Restaurant 205 Santa Eulália Grill 204 Room Service 9 SPA - Reception 215

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Restaurant 205 Santa Eulália Grill 204 Room Service 9 SPA - Reception 215 A to Z Directory SANTA EULÁLIA SUITE HOTEL & SPA Dear Guest, As General Manager of the SANTA EULÁLIA Suite Hotel & SPA, on behalf of our team, it is my pleasure to welcome you. To help you take advantage of the many services and facilities, we have provided this A to Z Directory. Should you need any assistance or would like to inform me of any matter you feel relevant, I am always available. I hope that the Hotel and the services on offer are to your satisfaction. I would also like to thank you for choosing this Hotel and the ALGARVE region. Please accept our wishes of a memorable holiday period amongst us. We assure you that we are here to ensure your comfort and well-being. Yours faithfully, The General Manager Gonçalo Campos e Sá Useful Telephone Numbers Outside telephone line 0 Hotel Reception 9 Dial to another apartment 1 + apt. number Reservations 203 Bar 204 “Sensações” Restaurant 205 Santa Eulália Grill 204 Room Service 9 SPA - Reception 215 Technical Data: SANTA EULÁLIA SUITE HOTEL & SPA CATEGORY: Non-smoking hotel Nº of floors: 5 Nº elevators: 5 Electricity: 220 Volts Climate control in public areas Total nº of apartments: 129, being 88 Studios, 37 1 Bedroom Apartments and 4 2 Bedroom Apartments Apartments are equipped with: Electronic locks Air Conditioning Smoke detection LCD television Satellite TV Individual safes Telephone Fully equipped Kitchenette Hair dryer Coffee and Tea Equipment Private car park Wireless Internet throughout the hotel SPA including: - 1 indoor heated swimming pool, with chromo therapy, hydro massage seat and - a water cannon. - Sauna - Turkish Bath - Fitness area - Massage Room - Aesthetic services - Hairdresser services in our other hotel unit, the Albufeira Sol – in Santa Eulália. 1 Bar 1 Pool Bar and Snack Bar 1 Main Restaurant 1 À La Carte Restaurant. Index: 1 |Services A-Z 2 |Bar, Snack Bar & Restaurants 3 |Room Service List 4 |Santa Eulália Spa 5 |Voice & Data System 6 |TV Channels 7 |Emergency & Safety A ADAPTORS / TRANSFORMERS Should you require an adaptor or transformer, please contact Reception. AIR CONDITIONING / HEATING All Suites are equipped with air conditioning / heating. At yours you can find the remote control. If you need any help, please contact Reception. AIRPORT Faro International Airport is 35 kilometres from the hotel (approximately 40 minutes by car / taxi). ARRIVAL You may start to use your Suite on the day you arrive at 04:00pm. If you arrive earlier, your unit may not be available. We will do everything to prepare it for you as quickly as possible. B BABY-SITTING To get more information on baby-sitting services, please contact Reception. Baby-sitting services must be booked 24 hours in advance. BAR The Hotel has 1 lobby bar at your disposal. Other outlets may be found in premises. Please consult the “Bar, Snack-Bar & Restaurant” section in this Directory. BEDS Should you require an extra bed, please contact the reception. Subject to availability. All units are equips with sofa bed. BREAKDOWNS All equipment in apartments is periodically inspected to ensure that is functioning correctly. However, should you encounter any type of problem or experience difficulty in operating any equipment, please contact Reception. BREAKFAST Buffet breakfast is served every day in the “Grill” restaurant located on floor 0. Breakfast may also be served in your unit by contacting Room Service or the reception on the day before, subject to tax service. In order to meet your request please complete the form provided in your Suite or contact Room service directly. C CAR PARKING At your disposal, around the Hotel there are several private parking spaces. We recommend that you do not leave valuable items inside the car as the hotel cannot held responsible for damages or theft of items. CAR RENTAL To reserve cars with or without driver, please contact Reception. CHECKING OUT Check-out time is 11:00am. Should you need to use your Suite until later, please contact Reception the day before you leave the hotel. If it is not possible for us to meet your request, we can hold your luggage, at no additional cost, and you may continue to use the public areas of the hotel. CHEMIST Please contact Reception for information on which chemist nearest the hotel, is open. CHILDREN We have special conditions for children’s stays and meals. Please contact Reception. CHILDREN’S CLUB We have AVAILABLE A Children’s Club from Monday to Saturday and from 5pm until 4pm. Activities are for children between 4 and 8 years old. Children under 4 years old can participate as long as accompanied by their parents. For more information, kindly contact the reception desk. CHURCHES AND OTHER PLACES OF WORSHIP For more information, please contact the Reception. COMPLAINS If you would like to make a complaint, please contact Reception and ask for the Duty Manager and /or General Manager who will immediately deal with the matter to your satisfaction. COTS Should you require a cot, please contact the Reception. CLEANING Room will be cleaned upon guest request however kitchenware is not included (eg dishes, cutlery, glasses, etc.). Towels and sheets will be changed every four days or on request. Should you require not to be disturb, kindly put the door knob sign outside your door. For more information, please contact Reception. D DOCTOR The hotel can provide a doctor. If you require medical attention, please contact Reception. E ELECTRICITY Voltage is 220V. Should you require an adaptor or transformer, please contact the Reception. ELEVATORS We recommend that children younger than 10 years old do not use the elevators unless accompanied by an adult. EMERGENCY / EVACUATION Please consult the “Emergency and Safety” section in this Directory. EXCURSIONS At your disposal we have several excursions, water parks, thematic parks, boat trips, etc., for more information and bookings, please contact Reception. F FIRE Please consult the “Emergency and Safety” section in this Directory. FIRE EXTINGUISHERS Please consult the “Emergency and Safety” section in this Directory. FLOWERS Should you wish to buy or send a bouquet of flowers, please contact Reception. H HAIR DRYER A hair dryer is provided in the bathroom. HAIRDRESSER Please contact the SPA in floor -1 for more information. HOSPITAL The nearest hospital is the Faro Hospital, located approximately 35 kilometres from the hotel. Belonging also to the National Health Service there’s the “Centro de Saúde de Albufeira” that is located only 3 Kilometres from the hotel. Near are also several private clinics specialized in different areas of medicine. For further information, please contact Reception. I ICE If you need ice, please contact the Bar. INTERNET ACCESS IN YOUR SUITE All public areas as well as your accommodation unit have free broadband internet. Please consult the “Voice and Data System2 section in this Directory. For further information please contact the reception desk. L LAUNDRY Inside your wardrobe are laundry bags. To use the laundry service, please complete the laundry list and contact reception. - Laundry collected before 09:00am will be returned the same day, except on weekends. - Laundry collected after 09:00am will be returned the next day before 1:00pm, except on weekends. - The Hotel cannot be held responsible for trimmings or buttons on clothes or for alterations to the colour or shrinking due to the washing. Neither can the Hotel be held responsible for any objects left inside clothing. - In the event of loss or damage, the hotel’s responsibility is limited to 6 times the cost of the service provided with regard to items which are subject to complaint within 24 hours after the service has been carried out. The Hotel does not take responsibility for any accessories neither buttons attached to your clothing or changes in colour or even shrinking resultant from the washing process. Also the Hotel does not take responsibility for any object left forgotten on the clothing to be washed. - In the absence of the list accompanying clothing, the amount of items of clothing counted by our services will prevail. - Due to fire safety policies, irons are not allowed in apartments. LOST AND FOUND If you lose any item, please contact reception. M MEDICAL ASSISTANCE If you suffer from hearing, visual or motor difficulties, please inform Reception so that in the event of an emergency we can provide priority assistance. MESSAGES If you are expecting an urgent message, please inform Reception. All messages received will be delivered to your Suite. N NEWSPAPPER Should you require we have at your disposal a newspaper/magazines purchase service. For more information, please contact the reception. O OTHER SERVICES We have available the sale of tickets for shows, activities and entertainment. For more information, please contact the reception desk. P PAYMENT Besides payment in cash, we also accept all main credit and / or debit cards. PETS Pets are not allowed in the hotel. PHOTOCOPIES Should you need to make any photocopies, please ask at Reception. POLICE The nearest police Station is approximately 20 minutes’ walk from the hotel. POST To receive and send post, please contact Reception. R RECEPTION Reception is on floor 1, in the hotel lobby. The Reception team is available 24 hours a day, to provide you with any information or assistance you may need during your stay. RESERVATIONS To reserve any stay at the Santa Eulália Suite Hotel & SPA or our hotel units, please contact our Reservations Department or our website: www.conforhoteis.pt. RESTAURANT The hotel has at your disposal: The “Grill” Restaurant is situated on the ground floor. Please, consult the “Bar, Snack-Bar & Restaurant” section in this Directory. ROOM KEYS For your own safety all Suites are equipped with electronic locks which work with a magnetic card.
Recommended publications
  • TV Channel Distribution in Europe: Table of Contents
    TV Channel Distribution in Europe: Table of Contents This report covers 238 international channels/networks across 152 major operators in 34 EMEA countries. From the total, 67 channels (28%) transmit in high definition (HD). The report shows the reader which international channels are carried by which operator – and which tier or package the channel appears on. The report allows for easy comparison between operators, revealing the gaps and showing the different tiers on different operators that a channel appears on. Published in September 2012, this 168-page electronically-delivered report comes in two parts: A 128-page PDF giving an executive summary, comparison tables and country-by-country detail. A 40-page excel workbook allowing you to manipulate the data between countries and by channel. Countries and operators covered: Country Operator Albania Digitalb DTT; Digitalb Satellite; Tring TV DTT; Tring TV Satellite Austria A1/Telekom Austria; Austriasat; Liwest; Salzburg; UPC; Sky Belgium Belgacom; Numericable; Telenet; VOO; Telesat; TV Vlaanderen Bulgaria Blizoo; Bulsatcom; Satellite BG; Vivacom Croatia Bnet Cable; Bnet Satellite Total TV; Digi TV; Max TV/T-HT Czech Rep CS Link; Digi TV; freeSAT (formerly UPC Direct); O2; Skylink; UPC Cable Denmark Boxer; Canal Digital; Stofa; TDC; Viasat; You See Estonia Elion nutitv; Starman; ZUUMtv; Viasat Finland Canal Digital; DNA Welho; Elisa; Plus TV; Sonera; Viasat Satellite France Bouygues Telecom; CanalSat; Numericable; Orange DSL & fiber; SFR; TNT Sat Germany Deutsche Telekom; HD+; Kabel
    [Show full text]
  • Revista De Imprensa – 27.03.2021 Revista De Imprensa – 27.03.2021 Revista De Imprensa
    Revista de Imprensa – 27.03.2021 Revista de Imprensa – 27.03.2021 Revista de Imprensa 1. Andebol - sp. Horta joga em casa, Açoriano Oriental, 27/03/2021 1 2. Andebol - Sorteio olímpico será a 1 de abril, Bola (A), 27/03/2021 2 3. Andebol - Quintana, Bola (A), 27/03/2021 3 4. Veja o andebol, em DIRETO e em EXCLUSIVO (15h00), na BOLA TV, Bola Online (A), 27/03/2021 4 5. Andebol - Adversários, Correio da Manhã, 27/03/2021 5 6. Andebol - ABC/UMinho recebe Vermoim para a Taça, Correio do Minho, 27/03/2021 6 7. Andebol - Academistas visitam Boavista, Correio do Minho, 27/03/2021 7 8. Conferência Futuro do Desporto em Portugal, Digital de Vizela Online, 27/03/2021 8 9. Andebol - Sanjoanense procura acesso aos quartos", Diário de Aveiro, 27/03/2021 10 10. Museu do Benfica guarda camisola de homenagem a Alfredo Quintana, Golo FM Online, 27/03/2021 11 11. Andebol - Ser escolhido pelo Japão significará bom sorteio, Jogo (O), 27/03/2021 12 12. FC Porto levou a melhor sobre o Madeira SAD por 44-26, Porto Canal Online, 27/03/2021 13 13. Andebol, Record, 27/03/2021 14 14. Andebol - Benfica recebe Avanca lutador, Record, 27/03/2021 15 15. Andebol - Quintana imortal na Luz, Record, 27/03/2021 16 16. Thill fura medidas de segurança com autorização da Madeira, Rádio Calheta Online, 27/03/2021 17 17. Treinador deixa garantia antes da visita a Alvalade, Rádio Onda Viva Online, 27/03/2021 18 18. Thill fura medidas de segurança com autorização da Madeira, Rádio Santana FM Online, 27/03/2021 19 Meio: Imprensa Pág: 24 País: Portugal Cores: Cor A1 Period.: Diária Área: 5,52 x 12,01 cm² ID: 91965700 27-03-2021 Âmbito: Regional Corte: 1 de 1 Sp.
    [Show full text]
  • Grelha De Canais Pacotes Zap
    GRELHA DE CANAIS PACOTES ZAP CANAIS CATEGORIA IDIOMA POSIÇÃO MINI MAX PREMIUM PLUS TPA Internacional Internacional Português 4 x x x TVM 1 Nacional Português 5 x x x STV Nacional Português 6 x x x TIM Nacional Português 7 x x x TVM 2 Nacional Português 8 x x x STV Notícias Informação Português 9 x x x Globo HD Generalista Português 10 x Globo SD Generalista Português 11 x TVI Internacional Generalista Português 12 x x SIC Mulher Lifestyle Português 13 x x RTP África Generalista Português 14 x x x RTP Informação Informação Português 15 x x x TVI 24 Informação Português 16 x x x SIC Notícias Informação Português 17 x x CMTV Informação Português 18 x x x RTP INTERNACIONAL Informação Português 19 x x x SportTV África Desporto Português 20 x SportTV África HD Desporto Português 21 x SportTV África 2 HD Desporto Português 23 x x Benfica TV Desporto Português 24 x NBA TV Desporto Inglês 25 x x FOX Sports Desporto Inglês 26 x x PFC Desporto Português 27 x x Eurosport News Desporto Português 28 x x x Porto Canal Generalista Português 29 x x Abola TV Desporto Português 30 x x x EXTREME SPORTS CHANNEL Desporto Inglês 31 x x x Motorvision Desporto Alemão 32 x x Caça e Pesca Desporto Português 33 x x Fight Network Desporto Inglês 34 x Nautical Channel Lifestyle Inglês 35 x x Outdoor Desporto Francês 36 x Real Madrid TV Desporto Português 37 x x Manchester United TV Desporto Inglês 38 x x Sporting TV Desporto Português 39 x x Panda Infantil Português 40 x x x Panda Biggs Infantil Português 41 x x SIC K Infantil Português 42 x x x Baby First TV Infantil
    [Show full text]
  • Chellomedia Overviewvf.Pdf
    Chellomedia Overview June 2013 Company Overview • Chellomedia produces and distributes channels in over 125 countries and 27 languages – Reaches over 375M TV households in EMEA and Latin America • Owns 48 channels and has 20 channel JVs with third parties including CBS, Pulsat and Zon Multimedia1 – Includes brands across lifestyle, entertainment, movies, sports and dramas • Serves as the international content division of Liberty Global (“Liberty”), an approximately $45BN in enterprise value, public company – Considers Chellomedia non-core and is starting an auction sales process CY 2013E TV Revenue by Geography CY 2013E TV Revenue by Genre Other Lifestyle 13% 12% Sports Netherlands Czech 23% 21% 3% Entertainment 8% Poland 7% Portugal Hungary 8% 13% Childrens 15% LatAm Movies 12% Spain 32% Factual UK 13% 9% 10% Source: Preliminary financials based on estimated or proprietary information provided by investment banks 1 Channel count and data as of 31-Dec-2012 2 Business Units 3 Operator of global Largest Leading Pay-TV Provider of Provider of play- Provider of Pay- thematic channels independent channels provider premium channels out services, TV TV channels in channel operator across the CEE in the Netherlands distribution and Latin America in Spain & region content delivery Channels Portugal and JVs1 17 Channels 22 Channels 13 Channels 4 Channels 12 Channels (of which 8 (of which 7 (of which 1 (of which 4 through JVs) through JVs) through JV) through JVs) JV Partners Miami/Buenos Headquarters London Madrid Budapest Amsterdam Amsterdam Aires
    [Show full text]
  • Restaurant 205 Santa Eulália Grill 204 Room Service 9 SPA - Reception 215
    A to Z Directory SANTA EULÁLIA SUITE HOTEL & SPA Dear Guest, As General Manager of the SANTA EULÁLIA Suite Hotel & SPA, on behalf of our team, it is my pleasure to welcome you. To help you take advantage of the many services and facilities, we have provided this A to Z Directory. Should you need any assistance or would like to inform me of any matter you feel relevant, I am always available. I hope that the Hotel and the services on offer are to your satisfaction. I would also like to thank you for choosing this Hotel and the ALGARVE region. Please accept our wishes of a memorable holiday period amongst us. We assure you that we are here to ensure your comfort and well-being. Yours faithfully, The General Manager Gonçalo Campos e Sá Useful Telephone Numbers Outside telephone line 0 Hotel Reception 9 Dial to another apartment 1 + apt. number Reservations 203 Bar 204 “Sensações” Restaurant 205 Santa Eulália Grill 204 Room Service 9 SPA - Reception 215 Technical Data: SANTA EULÁLIA SUITE HOTEL & SPA CATEGORY: Non-smoking hotel Nº of floors: 5 Nº elevators: 5 Electricity: 220 Volts Climate control in public areas Total nº of apartments: 129, being 88 Studios, 37 1 Bedroom Apartments and 4 2 Bedroom Apartments Apartments are equipped with: Electronic locks Air Conditioning Smoke detection LCD television Satellite TV Individual safes Telephone Fully equipped Kitchenette Hair dryer Coffee and Tea Equipment Private car park Wireless Internet throughout the hotel SPA including: - 1 indoor heated swimming pool, with chromo therapy, hydro massage seat and - a water cannon.
    [Show full text]
  • Directory English
    DIRECTORY ENGLISH LOCATION Vila Monte Farm House is located in Moncarapacho, between Olhão and Tavira, only 10 minutes away from the coast. With 55 rooms and 4 different buildings , Vila Monte bewitches you with its timeless simplicity, graceful peacefulness and the perfect re- interpretation of the Algarve spirit, now translated into a laid-back, genuine atmosphere and a boho-chic lifestyle. Due to its privileged location between the Algarve mountain range and the ocean, Vila Monte Farm House offers a unique opportunity to discover different angles from a region mostly reputed for its sunshine and alluring beaches. One of these “angles” is the town of Olhão… a complete surprise… a town which is mostly a combination of scenarios and sounds which reveal a lifestyle centred around the sea. Fishing has always been the typical livelihood of its inhabitants and its importance is patent everywhere you look: from the harbour which becomes noisily alive when boats return from their fishing trips, to the amazing diversity of fish and seafood displayed on typical market stalls. Olhão fishermen are mythical figures and are widely reputed for their mastery – both as fishermen as well as chefs / cooks. Saturday is a special day …. a real pilgrimage takes place when little producers from the Algarve hills arrive at the market to sell their fruits and vegetables. Surrender yourself to Olhão, a lively fishing town which is home to some of the most charming landscapes in the region as well as some of Europe’s best beaches. The seafood abundance allied to the local talent to transform it into heavenly culinary dishes, has conquered Olhão the reputation of being Algarve’s gastronomic capital.
    [Show full text]
  • The World of to WELCOME W: Meetings.Accorhotels.Com OUR GUESTS
    AccorHotels Travel Agency A BRAND PORTFOLIO FROM LUXURY TO ECONOMY From luxury to economy, AccorHotels hospitality brands cater to the expectations of all travelers. Learn with Us Become an AccorHotels Ambassador by completing our intuitive, interactive e-learning platform. Learn at your own pace and develop your expertise on our programs, brands, services and more. Visit travelpros.accorhotels.com e-learning today! Famous Agents The industry’s most exciting and rewarding Travel Agent education and recognition program. A program that allows you to increase your earning power by staying up to date on the latest our hotels have to offer. Earn points for stays at Raffles, Fairmont, Swissôtel and onefinestay. Thailand - Bangkok SO Sofitel Visit frhi.com/famousagents to enroll today. STAR Enjoy 30% off your own personal stay at participating AccorHotels worldwide. Visit travelpros.accorhotels.com for a complete list of hotels and for more information. How to Find Us in the GDS FW - Raffles, Fairmont and Swissôtel brands RT – All other AccorHotels brands Visit travelpros.accorhotels.com for more information on our programs, brands, commission YOUR DEDICATED CONTACTS: payments, best price guarantee and more. FRANCE MEETINGS & EVENTS 1,588 HOTELS T: +1 (866) 662-6060 143,063 ROOMS E: [email protected] The world of TO WELCOME W: meetings.accorhotels.com OUR GUESTS LEISURE 240,000 EMPLOYEES E: [email protected] UNDER ACCORHOTELS EUROPE AccorHotels excl. France W: travelpros.accorhotels.com BANNERS 905 HOTELS AMERICA 125,544 ROOMS CORPORATE HOTELS NETWORK 280 HOTELS OVER 4,100 W: businesstravel.accorhotels.com 4,100 HOTELS 48,052 ROOMS 570,000 ROOMS ADDRESSES WORLDWIDE 2 HOTELS OPEN AFRICA AND EVERY 3 DAYS MIDDLE EAST ASIA-PACIFIC 362 HOTELS TRAVEL AGENCIES PORTFOLIO 55,353 ROOMS 647 HOTELS 20 BRANDS T: +1 (888) 708-3816 123,060 ROOMS FROM LUXURY W: travelpros.accorhotels.com TO ECONOMY Introducing THE WORLD OF ACCORHOTELS AN OASIS FOR THE WHERE HERITAGE UNFORGETTABLE.
    [Show full text]
  • Mestradojoãocorreia.Pdf
    CENTRO DE COMPETÊNCIA DE ARTES E HUMANIDADES A RTP MADEIRA: UM MARCO CULTURAL ENTRE 1972 E 2012 Dissertação de Mestrado em Gestão Cultural João Roberto Gonçalves Correia Orientadora: Maria Teresa Duarte de Jesus Gonçalves do Nascimento FUNCHAL 2013 AGRADECIMENTOS Após quase dois anos de intenso trabalho e dedicação, não existem palavras que descrevam a minha gratidão para com aqueles que colaboraram, direta ou indiretamente, neste projeto de dissertação. Mas quero deixar aqui registado o meu agradecimento: À minha Orientadora, Professora Doutrora Teresa Nascimento, por toda a disponibilidade e amabilidade, e pela confiança que sempre depositou em mim. Aos antigos jornalistas da RTP Madeira: Maria Luísa e Roquelino Ornelas, pelos seus preciosos testemunhos, pelo carinho demonstrado e pelo tempo que lhes retirei para a realização das entrevistas. À RTP Madeira, pela visita guiada ao Centro Regional e disponibilidade no fornecimento dos registos audiovisuais e outras informações que foram fulcrais para a elaboração da história do percurso do canal. À Sandra Silva, pela valiosa ajuda na consulta das grelhas de programação da RTP Madeira. À minha família, pelo tempo em que me ausentei para a realização deste trabalho. À minha irmã Andreia Correia, à Maria da Paz Pestana, à Carolina Sousa, à Joana Silva, à Dr.ª Nivalda Gonçalves e demais colegas do Mestrado em Gestão Cultural pelo apoio incondicional. A todos os meu Muito Obrigado! 1 RESUMO O isolamento do Continente face às ilhas foi uma das razões determinantes para a implementação de um canal regional na Madeira. No contexto dos media, o “regional” e o “local” foram assumidos como espaços de ampla importância, pela sua singularidade e necessidade de absorver e transmitir informação.
    [Show full text]
  • Produção Audiovisual Nos Serviços De Programas Televisivos Em 2019”
    Regulador avalia produções audiovisuais em 48 serviços de programas em 2019 ERC conclui que qquaseuase todos os ggenerenereneralistasalistas e temáticos informativos cumprem as obrigações dedede programação em língua portuguesaportuguesa,,,, mas os temáticos ficam aquém Os serviços de programas dos operadores de televisão de âmbito nacional estão sujeitos à avaliação em cada ano, do cumprimento das obrigações previstas nos artigos 44.º a 46.º da Lei da Televisão e dos Serviços Audiovisuais a Pedido (LTSAP), referentes à defesa da língua portuguesa, produção europeia e produção independente. As quotas para difusão de obras audiovisuais determinam que 50% do total de programas devem ser originariamente em língua portuguesa «com exceção daqueles cuja natureza e temática a tal se opuserem» e 20% obras criativas, de produção originária em língua portuguesa, que pode provir de outros países lusófonos até 25%. Em relação a 2019, a ERC verifica que nos 48 serviços de programas analisados, dos quais quatro são de âmbito internacional e dois regionais, as percentagens de 50 e 20 por cento são ultrapassadas pela RTP1, RTP África, RTP Internacional, RTP Memória e RTP Açores e pelos privados generalistas em sinal aberto. Os temáticos informativos por cabo (RTP3, SIC Notícias e a TVI24) preenchem apenas a quota de produção originariamente em língua portuguesa, não a de obras criativas em português. A RTP2 fica, pelo terceiro ano consecutivo, aquém das duas metas, desta vez por três pontos percentuais. Quase toda a programação da CMTV é originariamente em língua portuguesa, mas ainda não cumpre a percentagem de obras criativas de produção originariamente em língua portuguesa por três pontos percentuais, apesar de estar obrigada, por ser generalista.
    [Show full text]
  • 2001 Visitor Plant Inventory Report
    2001 VISITOR PLANT INVENTORY Research and Economic Analysis Division 2001 VISITOR PLANT INVENTORY Research and Economic Analysis Division This report has been catalogued as follows: Hawaiçi. Dept. of Business, Economic Development and Tourism. Research and Economic Analysis Division. Visitor plant inventory. Honolulu: 2000– Annual. Continues report published by the Hawaiçi Visitors and Convention Bureau 1. Hotels-Hawaiçi. 2. Resorts-Hawaiçi. TX911.2.H29.2001 TABLE OF CONTENTS PREFACE .........................................................................................................................................1 OVERVIEW.......................................................................................................................................2 METHODS AND PROCEDURES ....................................................................................................5 VISITOR PLANT INVENTORY AVAILABLE UNITS – 1965 TO 2001 ..............................................7 SUMMARY BY ISLAND AND TYPE .................................................................................................9 CLASS OF UNITS...........................................................................................................................20 2001 VISITOR PLANT INVENTORY – LIST OF PROPERTIES ....................................................26 TIMESHARE PROPERTIES BY ISLAND AND AREA ...................................................................63 LIST OF NON-RESPONDENTS ....................................................................................................66
    [Show full text]
  • Residential Hotels in Chicago, 1880-1930
    NPS Form 10-900-b OMB No. 1024-0018 United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Multiple Property Documentation Form This form is used for documenting property groups relating to one or several historic contexts. See instructions in National Register Bulletin How to Complete the Multiple Property Documentation Form (formerly 16B). Complete each item by entering the requested information. __x_____ New Submission ________ Amended Submission A. Name of Multiple Property Listing Residential Hotels in Chicago, 1880-1930 B. Associated Historic Contexts (Name each associated historic context, identifying theme, geographical area, and chronological period for each.) The Evolution of the Residential Hotel in Chicago as a Distinct Building Type (1880-1930) C. Form Prepared by: name/title: Emily Ramsey, Lara Ramsey, w/Terry Tatum organization: Ramsey Historic Consultants street & number: 1105 W. Chicago Avenue, Suite 201 city or town: Chicago state: IL zip code: 60642 e-mail: [email protected] telephone: 312-421-1295 date: 11/28/2016 D. Certification As the designated authority under the National Historic Preservation Act of 1966, as amended, I hereby certify that this documentation form meets the National Register documentation standards and sets forth requirements for the listing of related properties consistent with the National Register criteria. This submission meets the procedural and professional requirements set forth in 36 CFR 60 and the Secretary of the Interior’s Standards and Guidelines for Archeology and Historic Preservation. _______________________________ _______________________________________________ Signature of certifying official Title Date _____________________________________ State or Federal Agency or Tribal government I hereby certify that this multiple property documentation form has been approved by the National Register as a basis for evaluating related properties for listing in the National Register.
    [Show full text]
  • Bryn Mawr-Belle Shore Apartment Hotels
    LANDMARK DESIGNATION REPORT Bryn Mawr - Belle Shore Apart01ent Hotels At 5550 N. Kenmore Avenue and 1062 W. Bryn Mawr Avenue Preliminary Landmark recommendation approved by the Commission on Chicago Landmarks, July 11, 2002 CITY OF CHICAGO Richard M. Daley, Mayor Department of Planning and Development Alicia Mazur Berg, Commissioner J GARAGE PARK lN-G ot 07 1101 >­ <{ 3: 0 <{ 0 a: C Bryn Mawr m •t-------1• z t::::=J II I n Above: Located caticomered from each other in the 1000 block of west Bryn Mawr Avenue, are the Bryu Mawr and the Belle Shore Apartment Hotels. Cover: Bottom, looking east, the Bryn Mawr Hotel (upper right) at 5550 N. Kenmore Avenue and the Belle Shore Hotel (upper left) at 1062 W. Bryn Mawr Avenue as seen from the El station to the west, c. 1930s. The Commission on Chicago Landmarks, whose nine members are appointed by the Mayor, was established in 1968 by city ordinance. It is responsible for recommending to the City Council that individual buildings, sites, objects, or entire districts be designated as Chicago Landmarks, which protects them by law. The Commission is staffed by the Chicago Department of Planning and Development, 33 N. LaSalle St., Room 1600, Chicago, IL 60602; (312-744-3200) phone; (312- 744-2958) TTY; (312-744-9140) fax; web site, http://www.cityofchicago.org/landmarks. This Preliminary Summary of Information is subject to possible revision and amendment during the designation proceedings. Only language contained within the designation ordinance adopted by the City Council should be regarded as final. PRELIMINARY SUMMARY OF INFORMATION SUBMITTED TO THE COMMISSION ON CHICAGO LANDMARKS IN JULY 2002 BRYN MAWR-BELLE SHORE APARTMENT HOTELS Bryn Mawr 5550 N.
    [Show full text]