efter, man har været i kontakt med koster 165 kr. Herefter skal der gå minimum et år, borgerservice. Hvis der er brug for behandling før du igen kan skifte gruppe. inden sundhedskortet er modtaget, er det muligt Det almindelige sygesikringsbevis dækker ikke kun at få lavet et midlertidigt sundhedskort. i Danmark, men også indenfor EU, når man rejser i mindre end en måned og ikke har en kronisk Der findes to forskellige grupper indenfor det gule sygdom. Hvis man skal opholde sig i udlandet i sygesikringsbevis: mere end en måned, skal man bestille det blå EU sygesikringskort. Dette kan bestilles gratis over Gruppe 1 nettet hos din kommunes lokale borgerservice. Her er man tilmeldt en bestemt praktiserende læge, og det er nødvendigt med en henvisning WWW En oversigt over de enkelte kommuners fra den praktiserende læge for at få behandling lokale borgerservicer kan findes på hjemmesiden: hos speciallæge, fysioterapeut, fodterapeut og www.borger.dk psykolog. Det er ikke nødvendigt med henvisning til øre- og øjenlæge, tandlæge og kiropraktor.

18 When I visited the hospital, I was completely taken by the equipment and the atmosphere but mostly by the people, their humane attitude and the optimistic way they see things. Dr. Márta Gávai ” Gynaecologist Sygehus ThyMors

19 Bolig Hospitalerne tilbyder eventuelt mulighed for at leje boliger i starten af jeres ophold. Det er muligt både at leje eller købe hus senere. I de større byer kan det dog være vanskeligt at finde en lejebolig.

Du kan kontakte et boligselskab, hvor det er muligt at blive skrevet på venteliste til en lejlighed. Det er derudover ofte en god ide at kigge efter annoncer i både lokale og landsdækkende dagblade, distriktsblade eller særlige boligaviser og boligtillæg. Du kan også selv indrykke en annonce om, at du søger bolig.

Søg på internettet. Der findes flere forskellige søgeportaler, bl.a.:

WWW www.boligportal.dk www.husvild.dk Alle kommuner registrerer, hvem der bor i www.boligstedet.dk kommunen. Derfor skal man informere kommunen når man flytter. Det skal ske senest fem dage efter, at man er flyttet. Det kan gøres elektronisk på WWW www.borger.dk

Når man er flyttet, får man automatisk tilsendt et nyt sygesikringsbevis til den nye adresse. Det gamle sygesikringsbevis gælder, indtil man modtager det nye.

20 insurance pays all expenses for treatments received WWW An overview of the local municipalities’ from GPs and specialists. Citizen Service Centres can be found under www. borger.dk Group 2 Patients in Group 2 are free to choose their Housing GP or visit any specialists such as dentists or Your employer, the hospital would in some cases chiropractitioners. However, a referral from their offer the possibility of renting an apartment or GP is needed to visit a physiotherapist, chiropodist a house at the beginning. At a later date you can and a psychologist. Patients in Group 2 have to decide whether you want to carry on with renting pay consultation fee whenever they visit a GP. This or prefer buying a property. amount can be claimed back from the government. The costs of medical treatments are the same for In larger cities it might be problematic to find patients in Group 1 and Group 2. suitable accommodation. You can contact your local housing association and sign up to their Almost all Danes are insured in Group 1. It is waiting list for apartments. Furhter it is a good idea possible for you to swap healthcare insurance to regularly check advertisements in newspapers groups by submitting a written application to your and magazines. municipality. The transfer into your chosen group takes 14 days and costs DDK 165. You have to stay Browse the internet. There are several different within your new group for a year before you can search portals such as swap again. WWW www.boligportal.dk The general Healthcare Card covers your medical www.husvild.dk needs in Denmark and also within the EU when www.boligstedet.dk travelling for less than a month provided that you do not have a chronic illness. If you are abroad for more than a month, you must get an EU Healthcare Card (it is a blue card). This can be ordered free of charge from your local municipality Citizen Service Centre.

21 10) Kaukasisk ovtcharka Oversættelse af dokumenter 11) Sydrussisk ovtcharka Alle dokumenter, som skal bruges i Danmark i officielle 12) Tornjak sammenhænge, skal oversættes af en autoriseret 13) Sarplaninac oversætter. Det kan tage op til 4 uger at få dokumenterne oversat, så det er vigtigt at sende dem i god tid. Du må heller ikke rejse med hunde, der er er en krydsning af nogle af ovenstående racer. Det er ikke Regler for medtagelse af kæledyr muligt at søge dispensation. Generelt: Man skal personligt være med, når et kæledyr Det er heller ikke lovligt at rejse med vilde hundearter tages til Danmark eller give fuldmagt til en anden eller krydsninger heraf. person. Kæledyret må ikke tages med for at blive solgt Har du erhvervet hunden før den 17. marts 2010, er eller givet videre til andre. hunden dog omfattet af den såkaldte overgangsordning, Der findes guides til rejse med kæledyr på og du må derfor gerne tage den med ind i Danmark. Du Fødevarestyrelsens hjemmeside under selvbetjening - skal blot overholde reglerne i Hundeloven. guides - søg: ”rejse med kæledyr” Fugle: Der findes ingen EU eller danske krav for ikke- Hunde, katte og fritter: Hvis man ønsker at medtage sin kommerciel import af fugle. Andre kæledyr end hunde, hund, kat eller fritte til Danmark fra et andet EU land, katte, fritter og fugle, omfattende: kaniner, gnavere, skal man sørge for at kæledyret har: krybdyr, tropiske akvariefisk, amfibier og hvirvelløse • ID: enten en mikrochip eller en tatovering dyr (bortset fra bier og skaldyr). Disse dyr kan, hvis de • Vaccination mod rabies. Vaccinationen skal gives til ledsages af deres ejer indføres frit til ikke-kommercielle dyret senest 21 dage før afrejse. formål til Danmark fra andre EU-medlemsstater. • EU dyrepas: passet skal udstedes af en lokal dyrlæge og er kun gyldigt, hvis der er et gyldigt bevis på, at Heste: Heste opdeles i to grupper; registrerede heste og dyret er blevet vaccineret imod rabies. Det er vigtigt ikke-registrerede heste. Indførelse af registrerede heste, at datoen for identifikationen er tidligere eller kræver følgende: samtidig med den første rabies vaccination, som er • Pas udstedt af en anerkendt avlsforening eller en indskrevet i dyrets pas. organisation, der administrerer konkurrence- eller • Din hund skal registreres i Dansk Hunderegister væddeløbsheste. Passet skal indeholde et afsnit om senest 4 uger efter indførslen medicinsk behandling. • Hesten skal være mærket. Disse hunderacer må ikke indføres til Danmark: • Sundhedsattest udstedt af en embedsdyrlæge/den 1) Pitbull terrier lokale veterinærmyndighed indenfor de sidste 48 2) Tosa inu timer inden afsendelse. 3) Amerikansk staffordshire terrier 4) Fila brasileiro Indførelse af ikke registrerede heste: 5) Dogo argentino • Pas, der skal indeholde et afsnit om medicinsk 6) Amerikansk bulldog behandling. 7) Boerboel • Sundhedsattest; det såkaldte TRACES-certifikat 8) Kangal udarbejdet af EU’s TRACES-system. 9) Centralasiatisk ovtcharka WWW Læs mere på www.foedevarestyrelsen.dk

22 Furthermore the Doctors’ Pension Organisation Translation of documents have some apartments available for rent. For All documents which are used in any official context further information visit their website under: in Demark must be translated by an authorised WWW www.findbolig.nu/lpk official translator.

Whenever you move, it is your obligation to report Please note that in certain cases it can take up to 4 this to the municipality so that they can update weeks to get the documents translated, therefore, their records. This must be done within five days please make sure that you allocate enough time for after your move. This can be done electronically on receiving your documents. WWW www.borger.dk.

A new Healthcare Card will be sent to you with your new address. Until your new card arrives, your old Healthcare Card stays valid.

23 Eat and sleep. Eat and sleep. There must be more to a cat’s life than that. But I hope not. Garfield ”24 Rules of transporting pets When you transport your pet to Denmark, the animal Cross-breeds of any of the breeds mentioned above are has to travel with you or the movement of the dog must also not allowed in Denmark. Exemption from these take place under the responsibility of another person rules is not possible. authorised by the owner to move the dog on his/her Movement of wild dog species or cross-breeds hereof is behalf.You are not allowed to transport any animal in also not allowed. order to be sold or be given to anybody else. Nevertheless, if you did own your dog prior to March 17, 2010, the dog will be covered by the transitional You can find a guide to transport of pets at the website arrangements. Therefore you are allowed to bring such of the Ministry of Environment and Food. a dog to Denmark. During your stay in Denmark the requirements of the Danish Dog Law complies. Bringing dogs, cats and ferrets: Should you wish to bring your dog, cat or ferret to Denmark from an EU country, Birds: There are no specific EU or Danish standards for you must ensure that your animal: non-commercial transportation of birds. • has some permanent form of identification (ID) such as a microchip or a tattoo. Other animals: The term ‘other animals’ refers to rabbits, • is vaccinated against rabies. Vaccination should be rodents, reptiles, tropical aquarium fish, amphibians and administered at least 21 days prior departure. invertebrates (except bees and crustaceans). For non- • is in possession of an EU animal passport. The commercial purposes, these animals can be transported passport must be issued by a local veterinarian into Denmark from other EU countries provided that and is only valid if the animal has been vaccinated they are accompanied by their owner. against rabies. The date of vaccination has to be stated in the passport. It is important that the ID is Horses: Horses are divided into the two groups of given to the pet before the vaccination in order to registered and unregistered horses.Transporting ensure that it is indeed that particular pet with its registered horses requires the following: unique ID was vaccinated against rabies. • Passport that is issued by a recognized breeders’ association or an organization which administers These 13 dog breeds are not allowed in Denmark: competitions or race horses. The passport must 1) Pitt Bull Terrier contain a section on the horse’s past medical history. 2) Tosa Inu • The horse must be marked. 3) American Staffordshire Terrier • Health Certificate issued 48 hours prior departure by 4) Fila Brasileiro an official veterinarian or the local health authority. 5) Dogo Argentino • Transportation of non-registered horses needs the 6) American Bulldog following documentations: 7) Boerboel • Passport that contains a section on the horse’s past 8) Kangal medical history. 9) Central Asian Shepherd Dog (ovtcharka) • Health Certificate called TRACES certificate issued by 10) Caucasian Shepherd Dog (ovtcharka) the EU TRACES system. 11) South Russian Shepherd Dog (ovtcharka) 12) Tornjak WWW Please visit www.foedevarestyrelsen.dk for 13) Sarplaninac further information.

25 Livet i Danmark

El, vand og varme vurderet, om der er brug for støtte i dansk som Udover huslejen er der udgifter til el, varme og andetsprog. Hvis det er nødvendigt, kan barnet få vand. Det betales efter forbrug. Der er høje afgifter særlig undervisning i dansk på sin egen eller en på el, varme og vand i Danmark, og prisen er derfor anden skole. Det er muligt fra børnehaveklassen til ret høj. 10. klasse, hvis der er behov for det. Det betyder, at Man skal ofte selv aflæse el, vand og varme, men der er en periode, fra barnet går ud af 10 klasse (15- man vil automatisk modtage et brev om, hvornår 16 år), og frem til det fylder 18 år, hvor familien selv og hvordan. Det er ofte muligt at indberette skal sørge for danskundervisningen. aflæsningerne via internettet. Gratis danskundervisning på nettet for begyndere kan findes på Undervisningsministeriets Dansk undervisning i Danmark Lægen/kandidaten: Sygehusene tilbyder i visse hjemmeside under arbejdsområder - tilfælde ekstra danskundervisning, som bygger danskundervisning og prøver for udlændinge: videre på Medicolinks undervisning. Spørg dit eget WWW uim.dk hospital om mulighederne for danskundervisning. Vi anbefaler særligt gratisprogrammet: Ægtefæller og unge over 18 år: Den danske stat WWW netdansk.asb.dk tilbyder danskundervisning til alle udlændinge over 18 år med opholdstilladelse i Danmark. Uddannelserne foregår efter centralt fastlagte mål og rammer, men bliver også tilrettelagt fleksibelt ud fra den enkeltes baggrund og forudsætninger. Det er kommunen, der betaler for danskundervisningen. Kommunen kan dog eventuelt opkræve et mindre deltagergebyr.

Børn: Tosprogede børn kan, fra de er tre år, få støtte til at lære dansk, hvis de har brug for det. Det er kommunen, der tilbyder støtten efter vurdering af barnets sproglige udvikling. Støtten får de i børnehaven.

Når barnet begynder i folkeskolen, vil det blive

26 Life in Denmark

Foto: DONG Electricity, water and heating Learning Danish in Denmark When calculating your living expenses, in addition Courses for doctors: Hospitals in some cases offer to paying for your rent, your overhead costs such free of charge Danish courses. The teaching builds as electricity, water and heating must also be on Medicolink’s teaching methods of Budapest. Ask taken into consideration. (Please note that in your hospital about their Danish courses. Denmark, instead of gas, hot steam is used for heating.) Overhead expenses are paid according Courses for Spouses and people over 18: The to individual consumption. The tax on electricity, Danish government offers Danish courses to heating and water is relatively high in Denmark those foreigners over the age of 18 who have a which makes their price quite high. residence permit to live in Denmark. The teaching Although calculations of your household follows centrally defined goals and methods consumption are made automatically and you are but at the same time somewhat considering billed according to that, it is your obligation to read individual backgrounds and qualifications. Local and report the electricity, water and heating meters municipalities usually cover the costs of Danish once a year. Based on your reading, your account language learning but at times a small fee is might be amended which means that you might charged for participating in the course. have to pay an additional fee or should you have overpaid, you could receive some money back. It is Courses for children: Bilingual children above often possible to submit data electronically. the age of 3 coming from families where the primary language spoken is other than Danish,

27 Tandlæge Man kan frit vælge og skifte tandlæge i Danmark. Når man først har en tandlæge, bliver man indkaldt til kontrol cirka 1 gang om året. Man skal selv betale for at komme til tandlæge, men det offentlige yder tilskud, og hvis man er medlem af foreningen ”Danmark”, kan man få endnu mere tilskud. ”Danmark” yder ikke bare tilskud til tandlægebesøg, men også til medicin, briller og forskellige former for specialbehandlinger. Det er gratis for unge under 18 år at komme til tandlæge.

Man skal medbringe sit gule sundhedskort til tandlægen.

WWW Læs mere om sygeforsikringen ”Danmark” på nettet: www.sygeforsikring.dk

Tandlægebesøg betales ikke af staten, men der ydes dog tilskud fra den offentlige sygesikring. Yderligere tilskud kan fås hvis man er medlem af ”Danmark”.

Dental care is not part of the public health care, but there are subsidies. Further contributions are given to members of ”Danmark”.

28 are eligible for support in learning Danish should Dentists this be necessary. After an evaluation of the child’s In Denmark, you are free to choose your dentist language development and level, it falls under the and also you can change your dentist any time. jurisdiction of municipalities to offer support in Once you are registered with a dentist, you will the form of assisted language learning which takes annually be called in for a check-up. You have to place in the kindergarden. pay for consultation and treatment but some of the costs are subsidised by the government. You Once the child reaches school-age, his/her Danish can also receive additional support if you are a language skills will again be assessed and decided member of the organisation ‘Denmark’. It is worth whether it is sufficient enough for the everydays of being a member of this organisation as helping the classroom environment. Should it be necessary, you with your dentist bills is just only one of their the local or a nearby school provides specialised support schemes. ‘Denmark’ also provides support Danish courses for students in need of language with paying for certain medication, prescription assistance. These types of customised/assisted glasses and different types of special treatments Danish language courses are available for children (for details, please visit www.sygeforsikring.dk). from kindergarden upto the 10th grade. Children under the age of 18 can visit their dentist This means that from 10th grade (ages 15-16) until and receive treatment free of charge. You must the age of 18, it is the family’s responsibility to remember to take your Healthcare Card with you provide additional Danish tuition should this be when visiting your dentist. necessary.

Danish on the Internet; There is free Danish tuition for beginners on the following websites: WWW www.uim.dk netdansk.asb.dk

29 Læge WWW På www.sundhed.dk kan du finde nummeret Den offentlige sygesikring giver alle med op den lokale lægevagt. Det forefindes også bopæl i Danmark ret til behandling hos alment på kommunens hjemmeside eller i den lokale praktiserende læger og speciallæger. Behandling telefonbog. hos den praktiserende læge er gratis. Sygesikringen dækker i de fleste tilfælde også behandling hos Skadestue speciallæge. En skadestue er et afsnit på et sygehus, som behandler: Man skal betale for medicin, men får et stort tilskud • Skadetilfælde opstået indenfor de sidste 24 fra det offentlige. timer • Akutte alvorlige og livstruende sygdomme Man kan frit vælge en læge, men lægens konsultation skal normalt ligge inden for en afstand Der kan være lang ventetid på skadestuen. Derfor på 15 km fra, hvor man bor. bør man kun tage på skadestuen, hvis egen læge eller vagtlægen ikke vil kunne klare problemet. Din privatpraktiserende læge er den, du først henvender dig til, hvis du er syg. Det er den I nødstilfælde praktiserende læge, som henviser til andre Hvis der er en nødsituation, og du behøver speciallæger. De praktiserende læger holder hjælp hurtigt, skal du ringe til alarmcentralen på åbent hver dag fra kl. 8-16, og det er nødvendigt telefonnummer 112. På alarmcentralen beder de at bestille tid på forhånd. De fleste læger har om dit navn, din adresse og det telefonnummer, telefontid mellem kl. 8-9. som du ringer fra. Derefter sørger alarmcentralen Ved akut sygdom i lægens åbningstid er det muligt for, at der bliver sendt ambulance, politi eller anden at ringe til lægen og få hjælp eller en akuttid. hjælp.

Lægevagt Hvis det er nødvendigt med lægehjælp uden for lægens konsultationstid (efter klokken 16 på hverdage, hele døgnet i weekender og på I nødstilfælde: Ring 112 helligdage), kan man kontakte lægevagten. In emergencies: Call 112

30 Doctors WWW On www.sundhed.dk you can find the phone People in possession of a Personal Identification number of your local emergency service. It is alsoto Number are eligible for medical treatment by find on the homepage of your municipal authority their GP and specialist doctors under the Public or in your local phonebook. Health Insurance System. The Healthcare Card covers all costs of visiting your GP and most Emergency room (ER) special treatments. However, you have to pay for The ER is a section/department at your local medication prescribed. hospital responsible for dealing with: • Accidents that occurred in the last 24 hours Whilst you are free to choose your GP, his/her • Acute, serious or life threatening diseases or surgery should be located no further than 15 km situations. from your home. You might have a long wait at the emergency room, Should you fall ill, your GP is your first medical therefore, you should only visit the ER if your doctor contact. It is your GP who gives you a referral to any or emergency doctor service is not able to handle specialist treatment if necessary. GPs’ surgeries are your problem. However, if you break your arm for open every weekday from 8am to 4pm and in order example, you should seek medical assistance in the to be seen you have to make an appointment in ER. advance. Most surgeries have telephone operators on duty between 8 and 9am. Emergency Should you have a medical emergency during your In all cases of emergency when you need GP’s office hours, you should contact him/her and immediate assistance, you must call the Emergency receive immediate assistance. Call Centre on 112. At the Emergency Call Centre, you will be asked to state your name, address, the Medical assistance outside office hours phone number from which you are calling and If you need the assistance of a doctor outside the the nature of your emergency. The call centre will surgery’s opening hours (after 4 pm on weekdays ensure that an ambulance, a police patrol, the fire and during the weekend or public holidays), you brigade or any other relevant assistance is sent need to call the number of your local emergency immediately. service.

31 Telefoni WWW www.cbb.dk og www.telmore.dk er to gode Når man har fået sit cpr-nummer, er det muligt og billige selskaber. Begge steder betaler man via at oprette et mobilabonnement. Alternativt kan nettet, og begge hjemmesider er brugervenlige. man købe et taletidskort. Det er generelt billigt Det er også muligt at købe billige mobiltelefoner at bruge mobiltelefon i Danmark. Afhængigt af på begge sider. selskabet man vælger, koster det mellem 0,45 - 2,25 kr. pr. minut at ringe til andre mobiltelefoner Det er muligt at få en fastnettelefon, hvis man i Danmark. Det koster mellem 25-40 øre at sende betaler et fast beløb hver måned i abonnement. sms-beskeder internt i Danmark. Det koster 2-3 kr. at sende beskeder fra Danmark til udlandet og WWW På www.telepriser.dk er det muligt 1-2 kr. fra udlandet til Danmark. Det er generelt ret at sammenligne priserne fra de forskellige dyrt at benytte de taletidskort, man kan købe i de teleselskaber, både for mobiltelefoner og fastnet. forskellige kiosker og butikker. Det kan godt betale sig at oprette et abonnement hos et teleselskab. Hvis man ringer meget til udlandet fra mobiltelefon En af de billigste løsninger for mobiltelefoni er at eller fastnettelefon, kan man købe et telefonkort oprette sit abonnement på nettet. til at ringe til udlandet. Med et telefonkort er det billigere at ringe internationalt. Kortene kan købes på posthuse.

WWW På www.telenordic.dk kan du finde mere information om telekort og opkaldspriser til de Næsten alle danskere har en mobiltelefon og den benyttes meget, enkelte lande. men det betragtes som uhøfligt at tale højlydt eller forstyrrende i offentlige rum. I flere tog og busser henstilles til at vise hensyn, da Via computeren er det muligt at benytte Skype til medpassagerer ikke er interesserede i dine historier. at ringe gratis til andre Skype-brugere og billigt til The cell phone is an essential part of everyday life, however it is mobiltelefoner og fastnettelefoner i hele verden. considered unpolite to be loud or disturbing when on the phone in WWW Læs mere på www.skype.com public spaces. It is common, that signs in busses and trains ask the passangers to be considerate, since not everbody enjoy hearing your stories.

32 Telephone comparing rates and services for both mobile and Once you have received your CPR (Personal land-line phone providers. Identification Number) you can either subscribe to one of the many mobile phone providers’ package Should you make a substantial amount of or alternatively have a top-up mobile. In Denmark international calls from your mobile or land-line, it is relatively cheap to use mobile phones. it is possible to buy a special phone card which Depending on the mobile phone provider, it costs makes international phone calls cheaper. This type somewhere between DDK 0.45 to DDK 2.25 per of phone card can be purchased at post offices or minute to call other mobile phones in Denmark. from the Internet. Sending text messages within Denmark costs between DDK 0.25 and DDK 0.40 and between WWW For more information see www.telenordic.dk DDK 2.00 and DDK 3.00 from Denmark to abroad and between DDK 1.00 and DDK 2.00 from abroad Skype is available in Denmark so that you can make to Denmark. Using mobiles with top-up cards is free phone calls to other Skype users and also to generally quite expensive, however, should you call mobile phones and landlines all over the world opt for this alternative, you can buy top-up cards at a lower rate. in most shops. A subscription with a mobile phone WWW See more at www.skype.com provider is, however, recommended as this is the cheapest option. A mobile phone subscription can usually be arranged online.

You can visit the following two websites for Internet-based but user-friendly mobile phone providers that provide a reliable and low-rate service: WWW www.cbb.dk or www.telmore.dk.

You can also subscribe to a land-line phone. This carries a fixed monthly fee. WWW www.telepriser.dk provides the service of

33 TV Viasat og Canaldigital. Vær opmærksom på, at de to I Danmark sender man TV på et digitalt tv-signal. ikke tilbyder de samme kanaler. Der er forskellige muligheder for at modtage radio WWW www.viasat.dk og www.canaldigital.dk og tv. Det kan være en god ide at spørge den Internet tidligere ejer af ens hus/lejlighed, hvordan de har Der findes mange internetudbydere i Danmark. modtaget tv, og hvilke kabler, der måske er trukket Det er forskelligt fra område til område, hvilke til huset. De forskellige muligheder er:

Fællesantenne: Der er cirka 6.000 fællesantenne- anlæg i Danmark. De varierer fra lokale foreninger til store foreninger, der forsyner et helt byområde. De fleste antenneforeninger får tv-signalet fra en tv-distributør via kabel eller satellit. Det betyder, at man bare skal kontakte sin lokale antenneforening. Prisen varierer med antallet af kanaler, som man ønsker. Ofte tilbyder antenneforeningerne tre forskellige kanal-pakker.

Kabel-tv eller bredbånds-tv: I mange områder er der allerede lagt kabler ud, men man er nødt til at kontakte udbyderne for at høre, om ens område er dækket. Forskellige udbydere er: Canal Digital, YouSee, TDC, Telia/Stofa, Viasat og Boxer.

Antenne: Det er muligt at købe sin egen private antenne, som kan modtage signal fra en af de 16 sendemaster, der står rundt om i landet. Antennen skal placeres på taget og pege mod den sender, som den modtager signal fra.

Parabol: Med en parabol har du mulighed for at høre og se langt flere radio- og tv-kanaler, end du kan med en antenne. Der er to udbydere i Danmark;

Foto: Bang&Olufsen

34 Television suppliers you can choose from are Canal Digital, Denmark uses a digital television signal. There are YouSee, TDC, Telia/Stofa, Viasat and Boxer. various options for receiving radio and television. Private Aerial: It is possible to purchase a private You might want to check with the previous aerial that receives a signal from one of the 16 owner of your accommodation about the options transmitters around the country. The aerial needs available to you. The different options are: to be positioned on the roof facing the specific transmitter providing the signal. Common aerial: In Denmark there are approximately 6.000 single aerial systems, these Satellite dish: Having a satellite dish enables you vary in size from small to large organizations to receive more radio and television channels than covering an entire area. Most of them receive their you could with an aerial. There are two providers signal from broadcasters via cable or satellite. For in Denmark you can approach, Viasat and Canal more information, therefore, you must contact Digital. Please note that they offer different your local aerial association. The subscription rate packages which include different channels. depends on the number of channels you choose to WWW www.viasat.dk and www.canaldigital.dk receive. Usually local aerial associations offer three different channel combinations. Internet There are many different Internet providers in Cable television or broadband television: In many Denmark, availability can vary from area to area. areas cable is available but you need to contact the Often it is possible to get Internet connection supplier to ensure that your area is covered. The through your television supplier. Many local aerial organisation offer cheap Internet access. To compare Internet suppliers, follow the link provided, however, please note that this webpage is only available in Danish. Mange danske programmer kan ses med undertekster ved hjælp WWW www.billig-bredbaand.net af Tekst-TV. På de almindelige danske kanaler kan man aktivere undertekster på Tekst-TV side 399. Remember to check whether the internet provider you choose covers your area of residence. Most Danish sendings can be subtitled as a function of the Text- TV. On the common channels like DR and TV2, the subtitles are activated on Text-TV page 399.

35 muligheder der er. Ofte er det muligt at få hele befolkningen. Man skal betale 2.492 kr. per internet gennem sin tv-udbyder. Mange lokale husstand i medielicens hvert år. antenneforeninger tilbyder for eksempel også billigt internet. WWW Læs mere om licens på www.dr.dk/licens

WWW På www.billig-bredbaand.net er det muligt Affald at se en sammenligning mellem de forskellige Man skal betale kommunen for at hente affald en udbydere. gang om ugen. Prisen varierer lidt fra sted til sted, men det koster cirka 3.000 kroner om året. Desuden Det er vigtigt, at man undersøger, om selskabet bliver haveaffald og storskrald hentet nogle gange dækker i netop det område, hvor man bor. om året. For at få mere information om dette, skal du se kommunens hjemmeside. Desuden har Medielicens kommunerne genbrugspladser, hvor man bl.a. kan Alle som kan modtage radio- og tv-programmer aflevere farligt affald. (dvs. alle som ejer et tv, en computer eller en mobiltelefon med adgang til internettet) skal betale medielicens. Medielicens går til Danmarks Radio, som er en public service station og skal producere og sende udsendelser af interesse for

36 Media License Fee A Media Licence Fee needs to be paid if your household can receive any radio and/or television broadcasting. This means all households with a television, computer or mobile phone with Internet access have to pay the licence fee. The Television Licence Fee is forwarded to ‘Danmarks Radio’, a public service station. Danmarks Radio, therefore, has an obligation to deliver a wide range of radio and television programmes satisfying the wide range of interests of the population. The Media Licence Fee is DKK 2.492 per household which must be paid every year.

WWW Please see www.dr.dk/licens to read more about the media licence fee. Sanitation Your household rubbish is collected weekly, however, you have to pay your local municipality for this. The price can vary slightly depending on which area you live in but generally it is about DDK 3.000 annually. To get more information about this see the homepage of your local municipality. In addition, municipalities operate recycling sites where you can dump any recyclable or hazardous household rubbish.

37 Arbejdsforhold i Danmark

Generelle forhold på det danske arbejdsmarked Der er også områder, som reguleres gennem • 37 timers arbejdsuge. love, f.eks. regler vedrørende ferie, ansættelse og • 6 ugers betalt ferie. ligebehandling. • Fuld løn under sygdom. • Barnets første og anden sygedag (man får fuld I tabellen nedenfor findes en oversigt over løn, mens man er hjemme og passer sit syge fordelingen af den danske arbejdsstyrke. barn i de to første dage af barnets sygdom). • Børn under 13 år må ikke arbejde uden for Anerkendelse af udenlandske uddannelser hjemmet. For børn over 13 er det meget Man skal undersøge om ens udenlandske normalt, at de har et fritidsarbejde ved siden af uddannelse kan bruges i Danmark, eller om deres skolegang eller gymnasiestudier. det er nødvendigt med en efteruddannelse i Danmark. Hvis man ønsker at få sin udenlandske På det danske arbejdsmarked reguleres uddannelse vurderet i forhold til det danske ansættelses- og lønforholdene som hovedregel uddannelsessystem og arbejdsmarkedet, kan man gennem kollektive overenskomster indgået kontakte Uddannelses- og Forskningsministeriet. mellem fagforeninger og arbejdsgiverforeninger (arbejdsmarkedets parter). Det er f.eks. Find mere information på Uddannelses- og arbejdsmarkedets parter, der fastsætter arbejdstid, Forskningsministeriets hjemmeside: minimumsløn og regler for opsigelse. WWW www.ufm.dk/ uddannelse-og-institutioner

I alt er lidt over 2,86 mio. mennesker i arbejde. De fordeler sig på følgende erhverv: % Landbrug, fiskeri, råstoffer 3 Industri 16 Energi- og vandforsyning 1 Bygge- og anlægsvirksomhed 7 Handel, hotel, restaurant 18 Transport, post, telekommunikation 6 Finansiering, forretningsservice m.v. 13 Offentlige og personlige tjenesteydelser 36

38 Working in Denmark

General work conditions in Denmark The distribution of the work force in industries can be When it comes to general work conditions, the following found in the table below. basic principles are established: • 37-hour workweek. Recognition of foreign qualifications • 6 weeks of paid vacation. You have to investigate whether your past education • Full pay during illness. abroad and your certificate of qualification is accepted in • Employees with children receive full pay for the first Denmark as it might be necessary to have additional or two days of their child’s illness, provided that they supplementary training in Denmark. need to stay at home with their child. To get your foreign qualification evaluated in relation to • Children under 13 are not allowed to work outside Danish expectations and requirements, you can contact the home. the Ministry of Higher education and Science.

In the Danish labour market, conditions of employment For information, please visit the website of the Ministry and wages are normally regulated through collective of Higher Education and Science: agreements that were negotiated by trade unions and WWW www.ufm.dk/en/education-and-institutions employer associations. Working hours, the minimum wage and regulations governing termination of employment are, for instance, set by the various participants of the labour market. However, certain areas of employment are regulated by laws such as government legislations in relation to holidays, recruitment and equal opportunities.

In total 2.8 million people are in emlpoyment. They fall into the following % categories: Agriculture, fisheries, and raw materials 3 Industry 16 Energy and water supply 1 Building and construction 7 Commerce, hotels, and restaurants 18 Transport, postal services, and telecommunications 6 Finance, business services, etc. 13 Public and personal services 36

39 Sundhedssektoren i Danmark

Sundhedssektorens opbygning Uddannelsens sammensætning: Sundhedsvæsenet kan opdeles i sygehuse, • Den kliniske basisuddannelse: 6 år på syge-sikringsområdet og de kommunale universitet sundhedsordninger. Sygehusene drives og betales • Postgraduate uddannelse (Turnus): To ophold primært af regionerne. De får de fleste af deres af 6 måneders varighed ligeligt fordelt imellem penge fra politisk fastlagte budgetter. I Danmark en medicinsk afdeling en kirurgisk afdeling og findes desuden enkelte private sygehuse. almen praksis. • Speciallægeuddannelse: Sygesikringen finansierer eller delfinansierer en Speciallægeuddannelsen er opdelt i to. Først række ydelser, som f.eks. alment praktiserende ansættes man i en introstilling, som giver læger, speciallæger, tandlæger og fysioterapeuter. adgang til den rigtige uddannelsesstilling inden for specialet. Introduktionsstillingen er De kommunale sundhedsordninger omfatter 6-12 måneder, mens hoveduddannelsen er sundheds-pleje, hjemmesygepleje, plejehjem imellem 48-60 måneder. og skolesundheds- og -tandpleje. Funktionerne varetages af offentligt ansatte. Ordningerne styres og finansieres af kommunerne, og de får deres ressourcer efter fastlagte budgetter.

WWW Læs mere om det danske sundhedssystem på www.sum.dk I 2008 blev der uddannet 808 læger i Danmark, men de seneste år er optaget af nye medicinstuderende steget. I 2010 optages der Lægeuddannelsen i Danmark 1.400 studerende på landets tre uddannelsessteder. Da det tager Lægeuddannelsen er en statslig uddannelse yderligere 10-12 år at blive speciallæge, vil der gå noget tid før i human lægevidenskab. Der er fire manglen er afhjulpet. uddannelsesinstitutioner i Danmark, hvor det er muligt at læse medicin: Københavns Universitet, I 2008 the number of new doctors was 808. Due to an expected Aarhus Universitet, Aalborg Universitet og lack of specialists in the future, the intake of medicine-students Syddansk Universitet. has increased to 1.400 in 2010, but as it takes another 10-12 years to become specialist, the need cannot be satisfied within the near future.

40 Healthcare in Denmark

The healthcare system in Denmark and University of Southern Denmark. In the Danish Healthcare System, there are three The training consists of: significant bodies that have to be accounted for • Clinical basic training: 6 years of university level when it comes to financing and responsibilities: training. the hospitals, the establishment of Healthcare • Postgraduate Education (Rotation): Students Insurance and the Municipal Healthcare System. must complete two 6-month field practice in The hospitals are owned mainly by the regions. two of the following departments; medical They receive most of their funding through a department, surgical department or general politically defined central budget. In Denmark practice. there are few private hospitals. • Specialist training: This stage is divided into two parts. Firstly an ‘introduction post’ for 6-12 Healthcare Insurance funds or partly funds a months needs to be completed. The successful number of services, such as GPs, specialists, dentists completion of this post provides access to field and physiotherapists. training of the specific specialisation. This stage can last from 48 to 60 months. The Municipal Healthcare Insurance covers local healthcare, local home care, local nursing homes, Hospitals local schools’ public healthcare and also local Generally, hospitals offer a wide range of dental care. All employees in the institutions treatments, patients are free to choose in which are employed by the municipalities as public hospital they wish to be treated. Patients are servants. All employees, resources, hospitals costs, hospitalised due to emergency situations such as medications, etc are financed by the government accidents and sudden deterioration of their illness according to a set budget. or as a result of their GP’s referral for specialist treatment. Hospital wards tend to accommodate 3 WWW Please visit www.sum.dk for further to 5 patients. Men and women are accommodated information. in separate wards.

Medical Training in Denmark In Denmark the majority of hospitals are public Hereby ‘medical training’ refers to state education hospitals and are administered regionally. The table on studies of human medicine. There are four on the next page gives an overview of the 5 regions medical training institutions in Denmark training and the hospitals that fall under their jurisdiction. professionals in human medicine; Copenhagen University, Aarhus University,

41 Sygehuse 3-5 sengepladser. Der er separate stuer til mænd og Der er frit sygehusvalg ved en lang række kvinder. behandlinger, hvilket betyder, at patienterne selv kan vælge, hvilket sygehus de vil behandles på. I Danmark er hovedparten af alle hospitaler Man kan blive indlagt pga. pludselige skader offentlige og administreres af de 5 regioner i eller sygdomme, eller efter en henvisning til Danmark. Nedenfor ses en oversigt over de 5 undersøgelse eller behandling fra sin egen læge. regioner og de tilhørende hospitaler. Stuerne på de danske hospitaler indeholder ofte

Regioner og sygehuse Region Amager Hospital, Bispebjerg Hospital, Bornholms Hospital, Frederiksberg Hovedstaden Hospital, Gentofte Hospital, Glostrup Hospital, Herlev Hospital, Hvidovre Hospital, Nordsjællands Hospital, Rigshospitalet Region Sjælland Fakse Sygehus, Holbæk Sygehus, Kalundborg Sygehus, Korsør Sygehus, Køge Sygehus, Nakskov Sygehus, Næstved Sygehus, Nykøbing F. Sygehus, Nykøbing Sj. Sygehus, Ringsted Sygehus, Roskilde Sygehus, Slagelse Sygehus Region Syddanmark Fredericia Sygehus, Give Sygehus, Kolding Sygehus, Odense Universitetshospital, Sydvestjysk Sygehus (Brørup, Esbjerg og Grindsted), Sygehus Fyn (Faaborg, Nyborg, Ringe, Svendborg og Ærø), Sygehus Sønderjylland (Aabenraa, Haderslev, Sønderborg og Tønder), Vejle Sygehus Region Midtjylland Regionshospitalet Grenaa, Regionshospitalet Hammel Neurocenter, Regionshospitalet Herning, Regionshospitalet Holstebro, Regionshospitalet Horsens, Brædstrup og Odder, Regionshospitalet Lemvig, Regionshospitalet Randers, Regionshospitalet Ringkøbing, Regionshospitalet Silkeborg, Regionshospitalet Skanderborg Sundhedscenter, Regionshospitalet Tarm, Regionshospitalet Viborg, Skive, Kjellerup, Århus Universitetshospital Skejby, Århus Universitetshospital Århus Sygehus Region Nordjylland Aalborg Sygehus, Sygehus Himmerland (Farsø, Hobro og Terndrup), Sygehus ThyMors, Sygehus Vendsyssel (Brønderslev, Frederikshavn og Hjørring)

42 Medicolink gave me quite a realistic picture of a career in Denmark. I was informed about the difficulties I would encounter because of the ”changes in my life, but I could see clearly that a calmer and more comfortable life was awaiting me. Dr. György Rumi Specialist in Gastroenterology Sygehus ThyMors

Sygehus ThyMors - Nykøbing43 Mors Foto: Jørgen Weber Arbejdsforhold for speciallæger

En normal arbejdsuge En normal arbejdsuge er 37 timer. Som speciallæge varierer denne arbejdstid meget afhængigt af vagtplanen. Nogle uger skal man forvente at arbejde 60 timer, mens man helt har fri i andre. Ens vagter varierer mellem natte- og dagsvagter.

Eksempel på 2-måneders vagtplan Uge/Dag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Timer 1 D1 V / D1 D1 V1 V1 66,75 2 / D1 D1 D1 D1 F F 30 3 D D V / D1 F F 38,75 4 D2 D D1 D1 D1 F F 37,75 5 V / D1 D1 V F F 45,5 6 D D D1 D1 D1 F F 38,5 7 D D D1 D1 D1 F F 38,75 8 F F / / / F F i alt 296

D = Normaltjeneste kl.08.00-16.00 = 8 timer Ved V eller V1 vagter starter man på sygehuset kl.8 til kl.17, D1 = Normaltjeneste kl.08.00-15.30 = 7,5 timer hvorefter man går over i bagvagt fra hjemmet til kl.8 dagen efter. D2 = Normaltjeneste kl.08.00-15.00 = 7 timer I dette tidsrum skal man stå til rådighed for sygehuset, og hvis V = RB kl.08.00-17.00 + RB = 9 + 6,25 = 15,25 timer der bliver ringet, skal man kunne være på sygehuset inden for V1 = D + RB kl.08.00-17.00 + RB= 9 + 5,50 = 15,40 timer maksimalt 30 minutter. Man bliver honoreret for 1/3 af timerne F = Fridage ved rådighedsvagt fra hjemmet. / = 0-dage RB = Rådighedsvagt fra bolig NB. Dette er en normal vagtplan for et hospital, men der vil typisk gå tid, fra man kommer til Danmark som udenlandsk læge, før man kan tage rådighedsvagter, bagvagter og bliver i stand til at følge denne vagtplan.

44 Work conditions in Danish healthcare

An average work-week Vacation Generally, employees are expected to work 37 In Denmark you must ‘earn’ your vacation. When hours per week. As a specialist doctor your work- it comes to earning your holiday, you have to hours will vary with your work schedule. Some consider the two general terms of qualifying year weeks you might be expected to work up to 60 and vacation year. hours, while other weeks you might not be assigned • The qualifying year runs from January 1st to any shifts. The shifts vary between day and night December 31st. shifts. The table on the left gives an example of how • The vacation year runs from May 1st to April a 2-month work schedule might look. 30th. The qualifying year is the period where can earn vacation time, whereas the vacation year is the period when you can take your holiday.This means that the holidays you earn from January to December 2010, can be taken as leave during the D = Daytime duty from 8am to 4pm = 8 hours forthcoming vacation year which runs from May 1st D1 = Daytime duty from 8am to 4.30pm = 7,5 hours 2011 to April 30th 2012. If you come to Denmark in D2 = Daytime duty from 8am to 3pm = 7 hours March 2010, you will have earned the right to paid V = RB from 8am to 5pm RB = 9 + 6,25 = 15,25 hours vacation from May 2011. V1 = D + RB from 8am to 5pm + RB = 9 + 5,50 = 15,40 hours F = Days off / = Off-duty A full-time employee who works an average of RB = on stand-by (can be called in from home any time) 37 hours per week earns 18.5 hours holiday per months, i.e. approximately 222 holiday hours in a When on V or V1 duties, you start your work-day in the hospital year which is equivalent to 6 weeks. at 8am until 5pm and then go on stand-by (bagvagt) from your home until 8am the next day. While on stand-by, you must be You do not qualify for/earn vacation during: available and should the hospital require your assistance you • Strikes and lockouts. must arrive to the hospital within 30 minutes. You get paid for • Extended periods of sickness, when the one-third of the total hours of your stand-by. employer is not required to pay the full amount NB. The table shows an average work schedule for a hospital, or part of your salary. however, please note that initially as a newcomer you will not • Maternity leave or other periods of leave when be assigned stand-by duty (bagvagt), therefore at the beginning the employer is not required to pay the full of your employment your work schedule will differ from this amount or part of your salary. example.

45 Ferie I Danmark skal man ”optjene” sin ferie ved at Ferien skal afholdes under hensynstagen til arbejde. hospitalet. Ofte fastlægges ferieplanen i fællesskab. Man har ret til 6 ugers ferie med løn for et års Hvis man som ansat ikke har optjent ret til at arbejde. afholde 6 ugers ferie med løn, har man ret til op til 6 • Optjeningsåret er fra 1. januar til 31. december. ugers ferie uden løn. • Ferieåret er fra 1.maj til 30.april. Løn (tallene er fra 1.01.2017) Optjeningsåret er identisk med kalenderåret, og Nettolønnen for en afdelingslæge er 54.290,83 er den periode, hvor man kan optjene ferie, mens kr. Dertil kommer vagttillæg, holddriftstillæg og ferieåret er den periode, hvor ferien kan afholdes. pension. Dvs. at den ferie, som du optjener fra januar til december 2010, først kan afholdes i ferieåret, som Tillæg gives på følgende tidspunkter: går fra 1. maj 2011 - 30. april 2012. Hvis du kommer • Mandag-fredag fra kl. 20-08. til Danmark i marts 2010, har du først optjent ret til • Fredage fra kl. 20-24. ferie med løn fra maj 2011. • Lørdage, søndage og helligdage fra kl. 08-20, ydes der et tillæg på 54,76 kr. pr. time. En fuldtidsbeskæftiget, som i gennemsnit arbejder • Lørdage, søndage og helligdage fra kl. 00-08, 37 timer om ugen, optjener 18,5 ferietimer pr. ydes et tillæg på 91,74 kr. pr. time. måned, dvs. ca. 222 ferietimer på et år, hvilket svarer til 6 uger. Overarbejde kan enten afspadseres (så man kan holde fri senere) eller udbetales. Hvis man får Man optjener ikke ferie under: udbetalt sit overarbejde, tjener man 50% mere per • Strejker eller lockout. arbejdstime, end når man arbejder for almindelig • Sygdomsperioder, hvor arbejdsgiveren ikke løn. Arbejdsgiveren bestemmer om overarbejde skal betale fuld eller delvis løn. afspadseres eller udbetales. Man får fuld løn under • Barselsperioder eller andre orlovsperioder, hvor sygdom. arbejdsgiveren ikke skal betale fuld eller delvis løn.

46 Nothing compares to the simple pleasure of a bike ride. John F. Kenndy

” 47 Speciallægens samarbejdspartnere • Fysioterapeuter/Ergoterapeuter Som speciallæge i Danmark vil du komme til at arbejde tæt sammen med forskellige personer og Eksterne partnere: personalegrupper. Nogle af samarbejdspartnerne • Praktiserende læger er interne, dvs, de arbejder også på sygehuset. • Falck/ambulance Andre er eksterne partnere, som arbejder udenfor • Hjemmesygeplejen sygehuset. • Hjemmehjælp • Andre afdelinger/sygehuse Interne samarbejdspartnere: • Apoteker • Sygeplejersker • Kommunen • Andre læger • Kiropraktorer • Social- og sundheds-assistenter (SOSU) • Plejere/assistenter • Lægesekretærer • Administrativt personale (TAP) • Portører

48 When planning your holiday, you need to discuss The Medical Specialist’s Working Partners your preferred dates with your employer, the As a specialist doctor you will be working together hospital. Holiday dates have to be mutually with internal as well as external healthcare acceptable and are generally planned among the professionals, divided into following groups: employees. If you have not earned the right to 6 weeks of paid holiday, you are still entitled to up to Internal partners: 6 weeks of unpaid holiday. • Nurses • Other doctors/specialists Salary (figures are as on 01/01/2017) • Social workers and health assistants (SOSU) The basic salary for a specialist is DKK 54,290.83. • Carers/Assistants On top of your basic salary, you are also entitled to • Medical secretaries certain allowances and retirement benefits. • Administrative staff (TAP) • Porters/receptionists An allowance of DDK 54.76 per hour is given for • Physiotherapists/Occupational therapists being on duty: • From 8pm to 8am Monday to Friday. External partners: • From 8pm to midnight on Friday. • GPs • From 8am to 8pm on the weekend (Saturday • Ambulance staff and Sunday) and other public holidays. • Home Nursing staff • Home care staff An allowance of DDK 91.74 per hour is given for • Other departments/hospitals being on duty: • Pharmacies • From midnight to 8am on weekends (Saturday • Municipalities and Sunday) and public holidays. • Chiropractors

Working overtime is either compensated by additional days-off to take or by receiving additional salary (overtime pays 50% of your normal salary). However, it is the hospital’s prerogative to decide which option it offers to its employees. You will be paid during the spell of sickness.

49 Lægeforeningen trækkes fra i skat, hvilket betyder at den reelle pris Lægeforeningen er danske lægers faglige interesse- for medlemskab er betydeligt lavere. organisation og arbejder med spørgsmål, der er vigtige for alle læger, f.eks. aftaler, overenskomster WWW Lægeforeningens hjemmeside: www.laeger.dk og sundhedspolitiske spørgsmål. Formålet med foreningen er at sikre indkomsts- og arbejdsvilkår, Journal sikre gode uddannelsesmuligheder, hjælpe den Læger og andre behandlere i sundhedsvæsenet enkelte læge og det faglige fællesskab samt bedre har pligt til at føre journal over deres patienter. vilkår for lægearbejdet i Danmark. Næsten alle Journalen skal indeholde informationer givet læger i Danmark er medlem af lægeforeningen, af patient, tidligere indlæggelser, lægens men der er ikke pligt til medlemskab. vurderinger og andre sundhedsmæssigt relevante informationer. Opbygningen af journalen kan Lægeforeningen er en paraplyorganisation for de variere fra sted til sted. forhandlingsberettigede foreninger. Under læge- foreningen findes der tre foreninger: • De yngre læger (YL). • Foreningen af speciallæger (FAS): Overlæger, praktiserende speciallæger og læger i ledende stillinger. Lægeforeningen • De praktiserende lægers organisation (PLO).

I vil som speciallæger og I-læger høre under foreningen for yngre læger. Yngre lægers formål er YL FAS PLO at varetage de yngre lægers faglige og økonomiske Yngre Læger Foreningen af Praktiserende interesser. Foreningen har omkring 12.000 Speciallæger Lægers Organisition medlemmer. Lægeforeningen fungerer som paraplyorganisation for de tre Medlemskabet af YL koster 3300 kr. årligt. Hertil forhandlingsberettigede foreninger. Alle fire foreninger udgør kommer kontingentet til lægeforeningen på 3998 tilsammen Lægeforeningen. kr. og evt. andre speciallæge organisationer. Lægeforeningen is the umbrella organisation for the three unions. Kontingentet varierer altså afhængigt af, hvilken The totality of the four constitute the Danish Medical Association. forhandlingsberettiget forening man er medlem af. Prisen for medlemskabet i fagforeningen kan

50 The Danish Medical Association Additionally, you are also required to pay the The Danish Medical Association is the doctors’ membership fee to the Medical Association professional representative organisation. The which is DDK 3,998. Should you join any other Medical Association deals with issues that are associations, naturally there might be further important and relevant for all doctors. They deal various membership fees to pay; however, it is with collective and other types of agreements and entirely your decision which organisations you health policy issues. The purpose of the association wish to join. is to lobby for competitive salaries, higher standard Membership fees are tax deductible which means work conditions and educational opportunities that the actual membership fee is considerably for doctors individually but at the same time for lower than the quoted amount. their professional community through creating a generally better environment for the medical WWW For further information, please visit the profession in Denmark. Almost all doctors in website of The Medical Association at www.laeger. Denmark are members of the Medical Association, dk however you are not obliged to become a member.

The Medical Association is an umbrella organization Medical charts which is entitled to negotiate on behalf of doctors. Specialists and all medical practitioners in the Under the Medical Association there are three Healthcare Service are required to keep medical additional associations: charts for their patients. • The Association of Young Doctors (YL). The medical chart must contain information • The Association of Medical Specialists (FAS). provided by the patient, records of previous This is an organisation for specialist doctors and hospitalizations, medical assessments and other also for doctors in senior positions. relevant information. The composition of medical • The GPs’ Organization (PLO). charts may vary from hospital to hospital.

You could as a specialist doctor become a member of the Association of Younger Doctors. The Association of Young Doctors (YL) aims to lobby for the professional and economic interests of junior doctors. The association has around 12,000 members. Membership for the YL costs DDK 3,300 annually.

51 Patientrettigheder Informationer og samtykke: Alle patienter over Der findes en række grundlæggende regler omkring 15 år har fuld ret til at blive informeret om deres forholdet mellem behandleren og patienten. De heldbredstilstand og behandlingsmuligheder. fleste af disse regler er i sundhedsloven: Informationerne skal gives løbende og på en WWW www.retsinformation.dk forståelig måde. Ingen behandling må indledes eller fortsættes Reglerne har til formål at sikre patienten og styrke uden patientens samtykke. Patientens samtykke tilliden og fortroligheden mellem patient og kan enten være skriftligt, mundtligt eller stiltiende. behandler. Det er ofte en god ide at indføre i journalen, når samtykke foreligger. Aktindsigt: Patienten har ret til at bede om aktindsigt i deres sygehusjournal. De har ret til at Tavshedspligt: Alle ansat i sundhedssektoren har se alt, hvad der er skrevet i deres journal. I enkelte tavshedspligt. Når det gælder unge under 18 år, tilfælde kan der gives afslag på aktindsigt f.eks. hvis har sundhedspersonalet ikke tavshedspligt over patienten er stærkt psykotisk eller indsigten kan for forældrene. Patientens ægtefælle, samlever og skade patientens behandling. Som hovedregel har nære slægtninge har i juridisk forstand ikke ret til man ikke ret til at se andre patienters journaler. at få kendskab til patientens helbredsoplysninger uden patientens samtykke.

52 Patients’ Rights age of 15 have the right to be fully informed of There are some basic rules governing the their medical condition and their various options relationship between doctors/therapist and their for treatment. The patient must be regularly patients. Most of these regulations are set in updated and the information must be given in a Denmark’s medical legislation which can be found comprehensible manner. under: WWW www.retsinformation.dk No treatment should be initiated or continued without the patient’s approval. Patient’s approval The regulations are designed to enforce the rights may be written, oral or implied. It is recommended of patients and also to support the trust and that doctors make notes of the patient’s (dis) confidence between patient and doctor/therapist. approval of suggested treatments in the medical chart. Access to medical records: The patients have the right to access their medical records. They are Patient confidentiality: All health professionals entitled to see everything that is written in their are obliged to swear to patient confidentiality. In medical chart. In specific cases the patient might be the case of children, adolescents or young adults refused access e.g. in cases of serious psychosis or until the age of 18, health professionals have when access might have a harmful effect on patient no obligation to patient confidentiality. Parents care. As a general rule, however, medical charts and have the right to access all of their child’s medical records are strictly confidential and cannot at any records and data and also to be fully informed of time be accessed by anybody else but the patients their child’s condition provided that the child is themselves and their medical professionals. under 18. The spouse, partner and close relatives of patients Information and consent: All patients over the over 18 are legally not entitled to access the patient’s medical charts or be given information without the patient’s approval.

53 Styrelsen for patientsikkerhed sekretariatets forslag til afgørelse og eventuelle Styrelsen for Patientsikkerhed behandler klager udtalelser. Patienten kan på denne måde over den faglige virksomhed i det danske komme med kommentarer til sagsakterne. sundhedsvæsen. Klagerne handler oftest om 6. Ved behandling af en klagesag nedsættes eventuel fejlbehandling eller om, hvorvidt lægen der et råd til den enkelte sag bestående har vist tilstrækkelig omhu i behandlingen af formanden eller en næstformand, 2 og omgangen med patienten. Styrelsen for lægmandsrepræsentanter og 2 repræsentanter Patientsikkerhed hører under Sundheds- og inden for den gruppe af sundhedspersonale Ældreministeriet. som sagen handler om. 7. Afgørelserne træffes ved stemmeflertal. Klagen kan sendes af: • Den person, som er blevet forkert behandlet, Klage skal indsendes senest 2 år efter det tidspunkt, • En person, som har fået fuldmagt til at hvor patienten første gang fik mistanke om, eller repræsentere den fejlbehandlede, burde have fået mistanke om, at behandlingen var • Forældre med forældremyndighed eller forkert. • De nærmeste pårørende, hvis den klageberettigede er død.

Derefter forløber sagen således: 1. Klagen kan udfyldes på borger.dk eller på det regional patientkontor. 2. Efter klagen er modtaget, behandles den af embedslægen i den region, hvor behandlingen har fundet sted. Embedslægens opgave er at indhente de nødvendige oplysninger omkring de enkelte klagepunkter. Blandt andet skal der skaffes udtalelser fra de involverede personer. Styrelsen for Patientsikkerhed oprettede i 2016 5.411 sager og 3. Embedslægen laver en beskrivelse af, hvad der afviste 1.576 sager. Af de antagne sager, var størstedelen rettet er sket og de sundhedsfaglige problemstillinger. imod sygehusene (56,2 %). 4. Sagen sendes til Styrelsen for Patientsikkerhed. 5. Inden Patientklagenævnet træffer afgørelsen, The Danish Patient Safety Authority filed 5,411 cases in 2016 and modtager sagens parter (klageren og de turned down another 1,576. The majority of the cases was held sundhedspersoner klagen er rettet imod) against the hospitals (56.2%).

54 The Danish patient safety authority makes a decision, the parties involved The Patients’ Complaints Board deals with (complainant and the health professional complaints against specific cases of medical activity whom the complaint was filed against) receive in the Danish Healthcare System. The complaints the secretariat’s proposal of settlement and are often about malpractice or the (un)professional their possible remarks. The patient then has the behaviour of doctors when examining and dealing right to comment on it. with the patients. 6. For each case there is a new committee set up The Patients’ Complaints Board is part of the consisting of the President or Vice-President, Ministry of Health. two layman representatives and two specialist representatives arriving from the specific The complaint can be sent by: medical specialisation that relates to the area of • The person who has been mistreated, complaint. • A person acting on behalf of the patient, 7. The final decision is reached by majority voting • A parent with custody, or of the committee. • The closest relative of the patient should the patient be dead. Complaints must be sent within two years of mistreatment or two years after the the patient first Procedure of a complaint: became suspecious of mistreatment. 1. The complaint can be submitted via www. borger.dk or at the local patient office. 2. After the complaint is received, it is treated by the Medical Officer in the region where the incident occurred. The task of the Medical Officer is to obtain the necessary information about the complaint. Among other things they need to take the statements of relevant individuals involved in the case. 3. The Medical Officer prepares a summary of the incident and the consequences arising from it. 4. The case is then sent to the Danish Patient Safety Authority. 5. Before the Danish Patient Safety Authority

55 Børnefamilier

Barselsorlov i Danmark Beløbets størrelse afhænger af barnets alder: Forældre har tilsammen ret til 52 ugers orlov med • Børneydelse, udbetales hvert kvartal dagpenge eller løn i forbindelse med fravær, når de • 0-2-årige: 4.491 kr./kvartal har fået et barn. • 3-6-årige: 3.555 kr./kvartal • 7-14-årige: 2.796 kr./kvartal Før fødslen: • Ungeydelse, udbetales hver måned: • 4 uger: Barnets mor har ret til 4 ugers orlov før • 15-17-årige: 932 kr./måned fødslen. Børnechecken bliver betalt bagud, dvs. at man Efter fødslen: først modtager penge et kvartal efter, at man er • 14 uger: Barnets mor har ret til 14 ugers orlov berettiget til børnechecken. efter fødslen. De første 2 uger efter fødslen er obligatoriske. • 2 uger: Barnets far har ret til fravær i 2 sammen- hængende uger indenfor de første 14 uger efter barnets fødsel, efter aftale med arbejdsgiveren. • 32 uger: Begge forældrene har desuden ret til samlet 32 ugers orlov, fra den 14. uge efter fødslen, og indtil barnet fylder 9 år. I denne periode er forældrene berettiget til dagpenge eller løn, afhængigt af overenskomst. • Yderligere 32 uger: Begge forældre har ret til yderligere 32 ugers orlov, dog uden ret til dagpenge.

Børnecheck Børnechecken udbetales til alle forældre med børn under 18 år og reguleres efter forældrenes indkomst. Hvis forældrenes indkomst overstiger 749.000 kr om året, nedsættes børnechecken med 2%. Børnechecken er skattefri og bliver udbetalt til moderen hvert kvartal.

56 Families with children

Maternity leave in Denmark weeks of leave, however, this period of time is Parents are altogether entitled to 52 weeks of unpaid. maternity leave after the birth of their baby receiving the full amount of unemployment benefit Child benefit or either the full amount or a certain percentage of Child benefit is paid to all parents with children their salary depending on the terms and conditions under the age of 18 and is regulated by the parents’ of their employment contract. income. If the income is higher than DKK 749,000 per year, the child benefits will be decreased by 2%. Prenatal: Child benefits are tax free and are paid quarterly to • Expecting mothers are entitled to receive upto the mother’s bank account. 4 weeks leave before the birth of their child. The amount received, however, depends on the Post-natal: child’s age: • The child’s mother has the right to receive • Ages 0 to 2: DDK 4,491 quarterly upto 14 weeks leave after the birth of her child. • Ages 3 to 6: DDK 3,555 quarterly Mothers are obliged to take 2 weeks leave after • Ages 7 to 14: DDK 2,796 quarterly the birth of their child. • Ages 15-17: DKK 932 per months • The child’s father has the right to receive 2 weeks coherent leave of absence within the Child benefit is backdated which means that the first 14 weeks of the birth of the child .The exact appropriate amount will be received posteriorly. date of his absence should be negotiated with his employer in advance. Additionally, during the last 10 years you must have • Both parents are entitled to 32 weeks leave in had an address or employment in Denmark for: total from 14 weeks after the birth until the • 6 months in order to have earned 25 percent of child reaches the age of 9. During this period the total benefit the parents are entitled to receive the full • 1 year in order to have earned 50 percent of the amount of unemployment benefit or either total benefit the full amount or a certain percentage of their • 1.5 years in order to have earned 75 percent of wages depending on the specific terms of their the total benefit employment contract. • 2 years in order to have earned the total benefit • Both parents have the right to take a further 32

57 Den lykkeligste Tid i en Families Liv er vel den, hvor Børnene vokser op om Forældrene, hvor de Unge endnu ikke er fløjet ud af Reden, og hvor det er Faderen og Moderen forundt Dag for Dag at følge og lede deres Børns Udvikling og gennem Samlivet at give Næring til Kærligheden fra Forældre til Børn, den, der er Livets største, fordi det er den eneste, som helt er befriet for ”alle Tanker om Gengæld og Vederlag, men finder Lykken i en ustanselig Forglemmelse af eget Velvære og personlige Ønsker. Emma Gad

58 Childcare Childcare Prices (per month) The price of childcare can vary locally, forthcoming Day care (Child minders) is an example from Ålborg municipality for the year 2009. Please note, however, that the figures below Full day DKK 2,725 are only supposed to provide guidance and to give Half-day (32 hours) DKK 2,105 indication of the level of fees. For exact rates, please Nursery - for children up to the age of 3 contact your municipality. Full day DKK 3,965 Should you wish take advantage of these services, 35 hours per week DKK 3,570 you will be required to pay for them in advance. If 25 hours per week DKK 3,185 you have more than one child in day-care, nursery Kindergarten - for children over the age of 3 or kindergarden, you are entitled to receive sibling- Full day DKK 1,920 discount. You need to pay the full fee of the most expensive service but only have to pay half price 35 hours per week DKK 1,725 for the placement of your other children. Sibling- 25 hours per week DKK 1,530 discount is independent of income and is given Figures from Aalborg Kommune, 2017 automatically. Sibling-discount is not granted for children attending the after-school centres/clubs.

Although most municipalities provide day-care, Should your municipality allow you to apply for there might be long waiting lists for placements. child placements over the Internet, waiting lists are Your child can only be included in the waiting list often included giving you information about their for day-care, nursery or kindergarden place after length. This, unfortunately, means that your child she/he received a Danish CPR number which you might not have a place in a nursery or kindergarten can only obtain after your arrival to Denmark. It is straight after your arrival in Denmark. You might be important that you seek placement for your child required to wait for a placement to be offered. as soon as you have received the CPR number. In most municipalities it is possible to apply for a placement over the Internet as there is often a link on the municipality’s website directing you to these types of services. (You can locate your municipality’s website at www.kl.dk).

59 Børnepasning Har du mere end et barn i kommunal pasning eller Prisen for børnepasning kan variere fra kommune privat pasning, får du søskenderabat. Du betaler til kommune, men for at give en ide om prislejet fuld takst for det første barn og halv takst for de findes nedenfor et eksempel på priserne i Aalborg efterfølgende børn. Søskenderabat er uafhængig af kommune. For de nøjagtigepræcise priser skal du indkomsten og bliver tildelt automatisk. Der gives kontakte din egen kommune. ikke søskenderabat til børn, der går i fritidscentre/ fritidsklubber. Det skal bemærkes, at institutioner betales forud. Selvom de fleste kommuner lover pasningsgaranti, Takster for børnepasning (pr. måned) kan der være lange ventelister for at få en Dagpleje institutionsplads. Det er desværre ikke muligt at Heldags 2.725 kr. skrive sit barn op til en daginstitutionsplads, før Halvdags (32 timer) 2.150 kr. man har modtaget barnets danske cpr-nummer. Cpr-nummeret kan først fås efter ankomsten til Vuggestue - børn op til 3 år Danmark. Det er vigtigt at søge institutionsplads, så Heldags 3.965kr. snart man har cpr-nummeret. I de fleste kommuner 35 timer ugentligt 3.570 kr. er det muligt at søge en institutionsplads digitalt. 25 timer ugentlig 3.185 kr. Der findes ofte et link på kommunens hjemmeside Børnehave - børn over 3 år (på www.kl.dk er det muligt at finde din kommunes hjemmeside). På kommunens hjemmeside, er det Heldags 1.920 kr. ofte også muligt at se, hvor lange ventelister, der er. 35 timer ugentligt 1.725 kr. 25 timer ugentligt 1.530 kr. Det betyder altså, at man ikke er sikret, at ens Taksterne er for Aalborg Kommune, 2017 barn kan starte i vuggestue eller børnehave lige efter ankomsten til Danmark. Ofte vil det være nødvendigt at vente på en institutionsplads.

60 Der er nok at tage sig til i skoleferien! Prøv Top 25 paid-for attractions (annual ”Danmarksspillet” på www.visitdenmark.com og visitors): opdag, hvilke turistattraktioner og aktiviteter der findes i de forskellige regioner. 1. Tivoli (4.316.000) 2. Dyrehavsbakken (2.500.000) 3. Legoland (1.530.000) There will be plenty to do in the school 4. Zoo Copenhagen (1.232.599) holidays! Visit www.visitdenmark.com to play 5. Faarup Sommerland (552.000) ”Danmarksspillet” and find out, which attractions 6. Bon Bon Land (537.000) are found in the different parts of Denmark. 7. Louisiana (502.088) 8. Djurs Sommerland (480.500) 9. Odense Zoo (410.525) 10. (385.956) 11. The Round Tower (378.654) 12. Nationalmuseet (377.000) 13. Den Gamle By (360.236) 14. ARoS (342.436) 15. Experimentarium (337.746) 16. Givskud Zoo (329.911) 17. Randers Regnskov (326.911) 18. Statens Museum for Kunst (315.137) 19. Jesperhus Flower Park (262.048) 20. (259.286) 21. Tycho Brahe Planetariet (253.000) 22. Arken (250.166) 23. (249.826) 24. (245.800) 25. Ny Carlsberg Glyptotek (243.488)

Foto: Legoland

61 Skolesystemet i Danmark

Det danske uddannelsessystem er velfungerende, vil oftest begynder deres undervisning i en og den offentlige uddannelse er gratis og åben for modtage-klasse. Klassen skal forbedre elevernes alle. dansk og deres viden om det danske samfund samtidig med, at de undervises i de almindelige Skolesystemet består af: skolefag. Når skolen i samarbejde med forældrene • Folkeskolen: Minimum 9 års obligatorisk under- vurderer, at elevens dansk er tilstrækkelig godt, vil visning, børn i alderen 6-16 år. eleven kunne starte i en almindelig folkeskoleklasse. • Erhvervsuddannelse eller Gymnasial uddannelse (2-4 år). International skole • Kort-, mellemlang- eller lang videregående Der findes en række internationale skoler i uddannelse. Danmark, hvor undervisningssproget ikke er dansk. De fleste internationale skoler fungerer som På nedenstående adresser er det muligt privatskoler, men får dog et statsligt tilskud. Der at finde mere information om det danske opkræves derfor en skoleafgift, som kan variere fra uddannelsessystem på både dansk og engelsk. ca.15.000-80.000 kr. om året. WWW www.nyidanmark.dk/en-us www.ec.europa.eu Eleverne på nternationale skoler kan både være danske og udenlandske elever. Skolens Barnet hører automatisk til en folkeskole i det skole- undervisning foregår på et fremmedsprog, distrikt, hvor familien bor. Når barnet nærmer sig ofte engelsk, men der gives som hovedregel skolealderen, vil man modtage et brev fra skolen supplerende undervisning i dansk sprog og kultur med oplysning om, hvornår barnet skal meldes ind for ikke-danske elever. i skolen og med tilbud om at besøge skolen. Optagelse på internationale skoler sker ved Hvis barnet kommer til Danmark i skolealderen skal hen-vendelse til den enkelte skole. Nogle skoler man henvende sig på distriktsskolen, hvor skolen er meget eftertragtede og har ventelister, så vi vil hjælpe med at udfylde de nødvendige papirer anbefaler, at skolen kontaktes så tidligt som muligt. som sendes til pædagogisk psykologisk rådgivning (PPR), som hjælper med at finde det rigtige skoletilbud, men man kan frit vælge en anden skole. Det er muligt for barnet at starte i skole før det har fået et cpr. nummer. Elever som kommer til Danmark i deres skolealder,

62 The school system in Denmark

Denmark has a well-functioning education system. Should at your arrival your child already be Public education is free and open to everyone. of school-age, you need to contact your local school. The school will assist you with filling out The education system is as follows: the necessary paperwork and sends it to the • Public school consisting of a minimum of 9 Pedagogical Psychological Committee (PPR). The years compulsory education for children aged PPR will then find the appropriate school for you 6 to 16. child. Your child is entitled to start school before • Vocational training which can last from 2 to 4 receiving the CPR number. years. • Different levels and types of tertiary education. Foreign students arriving to Denmark when at school-age start their education in a foundation On the following websites more information can be class (modtagerklasse). The aim of this class is found about the Danish education system both in to improve students’ Danish and also to provide Danish and in English. knowledge about Danish society, but at the same WWW www.nyidanmark.dk/en-us time to follow the appropriate curriculum by which www.ec.europa.eu ensuring students will not be left behind with their normal education. Once the school and the Your child automatically has a place assigned in parents are satisfied with the student’s proficiency your local school-district’s primary school. When of Danish, the student can be moved to a regular your child reaches school age, a letter will be sent school class. to you from your local school with information on registration dates and open-days when you can visit the school. You are, however, not obliged to register your child with your local school, you are free to choose to which school you wish to send your child.

63 Universiteterne i Danmark tilbyder åbne kurser for Videreuddannelse alle interesserede indenfor en bred vifte af fag. Prisen I Danmark findes der mange forskellige former ligger typisk omkring 400-500 kr. for et kursus. Se for videreuddannelser. De fleste er gratis og er udbuddet af fag på din afdeling samt nøjagtige priser på samtidig SU-berettigede, dvs. den studerende kan www.folkeuniversitet.dk. modtage Statens Uddannelsesstøtte. VUC, VoksenUddannelsesCentret, er en anden mulighed for at opkvalificere sig selv såvel som følge sine interesser. På På følgende hjemmesider er det muligt at læse om hjemmesiden www.vuc.dk kan du finde din lokale afdeling og se de forskellige uddannelser: udbuddet af kurser. WWW www.studyindenmark.dk (engelsk) www.ug.dk (dansk) Højskolerne har ofte fokus på enkelte fag og mange tilbyder både www.nyidanmark.dk (engelsk og dansk) lange kurser og korte ophold i sommerferien. Det er ligeledes moderne blandt børnefamilier at tage på højskole fremfor badeferie sydpå. Mere information på www.hojskolerne.dk. SU Unge over 18 år med udenlandsk statsborgerskab, som bor i Danmark og er under uddannelse, kan The universities in Denmark af offering lectures open for everybody søge om at blive ligestillet med danske statsborgere within a wide range of subjects. The price is typically DKK 400-500 og modtage SU. to follow a course. To see the lectures offered at your department Man får et forskelligt beløb afhængigt af, om man and the excact prices, please visit www.folkeuniversitet.dk bor hjemme hos sine forældre (hjemmeboende) eller for sig selv (udeboende). Ved hjemmeboende VUC, the Adult Education Centre, is another opportunity to SU er beløbet afhængigt af forældrenes indkomst. improve your qualifications as well as pursue your interests. Satsen for udeboende SU er uafhængigt af Please visit www.vuc.dk to see the courses provide at your local department. forældrenes indkomst Nedenstående skema viser beløbet som udbetales hver måned til de The folk schools often concentrate on a few subjects, and many forskellige grupper. Beløbet er skattepligtigt. of them offer both long-term stays and shorter courses during the school holidays. It is modern among families with children to SU Hjemmeboend Udeboende spend the holiday at a folk school instead of travelling south. For futher information, please see www.hojskolerne.dk. 934-2.593 kr 6.015 kr.

64 International schools On the following websites, you can read about the There are several International schools in Denmark different types of education: which has English or other language than Danish WWW www.studyindenmark.dk (English) as their primary language of communication and www.ug.dk (mostly in Danish) teaching. Most international schools operate www.nyidanmark.dk (both English and as private schools and are therefore given a Danish) government grant. Parents are charged a tuition fee which can vary from approximately DDK 15,000 SU (State Education Grant) to DDK 80,000 a year. Young people with foreign citizenship over the age of 18 doing their education can apply to be Students attending the international schools can on equal terms with Danish citizens and therefore be both Danish and foreign students. As tuition receive the SU. takes place in a foreign language, often in English, The amount of SU that is payable to the student usually there are supplementary subjects included on a monthly basis depends on the the living in the syllabus about Danish language and culture conditions of the specific student. Different amount for non-Danish students. is granted to students living with their parents in the family home or to those who live alone away Should you wish your child to attend an from their family. For students living with their international school, you need to contact the parents, the amount is depending on the income school of your choice. Some of the international of the parents. The table below gives the amount schools are extremely popular and have waiting paid each month to the various groups of students. lists, so it is recommended for you to contact the Please note that the SU is considered an income school as early as possible. and is therefore taxable.

Higher education In Denmark, there are many different types of SU Living at home Living away higher education courses, most of these courses DKK 934-2,593 DKK 6,015 are free and carry the right to receive SU (State Education Grant).

65 Jobsøgning

Det er muligt at få gode råd om jobsøgning internettet på biblioteket og Jobcentret). og hjælp til at finde et arbejde på Jobcentret i • Indryk selv en annonce i en avis eller på kommunen. Hvis man bliver arbejdsløs, er det også internettet. her, man skal melde sig. Der er pc’er, hvorfra man kan søge job, og medarbejderne kan hjælpe med For at få et arbejde i Danmark skal du have kvali- at lave en jobplan. fikationer og færdigheder, som passer til de jobmuligheder, der er. Til mange job kræves en WWW På www.jobnet.dk kan du finde dit online- kortere eller længere uddannelse. Hvis du har jobcenter, hvor du kan oprette et CV, melde dig en uddannelse og taler dansk, har du bedre ledig og få tips til jobsøgningen. muligheder for at få et godt job. Nogle steder vil det være en fordel, at du taler både dansk og dit Måder at finde et arbejde på: eget sprog. • Skriv ansøgninger som svar på jobannoncer i aviser og fagblade. Hvis du har få faglige kvalifikationer og taler meget • Skriv uopfordrede ansøgninger til de arbejds- lidt dansk, kan det være svært at få et job. Men du pladser, hvor du gerne vil arbejde, eller har forskellige muligheder for at øge dine chancer. henvend dig til arbejdspladsen for at høre, om Det kan for eksempel være sprogundervisning, der er arbejde. praktik i en virksomhed eller et job med løntilskud • Søg job gennem private vikarbureauer. fra det offentlige. • Søg på internettet (du kan få adgang til Ansættelseskontrakt Når du bliver ansat, skal du have en ansættelses- kontrakt. Den indeholder oplysninger om de væsentligste vilkår for ansættelsen. Det kan blandt andet være: • Jobbeskrivelse • Løn og arbejdstid • Ferie • Mødetider • Opsigelsesvarsel • Osv.

66 Job search

Every municipality has a jobcentre (jobcenteret) language could even give you an advantage. that can give you advice on job opportunities and also to find a job. If you become unemployed If you are unskilled and speak little Danish, finding you need to sign up at the jobcentre. Jobcentres a job can prove to be difficult. However, various provide free access to the Internet to help you find opportunities are on offer to improve your chances. a new position and also assist you with drawing up For example participating in a language course, your career plan. having an internship in a company or finding a job available with a wage subsidy from the WWW www.jobnet.dk holds more information government. about the Jobcentres, and you can register your resumé as well as finding advice for your job search. Employment contract When you are hired in a job, a mutually acceptable There are various ways to find a job: employment contract must be drawn up. It • You can send applications in response for jobs contains information about the basic terms of your advertised in newspapers and trade journals. employment. It may contain: • You can directly contact companies where • Job description you would like to work by sending your CV • Salary and working conditions or enquiring about their job opportunities • Holiday allowance personally or on the phone. • Work-hours • You can contact various recruitment agencies. • The conditions of the termination of • You can browse the Internet (all libraries and employment such as notice period job centres provide access to the Internet). • Etc. • You can place your own advertisement in a newspaper or on the Internet.

In order to be accepted in a position, your qualifications and skills must match the requirements of the job. To get a job in Denmark, you must have the right qualifications and skills that match the job. Many jobs require some education. Being a skilled worker or a professional and also speaking Danish give you much better chances to find a job. At times speaking Danish and your own

67 Økonomi

borger. Indkomstskatten betales til kommunerne, staten og kirken.

Statsskatten består af følgende (satserne er for 2017): • Bundskatten er 10,08% og betales af den del af indkomsten som overstiger 44.000 kr. • Topskatten er 15% og betales af den del af indkomsten som overstiger 479.600 kr.

Kommuneskat: Foto: Danske Bank Alle skal betale skat til kommunen. Banker Kommuneskatten er afhængig af, hvilken kommune I Danmark bliver de fleste beløb overført elektronisk man bor i, men den gennemsnitlige kommuneskat til modtagerens bankkonto. Det gælder f.eks. løn, er 24,8 pct. Kommuneskatten betales af indkomst kontanthjælp, børnebidrag og pension. Det er plus kapitalindkomst minus arbejdsmarkedsbidrag derfor nødvendigt at oprette en bankkonto, når og fradrag. I kommer ankommer til Danmark og modtager et CPR-nummer.Medicolink stiller sig naturligvis til Kirkeskat: rådighed med hjælp og vejledning i processen. Kirkeskatten er en ydelse som folkekirkens medlemmer betaler til folkekirken. Den opkræves NemKonto: Alle i Danmark skal desuden have en af det danske skattevæsen. Kirkeskatten kan variere NemKonto, som det offentlige bruger til at udbetale fra 0,42 til 1,51% afhængigt af, hvilken kommune penge til. Nemkontoen er en helt almindelig du bor i. Det er frivilligt, om man ønsker at være bankkonto. Den konto som I opretter i Danmark, medlem af folkekirken! kan I bruge som Nemkonto. Arbejdsmarkedsbidrag: Skat i Danmark Alle som har et arbejde, skal betale arbejdsmarkeds- I Danmark er skattesystemet progressivt. Det vil bidrag (AM-bidrag). AM-bidraget er på 8 pct. af sige, at jo mere du tjener, jo højere procentdel indkomsten. Bidraget går til statens udgifter på betaler du i direkte skat. Indkomstskatten er den arbejdsmarkedet, fx dagpenge, efteruddannelse del af de samlede skatter og afgifter, der beregnes og orlov. af en årligt opgjort indkomst hos den skattepligtige

68 Economy

Banks In Denmark most cash transactions are dealt Municipal tax: with electronically from bank account to bank All citizens are obliged to pay taxes to their local account. This includes salaries, social benefits municipality. The municipality tax depends on (unemployment benefit, child benefit, etc) and which municipality you live in, however, the pensions. It is therefore vital for you to have a bank average municipal tax is 24.8%. The municipal tax account. When you arrive to Denmark, you need is set on the amount that is calculated by adding to open a bank account after receiving your CPR- together your salary and any other capital income number. Naturally, Medicolink is avaliable to help (such as stocks) but deducting Labour Market and guide you through this process. Contribution and other deductions. For detailed information please see Table 5 below. NemKonto (Easy Account): All citizens of Denmark must also have a NemKonto which the government Church tax: uses to transfer money to. NemKonto is an ordinary Church tax is paid by those who are members of bank account. The account you opened in Denmark the national church. The tax is collected by the can be used as your Nemkonto. Danish tax authorities. Church tax can vary from 0.42% to 1.51% depending on which municipality you live in. Tax in Denmark In Denmark the tax system is progressive. This It is optional whether or not you want to be a means that the more you earn, the higher member of the national church. percentage of your salary is paid in direct taxes. Income tax is calculated based on the estimated Labour Market Contribution: annual income of the taxpayer. Income tax is paid All citizens with a job pay Labour Market to municipalities, state (government) and church. Contribution (AM-contribution). AM contribution is 8% of your income. The contribution is distributed The government tax consists of the following (the by the government on specific government-funded rates are for 2017): areas with regards to the labour market, such as • Basic tax rate/the bottom-bracket tax rate is unemployment benefit, various training courses 10.08% of the salary and is paid after the annual and leave (sabbatical or sick-pay). income that exceeds DKK 44,000. • The top tax rate is 15% of the salary and is paid after the annual income that exceeds DKK 479,600.

69 Sundhedsbidrag: udgøre 30.000 kr. Sundhedsbidraget er på 2% og går til finansiering af de regionale og kommunale sundhedsudgifter. Desuden kan følgende udgifter trækkes fra i skat: • Arbejdsløshedsforsikring og fagligt kontingent. Derudover skal man betale: Skat af aktieindkomst, • Underholdsbidrag til tidligere ægtefælle og ejendomsskat og ejendomsværdiskat. børnebidrag.

Skattefradrag Der er et skatteloft i Danmark, hvilket Der findes en del muligheder for skattefradrag, betyder, at din samlede indkomstskat (ekskl. inddelt i to forskellige former for skattefradrag: arbejdsmarkedsbidrag) til kommune og stat 1. Personfradrag: ikke må være højere end 51,9% af nogen dele af Alle der er fyldt 18 år har et personfradrag indkomsten. på 45.000 kr. om året. Unge under 18 år har dog kun et personfradrag på 33.800 WWW Se mere på SKATs hjemmeside www.skat.dk kr. Hvis skatteyderen ikke selv kan udnytte sit personfradrag, kan den uudnyttede del overføres til en eventuel ægtefælle. Dvs. hvis din ægtefælle ikke har arbejde i Danmark efter ankomsten, er det muligt for dig at udnytte din ægtefælles personfradrag. 2. Ligningsmæssige fradrag: Lønmodtager kan få fradrag for en række udgifter i forbindelse med deres arbejde. Ligningsmæssige fradrag fratrækkes i den skattepligtige indkomst. De vigtigste ligningsmæssige fradrag er: • Befordringsfradrag (kørselsfradrag): hvis man kører over 24 km til og fra arbejde hver dag (dvs. 12 km hver vej). • Beskæftigelsesfradrag: alle skatteydere, der betaler arbejdsmarkedsbidrag, er berettiget til et fradrag på 8,75%. Beskæftigelsesfradraget kan dog højst

70 Healthcare Contribution: • Employment Deductions: all taxpayers who The Healthcare Contribution is 2% and finances all pay Labour Market Contribution are entitled medical expenses in the regions and municipalities. to a deduction of 8,75%. The Employment Deduction may not exceed DKK 30,000. Furthermore, tax have to be paid on additional income such as stock income and on your property Furthermore, the following expenses are tax based on its market value. deductible: • Unemployment insurance and union Tax exemption membership fees. In specific cases there is a possibility for tax • Maintenance to former spouse and child exemption or deduction of tax payable. There are support. two types of tax reductions: 1. Personal tax exemption: There is a tax ceiling in Denmark, which means that Citizens under the age of 18 are exempt from your total income tax (excluding Labour Market paying tax upto the annual income of DKK Contribution) which you pay to the municipality 33,800 (personal allowance) whilst this amount and the state may not be higher than 51.9%. of any is slightly higher for those over the age of 18 part of your income. (DKK 45,000). Should the taxpayer’s annual income not reach this amount, the surplus WWW Visit the website of SKAT on www.skat.dk for can be transferred to the spouse. This means more on the Danish tax system. that if your spouse does not work in Denmark after arrival, it is possible for you to have your spouse’s tax exemption on your income. 2. Tax deduction: Employees are eligible for tax deduction for certain expenses occuring through their work. All deductions are based on taxable income. The main types of deductions are: • Befordringsfradrag (driving allowance): should you need to drive more than 24km to work a day (i.e. 12km each way), you are entitled to tax deduction.

71 Eksempel på beregning af skat - Speciallæge i AAlborg Kommune, 2017 Informationer Løn per måned 54.000 kr. Personfradrag 45.000 kr. Arbejdsmarkedsbidrag 8% Sundhedsbidrag 2% Kommuneskat i Ålborg 25,40% Bundskat 10,08% Topskat 15% Beregninger (afrundede tal) Indkomst Årsløn, 12 x 54.000 kr. 648.000 kr. Beregning af Arbejdsmarkedsbidrag (AM) AM på 8% af indkomst 51.840 kr. Personlig indkomst Løn - Arbejdsmarkedsbidrag 596.160 kr. Beregning af fradrag Beskæftigelsesfradrag (B-fradrag) 30,000 kr. Personfradrag 44.000 kr. Fradrag fra betaling af fagforeningsmedlemskab 8.000 kr. Renter af et billån 14.000 kr. Samlet fradrag 96.000 kr. Beregning af kommunal skat Udgangspunkt for beregning af kommuneskat: Personlig indkomst - Samlet 500.160 kr. fradrag Kommuneskat på 25,4% 127.043 kr.

72 Example of tax calculated in Aalborg on a specialist doctor’s typical salary for 2017 Informations Salary per month DKK 54,000 Personal allowance (amount exempt of tax) DKK 45,000 Labour Market Contribution 8% Healthcare Contribution 2% Municipal tax Ålborg 25.40% Basic tax rate 10.08% Top tax rate 15% Calculations (round off figures) Income Annual salary, 12 x 51.000 kr. DKK 648,000 Calculation of Labour Market Contribution (AM) AM contribution at 8% of income DKK 51,840 Personal Income Salary - AM contribution DKK 596,160 Calculation of deductions Employment Deduction DKK 30,000 Personal allowance DKK 44,000 Deductions for union membership DKK 8,000 Interest of car loan DKK 14,000 Total allowance DKK 96,000 Calculation of municipal tax Basis for the calculation of municipal tax: Personal Income - Total allowance DKK 500,160 Municipal tax, 25,4% DKK 127,040

73 Sundhedsbidrag Udgangspunkt for beregning af sundhedsbidrag: Personlig Indkomst - Samlet 500.160 kr. fradrag Sundhedsbidag på 2% 10.003 kr. Bundskat Grundlag for beregning af bundskat: Personlig indkomst - Personfradrag 552.160 kr. Bundskat på 10,08% 55.657 kr. Topskat Grundlag for beregning af topskat: Personlig indkomst - Bundgrænsen for topskat 116.560 kr. Topskat på 15% 17.484 kr. Kirkeskat Grundlag for beregning af kirkeskat: Personlig indkomst - Samlet fradrag 500.160 kr. Kirkeskat på 0,98% i Ålborg 4.901 kr. Samlet skat Arbejdsmarkedsbidrag 51.840 kr. Kirkeskat 4.901 kr. Sundhedsbidrag 10.003 kr. Kommuneskat 127.040 kr. Bundskat 55.657 kr. Topskat 17.484 kr. Reduktion for den del af skatten som overstiger 51,5% - 1.143 kr. I alt 266.925 kr. Samlet skatteprocent 43,62% Rådighedsbeløb: Årsløn - Samlet skat 345.075 kr.

74 Healthcare contribution Basis for the calculation of healthcare contribution: Personal Income - Total allowance DKK 500,160 Healthcare contribution, 2% DKK 10,003 Basic tax Basis for the calculation of basic tax: Personal Income - Personal allowance DKK 552,160 Basic tax, 10.08% DKK 55,657 Top tax Basis for the calculation of municipal tax: Personal Income - Lower threshold for top DKK 173,140 tax Top tax, 15% DKK 17,484 Church tax Basis for the calculation of church tax: Personal Income - Total allowance DKK 484,540 Church tax in Ålborg is 0,98% DKK 4,901 Total taxes AM contribution DKK 51,840 Church tax DKK 4,901 Healthcare contribution DKK 10,003 Municipal tax DKK 127,040 Basic tax DKK 55,657 Top tax DKK 17,484 Reduction for the part of the tax that exceed 51.5% DKK - 1,143 Total taxes DKK 266,925 Total tax rate 43.62% Disposable income: Annual salary - Total taxes DKK 345,075

75 Hvis speciallægens ægtefælle ikke arbejder, vil parter, såsom arbejdsgiver, pensionskasser, speciallægen få ægtefællens fradrag, hvilket offentlige myndigheder mv. På den måde ved din betyder et yderligere fradrag på ca. 16.362 kr. om arbejdsgiver og de offentlige myndigheder, hvor året. Den samlede skat bliver derfor 243.568 kr. om stor en del af din indkomst der skal betales i skat. året, hvilket svarer til en skatteprocent på 39,7. Selvangivelse SKAT Hos lønmodtagere bliver skatten automatisk Det er SKAT, som varetager skatten i Danmark. De fratrukket lønnen, inden den bliver udbetalt. fleste ting med skat foregår elektronisk, og det er Hvert år skal man udfylde en selvangivelse, muligt via skats Tast-Selv side på www.skat.dk at få som indeholder oplysninger om indtægter og adgang til ens personlige oplysninger om skat. fradrag. Selvangivelsen bliver tilgængelig i ens skattemappe i marts-april. Hvis man har ændringer til selvangivelsen, skal de være indleveret senest 1. Forskudsopgørelse Forskudsopgørelsen er et overslag over, hvad du maj. Derefter modtager man en årsopgørelse, som kommer til at tjene i det kommende år, hvor stort viser, hvor meget der er betalt i skat, og om man dit fradrag bliver, og hvor meget du skal betale skal efterbetale eller have penge tilbage. i skat. Forskudsopgørelsen kommer elektronisk hvert år i november i din skattemappe i TastSelv på Som nyankommet til landet skal man henvende skat.dk. Forskudsopgørelsen tager udgangspunkt sig til et skattecenter og få en forskudsopgørelse i de skattepligtige indkomster og fradrag fra det og et skattekort. Der findes 30 skattecentre fordelt tidligere skatteår. Dvs. forskudsopgørelsen for over hele landet (på www.skat.dk kan du se hvilket 2010, som man modtager i november 2009, tager skattecenter, du hører til). Skattecentret er et udgangspunkt i indkomståret 2008. Dette betyder, serviceorgan, som I med fordel kan kontakte hvis I at I ikke kan regne med automatisk at modtage en har spørgsmål. Det er nok blot at ringe til SKAT når forskudsopgørelse de første 2 år. I har jeres personnummer og bede dem tilsende jeres skattekort og forskudsopgørelse.

eSkattekort Den beregnede forskudsopgørelse danner grundlag for eSkattekortet. eSkattekortet indeholder oplysninger om din trækprocent (hvor stor en del du skal betale i skat) og dine fradrag. Kortet sendes elektronisk til de involverede

76 Should the spouse of the specialist doctor not Forskudsopgørelse (Advance Statement) work, the doctor will get the spouse-deduction, Forskudsopgørelse is an estimate of your earnings which means a further reduction of approximately in the coming year, the scale of deductions you DDK 16,362 a year. In this case, the total tax would might receive and the possible amount of tax to therefore be DDK 243,568 per year which is be paid. Forskudsopgørelse is sent electronically equivalent to the tax rate of 39.7%. in November each year into your tax folder in TastSelv on www.skat.dk. Forskudsopgørelse is SKAT (Danish Tax Authority) based on your taxable income and deductions In Denmark, the offices of SKAT handle all matters from the previous fiscal year. For example, relating to paying taxes. Most tax enquiries are Forskudsopgørelse for 2010 received in November dealt with electronically. You can access your 2009, is based on your income of 2008. This means personal tax information through tast-selv skat on that you are unlikely to automatically receive an SKATs website at www.skat.dk (please note that advance statement for your first 2 years in Denmark. information of such nature can only be accessed in Danish). eSkattekort (eTaxcard) Forskudsopgorelse inventory provides the basis for the e-Skattekortet. E-Skattekortet contains information about your income tax rate (how much you pay in taxes) and your tax allowances. The e-taxcard is sent electronically to all parties involved (employer, pension fund organisations, public authorities, etc). This way your employer and all public authorities are aware of how much tax SKAT har kørt flere kampagner rettet imod sort arbejde, bl.a. ved at you need to pay. henvise til de goder der bliver vedligeholdt for skatteindtægterne. Det anslås at den sorte økonomi i Danmark udgør maks. 4% af elvangivelse ( ax eturn) BNP - en væsentlig grund hertil menes at være den store kontrol S T R med lønninger og kapitalbevægelser. Tax is automatically deducted from employees’ salary before it is distributed. SKAT has launched a number of campaigns against black work, Each year you must fill out a tax return that contains several of which refers to commen goods maintained by tax information about your income and deductions. incomes. It is estimated that strict inspections and surveillance The tax return will be available in your tax folder of salary and capital flow keeps the black economy below 4% of around March/April. If you have changes to make to GNP. your tax return, these must be reported by 1st May.

77 Pension i Danmark 72.756 kr. om året, derudover kommer et tillæg, Folkepension: Folkepensionsalderen varierer fra som er afhængigt af boligsituationen, samt 65-67 år afhængigt af, hvornår man er født. For mulighed for at søge om forskellige økonomiske at få folkepension, skal man normalt opfylde tre tilskud. Hvis man sideløbende med sin pension har grundlæggende betingelser. Man skal: en indkomst på over 316.200 kr. om året, dette 1. Være dansk statsborger. kan f.eks. være en anden pensionsopsparing, 2. Bo fast i Danmark. vil grundbeløbet blive reduceret. 3. Have boet i Danmark tre år mellem 15 og folkepensionsalderen.

Hvis du ikke er dansk statsborger, men har fast bopæl i Danmark er du stadig berettiget til pension, hvis: • Du har boet i Danmark i mindst 10 år i perioden fra du var 15-65 år og i mindst 5 år op til bevillingen. • Du er flygtning og har opholdstilladelse efter §7 eller §8 i udlændingeloven. • Du arbejder eller studerer i Danmark og er statsborger i et EU-land, EØS-land eller Schweiz. Dette gælder også familiemedlemmer til en studerende eller arbejdende fra et af disse lande. • Danmark har indgået en aftale om pension med dit hjemland.

Dvs. hvis man som speciallæge er kommet til Danmark for at arbejde fra et andet EU-land, har man sammen med sin familie ret til dansk folkepension.

Den danske folkepension er en skattefinansieret socialpension. Den består af et grundbeløb på

78 Thereafter you will receive an annual statement • You are living, working or studying in Denmark showing the amount you have to pay in taxes, and and is a citizen of an EU country, EEA country whether you have under-or overpaid i.e. you have or Switzerland. This also applies for family to pay an additional amount or can claim money members of persons studying or working in back from SKAT. Denmark from one of the aforementioned countries. As a newcomer to the country you need to • Denmark has concluded an agreement on contact one of the tax centres and request an pension with your country. advance statement along with a tax card once you received your CPR number. There are 30 tax centres I.e. as a specialist doctor from an EU country throughout the country (at www.skat.dk you can working in Denmark, you and your family are see which tax centre you belong to). Tax Center is a entitled to receive Danish pension. service organization that you can contact with your enquiries. Danish pension is a tax-financed social pension. Its basic annual amount is DKK72,756 with the Pension in Denmark possibility of additional supplements depending State pension: In Denmark, the retirement age on housing conditions and various opportunities varies from 65 to 67 years depending on the year for specific financial grants. Should you receive of your birth. In order to receive your pension you an additional annual income of more than DKK have to: 316,200 on top of your pension (e.g. a second 1. Be a Danish citizen pension), the basic amount will be reduced. 2. Live permanently in Denmark 3. Have been living in Denmark for three years ATP (Labour Market Supplement pension): ATP sometime between the age of 15 and your pension is a supplement to the state pension. retirement-age. All employees and employers are obliged to contribute towards the ATP pension. The monthly However, if you are not a Danish citizen, you are still contribution is relatively low. It is the employer’s entitled to receive pension if: and employee’s joint responsibility to calculate • You have be living in Denmark for at least 10 and ensure payment to the ATP system. It means years between the ages of 15 and 65 and for at that you automatically pay a fixed amount of your least 5 years before the grant. salary and some of your public services to ATP. Your • You have a refugee status with a residence employer contributes two-thirds of the monthly permit under §7 or 8 of the Aliens Act. payment required to the ATP system, whilst you

79 ATP livslang pension: ATP er en lovpligtig pensions- som regel mindre del. Disse pensioner beskattes i ordning for næsten alle danskere og lønmodtagere udbetalingsfasen og altså ikke ved indbetalingen beskæftiget i Danmark. Pensionen er et tillæg til af lønnen. Som speciallæge indbetales 16,12 % af folkepensionen. Det er virksomheden eller det ens løn automatisk efter overenskomst til lægernes offentlige, der har ansvaret for at beregne og sikre pensionskasse. indbetaling til ATP-ordningen. Det betyder, at man automatisk betaler en fast andel af sin løn og af Private pensionsordninger: I Danmark kan man nogle af sine offentlige ydelser til ATP. De månedlige tegne supplerende individuelle pensionsordninger, bidrag er relativt lave. Arbejdsgiveren indbetaler som også er fradragsberettigede inden for visse to-tredjedele af den månedlige indbetaling rammer. til ATP-ordningen, mens lønmodtageren skal indbetale den sidste tredjedel. Du kan tidligst få din WWW På www.forsikringogpension.dk er det pension fra ATP livslang pension, når du har nået muligt at finde flere informationer om pension. folkepensionsalderen. Forsikring WWW Se mere på www.atp.dk Du kan forsikre dig selv og din familie ved hjælp af private forsikringer. Der findes mange forskellige Arbejdsmarkedspensioner: Langt de fleste løn- typer af forsikringer og forsikringsselskaber. Det modtagere i Danmark er omfattet af en supplerende kan derfor være en god ide at indhente tilbud fra arbejdsmarkedspensionsordning, der som regeler flere forskellige selskaber for på den måde at få det fastlagt ved overenskomst. Der indbetales en bedste tilbud. procentdel af lønnen, hvoraf arbejdsgiveren Det er muligt at tegne en forsikring gennem betaler en del, og lønmodtageren en anden og sin fagforening, hvis man er medlem. De fleste selskaber tilbyder en familieforsikring, som dækker alle familie-medlemmer, der bor på samme adresse. Den gælder også børn under 21 år, der bor alene. Familie-forsikringen omfatter ofte dækning af indbo, ansvar og retshjælp. I 2015 var der omkring 1.075.000 modtagere af folkepension i Det er muligt at forsikre hele familien for mellem Danmark. 2.000-5.000 kr. om året afhængigt af, hvilket dækning man ønsker. Dertil kommer bilforsikringer In 2015 around 1,075,000 recieved the ”folkepension”. (se afsnittet om bilforsikring under bil).

80 must pay the remaining one-third.You are entitled to receive your pension from ATP lifelong pension when you reach retirement age.

WWW At www.atp.dk you can find further information and its calculation.

The labour market Pension: Most employees in Denmark are covered by a supplementary pension scheme, which is usually set out in the collective agreement concluded by the unions and the employers. Often a certain percentage of your salary is paid to the pension; a certain amount is paid by your employer and a futher - usually smaller - amount by you. Receiving a pension carries a lower tax rate. A specialist doctor automatically pays 16.12% of his/her salary to the doctors’ pension organisation.

Private pension: Should you wish, you can participate in a private pension scheme. This is tax deductible but only within certain limits.

WWW At www.forsikringogpension.dk you can find more information on pensions.

81 Lovpligtige forsikringer Det er lovpligtigt at have visse forsikringer. Hvis man er boligejer, skal man have en brandforsikring. Hvis man har hund, bil, motorcykel eller knallert, har man pligt til at have en ansvarsforsikring. Ansvarsforsikringerne dækker skader på andre personer end én selv.

WWW På www.forsikringogpension.dk er det muligt at finde yderligere informationer omkring forsikring. Siden findes både på dansk og engelsk.

Budgeteksempel For at give et indtryk af en speciallæges økonomiske situation efter ankomsten til Danmark er lavet et budgeteksempel på, hvordan et årsforbrug kan se ud. Det er vigtigt at være opmærksom på, at forbrug og behov varierer utroligt meget fra familie til familie. Budgeteksemplet tager udgangspunkt i en familie bestående af et ægtepar, hvoraf den ene arbejder som speciallæge, mens ægtefællen endnu ikke har fundet arbejde. Børnene er 4 og 8 år, hvilket betyder at den ene går i børnehave og den anden i fritidshjem. Familien er lige flyttet til Aalborg, priserne for børnepasning og husleje er derfor taget fra Aalborg. Fra skatteberegningen tidligere ved vi, at skatte- procenten for en speciallæge, hvis ægtefælle ikke arbejder endnu, er 39,7 % i Ålborg.

82 Insurance Budget Example You can insure yourself and your family through To give you an impression of a specialist doctor’s private insurance. There are many different types economic situation after arrival in Denmark, a of insurance schemes and insurance companies. budget example is to follow on his/her annual In order to get the best deal, therefore, it is income and outgoing expenses. Please note, worth obtaining quotes from several companies. however, that consumption and needs can vary Insurance can also be obtained through your union greatly from family to family. provided that you are a member. Most companies The budget example is based on a married couple offer family insurance schemes covering the whole with two children. One of the adults works as a family. Family insurance often includes contents specialist doctor, whilst the spouse is yet to find insurance, liability and legal assistance. employment. Their children are 4 and 8 years Depending on the specific insurance policy, your old, which means that the younger child is in family can be covered for the annual fee of DKK kindergarden and the older is in school. The family 2,000 to DKK 5,000. Car insurance, however, is not has just moved to Aalborg, therefore the price usually included in these schemes (see section on of child care and rent are calculated using fees in car insurance). Aalborg. Using the previous tax calculation, the tax rate in Compulsory insurance Aalborg for a specialist doctor whose spouse is not Depending on your living circumstances, there in employment is 39.7%. are some types of insurance that you are legally obliged to posses. For example, if you are a homeowner, you must have insurance against fire damage. If you have a dog, a car, a motorcycle or scooter, you are obliged to have liability-insurance. Liability-insurance covers damage to other persons than yourself.

WWW For more information about insurance in English, go to www.forsikringogpension.dk/english

83 Budgeteksempel Indtægter Årligt Løn for speciallæge: 51000 kr./måned 612.000 kr. - Skat af lønnen: ca. 39,7% 242.964 kr Børnepenge 69.708 kr. Samlede indtægter 438.744 kr. Udgifter Husleje ved leje af et hus i udkanten af Ålborg 90.000 kr. Daginstitution (børnehave) 19.140 kr. Daginstitution (fritidshjem) 7.260 kr. Telefon/internet/mobil 4.500 kr. Ydelse på billån: netto 3.545 kr./måned ved køb af bil til 200.000 kr. 42.540 kr. Grøn ejerafgift, forsikring, service og benzin: ca.2.583 kr./måned 30.996 kr. Licens 2.200 kr. Forsikring 2.000 kr. Flybilletter til Budapest to gange årligt for hele familien 12.000 kr. Fagligt kontingent til fagforeningen/YL 8.000 kr. Madforbrug 60.000 kr El 18.000 kr Vand 8.500 kr. Varme 15.000 kr. Andet forbrug 16.000 kr. Samlede udgifter 336.156 kr. I alt + 102.588 kr.

84 Budget Example Income Annual Salary for a specialist Doctor: DKK 51,000 per month DKK 612,000 - Income tax: approx. 39.7% DKK 242,964 Child benefit DKK 69,708 Total income DKK 438,744 Expenses Rent (a house in a residential area in Ålborg) DKK 90,000 Kindergarten DKK 19,140 After-school care DKK 7,260 Telephone/internet DKK 4,500 Repayment of car loan: net per month DKK 3,545 DKK 42,540 Environmental tax, insurance, maintenance and fuel: DKK 2,583 per DKK 30,996 month Media License fee DKK 2,200 Insurance DKK 2,000 Flight tickets to Budapest twice a year for the whole family DKK 12,000 Membership to YL/the Union DKK 8,000 Food DKK 60,000 Electricity DKK 18,000 Water DKK 8,500 Heating DKK 15,000 Other expences DKK 16,000 Total expenditure DKK 336,156 Total + DKK 102.588

85 Bil

Medtagelse af bil eller motorcykel købsprisen. Afgiften er 105 pct. af de første 82.800 Bor du i Danmark og indfører en bil eller motorcykel kr. og 150 pct. af resten. på udenlandske plader skal du: Give SKAT besked via en digital formular på hjemmesiden, inden du indfører køretøjet: www. WWW På www.skat.dk kan du finde en applet, der skat.dk : borger – udenlandske biler udregner registreringsafgiften for dig. Printe din kvittering, da du skal have den liggende i køretøjet, når du kører på de udenlandske Registreringsafgiften udgør som en nummerplader. tommelfingerregel ca. 50 - 60 procent af Du har 30 dage til at få køretøjet indregistreret. handelsprisen.

Man skal bruge registreringsafgiften for at få Registreringsafgift Alle biler og andre motorkøretøjer skal registreres nummerplader på bilen. Et sæt nummerplader hos SKAT, og der skal betales en afgift for koster 1.180 kr. registreringen.

Registreringsafgift betales ved første registrering. På nye personbiler købt i Danmark er registreringsafgiften normalt indregnet i købsprisen. Afgiften er 105 pct. af de første 79.000 kr. og 180 pct. af resten.

Importerede/flyttede biler Der skal betales registreringsafgift af indførte biler og motorcykler - både nye og brugte. Når SKAT beregner registreringsafgiften, sker det med udgangspunkt i den pris, som bilen kan sælges til i Danmark inklusive moms og registreringsafgift. Registreringsafgiften udregnes efter, hvad SKAT vurderer bilens markedspris/handelspris til at være. Registreringsafgift betales ved første registrering. På nye personbiler købt i Danmark er registreringsafgiften normalt indregnet i

86 Cars

Bringing cars and/or motorcycles for detailed information (only in Danish). If you live in Denmark and import a vehicle with foreign number plates, you must: Registration taxes are to be paid on the first • Inform SKAT by completing an online application registration of the car. The registration tax on new at www.skat.dk: individuals – motor vehicles – cars is usually included in the purchase price of vehicles, before you import the vehicle. the car. The fee is 105% of the first DDK 82,000 and • print your receipt as you need to keep it in your 150% of the rest. vehicle when your vehicle has foreign number plates. Once you have received the registration certificate, You have 30 days to register your vehicle. youWWW can obtain the number plate for your car. One set of license plates cost DDK 1,180. Registration duty and tax All cars, motorcycles and other vehicles must be Registration taxes are to be paid on the first registered with the Danish Tax Authority. This registration of the car. The registration tax on new carries a registration fee which you must pay. cars is usually included in the purchase price of the car. The fee is 105% of the first DDK 82,800 and 150% of the rest. WWW Please visit www.nysynet.dk/vagtafgift.htm

87 Fremgangsmåde ved registrering Registreringsafgiften skal betales på skattecentret. Først skal bilen synes ved en synsvirksomhed. Synsvirksomheden foretager dels et almindeligt WWW På www.skat.dk kan nærmeste skattecenter teknisk syn, dels et såkaldt ”toldsyn” for at findes. fastslå bilens identitet, kilometertilstand, udstyr og tilstand generelt. På følgende side er det Ved registrering af bilen, skal følgende dokumenter muligt at finde godkendte synsvirksomheder: medbringes: 1. Anmeldelsesblanket. WWW www.fstyr.dk 2. Synsblanketten og toldsynsblanketten fra syns- virksomheden. Inden man kan registrere bilen i sit navn, skal man 3. Den originale udenlandske registreringsattest. have tegnet en forsikring på bilen. Her skal man som 4. Forsikringsbeviset. minimum tegne den lovpligtige ansvarsforsikring 5. Penge til betaling af afgiften. (se afsnittet om bilforsikring). Man vil modtage et forsikringsbevis, som skal sendes til SKAT. Man skal bruge registreringsattesten for at få nummerplader på bilen. Et sæt nummerplader WWW På www.skat.dk kan du finde den krævede koster 1.180 kr. anmeldelsesblanket for afgiftsberigtigelse af køretøj.

Det kan frit vælges, om man ønsker en EU-nummerplade eller den klassiskeudgave uden det blå felt.

It can be chosen freely whether you want an EU-license plate or if you prefer the classical version without the blue field.

88 Procedure of registering your vehicle Request a valuation from the Danish Register of Your car or motorbike get inspected. The vehicle Motor Vehicles or via a private valuation business must pass an extended registration inspection (customs inspection) at a vehicle inspection centre. 1. Log on to E-tax (TastSelv) using NemID: A list of approved vehicle inspection centres is WWW www.tastselv.skat.dk available from the Danish Transport Authority at 2. Click ’Motor’ (Motor) - ’Motorregister’ (Register WWW www.fstyr.dk. of Motor Vehicles) If you import a vehicle from a country outside the 3. Select ’Registreringsafgift’ (Registration tax) EU/EEA, the Faroe Islands or Greenland, you must and then ’Anmod om værdifastsættelse’ (Request a show up at one of our motor registry offices with valuation) your registration certificate or send it to the motor 4. Complete the request and click ’Godkend’ registry office in Aalborg to obtain permission to (Accept). register the vehicle. 5. You can see your receipt in your ‘Meddelelsesarkiv’ (Message archive) in E-tax.

Once you have received the registration certificate, you can obtain the number plate for your car. One set of license plates cost DDK 1,180.

89 Udenlandske firmabiler På følgende side er det muligt at danne sig et En udenlandsk firmabil er en firmabil, som overblik over de forskellige bilpriser: stilles til rådighed af en udenlandsk virksomhed WWW www.bilpriser.dk for en beboer i Danmark eller en selvstændig erhvervsdrivende bosat i Danmark. Betingelsen Flere gode råd om bilkøb og artikler om bileje er, at den selvstændige har erhvervsmæssige generelt kan du finde på Forenede Danske aktiviteter i udlandet. Motorejeres hjemmeside: Der skal betales registreringsafgift for udenlandske WWW www.fdm.dk firmabiler, som primært og varigt anvendes i Danmark.

Hvis bilen ikke primært anvendes i Danmark, er Hvis du køber en brugt bil, er det vigtigt, at du det muligt at søge om afgiftsfritagelse. Der bruges får bilens originale registreringsattest med! to kriterier til at vurdere, om bilen anvendes ! væsentligt og varigt i Danmark: • Dagskriterium: hvis bilen anvendes mindre end 183 dage i Danmark indenfor en periode af 12 måneder, vil der ikke skulle betales dansk registreringsafgift. Bilforsikring • Kilometerkriteriet: Hvis antallet af kilometer Det er lovpligtigt at alle bil- og motorcykelejere kørt i Danmark indenfor for et år er mindre som minimum skal have en ansvarsforsikring. end antallet af kilometer kørt i udlandet til Ansvars-forsikringen dækker skader på andre erhvervsmæssig kørsel, skal der ikke betales køretøjer, personer og deres ting. Forsikringen registreringsafgift i Danmark. dækker ikke skader på køretøjet eller ejeren/ Der skal kun betales registreringsafgift, hvis bilen brugeren af køretøjet. Formålet er altså kun at sikre efter begge kriterier anses for at blive anvendt dem eller det, som bliver ramt af køretøjet. væsentligt i Danmark. Kaskoforsikringen er en udvidet forsikring, der Køb af bil i Danmark altid omfatter den lovpligtige ansvarsforsikring, Der findes mange autoriserede bilforhandlere og men som også dækker skader på din bil og dens private som sælger biler. Det er muligt at købe tilbehør. Derudover tilbyder forsikringsselskaberne både brugte og nye biler. Priserne varierer meget, forskellige andre tilvalgsmuligheder. afhængigt af, hvilken bil man vælger.

90 Foreign company cars Buying a car in Denmark The term ‘foreign company car’ refers to a company There are many official and private car dealers in car provided by a foreign company to a Danish Denmark selling both new and used cars. The price resident or a self-employed person residing in of cars, whether new or used, depends greatly on Denmark. In case of a self-employed person, his/ your choice of vehicle. her car can be referred to as ‘foreign company car’, if he/she is involved in business activity abroad. The following webpage provides an overview of You have to pay the registration fee after foreign the various car prices in Denmark: company cars that are primarily and consistently WWW www.bilpriser.dk used in Denmark. For more tips on purchasing cars, visit the If the car is not used primarily in Denmark it is homepage of the Danish carowner’s Union, FDM: possible to apply for tax exemption. Two criteria WWW www.fdm.dk are used to assess whether or not the car is used permanently in Denmark. These are: • The day criterion: If the car is used less than 183 days in Denmark within a period of 12 months, Should you buy a used car, you must remember the car is exempt from Danish registration fee. to obtain the car’s original registration certificate. • Mileage criterion: If the number of miles driven ! in Denmark within a year is less than the number of miles driven abroad for business activity, no registration fee has to be paid.

The Danish registration fee is to be paid only if based on the two criteria above the car is considered to be used in Denmark.

91 WWW På www.forsikringsluppen.dk er det muligt Dækmønster: at sammenligne forskellige bilforsikringer. Person- og varebiler skal have mindst 1,6 mm dækmønster overalt. Biler, der er registreret efter Det er ikke muligt at forsikre en udenlandsk den 1. april 1991, skal have dæk forsynet med registeret bil i Danmark. Den danske lovpligtige slidindikatorer. Dækmønsteret skal være mindst 1 ansvarsforsikring kan derfor ikke tegnes, men kan mm. på biler med en totalvægt på over 3.500 kg dog erstattes af den lovpligtige ansvarsforsikring samt på motorcykler. der allerede dækker bilen. Hvis I vælger at beholde jeres indregistrerede bil, er det derfor jeres Mobiltelefoner i biler: hidtidige forsikring, som skal dække ved evt. uheld. Det er forbudt at tale i mobiltelefon mens man kører, medmindre den sidder i en fastmonteret Kontakt dit nuværende forsikringsselskab og hør, holder og kan benyttes håndfrit eller med headset. om den dækker i Danmark.

Færdselsregler Fartgrænser: 50 km/t i tættere bebygget område. 80 km/t uden for tættere bebygget område. 80 km/t på motortrafikvej (dog 90 km/t, hvis skilte angiver det). 130 km/t på motorvej - mange steder angiver skilte, at grænsen er 110 km/t.

Lygter og synlighed: Alle motorkøretøjer skal altid have nærlyset tændt - også i dagslys! Har din bil havariblink, skal du altid bruge det, når der er kø på en motorvej. Går du i stå et sted, hvor det kan være farligt at holde stille, skal du opsætte 60 advarselstrekant i en afstand på mindst 50 meter fra din bil. På motorvejen skal afstanden være mindst 100 meter fra bilen. Lokale hastighedsbegrænsninger markeres med tavler. Local speed limits are announced by signs.

92 Car Insurance It is recommended, however, for you to contact It is obligatory for all car or motorcycle owners your present insurance company to ensure that to have a liability insurance. Liability-insurance they cover Denmark. covers damage to other vehicles, people and their belongings. The insurance does not cover damage Traffic regulations to the owner or user of the vehicle. Speed Limits: 50 km/h in residential areas (cities, towns, etc). Should you wish to have liability insurance that 80 km/h outside cities. covers damages to your vehicle and its accessories, 80 km/h on expresswaysh (in some cases it can be you should opt for a so-called ‘HULL insurance’ 90km/h, when specifically indicated by traffic). which is an expanded version of the basic liability 130 km/h on the motorway, though in many places insurance. Insurance companies offer different signs indicate a limit of 110 km/h. variations in their many insurance schemes when it comes to type and extent of cover. Headlights and visibility: When in traffic, all vehicles must have their dipped WWW To compare different car insurance schemes, headlights switched on - also in bright daylight! you can go to www.forsikringsluppen.dk If your vehicle has a hazard light, you should always use it in the event of a queue on the motorway. In Denmark it is not possible to insure a car Should your car break down in an inconvenient and registered abroad. You are not allowed to take dangerous location, a hazard triangle should be Danish liability insurance with a foreign registration set up at least 50 meters from your car on a public car; however, foreign liability insurance is accepted road but at least 100 meters from you car on the in Denmark. If you choose to keep your home- motorway. country registered car in Denmark, it is your foreign liability insurance that shall cover all possible Tyre corrugation: accidents. Cars and vans must have a minimum 1.6 mm tyre-corrugation all over the surface of the tyre. Vær opmærksom på, at politiet i Danmark slår hårdt ned på Cars registered after April 1st 1991, must have ulovlig brug af mobiltelefon! Hvis du ønsker at tale under kørslen, tyres equipped with wear-and-tear indicators. The skal der anskaffes et lovpligitgt headset. corrugation of the tyre should at least be 1 mm on Be aware, that illegal use of the cell phone while driving is fined! motorcycles. If you wish to be one the phone while driving, a head set must be purchased.

93 Spirituskørsel: Som hovedregel er parkering og standsning tilladt Det er ikke tilladt at køre bil eller motorcykel med i højre side af vejen, men forbudt på hoved- og en alkoholpromille på over 0,5. motorveje. Desuden er parkering bl.a. forbudt: • På fuldtoptrukne midterlinjer, og hvis afstanden Sikkerhedssele: fra afmærkningen til bilen er under 3 meter. Alle med mulighed for det skal være fastspændt. • Mindre end 5 meter før et fodgængerfelt eller Der skal være sikkerhedsseler på alle siddepladser cykelstiudmunding. i biler, som er indregistreret første gang efter • Mindre end 10 meter før et vejkryds. 1.4.1989. Selerne skal være godkendt med • På cykelstier og i fodgængerovergange. mærkerne E, e eller FMVSS 209. • Ved busstoppesteder hvor kantstenen er malet Parkering: gul, eller indenfor en afstand af 12 meter fra et busstopskilt.

Tidsbegrænset parkering: Mange steder, er der tidsbegrænset parkering, hvilket ofte anføres med en tidsbegrænsning under parkeringsskiltet (se billedet). Ved tidsbegrænset parkering skal p-skiven stilles. Det er derfor vigtigt at I anskaffer jer en p-skive, så snart I kommer til Danmark, hvis jeres bil ikke allerede har en. P-skiven skal placeres nederst i højre hjørne af forruden. P-skive skal indstilles så den viser tidspunktet for parkeringens start.

Klippekortsystem: Det er muligt at få frakendt sit kørekort, hvis man P indenfor 3 år begår 3 grove forseelser, der giver et ”klip i kortet”. Hvis man har fået kørekortet indenfor 9 - 17 de sidste 2 år, kan man miste det efter 2 forseelser. (9 - 13) 12 - 17

94 The use of mobile phones in cars: It is forbidden to use your mobile phone while Parking: driving unless you have a hands-free set fitted in As a general rule, you are allowed to park and/or your car. stop on the right-hand side of the road, however both parking and stopping are prohibited on major Drinking and driving: roads and motorways. You are not allowed to drive a car or motorbike with You are forbidden to come to halt or park: a blood alcohol level greater than 0,5%. • In the middle lane and when the distance from the road marks to your car is less than 3 meters. Seat belt: • Within than 5 meters from a pedestrian crossing All passengers in a seat with fitted seat belt must or bicycle path estuary. buckle up. All cars registered after 01/04/1989 • Within 10 meters from an intersection. must have fitted seat belts for all passengers. The • On bicycle paths and pedestrian crossings. seat belts must be approved and stamped with the • At bus stops where the curb is painted yellow indicators ‘E’, ‘e’ or ‘FMVSS 209th’. or within 12 meters from a bus stop sign.

Time limitation on parking: In many places, there is a time-limit on parking the period of which is often stated under the parking sign (see illustration left). In case of time-limited parking you should use your own parking-watch (p-watch). It is, therefore, important that you obtain a p-watch soon after your arrival to Denmark. The p-watch must be placed at the bottom right corner of your car’s windshield. The p-watch must be set to show the time of your arrival.

P-skiven skal vise hvornår parkeringen er påbegyndt. The parking-watch must show when the parking started.

95 Helligdage, højtider og skikke i Danmark

Nytår Pinse Nytårsaften, den 31. December, bliver der holdt fest Med pinsen fejrer man indenfor kristendommen, og skudt fyrværkeri af over hele landet. Nytårsdag, at Helligånden er kommet til Jorden. Pinsen falder 1. januar, holder langt de fleste arbejdspladser og hvert år 7 søndage efter påske (dvs. i maj eller juni). butikker lukket. I forbindelsen med pinsen er 1. pinsedag og 2. pinsedag helligdage. Fastelavn Fastelavn (karneval) falder hvert år 49 dage før Grundlovsdag påske (dvs. i februar). Til fastelavn klæder børnene Den 5. juni er Grundlovsdag, hvor man med møder sig ud og slår katten af tønden; man skiftes til at slå og taler fejrer Danmarks demokratiske forfatning, på en tønde med slik i, indtil den går i stykker. Den, Danmarks Riges Grundlov. som slår tønden i stykker, bliver kattekonge. Sankt Hans Påske Den 23. juni om aftenen fejres Sankt Hans. Festen Påsken er den kristne højtid, der markerer, at Jesus markerer midsommeren, og efter gammel skik blev korsfæstet, døde og igen opstod fra de døde. brændes heksen (en dukke) på bålet. I Danmark bruges påsken ofte til familiefester. Fra gammel tid er der tradition for, at man giver Julen hinanden påskeæg lavet af chokolade. Påsken Jesus fødsel. Juleaften er den 24. december, falder hvert år i marts eller april. Skærtorsdag, hvor familierne samles, spiser sammen og giver langfredag, 1. Påskedag, 2. Påskedag, Store hinanden gaver. De fleste danser om juletræet bededag og Kristi himmelfartsdag er helligdage, og synger julesange. Op til jul pyntes butikker og hvor man har fri fra skole og arbejde. gader med grangrene, lys, hjerter og nisser. Den 25. og 26. december, som kaldes første og anden 1. maj juledag, samles mange familier til julefrokost. Arbejderbevægelsens internationale kampdag, Juleaften, første og anden juledag er helligdage. fejres med optog og arrangementer over hele landet. 1. maj er ikke en officiel helligdag, men mange holder helt, eller delvist fri.

96 Holidays, festivals and customs in Denmark

New Year Pentecost/Whit Sunday New Year's Eve falls on 31st December and is Pentecost commemorates the coming of the Holy celebrated by fireworks across Denmark. On New Spirit to the disciples. Whit Sunday falls each year Year's Day, 1st January, most shops and offices for 7th Sundays after Easter (in May or June). Both remain closed. the first and the second day of Pentecost are public holidays. Shrovetide (fastelavn) This is a traditional carneval celebrated 49 days Constitution Day before Easter. According to ancient custom, 5th June is Constitution Day, where people hold children are dressed up in fancy dresses/costumes gatherings and give speeches to commemorate and beat a barrel with candy inside with a stick. The Denmark's democratic Constitution, the child who breaks the barrel is called the Cat King. Constitution of the Kingdom of Denmark.

Easter Midsummer Day Easter is a Christian religious festival that marks Midsummer Day takes place on the evening of 23rd the crucifixion, death and resurrection of Christ. of June. The celebration marks mid-summer. In line In Denmark, Easter is often a time for family with ancient custom, dolls that personify witches celebration. From ancient times comes the tradition are made and then burnt atop blazing fires. of giving each other chocolate Easter Eggs. Easter falls each year some time between March and April. Christmas At the Easter period, Maundy Thursday, Good Christmas is the celebration of the birth of Christ. Friday, 1st and 2nd Day of Easter, Common Prayer 24th December is Christmas Eve, on this day in Day and Ascension are all public holidays which Denmark families gather to feast together and give mean that schools and offices are closed. each other presents. Some people dance around the Christmas trees and sing Christmas songs. At May 1st Christmas, all the shops and streets are decorated May 1st is the International Workers' Day and with lights, hearts, spruce and pixies. On the 25th is celebrated with processions and various and 26th December, Christmas Day and Boxing Day, programmes across the country. May 1st is not many families meet up to have a Christmas meal an official holiday, but many people take the day together. The 24th, 25th and 26th of December are partly or completely off. all public holidays.

97 Praktiske oplysninger

Apoteker både søndage og helligdage. På apoteker kan du købe medicin på recept eller Alle butikker må derudover holde åbent seks som håndkøbsmedicin. En række supermarkeder søndage om året, samt den første søndag og tankstationer sælger visse former for i måneden og alle søndage i december før håndkøbsmedicin som f.eks. smertestillende midler juleaftensdag. og midler imod hoste. Apotekerne har åbent De fleste mindre butikker har åbent fra mandag til mellem kl. 9 og kl. 17.30 på alle hverdage undtagen torsdag mellem kl. 10 og kl. 18. De har lidt længere lørdag, hvor de fleste lukker kl. 13 eller kl. 14. åbent fredag og lukker tidligt om lørdagen. Mange Apotekerne har derudover døgnåbent på skift. store supermarkeder og varehuse har åbent fra kl. Hvilke apoteker der har døgnåbent, kan du få at 8 eller kl. 9 om morgenen til kl. 20 eller kl. 21 om vide ved at ringe til det nærmeste apotek eller via aftenen. hjemmesiden www.sundhed.dk. Offentlig trafik Banker Danmark har et udbygget net af offentlig trafik, Bankerne har åbent fra kl. 10 til kl. 16 mandag, både på landsplan og lokalt. Det er muligt at købe tirsdag, onsdag og fredag. Torsdag er der længere månedskort og rabatkort til både busser og tog. åbent, enten til kl. 17.30 eller kl. 18. Spørg på togstationer, rutebilstationer eller på Mange banker har pengeautomater, hvor det er kommunen, hvis du vil vide mere. muligt at hæve penge med Dankort og kreditkort. WWW Eller se på hjemmesiden www.rejseplanen. dk Biblioteker Alle kommuner har biblioteker, hvor det er gratis at låne bøger, cd’er og videofilm, og hvor det er Nyttige telefonnumre muligt at få adgang til internettet. 112: I akutte og livstruende situationer som ulykker, brand, overfald og akut sygdom. 114: Servicenummer til politiet i hele landet. Det Butikker skal benyttes, hvis henvendelsen ikke er akut. Alle butikker må holde åbent fra mandag morgen 118: Du kan finde telefonnumre og adresser via klokken 6 til lørdag eftermiddag klokken 17. ”oplysningen”. Butikkerne skal som hovedregel holde lukket på søndage, helligdage, grundlovsdag, juleaftensdag og efter klokken 15 nytårsaftensdag. Dog må butikker med en lille omsætning gerne holde åbent

98 Practical information

Pharmacy public holidays. Also, it is the prerogative of all Both prescription and non-prescription shops to remain open on six additional Sundays a medicine can be purchased in pharmacies. Many year as well as all Sundays in December to service supermarkets and petrol stations also offer various the rush leading unto Christmas Day. kinds of non-prescription medicine. Pharmacies Most small shops are open Monday to Thursday are normally open between 09.00am to 5.30pm from 10.00am to 6.00pm. They stay open longer on weekdays, with the exception of Saturday when on Friday and close earlier on Saturday. Many of most pharmacies close at 1.00 or 2.00pm. the major supermarkets and department stores are Pharmacies offer a 24-hour service on a rotation open from 08.00 or 09.00am to 08.00 or 09.00pm. basis. To find out which pharmacy is currently on a 24-hour service duty, you can either call your Public transport nearest pharmacy or log onto www.sundhed.dk. Denmark has a well-organised public transport system, both nationally and locally. You can buy a Banks monthly travel card and a discount card for buses Banks are open on Monday, Tuesday, Wednesday and trains. Ask at your train or bus station, or ask and Friday from 10.00am to 4.00pm. On Thursdays your municipal authority if you need further they have extended opening hours until 5.30pm. information. Most banks offer cash points for withdrawing money. WWW Alternatively, you can visit www.rejseplanen.dk

Libraries Useful numbers: All municipalities have their own libraries where 112: Call 112 in an emergency and in life you can borrow books, CDs and videos and also threatening situations such as accidents, fires, have free access to the Internet. assaults and acute illness. 114: Call 114 if you need assistance from the Police as this is their service number across the country. Shops All shops are regulated to stay open Monday to You should only use this number if you are in a real Saturday from 06.00am to 5.00pm. Shops are emergency and need assistance urgently. generally closed on Sundays, public holidays, 118: If you search for a phone number, you can Constitution Day, Christmas Day and after 3.00pm call direct inquiries on 118 which is an information on New Year’s Day. Shops with a small turnover, hotline. however, may also stay open on Sundays and

99 Nyttige links

Det offentlige www.finfo.dk www.borger.dk Information om det danske samfund på en række Borger.dk er en portal om de offentlige sprog. Her kan du også finde en liste over etniske myndigheder i Danmark. Her kan du finde og tværkulturelle foreninger i Danmark. oplysninger om alle offentlige myndigheder og om, hvad de har ansvar for. Du kan også få at vide, www.denmark.dk hvad du selv kan gøre, og hvem du skal kontakte Information om det danske samfund (engelsk, tysk, for at få mere at vide. Der er mange muligheder for fransk og spansk). selvbetjening, f.eks. hvis du skal melde flytning eller finde nærmeste læge eller apotek. www.workimport.dk Information om at søge job i Danmark (dansk, www.kl.dk engelsk, tysk, svensk og polsk). Kommunernes Landforenings (KL) hjemmeside. Her er det muligt at finde kommunale adresser, www.workindenmark.dk web- og e-postadresser, telefonnumre og andet. Information for udenlandske vidensarbejdere om at arbejde og bo i Danmark (engelsk). www.statsforvaltning.dk Statsforvaltningens hjemmeside. Der findes fem www.studyindenmark.dk statsforvaltninger i Danmark. Statsforvaltningen Information om at studere og bo i Danmark varetager sager med bl.a. separation, (engelsk). skilsmisse, ægtefællebidrag, børnebidrag, forældremyndighed, samværssager og navne. www.mydenmarktv.com Desuden behandler statsforvaltningen sager om Små videoklip lavet af udlændinge der bor i opholds- og arbejdstilladelse efter de særlige EF/ Danmark med både underholdende og oplysende EØS-regler. informationer om livet i Danmark.

Information om Danmark Kort og personer www.nyidanmark.dk www.krak.dk/ruteplan Er en hjemmeside med nyttig information om at Her er det muligt at indtaste, hvor man ønsker at komme til Danmark. Siden findes både på dansk og rejse fra og til i bil. Siden viser den hurtigste vej ved engelsk. en rutebeskrivelse og et kort.

100 Useful links

The public sector www.denmark.dk www.borger.dk Information about Danish society (available in Borger.dk is a portal that provides information English, German, French and Spanish). about public authorities in Denmark and their respective areas of responsibility. Also, it gives www.workimport.dk information about official business you can Information about job search in Denmark (available conclude electronically. in Danish, English, German, Swedish and Polish). www.kl.dk www.workindenmark.dk This is the website of local authority in Denmark Information for foreign workers who work and live (KL - kommunernes landsforening), with various in Denmark (English). addresses, web and e-mail addresses, phone numbers and more. www.studyindenmark.dk Information about living and studying in Denmark www.statsforvaltning.dk (also available in English). Website of the State Administration (statsforvaltningen). The five state administrations www.mydenmarktv.com deal with issues such as separations, divorces, Small videoclips and information made by spouse support, child support, custody and foreigners living in Denmark. Entertaining as well visitation right. In addition, the state administration as relevant information about the life in Denmark. also handles matters concerning residence and work permits in line with EU/EEA regulations. Maps and persons www.krak.dk/ruteplan Information on Denmark This site gives you help when travelling by car. www.nyidanmark.dk Once your place of departure and destination are This is a portal with useful information about typed in, the site will calculate the quickest route coming to Denmark. The site is available in English and will also provide you with a map. and Danish. www.krak.dk/person www.finfo.dk If you need to find a person, his/her phone number, Information about Danish society in different address, etc. this is the site for you. languages. Also, you can find a list of multicultural communities in Denmark.

101 www.krak.dk/person Transport Her er det muligt at finde navn, telefonnummer og www.rejseplanen.dk adresse på de personer, som har sagt ja til, at deres Offentlig transport i Danmark. På denne side er det adresse og nummer offentliggøres. muligt at indtaste, hvor man ønsker at rejse fra og til med offentlig transport. Siden giver forskellige www.degulesider.dk muligheder. Her er det muligt at finde telefonnummer og adresse på butikker og erhvervsdrivende. www.gomore.dk Hjemmeside der samler kørelejligheder så man kan Fritid finde et ledigt sæde i en en bil og komme billigt www.friluftskort.dk rundt i Danmark. Skov- og Naturstyrelsens kort over markerede cykelruter, overnatningspladser, skovlegepladser og andre frit tilgængelige aktiviteter i naturen.

www.hojskolerne.dk Højskolernes fælles internetportal. Her can du læse om den danske højskoletradition og finde den højskole der passer til netop dine interesser.

www.forbrug.dk/test/priser/links Her kan man sammenligne forskellige priser på mobiltelefoni, rejser, elektronisk udstyr, bankpriser osv.

102 www.degulesider.dk take and choose from. This site is a directory for various stores, shops and businesses giving their addresses and contact www.gomore.dk numbers. Carpooling webpage where you can find an empty seat and get cheaper around in Denmark. Leisure www.friluftskort.dk Webpage under the administration of Skov- og Naturstyrelsen with maps of bicycle routes, forest playgrounds and other free-to-enjoy activities in the nature. www.hojskolerne.dk Portal for all of the Folk High Schools allowing you to read more about the Danish tradition of Folk Hogh Schools and find the school matching your interests.www.forbrug.dk/test/priser/links A price-comparison website of different brands and products in Danish. www.forbrug.dk/test/priser/links Homepage for comparing prices on cell phones, telephony, travel, electronics, banks, etc.

Transportation www.rejseplanen.dk The aim of this website is to help you with using public transport in Denmark. You can type in your place of departure and your destination and the search engine will suggest various routes for you to

103 Komplette links

Links der refereres til kan her findes i deres fulde længde: Side 40; information om det danske sundhedsvæsen: Side 12; indsendelse af ansøgning: http://www.sum.dk/Sundhed.aspx https://stps.dk/da/sundhedsprofessionelle-og-myndigheder/ autorisation/soeg-autorisation-dansk-uddannet/ Side 52; sundhedsloven: https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=114054 Side 12; retningslinier for dansk autorisation: https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx? Side 62; information om uddannelseser i Danmark: https://www.nyidanmark.dk/da-dk/Ophold/studier/vejl-til- Side 16; ansøgningsblanket: udd-inst.htm https://www.nyidanmark.dk/da-dk/Blanketter/guide_online. htm Side 86; Ansøg om registrering: http://www.skat.dk/SKAT.aspx?oid=2234509&vid=0&lang=da Side 20; Liste over borgerservicecentre: https://service. nemid.nu/dk-da/support/find_dit_borgerservicecenter/ Side 88; nærmeste synsvirksomhed: borgerservicecentre.html http://www.fstyr.dk/da-DK/Syn/Godkendte_ synsvirksomheder.aspx Side 22; Hundeloven: https://www.foedevarestyrelsen.dk/Leksikon/Sider/Forbudte- Side 88; nærmeste Skattecenter: hunderacer.aspx. http://www.skat.dk/SKAT.aspx?oID=349004

Side 24; information om import af dyr: Side 88; Find motorkontor: https://www.foedevarestyrelsen.dk/Dyr/Rejse_med_kaeledyr/ https://www.skat.dk/SKAT.aspx?oId=80330 Sider/Rejse_med_kaeledyr.aspx Side 88; Find nummerpladeopreatør: Side 26; gratis danskundervisning: https://www.skat.dk/SKAT.aspx?oId=2310 http://www.uim.dk/arbejdsomrader/danskundervisning/ /-og-prover-for-udlaendinge/danskuddannelse/online- Side 88; Kontakt SKAT: danskundervisning/online-danskundervisning-for-begyndere http://www.skat.dk/SKAT.aspx?oID=349004oId=967

Side 36; guide til valg af bredbånd: http://www.billig-bredbaand.net/bredbaand/hvilken- hastighed-skal-jeg-vaelge

Side 38; Vurdering af udenlandsk uddannelse: http://ufm.dk/uddannelse-og-institutioner/anerkendelse-og- dokumentation

104 Complete Links

The full length of the links referred to can be found here: transparency?set_language=en&cl=en

Page 13; application for authorisation: Page 41; information on the Healthcare System: https://stps.dk/en/health-professionals-and-authorities/ http://www.sum.dk/English.aspx registration-of-healthcare-professionals/application-for- registration/ Page 53; Medical legislation: https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=114054 Page 15; application blanket: www.nyidanmark.dk/resources.ashx/Resources/Blanketter/ Page 63; information on the school system: Ansoegningsskemaer/2008/OD1_ansoegning_eu_ http://studyindenmark.dk opholdsdokument_statsforvaltningen.pdf Page 87; application form: Page 21; overview of Service Centres: www.skat.dk/blanketter/21059.pdf https://service.nemid.nu/dk-da/support/find_dit_ borgerservicecenter/borgerservicecentre.html Page 87; Submit for registration: http://www.skat.dk/SKAT.aspx?oId=56099&vId=0&lang=US&fi Page 24: The Danish Act on Dogs: lter=US https://www.foedevarestyrelsen.dk/english/ImportExport/ Travelling_with_pet_animals/Pages/The-Danish-dog- Side 88: Find motor registry office: legislation.aspx https://www.skat.dk/SKAT.aspx?oId=80330

Page 25; information on bringing animals: Side 88: Find number plate provider: https://www.foedevarestyrelsen.dk/english/ImportExport/ https://www.skat.dk/SKAT.aspx?oId=2310 Travelling_with_pet_animals/Pages/default.aspx Page 89; nearest inspection site: Page 28; free online Danish tuition: http://www.fstyr.dk/da-DK/Syn/Godkendte_ http://uim.dk/arbejdsomrader/danskundervisning/- synsvirksomheder.aspx og-prover-for-udlaendinge/danskuddannelse/ online-danskundervisning_paa_nettet.htm/online- Page 89; application form for registering a vehicle: danskundervisning-for-begyndere www.skat.dk/Blanketter/21016.pdf

Side 35; comparison of internet suppliers: http://www.billig-bredbaand.net/bredbaand/hvilken- hastighed-skal-jeg-vaelge

Page 39: Recognition of foreign qualifications: http://ufm.dk/en/education-and-institutions/recognition-and-

105 Egne noter

106 Own notes

107 Udgivet af MEDICOLINK | www.medicolink.dk | [email protected]