ALLA GESTIONE SPORTIVA DELLA SCUDERIA .

LA NUOVA GENERAZIONE DELLE FERRARI 8 CILINDRI NASCE CON LE F430, SVILUPPATE IN TUTTE LE AREE SFRUTTANDO LA PREZIOSA ESPERIENZA MESSA A DISPOSIZIONE D

THE F430s HAIL THE ARRIVAL OF A WHOLE NEW GENERATION OF FERRARI V8-ENGINED BERLINETTAS. EVERY INCH OF THESE CARS WAS INSPIRED BY THE ENGINEERING RESEARCH CARRIED OUT AT FERRARI'S F1 RACING DIVISION. Le Ferrari F430 ed F430 Spider infatti il laboratorio di ricerca le grandi opportunità strutturali sono integrati sulla versione rappresentano, con l'eccellenza avanzata della Ferrari ed architetturali date spider dai robusti roll bar. della tecnologia, i contenuti e i due nuovi modelli hanno dall'alluminio: l'integrazione di I brancardi laterali e gli stilistici e le elevatissime potuto utilizzare soluzioni inedite fusioni ed estrusi, infatti, consente airbag completano la prestazioni, la nuova generazione e fortemente innovative come il la massima rigidità unita alla sicurezza degli occupanti. delle Ferrari 8 cilindri. Differenziale Elettronico (E-Diff), riduzione dei pesi vettura. Le F430 hanno possibilità di Le forme e i volumi realizzati per il manettino per l'intervento Altro requisito peculiare dei due scelta di requisiti di persona- questi modelli sono frutto di una istantaneo sui diversi sistemi che modelli è l'efficacia aerodinamica: lizzazione estremamente ricerca stilistica che ha voluto governano la dinamica del veicolo, il carico è incrementato attraverso vaste; il cliente ha infatti coniugare la sofisticata tecnologia il cambio Formula 1 evoluto e il la specializzazione dei flussi aria a disposizione un numero di oggi col glorioso passato della sistema frenante con la possibilità sia interni (raffreddamento) che di variabili cromatiche, Marca attraverso muscolarità di optare per l'impianto esterni al veicolo. L'abitacolo è di materiali e di contenuti tale e tagli dettati dall'aerodinamica carboceramico. Il motore V8 improntato al massimo comfort da permettere la creazione di e stilemi del passato. aspirato interamente nuovo, ed assoluta sicurezza per una vetture assolutamente uniche. I due modelli capitalizzano, compatto e leggero, è capace vettura ad altissime prestazioni. Il risultato è quello di poter per l'uso stradale, l'esperienza di elevatissime potenze specifiche Gli elevati valori assoluti di offrire, sia per la F430 sia per fatta, corsa dopo corsa, con le (114 cavalli per litro) e valori di sicurezza, raggiunti grazie al la F430 Spider, l'eccellenza monoposto di Formula 1. coppia (465 Nm), mentre il telaio disegno della scocca ed ai rinforzi nelle prestazioni unita ad una La Gestione Sportiva rappresenta e l'insieme della scocca sfruttano strutturali nella zona abitacolo, piacevole esclusività.

4 Boasting cutting-edge technology, Prancing Horse’s advanced research structural and architectural with robust roll-hoops and superb styling and blistering and development department, and advantages offered by aluminium: a weight-bearing windscreen. performance, the Ferrari F430 the impact of its experience has had specific castings and extrusions Reinforced side sill members and the F430 Spider represent a huge impact on both the F430 deliver maximum rigidity combined and airbags complete the Ferrari’s new generation of and F430 Spider: the E-Diff with exceptional weight reduction. occupant safety features. V8-engined sports cars. electronic differential, the manettino The aerodynamics of both models The F430 and F430 Spider also Their design has been shaped and commutator switch which directly are exceptionally efficient too, offer a virtually endless selection honed to clothe Ferrari’s most controls the integrated systems honed generate special exterior and of personalisation options. recent technological advances with governing vehicle dynamics, the interior airflows to increase Clients may choose from a wide a muscular stance inspired by upgraded F1 gearbox and the downforce and improve cooling. range of colours, materials and aerodynamic requirements and by option of a carbon ceramic The cabin in both models has been equipment, ensuring that each styling cues that hark back to some composite material brakes being the designed for optimum comfort and and every car that leaves the of Ferrari’s most classic sports and prime examples. The F430 Spider’s ergonomics and guarantees the factory is absolutely unique. racing cars of the past. Both light, compact 4,308 cc engine is exceptional standards of safety The result is that both the F430 models make extensive use of the completely new. It punches out required of such a high-performance and the F430 Spider offer a skills and knowledge built up race 490 hp and delivers a specific model, thanks to a special seductive combination of after race in Formula 1. power output of 114 hp/l as well as bodyshell design and structural class-beating performance and The Gestione Sportiva F1 Racing 465 Nm of torque. The chassis and reinforcements around the cockpit. sophisticated exclusivity. Division is, to all effects, the the bodyshell boast all the The F430 Spider is also equipped

5 STILE STYLE

Come per ogni Ferrari, Pininfarina ha trovato le giuste ispirazioni per lo stile partendo dai contenuti tecnologici del progetto e dagli obiettivi prestazionali. Il lungo lavoro alla galleria del vento col supporto degli ingegneri aerodinamici in Ferrari ha portato a forme fortemente caratterizzate sia per la versione chiusa sia per quella aperta. I radiatori laterali, schema che consente il passaggio d'aria centrale per lo sfruttamento dell'effetto suolo, hanno permesso il recupero di un tratto stilistico introdotto dalla Ferrari nel 1961 sulla vettura Sport e sulla monoposto Campione del Mondo con . La gestione accurata dei flussi d'aria in entrata e in uscita si evidenzia nelle numerose aperture sulle fiancate e posteriormente. As with every Ferrari, Pininfarina quite rightly took inspiration from the cars’ exceptional engineering and performance. Long hours spent in the wind tunnel working with Ferrari’s aerodynamics specialists greatly influenced the muscular lines of both the coupé and spider versions. For instance, two distinctive elliptical air intakes channel air into the generously dimensioned radiators that cool the powerful engine. Their shape was inspired by the that Phil Hill drove to his F1 World Championship title in 1961. The two intakes are linked at their lower edge by a spoiler that directs the air towards the car’s flat underbody, thus greatly improving downforce.

Lo studio di ottimizzazione dei Le forme muscolose dell'insieme The meticulous work that has gone muscular stance has been further flussi d'aria ha raggiunto livelli sono impreziosite da elementi into optimising airflow through the enhanced by stylistic and functional così accurati da coinvolgere stilistici e funzionali quali i car has given rise to a number of elements including the Enzo-inspired il dettaglio degli specchi gruppi ottici posteriori a sbalzo, carefully contoured scoops and vents tail-lights which protrude from the retrovisori i cui supporti, a come sulla Enzo, e il generoso along the cars’ sides and rear. In fact, bodywork, and the generous nolder doppio stelo, garantiscono un nolder sul cofano posteriore. even the wing mirrors now have incorporated into the engine cover. flusso d'aria privo di turbolenze Caratteristici i fari sottili ed specially profiled twin mounting arms The models’ vertically stacked head- alle prese d'aria posteriori di a sviluppo verticale consentiti that channel the airflow smoothly lights are extremely compact too, thanks alimentazione. dalla tecnologia Bixeno. towards the engine intakes. The cars’ to the use of Bi-xenon technology. La F430 Spider è l’unica vettura a tetto ripiegabile che riesce a coniugare il complesso automatismo della capote in presenza di un motore posteriore- centrale e del mantenimento del propulsore a vista. Questa caratteristica stilistica è resa possibile da un sistema capote studiato con materiali e logica di ripiegamento per l’alloggiamento del tetto in uno spazio estremamente limitato.

12 The F430 Spider is the only uncompromising mid-rear engined drop-top to boast a compact, fully automatic electric hood that allows the engine to be seen at all times. This stylistic flourish comes courtesy of a soft top system designed to take up very little space indeed. MOTORE ENGINE

Motore F430: testata 8 cilindri in alluminio The 4-valve head of the F430’s V8

Il motore è identico per i modelli The F430 berlinetta and Spider berlinetta e spider. Si tratta del boast exactly the same engine, the nuovo V8 di 90° con albero piatto brand-new 90° V8 featuring Ferrari’s (180° tra le manovelle). traditionally uncompromising design Prestazioni, peso e riduzione degli approach with a flat-plane crank ingombri sono il risultato della (180° between throws). preziosa esperienza motoristica The improvement in terms of di F1. A fronte di un incremento performance, weight and reduction della cilindrata del 20% rispetto of overall dimensions is yet another al V8 della Modena (da 3586 cm3 result of Ferrari applying its wealth a 4308 cm3), si è contenuto of F1 experience to its road cars. l'aumento di peso in soli 4 kg, Despite a 20% increase in engine con miglioramenti prestazionali displacement over the 360 di assoluto rilievo: +25% Modena’s power unit (from 3,586 cc per la coppia (465 Nm a 5250 giri, to 4,308 cc), engine weight has l'80% della quale già disponibile grown minimally by just 4 kg, while a 3500 giri) e +23% per la performance is considerably potenza (490 CV a 8500 giri). improved across the board. Torque Le teste a quattro valvole per has increased by 25% (465 Nm at cilindro, completamente nuove, 5,250 rpm, 80% of which is already hanno condotti e diametri valvole available at 3,500 rpm) and power derivati dai propulsori di F1. by 23% (490 hp at 8,500 rpm). Il comando distribuzione è The brand-new 4-valve cylinder interamente a catene per permettere heads feature inlet tracts and valve un compattamento della lunghezza diameters derived directly from del motore nella zona anteriore. designs used on the F1 engines. L'albero motore, la biella e il Ferrari has also dropped the mixed pistone sono ugualmente nuovi. gear/toothed belt distribution L'impianto di lubrificazione a system for a chain-driven system, carter secco prevede l'impiego di thus reducing the overall length una batteria di pompe esterna che of the engine. consente di ridurre l'altezza della The crankshaft, con rods and coppa dell'olio e l'abbassamento pistons are also all-new. The dry del baricentro grazie anche sump lubrication system comprises al sottobasamento integrato a series of external pumps to reduce ai supporti di banco. the overall height of the sump.

17 500 50 Il collettore di aspirazione Similarly, Ferrari’s engineers con condotti ad andamento integrated the sump and main 480 48 rettilineo termina nei due bearings in a single casting which, 460 46 plenum con delle trombette along with a smaller diameter 440 44 per migliorare la distribuzione twin-plate clutch and flywheel, has 420 42 d'aria tra tutti i cilindri. reduced the engine height between 400 40

Il target di prestazioni è stato the bottom of the oil sump and the 380 38 raggiunto grazie alla maggiore crankshaft. The intake manifold 360 36 permeabilità della linea di features straight inlet tracts to the 340 34 aspirazione e di scarico oltre two central plenums which, in turn, 320 32 che all'elevato rapporto have trumpets individually cast at the 300 30 di compressione (11,3:1). top of the tracts for each cylinder to (CV) - POWER La cura dedicata ensure optimum air flow to the 280 28 (KGM) - TORQUE all'ottimizzazione della cylinder heads. The F430 performance 260 26 POTENZA COPPIA fluidodinamica interna e targets were also reached thanks to 240 24 dell'efficienza di combustione unrestricted intake and exhaust ducts 220 22 ha permesso di ottenere for optimum gas flow efficiency and 200 20 un elevato valore di potenza the high compression ratio (11.3:1). 180 18 specifica pur nel pieno rispetto The painstaking care taken over 160 16 optimising internal fluid dynamics dei severi limiti sulle emissioni 140 14 allo scarico richiesti dalle and combustion efficiency has 120 12 normative Euro 4 e LEV2. ensured a high specific power output despite conforming to the latest Euro 100 10 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 4 and LEV2 emissions standards.

GIRI/MIN - RPM Potenza / Power Coppia / Torque

Curve di coppia e potenza Power and torque curves

18 19 TRASMISSIONE E CAMBIO F1 F1 GEARBOX AND TRANSMISSION

Il cambio è a sei rapporti prestazioni. L'intero processo LAUNCH CONTROL presente con sincronizzatori multi cono. di passaggio marcia avviene in soli sulle F430 e F430 Spider (escluso L'attuazione del cambio può 150 millisecondi per l'insieme di mercato Nord America) consente essere manuale, con il classico apertura frizione, cambio marcia di sfruttare al meglio le prestazioni “cancelletto” Ferrari, e chiusura frizione. Possibile anche vettura nell'accelerazione da o elettroidraulica tipo F1, con una l'utilizzo del cambio in modalità fermo. La disposizione comandi messa a punto delle strategie completamente automatica con prevede palette solidali al piantone definite in collaborazione con la comodità di guida, ma senza (a destra per salire di marcia UP, Gestione Sportiva della Scuderia perdere in sportività. All'estremo a sinistra per scalare DOWN), Ferrari, che garantisce elevate opposto di utilizzo, la funzione mentre la retromarcia è a pulsante.

Palette cambio F1

22 The 6-speed gearbox incorporates Courtesy of input from the (not available in North America) multicone synchronizers. engineers on the Gestione Sportiva gives maximum performance The F430 is available with either racing side, changing gear now from a standing start. the classic Ferrari open-gate takes just 150 milliseconds, as The shift paddles are fixed manual gearbox or with the F1 measured by the ‘gap’ in to the steering column in tried and paddle shift that Ferrari has acceleration during the change. tested Ferrari tradition honed continuously over the years. The gearbox can also be used (right-hand paddle to change UP Thanks to that ongoing in fully automatic mode. and the left to change DOWN), development, Ferrari’s F1 gearbox At the opposite end of the while reverse is selected by a button for these two cars is state of the art. spectrum, LAUNCH CONTROL on the central tunnel.

F1 shift paddle

23 DIFFERENZIALE ELETTRONICO ELECTRONIC DIFFERENTIAL

L’ o differenziale La ripartizione ottimale The electronic the wheels via two sets of friction a controllo elettronico, deriva dalle della coppia alle ruote avviene differential has been used for discs (one for each driveshaft) monoposto di F1 per poter tramite l'attuazione idraulica many years on F1 single-seaters controlled by a hydraulic actuator. scaricare al suolo coppie di un pacco di dischi frizione to transfer massive torque levels The amount of torque actually elevatissime in qualunque e dei relativi dischi di reazione. to the track whatever the surface transmitted to the driven wheels condizione d'uso. L'intervento è in funzione delle conditions. In competition, depends on driving conditions L'E-Diff, necessario in pista condizioni di guida (pedale in fact, the E-Diff guarantees (accelerator pedal angle, steering per migliorare i valori di motricità acceleratore, angolo di sterzo, maximum grip out of bends, angle, yaw acceleration, in uscita di curva evitando accelerazione di imbardata, eliminating wheel spin. individual wheel rotation speed) dannosi pattinamenti del differenza velocità alle ruote) On the road it is a formidable and brings considerable advantages retrotreno, su strada oltre a e assicura vantaggi technological refinement that in terms of performance, assicurare un'eccellente motricità, in termini di prestazione, improves roadholding and stability. direction stability, active safety contribuisce ad innalzare gli stabilità direzionale, sicurezza Torque is continuously and and handling feedback. standard di stabilità della vettura. attiva e piacere di guida. optimally distributed between

Tornantino Fiorano. Il differenziale elettronico ripartisce in maniera “intelligente” la coppia alle ruote e si integra con gli altri sistemi vettura. Risultato: -3 secondi sul giro di pista Fiorano vs 360 Modena.

Hairpin, Fiorano. The E-Diff distributes drive to the wheels in an adaptive manner and is fully integrated with the rest of the car’s electronics to ensure maximum stability and traction at all times. Result: -3 seconds a lap faster than the 360 Modena at Fiorano

MANETTINO E DINAMICA VEICOLO MANETTINO AND VEHICLE SET-UP

Come in Formula 1, è stata BASSA ADERENZA: questa introdotta la possibilità posizione garantisce la stabilità di modificare in ogni istante le sia su fondo asciutto che su fondo caratteristiche dinamiche della bagnato. È quindi consigliata vettura. Il manettino sul volante nel caso di strada con bassa è una soluzione direttamente aderenza (pioggia), sdrucciolevole acquisita dalle corse. Questo o particolarmente sconnessa. comando consente di gestire in modo semplice, rapido ed integrato SPORT: è la condizione di guida le applicazioni elettroniche legate base della vettura in cui si ha all'assetto, al controllo di stabilità il miglior compromesso assoluto e di trazione, all'E-Diff ed ai tempi tra stabilità e prestazioni. di cambiata della trasmissione F1. In questa posizione la vettura Le impostazioni del manettino esprime su strada il massimo sono state concentrate in cinque della performance. differenti strategie (Ice, Bassa Aderenza, Sport, Race, CST) che RACE: è la taratura da usarsi permettono a chi sta pilotando di esclusivamente in pista. intervenire sul comportamento e La cambiata si velocizza sulle prestazioni della vettura in ulteriormente per ridurre base al tipo di guida che desidera al minimo possibile i tempi adottare e alle condizioni di fondo di passaggio marcia. Il CST stradale e di aderenza. passa ad un livello di minimo intervento. Il controllo dello ICE: le prestazioni sono volutamente smorzamento sospensioni limitate (massima protezione aumenta ancora di un livello. fornita dal Controllo di Stabilità e Trazione) a favore della massima CST: è la posizione in cui stabilità, caratteristica indispensabile il Controllo di Stabilità per un uso su bassissima aderenza e Trazione viene disattivato. (neve o ghiaccio). La stabilità della vettura non

30 è più controllata in alcun Just like in Formula 1, F430 indispensable for driving in very reactions. The only driver aids modo ma è completamente and F430 Spider drivers can change slippery conditions (snow or ice). that remain active are those that nelle mani del guidatore. various areas of the set-up of their cannot be overridden such as ABS Gli unici ausili ancora attivi car using a single selector set LOW GRIP: this position ensures and EBD (electronic brake sono quelli che comunque on the steering wheel. stability both on dry and wet distribution). non hanno la possibilità di The manettino, as it is known surfaces. It is therefore essere disinseriti quali l'ABS to the drivers, recommended for surfaces Both coupé and Spider boast e l'EBD (controllo elettronico is a commutator switch that has with poor grip (rain), gritty roads uncompromising forged aluminium, di ripartizione della frenata). been adopted directly from racing. or particularly broken or double unequal-length wishbone This switch quickly and simply undulating blacktop. suspension set-ups front and rear Secondo uno schema consolidato controls the electronics governing with antidive and antisquat per le berlinette sportive suspension settings, the CST SPORT: this is the standard setting geometries. New-generation stability and traction control, that strikes the best balance software manages their adaptive Ferrari, le sospensioni anteriori E-Diff and the change speed between stability and performance. suspension to provide the perfect e posteriori sono a triangoli of the F1 transmission, as well Ideal for the open road, this balance between handling and sovrapposti con leve forgiate as F1 gearbox shifting times. position provides an optimum comfort. The 19” rims are fitted in alluminio con configurazione The manettino enables car compromise between maximum with 225/35 tyres at the front antidiving e antisquat. settings to be changed to suit performance and safety. and 285/35 at the rear. Lo smorzamento della vettura personal preferences, road surface There is also the option è gestito in maniera continuativa conditions and available grip. RACE: this setting must be used of run-flat tyres combined e adattativa dal controllo The settings available to the driver only on the race track. Gear with electronic pressure control. di nuova generazione. have been concentrated in five changing is even faster to minimise Il complessivo ruote si avvale different strategies, enabling them gear shift times. CST intervention di cerchi da 19'' con misure to be changed to suit personal is reduced to a minimum. degli pneumatici 225/35 preferences, road surface The suspension control increases all'anteriore e 285/35 al conditions and available grip: a level too. posteriore con la possibilità di adozione a richiesta degli ICE: performance is significantly CST: activates or deactivates the pneumatici run-flat abbinati restricted (maximum intervention stability and traction control. With al dispositivo di controllo by the stability and traction control) the manettino set to off, the driver elettronico della pressione. for maximum stability - has full control over the car’s

31 Lo sterzo è assistito da una pompa The power steering has a servo that con portata variabile in funzione adjusts the degree of assistance dei giri motore per mantenere on the basis of engine speed. lo sforzo volante costante The braking system consists alle diverse velocità vettura. of powerful, all-round vented L'impianto frenante della F430, and cross-drilled cast-iron discs dotato di tutti i sistemi elettronici (330 x 32 mm) with four-pot di gestione (ABS, CST, EBD) callipers and is integrated è costituito da quattro dischi with all the car’s electronic in ghisa forati e autoventilanti control systems (ABS, CST, EBD). (330 x 32 mm) con pinze a quattro The overall heat-energy index pistoncini. L'indice complessivo under braking from 300 km/h termo-energetico della F430 in una is one of the lowest among frenata da 300 km/h è tra i più bassi high performance cars per vetture ad alte prestazioni con with cast-iron systems. impianto in ghisa. Alternativa An outstanding alternative di assoluta eccellenza, a richiesta is the option of specifying the del cliente, è un impianto frenante latest generation system based di ultima generazione basato sulla on carbon-ceramic technology tecnologia dei materiali compositi that Ferrari developed for its carboceramici che Ferrari ha F1 single-seaters. sviluppato per la Formula 1 e già This technology has already been applicato con successo su strada successfully employed on its road a partire dalla Enzo. Le dimensioni cars, starting with the Enzo Ferrari. dei dischi carbo-ceramici sono The carbon ceramic discs differenziate tra gli assi, 380 x 34 mm are different diameters front nell'anteriore, con caliper a sei and rear - 380 x 34 mm at the pistoncini e 350 x 34 mm sul front with 6-pot callipers, posteriore, con caliper a quattro and 350 x 34 mm at the rear pistoncini. Con questa tecnologia with 4-pot callipers. la corsa del pedale risulta sempre Pedal travel is constant even costante e l'efficienza della frenata under repeated braking, and fade Volante F1: diversi manettini regolano il set-up della vettura The F1 genes. This single-seaters’ steering wheel demonstrates rimane uniforme anche nell'uso has been eliminated even under the degree of control at the drivers’ finger tips più intenso e continuativo in pista. hard track use.

32 Il nuovo volante della F430 con cambio F1 The new steering wheel with integral engine start button and car set-up manettino

33 TELAIO CHASSIS

Telaio F430 Struttura porta F430 Spider F430 chassis F430 Spider door structure

Il telaio della F430, sia nella stradali e di gestione dell'handling The F430 chassis fully exploits To ensure this, particular care versione coupé sia in quella spider, vettura. Questo fa sì che le cutting-edge aluminium was taken over the chassis design sfrutta a pieno la tecnologia deformazioni elastiche del telaio construction technology. in the all-vital crumple zones, dell'alluminio. La scelta non interferiscano con l'aderenza The aluminium and design integrating the design of the dell'alluminio e la metodologia in frenata, in curva e nella delicata methods used have enabled various elements with the type progettuale hanno permesso fase di accelerazione. two main objectives to be achieved: of aluminium used. di raggiungere due principali Le vetture rispondono ai più considerable structural rigidity, and The central part of the chassis obiettivi: un altissimo livello recenti e severi standard excellent driver and passenger does not absorb energy, but di rigidità della struttura ed di sicurezza. Per raggiungere protection with minimal weight. is rigid enough to resist intrusion. eccellenti standard di protezione livelli tanto elevati, è stata posta Every area of the chassis has been Front and rear armature increases degli occupanti rispettando particolare cura nella geometria e completely revised using finite crash resistance, while the la condizione di minimo peso. nel posizionamento dei materiali. element analysis to further mountings of the side impact Lo studio approfondito di ogni La parte centrale della vettura non reinforce key areas. Just like with bars have been strengthened and singola area del telaio attraverso è ad assorbimento energetico, a F1 monocoque, the increased reinforced so as to transfer lo sfruttamento di complessi ma a resistenza per evitare le structural rigidity means that only energy throughout the chassis away sistemi di calcolo strutturale intrusioni nella zona dell'abitacolo. the suspension absorbs asperities from the area of impact. ha permesso di raggiungere Gli estrusi e le fusioni, nelle linee from the road surface. caratteristiche resistenziali di forza longitudinali, This in turn means that there elevatissime nelle aree chiave rappresentano delle barriere is no deformation of the chassis della scocca. Come avviene a deformazione controllata che to interfere with the car’s per le monoscocche di F1, la distribuiscono la forza d'urto road-holding in cornering, massima rigidità d'insieme della su tutto il telaio anche in senso braking or under acceleration. struttura consente di delegare trasversale attraverso elementi Needless to say, the cars alle sole sospensioni la funzione opportuni, irrobustiti e rinforzati meet all of the latest and di assorbimento delle asperità nella zona d'attacco. strictest safety standards.

36

AERODINAMICA AERODYNAMICS

Il lavoro di progettazione e di The wind tunnel testing studio in galleria del vento è stato carried out to hone the F430 svolto seguendo gli stessi identici and F430 Spider’s aerodynamics criteri utilizzati per i modelli di use exactly the same criteria F1. Il completo sfruttamento dei as employed for the F1 flussi d'aria che scorrono intorno single-seaters. Thus Ferrari’s al corpo vettura è stato infatti engineers have been able to raggiunto introducendo modulate the air flow both metodologie di sviluppo e ricerca around the car, as well as derivate dalle corse. L'obiettivo under it, to perfection. ottenuto è una configurazione ad The result is a highly efficient elevata efficienza, capace sia di configuration that channels specializzare i flussi deportanti air flow for maximum per massimizzare il carico sugli downforce and thus grip. pneumatici, sia di alimentare Similarly air is channelled efficacemente il motore per to the engine to increase power incrementare i valori di potenza as well as optimise the cooling ed ottimizzare al contempo il of the transmission, and to the raffreddamento di cambio e freni brakes for maximum response anche nelle più severe condizioni even under the heaviest use. di utilizzo. Il carico aerodinamico Perfecting the cars’ aerodynamics prodotto dalla F430 raggiunge has brought about a 50% valori deportanti incrementati increase in downforce compared del 50% rispetto alla 360 Modena. to the 360 Modena.

Un accurato lavoro di studio della Caratterizzato da deviatori di forma e dell'incidenza dell'ala flusso simili a quelli presenti sulle anteriore ha portato ad un percorso monoposto di F1, il nuovo scivolo dei flussi capace di produrre una posteriore estrae dal sottovettura pressione aerodinamica sull'asse un maggiore volume d'aria e anteriore fino ad un massimo produce un campo di depressione di 130 kg per l'F430 (125 kg di elevata intensità che attrae la per l'F430 Spider), valore che vettura al suolo. Alle alte velocità, contribuisce ad un'eccellente i fenomeni aerodinamici generano direzionalità e precisione di guida. una pressione che comprime l'aria Sul retrotreno il nolder, posizionato nei condotti di alimentazione nella parte alta terminale del cofano assicurando un effetto analogo alla motore, attiva sinergie aerodinamiche sovralimentazione e contribuisce con il nuovo diffusore collocato tra per circa l'1% al raggiungimento le ruote motrici. della potenza massima (490 CV).

Fondo piatto F1: Fondo piatto F430: andamento dei coefficienti di pressione andamento dei coefficienti di pressione The F1’s flat underbody: The F430’s flat underbody: contours of pressure coefficient contours of pressure coefficient

42 Lengthy development of the shape The diffuser features similar fences and the angle of attack of the new (deflectors) to those used on spoiler at the bottom of the front Ferrari’s single-seaters, and bumper resulted in an impressive increases the speed of air flow increase in downforce over the front under the tail of the car creating axle - up to 130 kg for the F430 and an area of depression and ground 125 kg for the F430 Spider-which effect that pulls the car down. contributes in no uncertain manner The two intakes for the engine are to longitudinal vehicle stability and positioned over the driven wheels in steering precision. Similarly the an area of high flow pressure, thus nolder on the trailing edge of the guaranteeing a greater volume of engine cover works in conjunction air to the intake manifold. At high with the new diffuser between the speeds, in fact, ram-effect induction Andamento delle linee di flusso in abitacolo Computer simulation of the air flow in and rear wheels to increase downforce accounts for 1% of the engine’s around the passenger. over the rear axle. maximum power (490 hp).

43 INTERNI INTERIOR

Gli interni sono improntati The interior is exceptionally ad una decisa innovazione innovative as well as sporty. in chiave sportiva. Il quadro The instruments are housed strumenti inserito in una in a new binnacle, and this caratteristica palpebra, assieme design - together with the layout all’intera architettura della plancia, of the dashboard - underlines segue il criterio ispiratore di the care that has gone into concentrare davanti al pilota tutte grouping all the major controls le informazioni indispensabili within easy reach of the driver. ai fini della guida. In the driver’s direct line Nel cono visivo di chi siede of sight are the rev counter, al volante si trovano il contagiri which features new graphics dalla grafica a forte impatto visivo, with a choice of either a arricchito da una ghiera or yellow background and a perimetrale metallica e dal new metal surround, the trattamento cromatico giallo digital readout of the gear o rosso, e l’indicatore digitale ratio selected (F1 version) della marcia inserita and a multi-function display. (per la versione F1) assieme al The same uncompromising piccolo display multifunzionale. approach to driver control was Lo stesso criterio ispiratore ha the inspiration behind mounting portato ad integrare il manettino the starter button and manettino ed il pulsante di avviamento on the steering wheel. motore sul volante, anch’esso di The cockpit is noticeably bigger nuovo disegno. L’intero abitacolo and the already excellent passenger risulta visivamente accresciuto comfort is improved still further nelle misure di abitabilità grazie by a slimmer central tunnel which ad una riduzione delle dimensioni houses the gear lever turret del tunnel che integra la consolle on the manual version or the F1 F1 oppure il cancelletto del console on the paddle-shift version. comando cambio manuale. The seats have been redesigned I sedili, di nuovo disegno sono for greater lateral containment too. anche disponibili in versione Electric seats are available con regolazioni elettriche o on request as is a racing in versione racing con possibile version featuring a four-point adozione di cinture a quattro safety harness (depending punti (a seconda del mercato). on market).

47 PERSONALIZZAZIONE PERSONALISATION

50 Ogni Ferrari è un esemplare unico Each Ferrari to emerge from non solo perché creata in maniera the factory at Maranello is artigianale, ma anche in virtù absolutely unique, not just di un ampio ventaglio di scelte because it is hand-built, a disposizione del cliente. but also because a virtually La F430 può infatti presentarsi endless combination of in sedici diversi colori di personalisation options is carrozzeria e dodici differenti offered to each new owner. tinte di pelle alle quali A choice of 16 different bodywork si devono aggiungere otto toni and 12 different leather trim per i tappeti. Il cruscotto può colours are available for essere caratterizzato da contagiri the F430 models. These can be di colore rosso o giallo matched with no less than eight e la plancia può essere dotata, different carpet colours. The rev a scelta, di inserti in alluminio counter is available in either red or o carbonio. In particolare per la yellow and the inserts on the dash versione Spider sono disponibili can be personalised in carbon-fibre quattro tipi differenti di capote: or aluminium. Four different hood nero, , beige e bordeaux. colours are available for the Spider: Oltre alla combinazione di queste black, navy, beige or bordeaux. variabili, la personalizzazione Ferrari’s personalisation options are si completa con i contenuti completed by the exclusive and di un intero programma extensive “Carrozzeria Scaglietti” chiamato “Carrozzeria Scaglietti”. Personalisation Programme.

51

PROGRAMMA DI THE “CARROZZERIA SCAGLIETTI” PERSONALIZZAZIONE PERSONA LISATION PROGRAMME “CARROZZERIA SCAGLIETTI”

Progettate e costruite a Maranello, Designed and built in Maranello, la F430 e la F430 Spider the F430 and F430 Spider esprimono compiutamente epitomise the Prancing Horse’s i contenuti prestazionali, exceptional standards in terms di tecnologia e artigianalità of performance, technology propri della Marca. and skilled craftsmanship. A questa espressione univoca il The “Carrozzeria Scaglietti” programma “Carrozzeria Scaglietti” Personalisation Programme allows permette al cliente di declinare each client to tailor his car’s styling, lo stile, l’equipaggiamento e le equipment levels and accessories funzionalità della vettura secondo to suit personal preferences le proprie preferenze o necessità. and requirements. Tutte le possibilità di personalizzazione Naturally, all of the personalisation sono sviluppate da Ferrari nel options have been developed rispetto delle più rigorose norme by Ferrari to comply with the omologative ad uso stradale, strictest road usage e sono articolate secondo homologation standards. quattro aree: They cover four main areas: - Esterni e colori - Exteriors and colours - Interni e materiali - Interiors and materials - Equipaggiamenti e viaggio - Equipment and travel - Racing e pista - Racing and track

Il programma di personalizzazione The Carrozzeria Scaglietti Carrozzeria Scaglietti nasce nel Personalisation Programme is very pieno rispetto dei valori Ferrari much inspired by Ferrari values facendo convivere la più genuina as it combines a genuine passion passione per le automobili, for cars with skilled hand-crafting con la lavorazione su misura and meticulous attention to detail. e la cura per i dettagli. This Programme, in fact, is the Questo programma rappresenta concrete expression of the unique la concretizzazione di un rapporto relationship Ferrari has with each unico con ciascun cliente. individual client.

53 ESTERNI E COLORI EXTERIOR AND COLOURS

Una vettura del Cavallino Rampante colori istituzionali della Ferrari. A Ferrari is unique and instantly ball-polished wheel rims can be è immediatamente riconoscibile L’impatto estetico della vettura recognisable even with seeing the specified at the time of order. anche senza dover scorgere può essere modificato attraverso Prancing Horse logo. Challenge-style wheels are il marchio. Per questo tutti gli lo Scuderia Ferrari sul That is why all of our personalisation also available, while Rosso Corsa, interventi di personalizzazione parafango e l’adozione di cerchi options have been designed to Rosso Scuderia, Giallo Modena possibili sono stati progettati nel ruota con finitura lucida, in grado respect the marque’s own high or Grigio Alluminio coloured rispetto dei canoni di stile della di esaltare volumi e forme styling standards. brake callipers can be used Marca. È possibile realizzare tinte (pallinatura) o con ruote Owners can choose a colour for to personalise the 19” wheels. fuori gamma e su misura che di disegno ‘challenge’. their car’s bodywork that is not riproducano nel modo più fedele La vista laterale di una Ferrari può included in the standard range possibile il colore di un qualsiasi essere personalizzata attraverso or even supply their own sample campione preso a riferimento le pinze freno, visibili attraverso which we will do our best dal cliente. Sono escluse dalla i cerchi da 19’’, realizzabili nei to match as closely as possible. possibilità di personalizzazione colori Rosso Corsa, Rosso Scuderia, Scuderia Ferrari shields can be solo il rosso ed il giallo, in quanto Giallo Modena e Grigio Alluminio. fitted to the wheelarches too and Cerchi in stile standard e in stile Challenge con pinze freno colorate Standard and Challenge wheel rims, the latter with coloured brake callipers

57 INTERNI E MATERIALI INTERIOR AND MATERIALS

Targhetta dedica in argento Silver dedication plate 1 Allestimento in fibra di carbonio per zona guida Carbon fibre trim for driver’s area

2 Sellatura sedili Daytona Daytona-style leather seats

3 Panchetta posteriore rivestita in pelle Leather-trimmed rear bench

13

Le Ferrari da sempre coniuga Ferrari’s sports cars have la sportività con l’esclusiva always been renowned for their raffinatezza interni. unique marriage of sportiness Le possibilità di personalizzazione and ultra-sophisticated cockpits. degli interni della F430 includono The F430 interior personalisation alcuni interventi per i sedili options include various options granturismo (varianti non for the seats (not applicable applicabili ai sedili racing). to the racing seat versions). A richiesta sono infatti disponibili le Heated electric seats are available, funzioni di regolazione elettrica for instance, and these can be e di riscaldamento della seduta combined with Daytona-style e dello schienale, abbinabili upholstery with perforated inserts a varianti di sellatura in stile and contrasting piping. Daytona, con inserti traforati, Features normally trimmed e al cadenino in pelle anche in black leather (dash and s in colore di contrasto. teering wheel) can, on request, Gli elementi degli interni be trimmed in the colour normalmente rivestiti in pelle of the owner’s choice too. nera (plancia e volante) possono, The F430 berlinetta’s leather a richiesta, essere sellati roof lining, rear bench and in colore a scelta. the kick panel trim below Cielo dell’abitacolo della F430 the doors are also available berlinetta, panchetta posteriore in a wide range of colours. e fianchetti sottoporta sono Even the colour of the thread ordinabili in pelle del colore and the spacing of the preferito così come le cuciture, stitching can be individually (passo e spessore). Infine la zona specified. Last but not least, the guida e la zona bassa dell’abitacolo cockpit area and lower half of the possono essere richieste in carbonio: cabin can also be trimmed in materiale tipico delle vetture carbon fibre, typically used for da competizione per la sua competition cars due to its leggerezza e resistenza. lightness and toughness. Una targhetta in argento A silver plaque with a personalised con dedica personalizzata message can also be added da alloggiare al centro to the centre of the dash della plancia è un ulteriore as a final touch. opportunità di personalizzazione. 2 EQUIPAGGIAMENTI E VIAGGIO EQUIPMENT AND TRAVEL

Per sfruttare al meglio le doti GT Ferrari has designed a series della propria F430 per il viaggio of handy accessories to allow e su lunghe percorrenze, si può owners take full advantage disporre di una serie di utili opzioni. of the F430’s touring prowess Il bagaglio può essere alloggiato on longer journeys. in un set di valigie disegnato e First and foremost of these is a realizzato per sfruttare al meglio specially-tailored luggage set lo spazio disponibile e nella coppia designed to make the very most di valigie da riporre sulla panchetta of the boot space available. posta dietro ai sedili, (modello Two travel bags which fit neatly berlinetta). Sia spider che berlinetta onto the bench behind the seats prevedono, a richiesta, il navigatore are also available for the berlinetta version too. satellitare con indicazioni vocali 1 3 alloggiato nella consolle centrale. A satellite navigation system Un apposito vano separato dal baule with voice instruction can be in modo tale da non limitare added to the central console on lo spazio per i bagagli, è dedicato both models. A six-CD player al caricatore multiplo per sei CD can also be fitted in a abbinabile, a richiesta, al sistema compartment separate hi-fi ad alta potenza. from the boot to avoid cramping Inoltre disponibile il dispositivo its luggage space and this bluetooth, completo di vivavoce, can be combined, on request, che permette di far dialogare il with a high performance stereo. proprio telefono cellulare e A special Bluetooth connection l’impianto hi-fi senza il bisogno for your mobile to the di collegamenti via cavo. Per avere speakerphone system built into sempre sotto controllo la vettura the stereo is also available. 24 1 Navigatore satellitare 3 Sensori di parcheggio può essere dotata di un sistema Other useful features include Satellite navigation system Parking sensors che rileva la pressione dei a tyre pressure monitoring pneumatici attraverso sensori fissati system, complete with sensors 2 Mobiletto sub-woofer 4 Set valigie baule per sistema hi-fi potenziato Luggage set tailored to fit boot internamente ai cerchi ruota (non inside the wheel rims (not available Sub-woofer unit for high power stereo disponibile con il disegno challenge). for the Challenge design), Disponibili anche i pneumatici and run flat tyres which will di tipo “Run Flat” che permettono, allow you to continue driving anche a pressione nulla, at a moderate speed (80 km/h) di proseguire il viaggio a velocità for a certain distance even with moderata (80 km/h), per una a puncture. When it comes to the percorrenza definita. In caso di standard tyres, however, owners pneumatico standard, invece, può can order a special repair kit essere richiesto un kit ruotino for temporary use. And speaking di scorta per uso temporaneo. of safety, the designers have also Sempre in tema di sicurezza come up with a fire extinguisher è stato pensato l’alloggio that slots neatly in beside di un estintore collocato al lato the passenger seat too. del sedile passeggero. A battery maintenance and Per quanto riguarda la cura charging device (with the della batteria si può predisporre appropriate technical e montare un dispositivo di characteristics for each individual manutenzione e carica della stessa country) means never getting 4 con caratteristiche tecniche caught out either at home appropriate per ciascun Paese. or when travelling. Le manovre si parcheggio in spazi Rear parking sensors also angusti sono agevolate dai sensori make parking in even the tightest di parcheggio. spaces a breeze.

65 RACING E PISTA RACING AND TRACK

Sedili racing in fibra di carbonio con cuciture a quattro punti e roll-bar stradale Carbon-fibre racing seats with four-point harness and road roll-bar

I Clienti che desiderano enfatizzare prolungato in pista, la frenata Clients wishing to further enhance even after prolonged track use. la natura racing della propria vettura resta omogenea e la corsa del pedale the sporting personality of their The engine bay can be ordered anche per l’utilizzo in pista, possono rimane sempre costante. car with perhaps track use in mind, with a carbon-fibre trim finish too. ricorrere a diversi elementi di L’allestimento del vano motore can also choose from a selection Every single Ferrari, whether personalizzazione che ne rafforzano può essere richiesto in carbonio. of specialist personalisation options. it is the standard version or questa vocazione. Ogni vettura Ferrari, già Both F430s can be ordered otherwise, meets all of the Per aumentare il contenimento nell’allestimento di serie, soddisfa with body-hugging leather-trimmed toughest homologation standards. laterale anche durante rapidi cambi tutti gli standard di sicurezza racing seats for maximum One extra passive safety feature, di direzione, è possibile richiedere previsti dalle norme omologative lateral containment during however, is the aluminium roll-bar per la F430 e F430 Spider sedili vigenti. Esiste in ogni caso un rapid direction changes. available exclusively on the avvolgenti in pelle tipo racing. ultimo elemento di sicurezza passiva These bucket seats have berlinetta (on permitted markets). Costruiti con un guscio di carbonio disponibile esclusivamente per la a carbon-fibre shell which also Partially trimmed in leather che permette un risparmio di peso versione berlinetta e nei mercati shaves 18 kg off the car’s weight, and weighing just 3 kg, it is di 18 kg, questi sedili sono dove consentito: è il roll-bar stradale and can be combined with a blue, mounted just behind the seats. abbinabili a cinture di sicurezza a in alluminio. Rivestito parzialmente black or red four-point safety Apart from the many and varied quattro punti (disponibili secondo il in pelle e del peso di soli 3 kg è harness (availability depends options offered by the Carrozzeria mercato) solo sulla versione berlinetta montato in posizione posteriore on market, however) in the coupé Scaglietti Personalisation nei colori blu, nero o rosso. rispetto ai sedili. version. To improve on the F430’s Programme, owners may Per rendere la F430 ancora più Oltre a tutte le opportunità fornite already blistering track performance, also request specific customisation performante in pista, è disponibile dal programma di personalizzazione clients can also add the carbon features and these will be l’impianto frenante Brembo basato carrozzeria Scaglietti, esiste ceramic composite Brembo evaluated by Ferrari on a sulla tecnologia dei materiali la possibilità per i Clienti Ferrari brakes initially developed by Ferrari case to case basis. compositi carboceramici che Ferrari di richiedere allestimenti for its Formula 1 cars. ha sviluppato per la Formula 1. speciali che la casa valuterà This system delivers consistently Con questo impianto, anche con uso di volta in volta. brilliant braking and eliminates fade

68 Sospensione anteriore e freno a disco forato e autoventilante in materiale carbo-ceramico The front suspension and disc brake assembly, showing the vented and cross-drilled carbon-ceramic disc

69 Dati Tecnici Motore Prestazioni Lunghezza 4512 mm Tipo V8 - 90° Velocità massima oltre 315 km/h (oltre 310 km/h F430 Spider) Larghezza 1923 mm Alesaggio e corsa 92 x 81 mm 0-100 km/h 4,00 s (4,10 s F430 Spider) Altezza 1214 mm (1234 mm F430 Spider) Cilindrata unitaria 538,5 cm3 Passo 2600 mm Cilindrata totale 4308 cm3 Cambio manuale Carreggiata anteriore 1669 mm Rapporto di compressione 11,3:1 0-400 m 12,00 s (12,10 s F430 Spider) Carreggiata posteriore 1616 mm Potenza massima 360,3 kW(490 CV) a 8500giri/min 0-1000 m 21,65 s (21,85 s F430 Spider) Sbalzo anteriore 1100 mm Coppia massima 465 Nm (47,4 kgm) a 5250 giri/min Sbalzo posteriore 812 mm Potenza specifica 114 CV/l Cambio F1 Peso in ordine di marcia 1450 kg* (1520 kg* F430 Spider) Peso a secco/potenza 2,8 kg/CV*(2,9 kg/CV* F430 Spider) 0-400 m 11,95 s (12,05 s F430 Spider) Peso a secco 1350 kg* (1420 kg* F430 Spider) 0-1000 m 21,60 s (21,80 s F430 Spider) Capacità vano baule 250 l Trasmissione Capacità serbatoio 95 l Cambio Manuale o F1 Consumi Distribuzione dei pesi 43% ant. Combinato 18,3 l/100 km* 57% post. Controlli elettronici Differenziale elettronico E-Diff Emissioni CO2 Controllo Stabilità e Trazione CST Combinato 420 g/km*

Pneumatici * Riferito alla versione mercato Europa Anteriori 225/35ZR 19’’ Posteriori 285/35ZR 19’’ Technical specifications Engine Performance Overall length 177.6 in Type 90° V8 Maximum speed over 196 mph (over 193 mph F430 Spider) Overall width 75.7 in Bore/stroke 3.62 x 3.19 in 0-62 mph 4.00 s (4.10 s F430 Spider) Height 47.8 in (48.6 in F430 Spider) Unit dispacement 32.87 cu in Wheelbase 102.4 in Total displacement 263 cu in Manual gearbox Front track 65.7 in Compression Ratio 11.3:1 0-400 m 12.00 (12.10 s F430 Spider) Rear track 63.6 in Maximum power 360.3 kW** (490 CV*) at 8500 rpm 0-1000 m 21.65 s (21.85 s F430 Spider) Front overhang 43.3 in Maximum torque 465 Nm (343 lbft) at 5250 rpm Rear overhang 32.0 in Specific output 114 hp/l F1 gearbox Kerb weight 3196 lb* (3351 lb* F430 Spider) Dry weight/power 6.1 lb/CV* (6.4 lb/CV* F430 Spider) 0-400 m 11.95 s (12.05 s F430 Spider) Dry weight 2975 lb* (3130 lb* F430 Spider) 0-1000 m 21.60 s (21.80 s F430 Spider) Boot (trunk) capacity 8.829 cu ft Transmission Fuel tank capacity 25.1 US gal Gearbox Manual or F1 Fuel Consumption 20.9 UK gal Combined 18.3 l/100 km* Weight distribution 43% front Electronics Electronic Differential E-Diff 57% rear CO2 Emission Control for Stability and Traction CST Combined 420 g/km*

Tyres * European market version Front 225/35ZR 19’’ ** For reason of homogeneity, engine power in this brochure is expressed in kW, in accordance with the International System of Units (SI). The brake horse power Rear 285/35ZR 19’’ (bhp) can be calculated as follows 1kW= 1.34 bhp Ferrari in F1 and GT road cars uses Shell products Shell uses cars road GT and F1 in Ferrari Shell prodotti GTutilizza vetture sulle e FerrariF1 La in nei dettagli tecnici. dettagli nei e design nel colori, nei preavviso, senza e momento ogni in modifiche apportare di diritto il Ferraririserva La si stampa. in andare di momento al disponibili descrizioni prodotto di le informazioni ultime sulle e basate sono brochure questa in contenute illustrazioni le Tutte reserved Ferrarirights 2005 All S.p.A. colors, design or technical specifications. technical or design colors, car’s for notice advance without and time any at modifications any introduce to right the reserves Ferrari specifications. European with cars of be may brochure the in photos the of Some printing. of time the at available information product on based are brochure this in descriptions and illustrations the All 23/13/2005

M. MOROSINI