ΦΥΛΛΟ 011 - 9 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2021

HCGM NEWS EDITORIAL Bi-weekly Newsletter Page / σελίδα 2

HCGM News Σελίδα 4

SCHOOL News page 6

COVER STORY Page 7

"200" Σελίδα 10

ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Σελίδα 12 Parents Committees: ΕΚΚΛΗΣΙΑ Σελίδα 14 Our Partners for Success

Επιτροπές Γονέων: Οι συνεργάτες μας στην επιτυχία ΤΑ ΝΕΑ ΤΗΣ ΕΚΜΜ GR EN ΔΕΚΑΠΕΝΘΗΜΕΡΟ ΔΕΛΤΙΟ γαπητοί φίλοι, συμπάροικοι, Έλληνες του Καναδά και απα- Είναι αμέτρητες οι δράσεις που έχουν υλοποιηθεί με τη συμμε- ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ νταχού στην υφήλιο, χρόνια πολλά! Η εικόνα της Ελλάδας, τοχή των γονέων ή έχουν χρηματοδοτηθεί από εράνους των ΜΕΙΖΟΝΟΣ ΜΟΝΤΡΕΑΛ Αστις 25 Μαρτίου 2021, μας γέμισε υπερηφάνεια. Σε όλο τον Επιτροπών Γονέων και Κηδεμόνων. Αίθουσες υπολογιστών ή ρο- κόσμο οι Ελληνες γιορτάσαμε τα 200 χρόνια από την κήρυξη της μποτικής, βελτίωση των εγκαταστάσεων προαυλισμού, χρηματο- επανάστασης με εκδηλώσεις, που ανέδειξαν την Ελληνική ψυχή δότηση ταξιδιών και εκδηλώσεων, παιχνίδια για το νηπιαγωγείο, HCGM NEWS και το πάθος για λευτεριά, αλλά και διατυμπάνισαν την παρουσία όλα με σκοπό να φέρουν ένα ακόμη χαμόγελο στα χείλη των BI-WEEKLY NEWS LETTER του Ελληνικού στοιχείου ανά την υφήλιο. Παγκόσμια μνημεία και παιδιών. Διαβάστε, στις επόμενες σελίδες, λεπτομέρειες για τις διάσημα κτίσματα φωτίστηκαν με τα Ελληνικά χρώματα και η γα- δράσεις και την αγάπη με την οποία περιβάλλουν το σχολείο μας HELLENIC COMMUNITY OF GREATER λανόλευκη κυμάτισε σε μπαλκόνια και κυβερνητικά κτίρια όπου οι επιτροπές αυτές. ΕΚΔΟΤΗΣ / PUBLISHER: υπάρχει Ελληνισμός. ΕΚΜΜ / HCGM Θυμηθείτε..., την επόμενη φορά που ένας μαθητής του Σχολείου Και το σημαντικότερο όλων είναι η Ελληνική γλώσσα, που σε “Σωκράτης Δημοσθένης” έρθει να σας πουλήσει σοκολάτες -εφό- Έκδοση του Τμήματος Δημοσίων Σχέσεων άπταιστα ελληνικά ο “δικός μας” καθηγητής Dr. Jacques Bouchard σον έχετε την οικονομική δυνατότητα- αγοράστε όλο το κουτί! και Μάρκετινγκ της ΕΚΜΜ. την αποκαλεί “μητρική γλώσσα του Δυτικού πολιτισμού”. Εδώ στο Μοιράστε χαμόγελα στα παιδιά μας. Published by the HCGM Public Relations Μοντρεάλ είμαστε διπλά τυχεροί, γιατί εκτός από τα Σχολεία της and Marketing Department. Συμπληρωματικής εκπαίδευσης (Αγ. Νικόλαος, Πλάτων Όμηρος ear friends, fellow members, Greeks of Canada and all over και Αριστοτέλης), τα λεγόμενα Σαββατιανά, έχουμε την τύχη να the world, Xronia Polla! The images and stories we saw on ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ έχουμε και το ημερήσιο τρίγλωσσο Σχολείο “Σωκράτης Δημο- Dthe anniversary of ’s Bicentennial, March 25, 2021, EDITOR IN CHIEF σθένης”, που διδάσκει την Ελληνική γλώσσα ως μέρος του καθη- filled us with pride. In cities all around the world, the proclamation Πάρις Πέτρου μερινού προγράμματος των μαθητών. Μάλιστα, με τα πέντε πα- of the revolution was celebrated with events that not only high- Paris Petrou ραρτήματα που διαθέτει στην ευρύτερη περιοχή του Μοντρεάλ, lighted our passion for freedom, but also underscored the vast κάνει πιο εύκολη την πρόσβαση σε όσες οικογένειες επιθυμούν presence of Hellenes and philhellenes across the globe. World να επενδύσουν στην κληρονομιά των παιδιών τους.. monuments and famous buildings were illuminated in blue and ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ white, and our flag waved proudly on balconies and in front of PROOFREADING Σκοπός αυτού του τεύχους είναι να αναδείξει τους συνεταίρους government buildings everywhere, proving to the world that the Δημήτρης Κατσαούνης/Dimitris Katsaounis μας στην επιτυχία των ημερήσιων σχολείων. Τους γονείς και κη- hellenic spirit has survived and continues to thrive. Μάνια Σαμπά/Mania Samba δεμόνες των μαθητών και τις επιτροπές τους. Αποτελούν τους ακρογωνιαίους λίθους της Ελληνικής παροικίας. Γιατί χωρίς γο- The most important way for us to preserve Hellenism is through ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ-ΓΡΑΦΙΚΑ νείς, που να πιστεύουν στα Ελληνικά σχολεία, δεν υπάρχει Ελλη- our language which (in fluent Greek we may add) "our" profes- LAYOUT-ARTWORK νική κοινότητα. Γονείς, που συχνά στερούνται ώστε να προσφέ- sor Dr. Jacques Bouchard calls the "mother tongue of Western Πάρις Πέτρου/Paris Petrou ρουν στα παιδιά τους τη δυνατότητα να μάθουν τη γλώσσα μας, culture." Here in Montreal, we are twice blessed, because in ad- Κωνσταντίνα Καρβελά/Constance Karvelas τις παραδόσεις και την ιστορία μας. Παρά τις προκλήσεις, οι γο- dition to our Supplementary Education schools (St. Nicholas, νείς κατανοούν ότι προσφέροντας μια κορυφαία Γαλλική και Αγ- Platon-Omeros and Aristotelis), we are lucky enough to have a ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ/IMAGES γλική εκπαίδευση, μέσα σε ένα οικογενειακό σχολικό περιβάλλον day school Socrates-Démosthène, which teaches Greek as part of Χάρης Μπαμπαρούτσης/Harry Babaroutsis που φωνάζει Ελλάδα απ’ άκρη σ’ άκρη, δίνουν στα παιδιά τους its daily curriculum. In fact, with its five campuses in the greater ένα ανεκτίμητο εφόδιο για το μέλλον τους. Montreal area, we are able to reach out to families in all the re- Getty Images- iStock gions that we serve, and offer them the opportunity to invest in Το να στείλει μια μέση οικογένεια ένα, δύο ή και περισσότερα their children’s heritage. ΑΡΘΡΑ/ARTICLES παιδιά στο σχολείο Σωκράτης Δημοσθένης δεν είναι οικονομικά +Επίσκοπος Ζηνουπόλεως Ιάκωβος Αντωνόπουλος εύκολο. Τα δίδακτρα, παρόλο που επιδοτούνται από την επαρ- The purpose of this issue is to highlight our partners for success in /Bishop Iakovos Antonopoulos χιακή κυβέρνηση, παραμένουν ένα σημαντικό ποσοστό του οι- our day schools: the Parents Committees. They are cornerstones Μαίρη Αρβανιτάκη/Mary Arvanitaki κογενειακού προϋπολογισμού και οι διαθέσιμες υποτροφίες δεν of the Greek community. Without parents who believe in our Ντενίζ Ελευθεράτου-Acheson/Denise Eleftheratos-Acheson είναι πάντα αρκετές για όλους. Η Ελληνική Κοινότητα Μείζονος schools, there is no Greek community. Parents, many of whom Αρετή Καραδήμου/Areti Karadimos Μοντρεάλ προσπαθεί, με κάθε τρόπο, να διατηρήσει χαμηλά το have to make sacrifices in order to be able to offer their children Ελένη Παπαδάτου/Helen Papadatos κόστος φοίτησης, χωρίς όμως να κάνει καμία έκπτωση ή συμ- the opportunity to learn our language, our traditions and our his- Γεωργία Παυλάκου/Georgia Pavlakos βιβασμό στο υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης, στους άρτια καταρ- tory. Despite this challenge, the parents of our school understand Ελένη Ψυχάρη/Eleni Psicharis τισμένους δασκάλους και στα κτίρια που ανταποκρίνονται στις and appreciate that preparing our children for the future through υψηλότερες προδιαγραφές ασφάλειας και παροχής υπηρεσιών a top notch French and English education, in a family oriented ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ/ADVERTISING στους μαθητές. Στην προσπάθειά της αυτή βρίσκει αρωγούς τους school environment that screams Greece, is a precious gift. Πάρις Πέτρου/Paris Petrou ίδιους τους γονείς, οι οποίοι μέσα από τις επιτροπές γονέων συμ- [email protected] μετέχουν ενεργά στη ζωή του σχολείου. Sending an average family of one, two or more children to Socra- Τηλ./Tel. 514-738-2421 ext. 142 tes-Démosthène is not easy for everyone. Tuition, although sub- Οι επιτροπές γονέων και κηδεμόνων, οργανώνονται γύρω από sidized by the government, remains a significant percentage of τον Διευθυντή του κάθε παραρτήματος και από κοινού αποφα- the family budget and the scholarships available are not always HCGM Board of Directors 2019-2022 σίζουν τις ανάγκες αλλά και τις δράσεις που θα υλοποιήσουν. Οι enough. The Hellenic Community of tries, in Andreas (Andy) Crilis, President, Chair of the Executive Committee γονείς είναι αυτοί που προσφέρουν αφιλοκερδώς την τεχνογνω- every way, to keep the cost of tuition low, but without making Constance Karvelas, Executive Vice President of the Community, σία τους και τον χρόνο τους για να πετύχει μια δράση. Κοινότητα any compromises on the high level of education, on well-trained Secretary of Marketing με όλη τη σημασία της λέξης! Κάθε μήνα, μέλη από τις επιτροπές teachers and on buildings that meet the highest standards of Voula Neofotistos, Treasurer and Chief Financial Officer γονέων, συμμετέχουν σε συναντήσεις με τον Γενικό Διευθυντή safety and service to students. In this endeavor, we find help from Haralambos (Harry) Babaroutsis, General Secretary του Σχολείου, τους Διευθυντές των παραρτημάτων αλλά και την the parents themselves, who through their campus Parent Com- Tassia Tsaousis, Vice President, Secretary of Education (Soc-Dem Schools), Γραμματέα Εκπαίδευσης, όπου ανταλλάσσονται απόψεις και ιδέ- mittee, actively participate in school life. Secretary of Supplementary Education and Daycares ες, με σκοπό την καλυτέρευση της σχολικής ζωής των μελλοντι- Dennis Marinos, Vice President, Chair of BoD, Chair Laval Regional Council κών πρεσβευτών του Ελληνισμού στο Μοντρεάλ. Parents Committees are organized around the Principal of each Alexandros Vasilogianis, Vice President, Chair Montreal Regional Council, campus and together they work on the needs and the actions Secretary of Ecclesiastic Affairs that will be taken. On a daily basis, parents work behind the Aphrodite Stathopoulos, Vice President, Chair South Shore Regional Council scenes to offer their time and know-how to achieve an action, on Afroditi Mourelatos, Vice President of Special Projects a completely volunteer basis. Community in every sense of the Michael Kalyvas, Vice-Chair of the BoD, Secretary of Inter-Relations word! Each month, representatives of the Parents Committees Anna Dimitrokalis, Secretary of Human Resources, participate in a meeting with the General Director of Socrates-Dé- Secretary of Social Services mosthène, the Principals and the Secretary of Education, where George Lalos, Secretary of Cultural Affairs they exchange views and ideas on how to improve school life for Dimitrios Katsaounis, Secretary of Public Relations all our children, the future ambassadors of Hellenism in Montreal. Achilles Nikopoulos, Secretary of Real Estate and Procurement Emanuella Stratoudakis, Secretary of Youth There are countless actions that have been implemented by par- Zacharias Tourlas, Secretary of Athletics ents or have been funded by fundraisers or through corporate do- nations secured by the Parents Committees. Computer or robot- Julie Klironomos, Board Director for Government Relations ics rooms, improvements to playgrounds, financing of trips and Panagiotis (Peter) Papageorgiou, Board Director for Maintenance events, games for the kindergarten, all in order to bring another and Infrastructure smile to the faces of our children. In the following pages, read all Vasilis (Bill) Kapsalis, Deputy Secretary, Cultural Affairs about the actions, and more importantly the love that our Parents Nathalie Markatos, Deputy Secretary, Human Resources Committees pour into our schools. Maria Sotirakos, Deputy Secretary, Youth Demetrios (Jim) Tsatsoulis, Deputy Secretary, Special Projects Remember... at some point in the future, when it is safe to do so, Panagiotis (Peter) Tsokanos, Deputy Secretary, Special Projects and a student of Socrates-Démosthène school comes to sell you Epaminondas (Nondas) Kapsis, Member chocolates -if you can afford it- buy the whole box! Share smiles Anna Dritsas, Member with our children. Ilias Hondronicolas, Member 2 THE ONLY MEDISPA IN CANADA ENTIRELY LED BY PLASTIC SURGEONS AND DERMATOLOGISTS. ENJOY $100 OFF ANY first treatment!*

Στη διάθεσή σας από το 2008. From Dr. Andreas Nikolis, National Medical Director, and his entire team.

*Excludes consultation fees and in-store products. Valid until May 31st, 2021. Redeemable at all Victoria Park Medispas upon presentation of this advertisement. One redemption per client. Cannot be combined with other promotions.

For almostOUR any SERVICES skin or body-related TO HELP objective YOU LOOK you may have, Victoria Park Medispa has a wide selection of proven, non-invasive treatments andYOUR expertise BEST to meet INCLUDE: your needs. • Aesthetic Injectables (including fillers • Laser hair removal and neuromodulators)6 TREATMENTS YOU CAN(for silky smoothSQUEEZE skin) • CoolSculpting (a non-surgicalINTO YOURbody LUNCH• Microbermabrasion HOUR! contouringAesthetic treatment) Injectables (including fillers and neuromodulators)(for cleaner, clearer | CoolSculptingand brighter skin) (a non-surgical• Emsculpt body (tone contouringyour abs, buttocks, treatment) arms | Emsculpt• Vbeam (tone your(treat abs,spider buttocks, veins and arms rosacea) and legs) and legs) | Laser hair removal (for silky smooth• skin)and many| Microbermabrasion more. (for cleaner, clearer and brighter skin) | Vbeam (treat spider veins and rosacea)

VICPARK.COM | CALL OR TEXT US AT 514-488-8668 Downtown Montreal I Gatineau I Laval I Longueuil I Montreal East I Ottawa Pointe-Claire | city I Town of Mount Royal I Westmount Photo: Maria Magafourakis March 25, 2021 A Day to Remember

he HCGM would like to express our sin- Thank you to Mary Deros City Councilor for With all of this planned for months, there still Annie Koutrakis) for this very special gift. cerest gratitude to all those who helped and Josue Corvil City Councilor managed to be a few surprises: Tmake March 25, 2021, the 200th anniver- of St Michel for your show of support at your Thank you also to Mary Deros and to Hellen sary of the start of the Greek Revolution, a day Borough office. We also thank Mary Deros for Thank you to Ezio Carosielli for his gesture Christodoulou, Canadian Director of the Ca- to remember. proposing a motion, supported by Jim Beis lighting up the Théâtre Rialto in blue and nadian Institute of Steel Construction for add- and Effie Giannou Karmiris, to highlight the white. As all Greek Montrealers know, this the- ing their efforts and voices to the HCGM’s, on All of us, working together, we became a city 200th Anniversary of Greece’s Independence atre is very near and dear to our hearts. behalf of the 70,000 Montrealers of Hellenic of blue and white. Celebrating Greece’s Bicen- Day on March 25 and to recognize the historic, descent. tennial in a pandemic is not what we expect- economic, cultural, social and artistic contri- Thank you to Nick Papagiannis for his help to ed when planning began last year. Despite butions of Greek community in Montreal. illuminate our beautiful Evangelismos Tis The- Lastly, thank you to all those from the HCGM this huge challenge, everyone in our com- otokou Church in blue and white. The church Board of Directors and the Regional Councils munity came together to commemorate and Thank you to Saint-Laurent Mayor Alan De- will remain illuminated until Saturday. that contributed to the success of yesterday. celebrate this historic day. The whole truly is Sousa, Maire de Saint-Laurent and his Coun- stronger than its parts, but we also need to cil for proposing a motion, to recognize the This brings us to our biggest surprise of all, the A bigger thank you though goes to all our acknowledge those that played a part in yes- 200th Anniversary of Greece’s Independence illumination of the Samuel-De-Champlain and employees and four in particular, Lemonia terday’s events. Every contribution no matter Day on March 25. Jacques Cartier Bridges! Thank you to the Fed- Strapatsas, Paris Petrou, Jim Koroneos and Ed how big or small is important to us, and our eral government (Catherine McKenna, Pablo Perkins, without whom none of these events apologies if anyone was missed. Thank you the City of Cote St. Luc. Mayor Rodriguez , Emmanuella Lambropoulos and or activities would have been possible. Mitchell Brownstein, Dida Berkuand Mitch Before getting to our acknowledgements (be- Kujavsky for also flying the Greek flag at their low our Photo Gallery from the days activities) City Hall. we would like to take a moment to say that March 25th marked the transition of modern Thank you to the City of LaSalle, Mayor Manon Greece to its third century. Such a historic mo- Barbe for their wishes towards the 200th Anni- ment deserves more than just one day and versary of Greece’s Independence Day. one celebration. Yesterday was just the start- ing point. We have much more in store to cele- Thank you to the administration, teachers and brate Greece, and to share it not just amongst students of Socrates-Démosthène and Sup- ourselves, but with the entire world! plementary Education (St. Nicholas, Platon Omeros and Aristotelis) for their tremendous We will start by thanking YOU, the people of work organizing online celebrations for Greek our Greek community, who followed us on Independence Day. These online events will social media, posted patriotic messages of be posted for all to enjoy in the days to come. support, decorated their homes in blue and white, or sent us pictures and videos from the Thank you to 105.1 MIKE FM for collaborat- days activities. ing with the HCGM on “Ta Molvia Ston Aera” a special hour of songs and poems the students To the City of Laval, Marc Demers, Stéphane from our École Socrates-Démosthène on the Boyer, conseiller municipal de Duvernay Greek Revolution and Greece’s fight for inde- Pont-Viau, Vasilios Karidogiannis Conseiller pendence. dans L’Abord à Plouffe and Aglaia Revelakis, thank you for your initiative and leadership in Thank you to Hellenic Radio CFMB for hosting organizing the Flag Raising, Online Ceremony, segments with the students from our École Wreath Laying and Illumination of City Hall in Socrates-Démosthène campus Socrates V. the colours of Greece. Thank you to Consul General of Greece in Montreal Michalis Gavri- Thank you for the Laografiko Ergastiri Montre- ilidis for your presence at City Hall, as well as al – LEM for their video contributions to the that of Annie Koutrakis, Member of Parliament online celebration, demonstrating for all to for Vimy and Fayçal El-Khoury, Member of Par- see that love and pride for our Greek traditions liament for Laval Des-Iles. and customs are alive and well in Montreal.

Thank you to the City of Montréal, Mayor Thank you for all the video messages celebrat- Valérie Plante and Jimmy Zoubris for flying ing the Greek Bicentennial, from H.E. Arch- the Greek flag proudly over City Hall, a gesture bishop Sotirios, from the Right Honourable normally reserved only for founding groups. Prime Minister , from Greece (Κυριάκου Μητσοτάκη Kyriakos Mitsotakis Thank you to Pierrefonds-Roxboro, Mayor and Κωνσταντίνου Βλάση) from the High Dimitrios Jim Beis and his Borough Council Commissioner Βασίλης Φιλίππου and Hon- for spearheading a moving and symbolic ges- orary Consul of Cyprus Vivian Cyriacopoulos, ture recognizing this historic day. Thank you and from all levels of our government (federal, to Consul General of Greece in Montreal Mi- provincial and municipal) and even from oth- chalis Gavriilidis and Consul General Haiti in er ethic communities (Jewish and Armenian). Montreal Dr. Fritz Dorvillier and Effie Giannou You can find all of these messages on the Karmiris, City Councilor in the Ahuntsic-Cart- HCGM Facebook page. ierville Borough for your participation that morning. 4 Le jardin de la Méditerranée

D 6 EPUIS 195 Super prix! Tomates sur vigne Vine Tomatoes ¢ 1,52 $/kg lb Super prix! 69 Courgettes vertes ¢ Green zucchinis Raisins rouges sans pépins 2,18 $/kg lb Red Seedless Grapes 99 2,18 $/kg

uper prix! S ¢ 99lb Grosses Aubergines Large Eggplants 2,18 $/kg Super prix!

Poires Bartlett Très gros poivrons rouges Bartlett Pears ¢ 2,18 $/kg Red Peppers Extra Large 99lb 2,18 $/kg

Super prix! Hauts de cuisses de 99$ Feta grec poulet avec os lb 2,18 $/kg Super prix! vieilli en baril Greek Diamond 5 ¢ 1,32 $/100 g Café lb grec 99 Olives Loumidis 454 g Super prix! Kalamata Viande géantes Super prix! Kalamata Super prix! hachée 99$ 0,66 $/100 g 99$de boeuf lb 99$ lb maigre 2 3 8,80 $/kg 9 ch.

Papier Super prix! hygiénique sans nom 49$ 12 rouleaux 2 ch. Super prix! Croustilles Fromage Confitures sans nom sans nom 200 g Singles 99$ 500 ml Assorties Kraft Assorties Super prix! Super prix! 410 g ch. Super prix! Super prix! Assortis 3 49$ Céréales Yogourt 99$ Beurre ¢ 49$ assorties Astro ch. ch. ch. d’arachide ch. General Mills 750 g sans nom 99 2 3 Assortis 1 300 - 450 g 1 kg

LIVRAISON * DU MERCREDI 7 AVRIL AU MARDI 13 AVRIL 2021 Suivez-nous sur DISPONIBLE Venez visiter notre site internet mourelatos.com FROM WEDNESDAY, APRIL 7TH TO TUESDAY, APRIL 13TH, 2021 Facebook

Cycle: 01 C’est la francofolie à Socrates V

our célébrer la semaine internationale québécoise. Nos adorables petits bouts de de la Francophonie à partir du 20 mars, chou nous ont présenté des blagues qui nous Ple campus Socrates V a vécu au rythme ont fait bien rire, surtout madame Ghislaine, du français. notre directrice.

Saviez-vous que le français est parlé par 300 Des charades, des expressions pour jouer avec millions de personnes sur 5 continents ? Nos les mots, des histoires et des fables à écouter élèves ont proposé des activités variées et pour nous imprégner de cette belle langue amusantes pour marquer cette semaine. qu’est le français et souligner l’importance du français dans notre école, au Québec ! Des chansons françaises ont été diffusées ch- aque jour pour exposer les élèves à la culture Journée mondiale du livre pour enfants à Socrates III a journée internationale du livre pour en- ont interprété leurs contes de fées préférés, fants, est célébrée chaque année le 2 avril comme « Le lion et la souris » et « Les 3 petits Ldate qui marque l'anniversaire de nais- cochons ». sance de Hans Christian Andersen. Ce grand auteur danois a créé des pièces de théâtre, Nos petits élèves ont créé leurs propres contes des romans et des poèmes, mais il est surtout de fées. Le chat et le chien sont amis, Le tigre et connu pour ses contes de fées, comme « La le singe vont à l'école, la coccinelle et l'abeille petite sirène », « Le vilain petit canard » et « font le printemps. Les habits neufs de l'empereur ». Ils ont passé une journée merveilleuse, célé- Les tout-petits du campus Socrates III ont brant leurs livres et leurs contes de fées tant beaucoup aimé célébrer cette journée. Ils aimés.

Δεχόμαστε εγγραφές Προνήπιο και νηπιαγωγείο διεύθυνση του Σχολείου "Σωκράτης-Δημοσθένης" ανακοινώνει πως δέχεται ακόμη αιτή- σεις εγγραφών, για το προνηπιαγωγείο 4 ετών (που είναι πλέον μέρος του Υπουργείου ΗΠαιδείας του Κεμπέκ) καθώς και για το νηπιαγωγείο 5 ετών, για το επόμενο σχολικό έτος 2021-2022. Οι εγγραφές γίνονται σε όλα τα παραρτήματά μας, στο Μοντρεάλ, στο West Island, στο Laval, και στη Νότια Ακτή. Το σχολείο θα εκδώσει αποδείξεις για φορολογική χρήση (relevé 24 - RL24) που καλύπτουν το κόστος των διδάκτρων (tuition fees) για τις τάξεις των 4 και 5 χρο- νών μαθητών.

Για περισσότερες πληροφορίες να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του σχολείου www.socdem.org ή καλέστε στο 514-738-2421, εσωτ. 125. 6 Parents Committees Our Partners for Success he Parents Committees of École Socrates-Démosthène are cornerstones of the Greek community. Without parents who Tbelieve in our schools, there is no Greek community. Parents, many of whom have to make sacrifices in order to be able to offer their children the opportunity to learn our language, our traditions and our history. Despite this challenge, the parents of our school understand and appreciate that preparing our children for the fu- ture through a top notch French and English education, in a family oriented school environment that screams Greece, is a precious gift.

Campus II

have been a member of the Parents Com- As members of the Parents Committee, we vocate for our children and to represent our …. I want to participate in ensuring a bright mittee of Socrates-Démosthène Campus II meet regularly to brainstorm and plan our parents. I will continue to devote my time to future for our school. I also joined to partici- Ifor the last 4 years because it has been im- multiple fundraisers such as our annual make a difference for our children, teachers pate in making our kids experience at our portant for me to play a supportive role in our dances, chocolate drives, bake sales and used and community. school, the greatest they had.” - Nicholas school and by extension our community. uniform sales, which have allowed us to fi- Katalifos, CESD Representative nance various school projects. Georgia Pavlakos The driving force for my involvement and par- President – Parents Committee, Campus II …. it gives me the opportunity to be part of ticipation has been the happiness I feel when These fundraisers have been key in allowing my children’s school as well as part of my com- I hear the excitement in the children’s voices our campus to do all those little things that “I’m on the parents committee because..... munity.” - Elly Vaniotis, CESD Representative when they anticipate an activity that we have improve the school life of our children such organized for them. Whether it’s an excursion, as painting the classrooms and the cafeteria, …. of various reasons: I want to help raise The rest of the voting members of our com- a bingo day, Halloween activities, or simply installing new water fountains, buying new money for activities and projects for our kids, mittee are: because we are giving them their grad sweat- computers, new gym equipment and art sup- I want to stay informed on what happens at ers and yearbook, it is a joy to see them ex- plies. They have also allowed us to sustain an school and finally, I love connecting with Alex Sirros, Angeliki Liapis, Angeliki Makris, cited. active school spirit and cultural belonging other parents.” - Peggy Vrettis, Vice President Athena Georgaklis, Barbara Kotsoros, De- with numerous traditional activities such as spoina Manousaki, Dimitrios Katsaounis, The smile on their faces when we offer them Christmas breakfasts, Santa visits, vasilopita …. it allows me to contribute and share my Fadia Mardini, Maria Bakirtzis, Maria Pantazis, ice cream on a hot summer day in June or hot and lent snacks, Greek dancing and drum- opinion. I’m also able to help plan projects Marianne Boufounos, Mary Pagonis, Mélina chocolate during their winter carnival tells me ming. and fundraisers to improve our children’s day Nicolopoulos, Nadine Koss, Nectaria Par- that the Parents Committee has made a dif- to day.” - Eleni Karmiris, Treasurer thimos, Nike Soulellis, Nina Balaouras, Peter ference. Moreover, when the children come As a member of the Parents Committee I am Kallianiotis, Vasiliki Geargeoura. running out of school with excitement about also able to help find ways to show our ap- …. it is a pleasure working as a team to im- their fun-filled day, their sugar shack experi- preciation for our teachers and staff for all prove student life on campus.” -Laurie Kapo- We welcome every parent of our school to ence or to tell us that Santa came to visit and their hard work and dedication to our chil- georgakis, Secretary participate in the exchange of ideas regarding gave them cupcakes, it reinforces to me that dren. They go through great lengths to pro- our children’s school experience by attending the members of the Parents Committee have vide a great environment for them, especially …. it’s important to me to be able to give back. our monthly PC meetings. accomplished our common goal to give back throughout the pandemic. I enjoy contributing and giving solutions.” to our school. Finally, it has been an honor for me to ad- - Roula Margonis, Assistant Secretary THANK YOU Construction C. Laggis, Petinos (Henri-Bourassa), Corus Media, Polyhronopoulos, Mr. Christos Mavrogiannis, Rôtisserie Scores Nelvana Studios, Estiatorio Milos, Adurra Doors & Windows, (Ste-Thérèse), Groupe Alimentaire Miron, Afroditi Bakery, Im- The school projects and activities organized by our campus Dynamic International, Kappa Design, Park-Ex Flower Shop, primerie K-Litho, and many more who have helped through- have been possible thanks to our volunteer parents. We are ex- Supermarché Mourelatos (Ville St-Laurent), LAMARQUE Col- out the years! tremely grateful for their time, skills and resources. lection, KILO – Beaux Gateaux, Restaurant Pizza Central, Tzanet Inc, Planète Mobile / Rogers, OPA Productions, CPE Héllenique Thank you, We would also like to thank all of our generous sponsors for Ta Pedakia, Les Trésors du Quartier, CPE Hellénique Foyer The Parents Committee, Campus II their continued support and donations. You have made a huge d’Enfants, Garderie les Jardins de Midas, Restaurant Elixor difference in our school’s success: (D.D.O.), Barclay Garage, Dr. Polymnia Galiatsatos, Dr. Gerry Want to support and help us raise funds at NO COST? Join our ongoing fundraiser at https://www.flipgive.com/ Earn cash for our school on the things you’re already buying. Get paid whenever you shop. Team: PC Soc 2 - Code: JXR325 7 Campus III

his June will mark my twin boys gradu- where my boys spent so many of their form- volved in gathering and delivering Christmas next milestone. I am also proud of all the pro- ation from elementary school at École ative years. baskets to the less fortunate. jects we have accomplished as a Parents Com- TSocrates Démosthène, campus III. As mittee to improve the school, as our work did a parent, this is a bittersweet transition. Al- Our first major project as a committee was As well, during our annual Apokries fundrais- not only benefit our own children, but it has though I am excited for my children to begin renovating the school’s computer lab and li- er last year, we supported a charity in Greece also helped the whole school and the com- high school and Iook forward to their journey brary. Seeing the children enjoy the renovat- named: to Hamogelo tou Paidiou. We donated munity by giving students and administration ahead, I will truly miss the comforting feeling ed and modernized rooms, choose books and a percentage of the money we raised and the positive support and encouragement. of being part of an extended family and a sit at the new tables and chairs to read and students prepared cards and were all sent to Thank you, greater community with remarkable teachers, learn, brought great joy to all the parents that the charity. Eleni Psicharis staff and parents at Socrates III. worked on this project. Parent Committee Socrates – Campus III All of our projects are made possible by way I am proud to have been an active member Over the last two years, our focus as a com- of successful fundraisers and generous do- Parents Committee – Campus III of the Parents Committee at my children’s mittee has been the esthetic revamping of all nations by parents and local businesses. Anthi Mimidakis, Dimitra Flessas, Eleni campus for the last six years and have worked classrooms, creating a new music room and Also, none of our projects would be possible Psicharis - President, Elizabeth Scoufaras alongside very dedicated and motivated par- upgrading the school yard. So far, we have without the dedication and support from our - Secretary, Ensi Pourshafiey - Assistant Secre- ents to plan and implement various projects purchased new desks, new furniture for the principal, Mr. Chris Filandrianos. He facilitates tary, Erika Zaphiratos, Helen Mavromichalis, that have added great value to our school. kindergarten classrooms, new basketball nets implementation and provides oversight by Jason Scoufaras - CESD Representative, Joanna for the school yard and painted almost all of volunteering his time at the school whenever Mathioudakis - VP, Kathy Papachronis, Maria I wish to inspire more parents to get involved the classrooms. The most meaningful part of needed, such as on weekends and over Spring Vriniotis, Peter Stroubakis - Treasurer, Roula in their children’s school committee in order this project has been donating the school’s break. It has taken a lot of volunteers, hard Albanis, Stefanie Kokolis, Stella Apostolakis, to see our schools flourish as well as keep our old desks to a school in need in Africa. This was work and very generous donations to make Stephanie Bento - CESD Representative, Voula and Greek heritage alive! My a wonderful way to teach our kids about grati- our school what is it today! Vasiliou, Anna Kartalia, Rania Fahmy - Asst. involvement in the Parents Committee has tude, empathy and giving back. Our Parents Treasurer, Alida Lazos, Elefteria Stougiannos, enabled community connections, lifelong Committee also organizes an annual Christ- In their last few months of elementary school, Maria Topalidis, Christina Panagiotaropoulos, friendships and a deeper understanding be- mas charity where each classroom is assigned I thank everyone at the school who has helped Eleni Kouros hind the policies and needs of the school to a local family in need and children are in- my children grow and prepare them for their

Campus IV

hroughout the years, we have been priv- glass protectors for the classrooms, as well as taire Grande-Allée (Dre Caroline Ibrahim), Uni- I quickly understood that being a PC member ileged to have extraordinary members infrared thermometers. prix (Joyce Saliba), Canaccord Genuity (Tony meant that I would actively be participating in Tin our Socrates-Démosthène Campus IV Papapanos), Pain Olympia (Joanna Yambo- decisions that will affect my child's academic Parents Committee family. Our Parents Com- Although it seems that the pandemic has per- uranis), Pilaros (Nafsika Antypas). Our many environment. mittee are dedicated individuals who have meated our daily lives, here at Campus IV, we sponsors and supporters have generously gifted their time, their energy, and their tal- have also had exciting news such as the im- contributed towards achieving our goals. It means the world to me that my children ents. Our Parents Committee members often plementation of the Robotic Program. The PC know that I am a part of the team that helps move on to other volunteer groups where is proud to have fully financed this purchase As I am in my last year as a PC member, I to improve school life. It means a great deal they continue to work passionately for the that will benefit grades 3-6 for years to come. thought it fitting to ask our members for their to me that the school teachers, administrators, South Shore community. We have also funded scientific workshops thoughts on what inspires and motivates parents and other students know that they which the kids enjoyed enormously! It is so them. Here is our amazing team of dedicated can come to me with a concern or question. The word small is often associated with our gratifying seeing our fundraising efforts trans- parents that contribute to our success as a PC: For the last 2 years, I have been the treasurer campus and South Shore community. This late in fun activities for the students. Denise Xenos - Vice president of the Socrates IV Parents Committee; our con- adjective poorly reflects our true spirit. The stant goal is to work together to improve our word community carries great significance We work hand-in-hand with our Socrates-Dé- Growing-up in a family full of volunteers, and children’s and teacher’s day to day activities. for our Campus IV Parents Committee. We mosthène Campus IV teachers to assist them more importantly, people who hold our Greek have a strong sense of unity. We refer to other in the realization of these goals. It is impos- Community close-to their hearts, it is only Angela - CESD representative branches of volunteer groups in the South sible to express what it means to be a member natural that I would become a member of our I volunteer my time on our PC because I want Shore as family and often work to fundraise of the PC without presenting, and profusely PC. I was excited to be a member of our Soc IV to enrich student experience. It brings me joy together. Many devote countless hours for thanking, this extraordinary team: Geneviève PC when my children reached the attending to see my two boy’s faces knowing that I par- the greater good of the school and the com- Cloutier (principal), Diane Trudel (assist- age. After having sat on various committees, ticipate in an activity for their school. munity as we are driven by an ardent desire to ant-principal), Elza Karagacheva (pre-kinder- I knew that I had the background to not only see our community thrive. This is why our PC gerten), Effie Michelakis (kindergarten, grades be a member but to be an active member Dimitra Tachtsidis - PC member members feel so strongly about Socrates-Dé- 1-2) Frédérique Tougas (grades 1-2), Véronique whose thoughts, hopes and dreams for our Being a part of the Parent Committee at Soc- mosthène Campus IV; this wonderful school is Côté (grades 3-4), Audrée Nantel (grades 5-6, schools could, and have, made a difference in rates IV is a great experience for me. It is an pivotal in instilling a strong sense of commun- physical education), Katerina Giannakou (Eng- our students' and staffs' school-life. It is truly excellent way to make community connec- ity from a young age. lish, Greek), Maria Katsifarakis (Greek), Emilia an honour to sit in our boardroom (or online tions while making great friends. It is one of Kyprianos (Greek). Having been involved in meetings) alongside my fellow members who the best things I’ve done to feel connected to Our commitment to the betterment of the the PC for over almost 10 years, I am ceaseless- share the same energy, goals and love for our the place where my daughter spends so much daily Socrates-Démosthène Campus IV ex- ly amazed at their devotion, passion, profes- school. Although it can be arduous, the fact of her formative years. perience is of course our main mandate and sionalism and love for our students. that all of our members share the same pas- we aim to support our teachers in every pos- sion in assuring that our children are receiv- Time is the most precious resource in our lives sible way. This past year has been challenging Also tightly woven in our PC fabric, are our ing the best experiences during their Socra- and our volunteers give their time happily and for so many and on so many different levels. much-valued sponsors who support us, year tes-Démosthène years, is a reward in itself. generously. As PC president of Socrates-Dé- Teachers especially are at the forefront of the after year, in our fundraising efforts. I would mosthène Campus IV, I would like to express pandemic and, more than ever, counted on like to especially express my gratitude to Stella Alifierakis - Treasurer my profound gratitude to all our volunteers our support. As a parent’s committee, we have Conan Foods Division of Sysco Canada (Kos- I am a Socrates IV graduate and a mother of 2 for their commitment. stepped up to alleviate the burden of the daily ta Christopoulos), Groupe Alimentaire Miron kids that currently attend this campus. Four stresses and help to provide a safe and healthy (Jimmy Nikolidakis), Location de Linge Olym- years ago, when my daughter started Pre-Kin- Areti Karadimos environment for everyone. We purchased pique (James Xenos), Vicky Bablekis, Avenue dergarten, I attended a parent's committee PC president, Socrates-Démosthène Campus IV automatic hand sanitizer dispensers, plexi- Immobilier (Minos Bekeridis), Clinique Den- meeting so that I can see what it was about. 8 Campus V

t has been such an honour to serve as Presi- mittee, Principal, faculty and generous spon- children and their families will cherish forever. dent of the Parents Committee at École sors, I would not be able to attain my goals I am also very thankful to the parents of the ISocrates-Demosthene Campus V, a position and projects every year. The Parents Com- Our annual goal is to fundraise something children of our campus. Their continuous sup- I have held since 2018. I have been an active mittee at our campus is composed of parents that our school and students will benefit from. port in purchasing hot meals, pizza, ice cream, member in the Parents Committee, since who work together as a team. Over the years, we have done many things etc...contributes greatly to our fundraising. All 2007. As the President of the Campus V Par- for both our main school and its annexe such the money we raise goes back to our children ents Committee, I take my role very seriously We are dedicated individuals who are always as: building school libraries; painting of the and their teachers. We greatly appreciate this and everything I do for our school and for our ready and willing to participate in activities school yards with activities and painting/ and we look forward to their ongoing support. children, I do it with love and pride. My goal is and events to better our school, but also to decorating the school bathrooms and class- to always create a safe and fun environment bring happiness to our children. Together, we rooms. We have also fundraised and pur- It is a privilege to be part of such a wonderful where children can build memories with their try to think out of the box and plan activities chased iPads and built a playground in our community and such an exceptional commit- friends that will last them a lifetime. My inspir- that our kids will love, enjoy and remember in school yard. tee. I want to take this opportunity to thank ation comes from my father. He was involved the years to come. We have done many amaz- everyone involved. I love you all and I am for- for many years in the Greek community, de- ing things such as: a comedy night, family We are constantly working to better our ever grateful. voting endless hours for the youth of the time. movie nights, school breakfasts, luncheons, school and its annexe. This year has been a Seeing his devotion and enthusiasm, always visits from Santa, rentals of mascots, photo- challenging year due to Covid-19. We are con- Thank you. inspired me that one day, I too would also give booths, movie theater field trips, milk and stantly brainstorming and trying to come up Denise Eleftheratos Acheson back to our Greek community and make a dif- Krispy Kreme doughnuts, corn roasts, the ice with creative ideas to continue our fundrais- President of the Parents Committee at École ference in the lives of children. cream truck at the end of the year, etc... We ing in a safe manner all with respecting the Socrates-Demosthene Campus V also work hard on our annual school dance Government's regulations and protocols. We I am grateful for the amazing team that I am (which is our biggest event in fundraising) kicked off our first fundraising event this sum- part of. Without my Executives, Parents Com- and make sure to include activities that our mer by selling masks and hand sanitizers. Parents Committee katos, Sandy Nicolopoulos, Costa Mantzaris, Maria Zochios, Dental Surgeon, BSC, DMD, Entreprise Karaindros Inc, - Jean President Denise Eleftheratos Acheson Anna Georgantas, Victoria Polukhin, Georgia Tawadross, Liselle Coutu, Journey Freight International, KA Autos, Les Servi- Vice President Marie Gonis Rego, Anna Chatzis, Aris Houbavlis, Androniki Tsoybaniotis, ces Financiers Louie de Luca Inc., Lutfy Lawand Consultants Secretary Maria Tawadross Eleni Karapanos, Mary Kalogeras (2001) Inc., Porsche Prestige, Royal Lepage Classic Ligeri (Lory) Treasurer Aphrodite Kalyvas Xipoleas, Simon Tsalikis – Real Estate Brokers, Zenith Service CESD Representative Niki Karalekas Merci à nos Commanditaires Entretien, Adamantia Maltezos Notary, Ciccarello & Ass., Dre. Members BMO – Nektarios Pouliezos, CIM Portfolio Manager & Wealth Christine Koran D.M.D., Eng. Chirurgien Dentiste, Francis San- Yota Maglaras, Diana Bolovis, Dora Kostopoulos, Nathalie Mar- Advisor, Construction Oros & Fils Inc., Dr. Aphrodite Kalyvas, toianni Avocat, LMBF Assurance, Quebec Pizza

Campus Démosthène

he mission of the parent’s committee of CPED is fortunate to be made up of a group It goes without saying that the generosity of given traditional fasting foods and each one Campus Démosthène (CPED) is to en- of parents who are willing to contribute ideas our parents at Campus Démosthène is the went home with a kite to celebrate the occa- Tsure our children are given the ultimate and donate their time to make our amaz- cornerstone of our success. Combined with sion. school experience – especially during these ing fundraisers a success. This year, we were our principals, Mrs. Mary Kanellopoulos and challenging times. In recent years, our com- unable to host our usual Comedy Night and Mme Sophie Boucher, who work tirelessly The tremendous efforts of all of our volun- mittee has raised funds for some incredible Carnival events or send our students on the to ensure the safety of our children and the teers have helped us remind our children projects. We have been able to help renovate much-anticipated annual Terrebonne sport- utmost success of our fundraisers, CPED has that there is much to love about our school – the washrooms at our campus, create a multi- ing field trip. However, with a little creativity, been able to raise funds to enrich our chil- even during a pandemic. We must also thank media room giving our children access to the our members came up with so many different dren’s lives even further. This has no doubt our parents, our school’s administration, and latest technologies, install a play system in our ways to help support the school. Through si- been a tough year for many families, which of course, the amazing sponsors and donors yard, purchase sportswear for our competi- lent auctions, raffles, the hot meals program, is why it was our absolute pleasure to be able who give us their time and the materials we tive athletic team, paint a mural in the gym, our annual chocolate campaign, and the sale to offer our students free activities including need to make an already wonderful school books, supplies, and a myriad of other items. of everything from pumpkins to calendars de- a memorable Back-to-school Day, Breakfast feel a little more like home for our children. Our fundraisers have also helped us offer our signed by our children, our members have put with Santa including presents for each stu- phenomenal teachers – our real-life super- in countless hours to ensure our students and dent, a Carnival day, a Cabane à sucre, and heroes – everything from books to Covid-19 teachers have the support they need. specific activities commemorating Kathara safety supplies. Deftera (Clean Monday) where students were

We would like to take this opportunity to express our sincere As we extend our thanks to everyone who has supported us, possible! Thank you for your relentless commitment to making gratitude to the HCGM and the multitude of sponsors and we take this moment to acknowledge our wonderful princi- our school truly special. Helen Papadatos, Anastassis Kozanitis, donors who have supported us all these years; your ongoing pals, Mrs. Mary Kanellopoulos and Mme Sophie Boucher for Maria Barillaro, Meguy Santos, Maria Karamitsos, Eva Tsakonas, and continuous support have made our events the success their endless support and encouragement, as well as our amaz- Stamatios Tsoybariotis, Gerassimos Touliatos, Polly Danakas, that they are. We are also incredibly grateful to the countless ing teachers and staff. You are the reason we do what we do! Vicki Eliopoulos, Evan Jannoulakis, Christina Kalantzis, Geor- parents who have volunteered their time and energy to help gia Kefalas, Roula Kefalas, Gia Klironomos, Nia Katsapis, Matina us every step of the way, we cannot thank you enough! A final acknowledgment to all the members of our CPED family, Kyres, Mary Leftakis, Angie Matsoukas, Sophie Nault, Sandrine we are in this together and together we accomplish the im- Ouimet, Thea Papadakis, Maria Patsatzis, Irene Zobolas ΤΑ ΝΕΑ ΤΗΣ ΕΚΜΜ Το επόμενο, πασχαλινό τεύχος μας θα κυκλοφορήσει τη Μεγάλη Τετάρτη, 28 Απριλίου 2021

9 10 March 25, 2021 A Day to Remember Photo Album

More images, coming soon. Γράφει η Προπαρασκευαστικός θρήνος Μαίρη Αρβανιτάκη Σύμβουλος Κοινωνικής Παρέμβασης ΕΚΥΚ

ροπαρασκευαστικός θρήνος, τύψεις, Αντίστοιχη και σαφώς πιο δυσάρεστη, είναι η τελετής. Το γεγονός ότι δεν μπορούν καν να Η ανάγκη των συγγενών των θυμάτων να απομόνωση, στίγμα του θανάτου: Πώς εμπειρία για πολλούς ασθενείς. Όπως υποστη- δουν τους δικούς τους ανθρώπους πριν από μιλήσουν για όλο αυτό που συμβαίνει, είναι Πβιώνουν το πένθος όσοι έχασαν τους ρίζουν οι ειδικοί, “οι νοσηλευόμενοι, υπό τον την ταφή –καθώς το φέρετρο πρέπει να παρα- πολύ έντονη το τελευταίο διάστημα. Πολλές αγαπημένους τους μέσα στην πανδημία. φόβο του θανάτου, μπαίνουν σε κατάσταση μένει κλειστό– φορτίζει πολλαπλά συγγενείς οργανώσεις, όπως και οι Κοινωνικές Υπηρεσί- μάχης, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες των και στενούς φίλους. Τελετές όπως οι κηδείες ες της ΕΚΜΜ, προσπαθούν να δημιουργήσουν Απρίλης 2021. Πέρασε πάνω από ένας χρόνος γιατρών, θεωρώντας τους συμμάχους στη και τα μνημόσυνα επιτρέπουν την έκφραση ομάδες υποστήριξης, έστω και διαδικτυακές, από την επίσημη ανακήρυξη της πανδημίας μάχη τους με τον κορονοϊό. Βέβαια, ορισμένοι συναισθημάτων, ακόμη κι αν δεν χρειάζεται προκειμένου οι άνθρωποι να βγουν από αυτή και ο πλανήτης συνεχίζει να αντιμετωπίζει ένα από αυτούς, που μπαίνουν σε αυτή την κατά- να πει κανείς το παραμικρό. Οι τελετές δια- την απομόνωση και να διαπιστώσουν ότι πρωτοφανές κύμα ανθρώπινων απωλειών. σταση, γίνονται πολύ απαιτητικοί, φωνάζουν, χρονικά συμβάλλουν στη νοηματοδότηση της υπάρχουν κι άλλοι που βιώνουν αντίστοιχες Πάνω από 2,85 εκατομμύρια θύματα σε έναν διαμαρτύρονται, απειλούν. Υπάρχουν όμως απώλειας. αγωνίες και προβληματισμούς. χρόνο, χωρίς να συνυπολογίζονται όσα δεν και αυτοί που μπαίνουν σε κατάσταση φυγής, καταγράφονται στις επίσημες στατιστικές, που βιώνουν σιωπηλοί και αποσυρμένοι, πεν- Απομόνωση και μετά θάνατον Ακόμη πιο δυσχερής είναι η συνθήκη για τις είναι, αν μη τι άλλο, πολλά. Στον Καναδά, μέ- θώντας οι ίδιοι για τον ενδεχόμενο θάνατό οικογένειες που έχουν παιδιά. Για τους ανήλι- χρι στιγμής, καταγράφονται επίσημα 23.120 τους. Όλες αυτές οι καταστάσεις εντείνονται Αρκετοί συνάνθρωποί μας τάφηκαν σε ειδικά κους, όπως εξηγούν πολλοί παιδοψυχολόγοι, νεκροί, ενώ στην Ελλάδα ξεπεράστηκε ήδη o από το αίσθημα της απομόνωσης”. διαμορφωμένους χώρους, εκτός του νεκροτα- είναι σαφώς πιο δύσκολο να συνειδητοποι- αριθμός των 8.400 νεκρών και, δυστυχώς, το φείου, υπό τον εν πολλοίς ατεκμηρίωτο φόβο ήσουν ότι έφυγε ο γονιός τους, ο παππούς μακάβριο κοντέρ συνεχίζει να γράφει. Από τη θλίψη στον θυμό… της μετά θάνατον μετάδοσης του ιού. “Ήταν ή η γιαγιά. Αρκετοί ανήλικοι αναπτύσσουν απομονωμένοι στο νοσοκομείο. Απομονωμέ- αισθήματα ντροπής ή ενοχής για τη νόσο. Γι’ Πίσω όμως, από τα απρόσωπα στατιστικά και Πολλοί συγγενείς θυμάτων, που έχουν επι- νοι και μετά θάνατον” λένε πολλοί συγγενείς. αυτό πολλοί οργανισμοί, που ασχολούνται με τις καμπύλες, που απεικονίζουν την αθροιστι- κοινωνήσει τηλεφωνικά με τα γραφεία μας, “Τους είχαν σε άλλους θαλάμους, τους κρά- θέματα παιδοψυχολογίας, ενθαρρύνουν τους κή πορεία των θανάτων από τη νόσο Covd-19, αναφέρουν ότι το κυρίαρχο συναίσθημα εκεί- τησαν σε άλλα ψυγεία, τους έθαψαν σε άλλο γονείς να δημιουργήσουν οικογενειακά τελε- κρύβονται άνθρωποι. Άνθρωποι, που έφυγαν νες τις ώρες, που αντιμετωπίζουν όλη αυτή νεκροταφείο”. τουργικά, ώστε να γίνει πιο κατανοητό και πι- από τη ζωή μόνοι τους, σε μια μονάδα εντα- τη κατάσταση της πρωτόγνωρης συνθήκης στευτό όλο αυτό. τικής θεραπείας, στον θάλαμο μιας κλινικής που όλοι βιώνουμε, δεν είναι ένα. Δεν υπάρ- Όσον αφορά τις αλλαγές στη διαχείριση πά- ή σε κάποιο γηροκομείο, χωρίς να έχουν στο χει μόνο ένα συναίσθημα. Στην αρχή κυριαρ- ντως, τα αρμόδια γραφεία κηδειών λαμβά- Πάντως, όπως σημειώνουν πολλοί σύμβουλοι πλευρό τους κάποιον δικό τους άνθρωπο. χεί η θλίψη. Από την άλλη, πολλοί νιώθουν νουν, ούτως ή άλλως, μέτρα ασφάλειας κατά ψυχικής υγείας, “το πένθος κάτω από αυτές Ήταν ασφαλώς δύσκολο γι’ αυτούς αλλά ακό- ανακούφιση, που οι δικοί τους άνθρωποι δεν τη φροντίδα του νεκρού, καθώς γενικά όλοι οι τις δύσκολες συνθήκες είναι ένα πρόβλημα μα πιο δύσκολο γι’ αυτούς που έμειναν πίσω, ταλαιπωρήθηκαν άλλο λόγω της φρικτής δια- σοροί των νεκρών είναι δυνητικά μολυσματι- δημόσιας υγείας και ο κίνδυνος είναι να ιατρι- βιώνοντας την απώλεια. Για κάθε άνθρωπο σωλήνωσης και της απομόνωσης. Κι αυτό δη- κοί. Απλώς, με τα θύματα ειδικά της COVID-19, κοποιηθεί και να στραφεί ο κόσμος προς την που πεθαίνει υπάρχουν τουλάχιστον δέκα, μιουργεί ενοχές. Ταυτόχρονα όμως, νιώθουν οφείλουν να είναι πολύ πιο προσεκτικοί και να αλόγιστη χρήση φαρμάκων”. που πενθούν την απώλειά του υπό αυτές τις και θυμό για όλους εκείνους που αναφέρονται λαμβάνουν αυστηρά μέτρα, ώστε να μην επι- τόσο ιδιαίτερες συνθήκες. απαξιωτικά στους ηλικιωμένους και τους ευ- μολυνθούν και οι ίδιοι υπάλληλοι αυτών των Ολοκληρώνοντας, πρέπει να τονίσουμε, ότι παθείς, λες και η ζωή τους δεν είναι ισάξια των γραφείων. Το ίδιο ισχύει και στα νοσοκομεία ή μέσα από αυτές τις δύσκολες συνθήκες που Ο προπαρασκευαστικός θρήνος συνανθρώπων τους. Όσο κι αν νόμιζαν ότι εί- σε άλλες δομές, όπως οι οίκοι ευγηρίας, όπου βιώνουμε, ίσως η εμπειρία αυτή να μας επιτρέ- χαν προετοιμαστεί για την προοπτική του θα- το πρωτόκολλο διαχείρισης των σορών των ψει να σκεφτούμε τι είναι αυτό που πραγματι- Για πολλούς από εμάς, το μυαλό μας βρίσκεται νάτου των οικείων τους, το σοκ παραμένει να νεκρών είναι πολύ αυστηρό. Συνίσταται, μά- κά δίνει νόημα στη ζωή μας. Να επαναπροσ- χιλιόμετρα μακριά, στα αγαπημένα μας πρό- είναι πάντα ισχυρό. λιστα, ειδικός εξοπλισμός (γάντια, αδιάβροχη διορίσουμε τον προσανατολισμό μας και να σωπα, που ζουν μακριά μας και η επαφή μας ρόμπα με μακριά μανίκια, ασπίδα προσώπου, αξιολογήσουμε ποιες από τις σχέσεις μας είναι τον τελευταίο χρόνο περιορίζεται απλά σε ένα … Και από τον θυμό στις τύψεις μάσκα υψηλής προστασίας κ.ά.) κατά την σημαντικές και ποιες δευτερεύουσες. Ίσως τηλεφώνημα. Εκατοντάδες συμπάροικοι μας, εκτέλεση διαδικασιών που μπορεί να οδηγή- αυτή η αλλόκοτη συνθήκη μας επιτρέπει να το τελευταίο διάστημα, “έτρεξαν” εσπευσμένα Αλήθεια ποιο είναι το κυρίαρχο συναίσθημα, σουν στην εκτίναξη βιολογικών υγρών ή την απαντήσουμε στο προαιώνιο και θεμελιακό στην Ελλάδα, μόλις έμαθαν ότι κάποιο κοντι- που έχουν τα άτομα μετά την απώλεια κά- παραγωγή αερολύματος. ερώτημα του ανθρώπου, το “γιατί”. Όλοι μας νό, αγαπημένο πρόσωπό τους νοσούσε από ποιου δικού τους ανθρώπου, από τον κορονο- θέτουμε αυτό το ερώτημα. Ψάχνουμε πάντα COVID-19. Πώς, όμως, μπορεί να καταφέρει ϊό; Οι ψυχολόγοι επισημαίνουν ότι το αίσθη- Το στίγμα του θανάτου μια απάντηση από που προερχόμαστε, ποιοι κανείς να φτάσει κοντά στους συγγενείς του μα των τύψεων απαντάτε πολύ συχνά, τους είμαστε, που πάμε και γιατί υπάρχουμε. Αυτό εν μέσω τόσο πολλών περιοριστικών μέτρων; τελευταίους μήνες, στους συγγενείς θυμάτων Τον φόβο για το στίγμα, που συνοδεύει τη όμως το ερώτημα, δεν παύει να παραμένει Περιορισμοί και απαγορεύσεις στις αερομετα- της COVID-19, οι οποίοι ζητούν ψυχολογική νόσο ειδικά στις μικρές, κλειστές κοινωνίες, αμετακίνητο, εκεί στο μυχό της ψυχής του κινήσεις, περιορισμοί στις επισκέψεις, περιο- υποστήριξη. “Το γεγονός και μόνο ότι ο ιός επισημαίνουν οι Κοινωνιολόγοι, συμπληρώνο- ανθρώπου και ν’ ακούγεται απρόσκλητο σε ρισμοί στην επικοινωνία, περιορισμοί ακόμα μεταδίδεται από την επαφή, και συνήθως κολ- ντας ότι σε αρκετές περιπτώσεις το στίγμα συ- μια νύχτα αγρύπνιας ή σε μια ώρα πόνου, σαν και στην παροχή βοήθειας. λάμε τους ανθρώπους με τους οποίους ζού- νοδεύεται από την αίσθηση της ενοχής. Όπως παράπονο μικρού παιδιού που έχασε κάποιο με κοντά, ερμηνεύει το φαινόμενο” μας λένε. σημειώνουν οι ερευνητές κοινωνιολόγοι, “ορι- πρόσωπο αγαπημένο ανάμεσα στο άγνωστο Μια ατελείωτη, επώδυνη αναμονή, από την “Αρκετοί συγγενείς θυμάτων της COVID-19 σμένοι από τους ασθενείς που αναρρώνουν πλήθος. Ίσως λοιπόν μας δίνεται η ευκαιρία να πλευρά των συγγενών, που πολλοί θρήνησαν νιώθουν τύψεις, γεγονός που περιπλέκει τη βιώνουν την ενοχή του επιβιώσαντα, κάτι που ασχοληθούμε ξανά με την εσωτερικότητα μας, ήδη για τον θάνατό των αγαπημένων τους, φυσιολογική διαδικασία του θρήνου” λένε οι βλέπαμε σε βετεράνους πολέμου”. Η ενοχή να τη δούμε και να την κατανοήσουμε. προτού καν αυτοί αποδημήσουν. Πολλοί ειδικοί. “Νιώθουν τύψεις, είτε γιατί δεν τους είναι εντονότερη σε περιπτώσεις ενδοοικογε- ψυχίατροι και ψυχολόγοι σημειώνουν ότι το αποχαιρέτησαν, όπως θα ήθελαν, είτε γιατί δεν νειακής μετάδοσης, ειδικά αν χάσει τη ζωή του Αν νιώθετε ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπί- φαινόμενο αυτό έχει βάσιμη εξήγηση. “Ο προ- τους απέδωσαν τις πρέπουσες τιμές”. Λόγω κάποιο νεότερο μέλος. Ενώ ο θάνατος γίνεται σετε την κατάσταση πένθους, που μπορεί παρασκευαστικός θρήνος είναι ο τρόπος που των περιοριστικών μέτρων, οι τελετές ταφής ορατός, καθώς βλέπουμε καθημερινά εικόνες να βιώνετε, είναι σημαντικό να ζητήσετε βο- επιλέγει το μυαλό μας, για να μας προετοιμά- είναι πολύ σύντομες και απλουστευμένες, ενώ από τις ΜΕΘ και συζητάμε διαρκώς για στα- ήθεια. Αν και μοιάζει πιο εύκολο να θάψετε σει για το ενδεχόμενο του θανάτου ενός οικεί- επιτρέπεται η παρουσία λίγων ατόμων – εκτός τιστικά απωλειών, το πένθος είναι πολύ πιο τον πόνο σας από ότι να τον αντιμετωπίσετε, ου προσώπου, συνήθως γονέα ή συντρόφου. του θρησκευτικού λειτουργού και όσων επιμε- αθέατο, σαφώς πιο σιωπηλό και ιδιωτικό. Γι’ το ανεπίλυτο πένθος μπορεί να προκαλέσει Πολλοί άνθρωποι βιώνουν το άγχος του θα- λούνται της ταφής. Το ίδιο ισχύει για όλες τις αυτό και ο πόνος είναι πολύ πιο αβάσταχτος. μακροχρόνια σωματικά και συναισθηματικά νάτου οικείων προσώπων χωρίς καν να έχουν ιεροπραξίες και ταφικές εκδηλώσεις. Πολλοί συνάνθρωποί μας, που βιώσαν την προβλήματα. Για περισσότερες πληροφορίες έρθει σε επαφή με τον ιό. Γίνεται, βέβαια, πιο απώλεια, αισθάνονται ότι δεν είναι εκεί κανείς και παραπομπή σε εξειδικευμένα κέντρα βο- έντονο εφόσον κολλήσουν, και κυρίως αφού Αυτό που επίσης στενοχωρεί τους οικείους να τους ακούσει, να τους συμπαρασταθεί, να ήθειας, μπορείτε να μας καλέσετε στο 514 738 νοσηλευτούν”. του νεκρού, είναι ότι δεν μπορούν να εκφρά- τους πάρει αγκαλιά. 2421 (135). σουν τον θρήνο τους κατά τη διάρκεια της 12

Μεγάλη Τεσσαρακοστή και η εν Χριστώ Ζωή

Γράφει ο Θεοφιλέστατος Επίσκοπος Ζηνουπόλεως Ιάκωβος

ίμαστε εν μέσω της Αγίας και Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Η Εκκλησία μάς στή μας παρουσιάζει ως πρότυπο τον Χριστό, ο οποίος, μέσα από τη θυσιαστι- έχει καλέσει από την πρώτη κιόλας ημέρα της Μεγάλης Τεσσαρακοστής, κή αγάπη, μας οδηγεί προς τον Θεό Πατέρα, ο οποίος είναι η πηγή όλων των Ενα υιοθετήσουμε το πνεύμα της εν Χριστώ ζωής, δηλαδή, να εναρμονί- αγαθών και της Αλήθειας. Μέσα στο θεανθρώπινο Σώμα του Χριστού, δηλαδή σουμε τη ζωή μας σύμφωνα με τη ζωή του Χριστού και να αποτελέσει αυτό την μέσα στην Εκκλησία. από την πρώτη εποχή μέχρι και σήμερα αλλά και πάντα, αρχή μίας μόνιμης και προοδευτικής σχέσης μαζί Του, που θα ξεκινά εδώ στη ο άνθρωπος έχει τη δυνατότητα να γνωρίζει τη ζωή του Χριστού και αν επιθυ- γη και θα τελειώνει στον ουρανό. Η Μεγάλη Τεσσαρακοστή είναι μία περίοδος μεί, να συμβαδίζει σύμφωνα με αυτή και να ζει στην αιωνιότητα. Αυτό έκαναν μετανοίας και αλλαγής τρόπου σκέψης και ζωής. Είναι μία περίοδος κατά την οι Άγιοι, αυτό κάνουν όσοι επιθυμούν να μεταμορφωθούν, να αναγεννηθούν οποία ο κάθε άνθρωπος - πιστός χριστιανός- προσπαθεί να ξεπεράσει τον εαυ- και να συμμετέχουν μόνιμα στο αναστημένο Σώμα του Χριστού. Ζώντας μέσα τό του, να δώσει την ευκαιρία στη Χάρη του Θεού να ενεργήσει μέσα του, και στη ζωή του Χριστού με όλη την ύπαρξη μας, αγιαζόμαστε, χριστοποιούμεθα, να αφοσιωθεί πλήρως στην αγάπη του Θεού, στην ουσία να γίνει δεκτικός στην θεούμεθα, γινόμαστε παντοδύναμοι και αληθινοί και διασώζουμε, με τη Χάρη αγάπη του Θεού και να παραμείνει σε αυτή. του Θεού, το θεανθρώπινο πρόσωπο του Χριστού σε ολόκληρη τη δημιουργία. Η μετάνοια μάς δίνει τη δυνατότητα, με τη Χάρη του Θεού, να επανασυδέσου- Η Μεγάλη Τεσσαρακοστή μας καλεί να αναθεωρήσουμε τη ζωή μας, να τοπο- με τον εαυτό μας αλλά και τη δημιουργία με τον Άγιο Θεό! θετήσουμε στο κέντρο της ζωής μας τον Χριστό και τη ζωή Του, άρα να γίνει η ζωή Του η δική μας ζωή. Αυτό στην Εκκλησία λέγεται εν Χριστώ ζωή. Σκοπός Καλή συνέχεια και ευλογημένη πορεία προς το άγιο Πάσχα! είναι όλα τα μέλη της Εκκλησίας να ενωθούν και να βιώσουν, όλα μαζί και το καθένα ξεχωριστά, την καθολική ζωή της Εκκλησίας, δηλαδή, την ολοκληρω- μένη ζωή της Εκκλησίας. Η αγάπη λοιπόν, για την ολοκληρωμένη ζωή της Εκ- κλησίας, εξαρτάται από την πίστη στο Χριστό και την υιοθέτηση της ζωής Του Χριστού. Αν η πίστη μας είναι σταθερή στο πρόσωπο του Χριστού και η ζωή μας συμβαδίζει με αυτή της ζωής Του Χριστού, τότε ο άνθρωπος εξασφαλίζει την αιώνια ζωή στον ουρανό. Η πίστη στον Χριστό και η υιοθέτηση της ζωής Του στη ζωή μας, είναι αποτέλεσμα της διάθεσης για μετάνοια, δηλαδή, για αλλαγή. Ο Απόστολος Παύλος μας καλεί να διατηρήσουμε τη ζωή του Χριστού, όπως την παραλάβαμε και να περπατάμε σύμφωνα με αυτή. Επίσης, ο Απόστο- λος Παύλος, μας καλεί να μην αλλάξουμε τίποτα στον Χριστό, να μην προσθέ- σουμε τίποτα στο Χριστό από αυτό που ήδη υπάρχει, για να συνεχίσει η ζωή μας να είναι ακέραια και αληθινή.

Μέσα στην Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστή έχουμε τη δυνατότητα αυτή, να σκεφτούμε και να φιλοσοφήσουμε περισσότερο τη ζωή μας, να τη συγκρίνου- με με τη ζωή του Ευαγγελίου και να διαπιστώσουμε εάν συμβαδίζουμε αληθινά με τη ζωή Του Χριστού. Η πρόσκληση της Εκκλησίας για αλλαγή και μετάνοια, ιδιαίτερα αυτή την περίοδο, αποσκοπεί μόνο στο γεγονός της ανακάλυψης της εν Χριστώ ζωής, η οποία θα αποδώσει νόημα στη ζωή μας και θα την κατευθύ- νει προς την αληθινή ζωή και την αλήθεια που είναι ο Χριστός. Κατά τη διάρ- κεια της Αγίας και μεγάλης Τεσσαρακοστής, η Εκκλησία παρουσιάζει πρότυπα Αγίων ανθρώπων, που πέρασαν μέσα από την κάθαρση της ψυχής, του νου και της καρδιάς, στην κατάσταση του φωτισμού και από εκεί στην κατάσταση της Θέωσης, δηλαδή, κατάφεραν να ενωθούν με το Χριστό και να ζουν μέσα στο αναστάσιμο Φως του Χριστού σε μόνιμη βάση. Γίνεται δηλαδή το Φως του Χριστού μια μόνιμη κατάσταση ζωής. Ο Κύριος και Θεός Ιησούς Χριστός έγινε άνθρωπος για να μπορούμε, εμείς οι άνθρωποι, να ζούμε σύμφωνα με Αυτόν, έπαθε από αγάπη για εμάς, για να μας δείξει ότι η θυσιαστική αγάπη έχει τη δύναμη να αποκαταστήσει τον άνθρωπο στη θεία ζωή. Ο Χριστός έζησε στη γη για να μας δείξει τρόπους μετανοίας και αλλαγής, που μπορούμε να ζήσου- με εμπειρικά και όχι απλά να παρατηρούμε εξ αποστάσεως τη ζωή Του, να τη θαυμάζουμε και να φιλοσοφούμε περί Αυτού, αλλά να ζήσουμε πραγματικά και αληθινά!

Η εντολή ζείτε «εν Αυτώ», σημαίνει όχι να εναρμονίσουμε το Χριστό στη ζωή μας αλλά να εναρμονιστούμε εμείς στη ζωή Του Χριστού, να μεταμορφώσουμε τον εαυτό μας σύμφωνα με Αυτόν ως πρότυπο. Η Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακο- 14 Mergers & Acquisitions Corporate & Commercial Real Estate Secured Lending Environmental Litigation

300-240 Saint-Jacques Street West, Montreal (Quebec), H2Y 1L9

[email protected] | (514) 613-5833 | www.krblaw.ca