Donegal County Council PLANNING and DEVELOPMENT

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Donegal County Council PLANNING and DEVELOPMENT Donegal County Council PLANNING AND DEVELOPMENT REGULATIONS 2001-2019 Nature and Extent of proposed development in accordance with Part 8 requirements of the above Regulations. (Available for public inspection) Carrigart Bridge deck refurbishment, bridge widening and associated works Donegal County Council Road Design Office County House Lifford July 2019 Co. Donegal 1.0 Introduction Carrigart Bridge is a twin span bridge which carries the R245 over the Loughnambraddan Burn in the townlands of Umlagh and Carrigart within the town of Carrigart within the Letterkenny Municipal District. The bridge has deteriorated and bridge deck has been structurally assessed to have a reduced live load capacity. It is proposed to replace the deck with precast concrete slabs. It is also proposed to extend the bridge with precast concrete box culverts on the upstream side to provide additional road width and a new footway over the bridge and its approaches. The report describes the proposed works and it sets out the principle features of the proposed project as required by the Local Government Planning and Development Regulation 2001-2019. 2.0 Nature of the Works The project will include the following elements; - a) General repairs to the bridge substructure as required. b) Removal of the existing substandard bridge deck and bearing shelf. Replacement with a new in-situ concrete bridge bearing shelf and new precast concrete deck. c) Extension of the bridge on the upstream side with precast concrete box culverts and precast concrete wing walls. d) Local widening of the road in an easterly direction. e) Construction of 164m of footway tying into the existing footway to the south of the bridge and extending 34m north of the bridge. f) Construction of verges, masonry parapets, fences and associated works. g) All existing services within the bridge will relocated within the bridge. h) Materials excavated on site will be re-used where possible any unsuitable material will be transported to a licensed waste facility. The site location plan is attached in Appendix A. 3.0 Extent of Works Carrigart Bridge is located on the R-245-20, within Carrigart town in the Letterkenny Municipal District. The overall extents of the works are shown on drawing number DR1-P8-01. 4.0 Principal features The existing bridge is a twin span composite structure with masonry abutments and a steel beam with concrete infill deck. The existing bridge exhibits a number of signs of distress and a recent structural assessment determined the bridge has a reduced load bearing capacity. The proposed bridge works will be undertaken in stages to minimise disruption to the public. Phase 1 of the works will involve damming and over-pumping the stream and the installation of the box culvert extension. This will involve excavation and placing of a concrete foundation, creation of a temporary crane platform, placing the box culvert extension, backfilling and construction of a temporary road the box culvert extension. On completion of the phase 1 works traffic will be directed over the temporary bridge under signals to facilitate the phase two works. Phase 2 of the works will involve the demolition of the existing bridge deck and bearing shelf. The bearing shelf will be reinstated with in-situ concrete, the new precast concrete deck will be installed, existing utilities will be relocated into the new bridge, parapets and rubbing strip constructed and then the road reinstated. Phase 3 will include the placing of fill for the road widening, the construction of verges and footways, fencing, construction of walls, road construction and surface overlays as required. This phase may be undertaken intermittently and as required during the construction project. All parapet walls shall be of masonry construction and shall have a castellated coping. All other finishes shall be similar to what exists on site. Post and rail fencing shall be provided to protect the side slopes which shall be finished with grass seed. Both the road and footways shall be finished with bound bituminous material. The details of the proposed Bridge Replacement are shown in drawing numbers DR1- P8-01 to DR1-P8-008 attached in Appendix C. 5.0 Ecological assessment A stage 1 Natura Impact Screening Assessment has identified that the Sheephaven Bay SAC (site code 1190) is located 75m downstream of Carrigart Bridge and that the Loughnambraddan Burn is a direct connector to the site. However having considered the qualifying interests of that natura site, the assessment has determined that given the scope and nature of the works and the separation between the works and the qualifying interests, the proposed project are unlikely to have a significant impact on the Sheephaven Bay SAC. A copy of the Natura Impact Screening Assessment report is attached in Appendix E. In accordance with Article 120(1)(b)(i) of the Planning and Development Regulations 2001 (as amended) Donegal County Council has concluded, based on a preliminary examination of the nature, size and location of the development, that an Environmental Impact Assessment (EIA) is not required. A copy of the EIA pre- screening assessment is attached in Appendix F. 6.0 List of Drawings Drawing No. Title Scale (@A3) DR1-P8-01 Site Extents 1:750 DR1-P8-02 Existing layout 1:750 DR1-P8-03 Existing Bridge 1:50 & 1:250 DR1-P8-04 Proposed Scheme Overview 1:750 DR1-P8-05 A to E Road Cross sections AA to EE 1:50 DR1-P8-06 Proposed Bridge Works 1:150 DR1-P8-07 Proposed bridge long sections 1:50 DR1-P8-08 Proposed bridge cross sections 1:50 7.0 Appendices Appendix A Location plan Appendix B Planning Notice Appendix C Scheme Drawings Appendix D Existing Bridge Photos Appendix E Screening for appropriate assessment Appendix F Pre-screening for EIA Appendix A Location Plan Location Plan showing the proposed development site Appendix B Planning Notice COMHAIRLE CONTAE DHÚN NA nGALL NA hACHTANNA UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2000-2019 NA RIALACHÁIN UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2001-2019 ALT 81 FÓGRA DE BHUN ALT 81, CUID 8 DE NA RIALACHÁIN THUAS, MAIDIR LE FORBAIRT BEARTAITHE AG COMHAIRLE CONTAE DHÚN NA nGALL TABHAIR FAOI DEARA go bhfuil sé beartaithe ag Comhairle Contae Dhún na nGall cuir le droichead Charraig Airt ag síneadh trasna Loch na mBradán agus athchóiriú a dhéanamh ar an droichead sin comh maith le 164m de chosán a chuir síos i gCarraig Airt agus Iolach, i gCeantar Bardas Litir Ceannainn de réir an sceidil thíos. SCEIDEAL NA hOIBRE BEARTAITHE Uimh. Teideal Uimh. an Bailte Fearainn Oifig Bóithre Áitiúil Bhóthair faoi choinne Pleananna a Iniúchadh 1 Athchóiriú, Leathnadh Dhroichead R-245-20 Carraig Airt ISP Baile na nGallóglach Charraig Airt agus cosán a leagann agus Iomlach agus an Oifig Deartha Bóithre, Leifear Cur Síos agus Méid Beartaítear athchoiriú agus leathnadh a dhéanamh ar dhroichead Charraig Airt comh maith le 164 m de chosán a leagan I mbailte fearainn Iomlach agus Carraig Airt, i gCeantar Bardas Leitir Ceannainn de réir an sceidil thíos. Sonraí an tionscadal: a) Síneadh leis an droichead até ansin le culvert concréid agus ballaí úra. b) An droichead atá ansin a bhriseadh amach c) Droichead úr a thógail in áit an tsean droichead d) An bóthar a leathnadh in aice an droichead. e) 164m de chosán agus seo a cheangal isteach le infreastruchtúr áitiúl. Tá droichead Charraig Airt ar bhóthar R-245-20. Ní chuirfidh an obair seo isteach ar sheirbhís ar bith le linn an am a mbéidh an obair ar siúl. Tabhair faoi deara, de réir Alt 120(1)(b)(i) de na Rialacháin um Pleanáil agus Forbairt 2001 (arna leasú) tá cinneadh déanta ag Comhairle Contae Dhún na nGall, bunaithe ar réamhscrúdú ar nádúr, ar mhéid agus ar shuíomh na forbartha, nach bhfuil gá le Measúnú Tionchair Timpeallachta. Beidh pleananna agus sonraí na forbartha beartaithe seo ar fáil lena n-iniúchadh nó lena gceannach, ar tháille nach mó ná costas réasúnach a gcóipeála, ag deasc thosaigh de: • ISP Baile na nGallóglach, Príomh Shráid Bhaile na nGallóglach, Co. Dhún na nGall, F92 TD0P, • Oifig Deartha Bóithre, Áras an Chontae, Leifear, Co. Dhún na nGall, F93 Y622. Féadfar pleananna a iniúchadh idir 9.00 r.n. - 12.45 i.n. agus 1.15 i.n. - 5.00 i.n. ó Luan go Déardaoin agus idir 9.00 r.n. - 12.30 i.n. agus 1.00 i.n. - 4..30 i.n. ar an Aoine. Beidh na pleananna beartaithe ar fáil lena n- iniúchadh ó de Déardaoin, an 25ú Iúil 2019 go dtí an Aoine, an 23ú Lúnasa 2019. Féadfar aighneachtaí agus tuairimí maidir leis an fhorbairt bheartaithe, a bhaineann le pleanáil agus forbairt chuí don cheantar ina bhfuil an fhorbairt suite, a chur faoi bhráid Rúnaíocht na Comhairle, An Chéad Urlár, Áras an Chontae, Leifear, Contae Dhún na nGall, F93 Y622, roimh 4.30 i.n. de Luan, an 9ú Meán Fómhair 2019. Iarrtar ort ainm an tionscadail, de réir an sceidil thuas, a mharcáil ar thosach an chlúdaigh litreach. Arna shíniú, John G McLaughlin. Stiúrthóir Seirbhíse, An Rannóg Bóithre agus Iompair, Comhairle Contae Dhún na nGall, Áras an Chontae, Leifear, Contae Dhún na nGall. DONEGAL COUNTY COUNCIL PLANNING AND DEVELOPMENT ACT 2000-2019 PLANNING AND DEVELOPMENT REGULATIONS 2001-2019 ARTICLE 81 NOTICE PURSUANT TO ARTICLE 81, PART 8 OF THE ABOVE REGULATIONS, RELATING TO A PROPOSED DEVELOPMENT BY DONEGAL COUNTY COUNCIL TAKE NOTICE that Donegal County Council propose to refurbish and extend Carrigart Bridge, a twin span structure crossing the Loughnambraddan Burn and provide 164m of new footway, in the townlands of Carrigart and Umlagh in the Letterkenny Municipal District as scheduled below. SCHEDULE OF PROPOSED WORK No. Title Road No. Townlands Local Roads Office For Viewing Plans 1.
Recommended publications
  • 13Th November 2016: Thirty-Third Sunday in Ordinary Time (Cycle C) Parish Office: Mon to Fri
    St. Mary of the Visitation Parish, Killybegs Sunday 13th November 2016: Thirty-Third Sunday in Ordinary Time (Cycle C) Parish Office: Mon to Fri. 9.15am to 2.45pm. Tel: 074 9731013 Weekday Readings: Thirty-Third Week in Ordinary Time (Cycle 2) Parish Secretary: Ann O’Donnell Saturday 12th November: 07.00pm - Brendan O’Keeney (3rd Anniversary) Email: [email protected] Website: killybegsparish.com Stephen Murdiff (9th Anniversary) Parish Priest: Fr. Colm Ó Gallchóir : Tel: 074 9731030 Brendan Connaghan (Anniversary) Masses and Services: Live streaming on www.mcnmedia.tv Maureen McCallig (Anniversary) Special Intention Stained Glass Window Installation To put the world in order, we must first put Sunday 13th November: 09.00am - Michael Cunningham, Island (Anniversary) A delightful three-panel Stained Glass Window the nation in order; to put the nation in 11.00am - Paul Gallagher (Anniversary) (boxed & lit), entitled ‘God the Father’, will be order, we must first put the family in order; Monday 14th November: 10.00am - Special Intention installed above St Catherine’s Altar and unveiled at to put the family in order, we must first Tuesday 15th November: 10.00am - Willie Kerrigan (2nd Anniversary) a Mass celebrating the Feast of St Catherine of cultivate our personal life; we must first set Thursday 17th November: 10.00am - Special Intention Alexandria on Friday, 25th November, 7.00pm. our hearts right. Confucius Friday 18th November: 10.00am - Matthew Cunningham (Anniversary) All are welcome. Saturday 19th November: 11.00am - Pat Cunningham R.I.P. (Month’s Mind Mass) The window is signed ‘Harry Clarke Stain Glass Enrolment of Confirmation Candidates 07.00pm - Kathleen Cannon R.I.P.
    [Show full text]
  • Familial Amyloid Polyneuropathy (TTR Ala 60) in J Neurol Neurosurg Psychiatry: First Published As 10.1136/Jnnp.59.1.45 on 1 July 1995
    J7ournal ofNeurology, Neurosurgery, and Psychiatry 1995;59:45-49 45 Familial amyloid polyneuropathy (TTR ala 60) in J Neurol Neurosurg Psychiatry: first published as 10.1136/jnnp.59.1.45 on 1 July 1995. Downloaded from north west Ireland: a clinical, genetic, and epidemiological study M M Reilly, H Staunton, A E Harding Abstract family from the Appalachian region of the A cluster of cases of familial amyloid United States7 and more recently reported in polyneuropathy has been described in two further American kindreds.89 The Donegal, north west Ireland. Two Appalachian kindred and one of the other patients from this region have been American kindreds are Irish in origin8 (A shown to have the ala 60 mutation in the Koeppen, personal communication); the ori- transthyretin gene. Three kindreds with gin of the third kindred is not known. In the this mutation have also been described in initial report by Staunton and colleagues,5 the United States. Genealogical and hap- only four of the eight patients gave a history of lotype studies indicate that all known affected relatives, and it could not be assumed patients with this mutation are related that all the cases had a genetic basis and if so, and are descended from a founder in whether all the patients had the same disease. north west Ireland. There is evidence for If this were the case, it seemed clear that the reduced penetrance of this disorder. A disorder exhibited reduced penetrance. population based study showed that 1P1% We have re-examined all known families of the population in this area in north with presumed FAP in Donegal and have west Ireland carry the mutation.
    [Show full text]
  • Crystal Clear Mark Awarded
    Crystal Clear Mark awarded (up to June 2020) to pharmacies In 2015 we launched the Crystal Clear Pharmacy and General Practice Programme - Ireland’s first health literacy quality mark for pharmacies and general practices. In the first two years we gave 50 pharmacies and three general practices the mark. We award the mark for 3 years and it is free to apply. For more details see our website here. Up to June 2020, we have awarded the mark to 103 pharmacies (in 19 counties). Carlow 1 Kilkenny 5 Offaly 2 Cavan 1 Laois - Tipperary 6 Clare 1 Leitrim - Roscommon - Cork 9 Limerick 3 Sligo - Donegal 4 Longford - Waterford 17 Dublin 20 Louth 1 Westmeath 9 Galway 7 Mayo 3 Wexford 2 Kerry 6 Meath 4 Wicklow - Kildare 1 Monaghan - The full list of pharmacies with the Mark are: County Pharmacy Name Place Carlow (1) Fairgreen CarePlus Pharmacy Bagenalstown Cavan (1) Haven Pharmacy Loughtree Business Park, Drumalee Clare (1) Haven Pharmacy Holly’s Ennis Cork (9) Carrignavar Pharmacy Carrignavar Haven Pharmacy Burkes North Square, Macroom Haven Pharmacy Riverview Riverview Shopping Centre, Bandon Haven Pharmacy Scannells 16 Main St, Cloghmacsimon, Bandon Page 1 of 6 Lynch’s Pharmacy Douglas Mullins Pharmacy Kanturk O’Riordan’s Pharmacy Enniskeane Sam McCauley Douglas Sam McCauley Mahon Point Donegal (4) Brennans Pharmacy Clonmany Carrigart Pharmacy Main Street, Carrigart Haven Killybegs Harbour View Court, Shore Road, Cashelcummin Raphoe Pharmacy The Diamond Dublin (20) Haven Pharmacy Brennans Taylor's Lane, Ballyboden, Dublin 16 Haven Pharmacy Cassidys
    [Show full text]
  • Proposed Beach Promenade, Downings Natura Impact Statement (Informative)
    Proposed Beach Promenade, Downings Natura Impact Statement (Informative) March 2016 Proposed Beach Promenade, Downings Natura Impact Statement (Informative) Client: Donegal County Council C/O Doran Consulting Document number: 7088 Project number: 267797j Status: Final Author: Gemma Nixon Reviewer: Kathy Dale Date of issue: 23 March 2016 Glasgow Aberdeen Inverness Craighall Business Park Banchory Business Centre Alder House 8 Eagle Street Burn O’Bennie Road Cradlehall Business Park Glasgow Banchory Inverness G4 9XA AB31 5ZU IV2 5GH 0141 341 5040 01330 826 596 01463 794 212 [email protected] www.envirocentre.co.uk This document has been prepared for Donegal County Council C/O Doran Consulting (“the Client”). EnviroCentre accepts no liability or responsibility for any use that is made of this document other than by the Client for the purpose of the original commission for which it has been prepared. Donegal County Council C/O Doran Consulting March 2016 Proposed Beach Promenade, Downings; Natura Impact Statement (Informative) Contents 1 Introduction ..................................................................................................................................................... 1 1.1 Regulatory Context ................................................................................................................................. 1 1.2 Appropriate Assessment ......................................................................................................................... 1 1.3 Screening for Appropriate Assessment
    [Show full text]
  • Why Donegal Slept: the Development of Gaelic Games in Donegal, 1884-1934
    WHY DONEGAL SLEPT: THE DEVELOPMENT OF GAELIC GAMES IN DONEGAL, 1884-1934 CONOR CURRAN B.ED., M.A. THESIS FOR THE DEGREE OF PH.D. THE INTERNATIONAL CENTRE FOR SPORTS HISTORY AND CULTURE AND THE DEPARTMENT OF HISTORICAL AND INTERNATIONAL STUDIES DE MONTFORT UNIVERSITY LEICESTER SUPERVISORS OF RESEARCH: FIRST SUPERVISOR: PROFESSOR MATTHEW TAYLOR SECOND SUPERVISOR: PROFESSOR MIKE CRONIN THIRD SUPERVISOR: PROFESSOR RICHARD HOLT APRIL 2012 i Table of Contents Acknowledgements iii Abbreviations v Abstract vi Introduction 1 Chapter 1 Donegal and society, 1884-1934 27 Chapter 2 Sport in Donegal in the nineteenth century 58 Chapter 3 The failure of the GAA in Donegal, 1884-1905 104 Chapter 4 The development of the GAA in Donegal, 1905-1934 137 Chapter 5 The conflict between the GAA and association football in Donegal, 1905-1934 195 Chapter 6 The social background of the GAA 269 Conclusion 334 Appendices 352 Bibliography 371 ii Acknowledgements As a rather nervous schoolboy goalkeeper at the Ian Rush International soccer tournament in Wales in 1991, I was particularly aware of the fact that I came from a strong Gaelic football area and that there was only one other player from the south/south-west of the county in the Donegal under fourteen and under sixteen squads. In writing this thesis, I hope that I have, in some way, managed to explain the reasons for this cultural diversity. This thesis would not have been written without the assistance of my two supervisors, Professor Mike Cronin and Professor Matthew Taylor. Professor Cronin’s assistance and knowledge has transformed the way I think about history, society and sport while Professor Taylor’s expertise has also made me look at the writing of sports history and the development of society in a different way.
    [Show full text]
  • Irish Landscape Names
    Irish Landscape Names Preface to 2010 edition Stradbally on its own denotes a parish and village); there is usually no equivalent word in the Irish form, such as sliabh or cnoc; and the Ordnance The following document is extracted from the database used to prepare the list Survey forms have not gained currency locally or amongst hill-walkers. The of peaks included on the „Summits‟ section and other sections at second group of exceptions concerns hills for which there was substantial www.mountainviews.ie The document comprises the name data and key evidence from alternative authoritative sources for a name other than the one geographical data for each peak listed on the website as of May 2010, with shown on OS maps, e.g. Croaghonagh / Cruach Eoghanach in Co. Donegal, some minor changes and omissions. The geographical data on the website is marked on the Discovery map as Barnesmore, or Slievetrue in Co. Antrim, more comprehensive. marked on the Discoverer map as Carn Hill. In some of these cases, the evidence for overriding the map forms comes from other Ordnance Survey The data was collated over a number of years by a team of volunteer sources, such as the Ordnance Survey Memoirs. It should be emphasised that contributors to the website. The list in use started with the 2000ft list of Rev. these exceptions represent only a very small percentage of the names listed Vandeleur (1950s), the 600m list based on this by Joss Lynam (1970s) and the and that the forms used by the Placenames Branch and/or OSI/OSNI are 400 and 500m lists of Michael Dewey and Myrddyn Phillips.
    [Show full text]
  • Happy Christmas and Good Wishes for the Coming Year 2002
    THE Happy Christmas and Good Wishes for the Coming Year 2002 Welcome to our first edition of The Creeslough View, which you will find is filled with memorabilia, nostalgia, heritage and local history, - the story of life presented by members of our community. The purpose of the Creeslough View is to give the locals an opportunity to document stories, poems, and old photographs to remind us now and again of our past on which we build our future. Because so much happens throughout the year in Creeslough it was felt it would be a shame not to document it. It is hoped the Creeslough View will enable smaller clubs and voluntary organisations to show off their achievements throughout the year. The social history of this locality has changed dramatically, but all the more is the need to record and acknowledge for tomorrow’s world, the spirit and common good, the close knit and dependence on others as a community, and the many characters who sustained it during the difficult times. We would like to thank each and every one of you that contributed to the Creeslough View. For the photographs and the stories, and a special thankyou to the sponsors for their generous support. I must also thank John Doak for all his work in preparing the material for printing. Because we received so much material for this edition, it was impossible to include it all. But rest assured it will be printed in the next edition next year. Again happy Christmas and thank you for purchasing the Creeslough View Declan Breslin 1 THE Muckish Mountain BY CHARLIE GALLAGHER "Muckish proud with her Muckish today has the same end a sand quarry.
    [Show full text]
  • Sea Trout Marks on Ireland's North West Coast
    Five Fingers Sea Trout Marks on 1 DOAGH Trawbreaga ISLE Bay Ireland’s North West Coast Malin R238 Ballyliffin R238 10. Erne estuary (3rd edition, Discovery series, map no 16). The Erne estuary is fished primarily 1. Doagh Isle and Trawbreaga bay (3rd edition, Discovery series, map no 3). From Carndonagh the Carndonagh R238 runs north west, parallel to the shore of Trawbreaga bay. As it bears south (about 3 kms before for sea trout though there are also mullet and mackerel present. Fly-fishing is both popular and R238 Ballyliffin), a small road runs north to Doagh Island. This affords easy access to the southern side of effective, as is spinning and free lining sand eel early in the season. Fishing is from the shore or R244 the main channel leading to Trawbreaga bay. The whole bay can be fished from a boat, but from the boat and the season runs from March 1st to the 30th September. Sea trout of 5 lb + are regularly R240 shore, sea trout can be taken in the main channel from Doagh to Five Finger strand. The mouth of taken early in the season, most falling to sand eel, early summer the estuary fills with smaller fish, Port na the Glennagannon river (GR 48 48) is also worth fishing. The best fish are usually taken in March and the larger fish reappearing once more in September. Anglers, under no circumstances, are allowed 14 Blagh April (fish to 5 lbs) and as a bonus in the autumn bass are also caught. The best time to fish is an hour to enter the Finner Camp, Department of Defense property when red flags are posted.
    [Show full text]
  • 6086 BIM FLAG North Strategy.Indd
    Fisheries Local Action Group Local Development Strategy 2016 This an edited version of the full FLAG North Local Development Strategy produced to inform potential project applicants of the themes and priorities contained therein. The full text of all FLAG strategies and their appendices may be found on www.bim.ie. E & O E. The development of this Local Development Strategy by FLAG North was facilitated through the provision of preparatory support as part of Ireland’s European Maritime and Fisheries Fund Operational Programme 2014-2020, co-funded by the Exchequer and European Union. This Strategy was 100% funded under that Programme. This Strategy covers the period of the Programme and is intended to guide FLAG North in prioritising, selecting and supporting projects with EMFF funds in its FLAG territory. Cover image by John Raff erty Table of Contents 1 THE DEFINITION OF THE STRATEGY AREA 2 1.1 Introduction 2 1.2 Description of the FLAG Area 2 1.3 Confirmation of Compliance of FLAG Area 3 1.4 Coherent Sub-Areas 3 2 ANALYSIS OF THE DEVELOPMENT NEEDS 4 2.1 Introduction 4 2.2 Summary of Socio-Economic Review 4 2.3 Summary - Infographic 6 2.4 Overview of the Consultation Process 8 2.5 Feedback from Consultation 9 2.6 Summary 17 3 STRATEGY AND OBJECTIVES 18 3.1 Introduction 18 3.2 Consistency with the Overarching Strategy set out in the Operational Programme 18 3.3 Level of Change Required 18 3.4 Prioritisation of Identified Areas of Activity 18 3.5 Intervention Logic of the FLAG North Strategy 20 4 COMMUNITY INVOLVEMENT IN THE DEVELOPMENT
    [Show full text]
  • North West Pocket Guide
    North West Pocket Guide FREE COPY THINGS TO DO PLACES TO SEE FAMILY FUN EVENTS & MAPS AND LOTS MORE... H G F GET IN TOUCH! DONEGAL Donegal Discover Ireland Centre The Quay, Donegal Town, Co. Donegal T 074 9721148 E [email protected] Letterkenny Tourist Office Neil T. Blaney Road, Letterkenny, Co. Donegal T 074 9121160 E [email protected] SLIGO Sligo Tourist Office O’Connell Street, Sligo Town, Co. Sligo T 071 9161201 E [email protected] Visit our website: Follow us on: H G F F CONTENTS Contents Get in Touch Inside Cover Wild Atlantic Way 2 Donegal 10 Leitrim 30 Sligo 44 Adventure & Water Sports 60 Angling 66 Beaches 76 Driving Routes 80 Equestrian 86 Family Fun 90 Food and Culinary 96 Gardens 100 Golf 104 Tracing Ancestry 108 Travel Options 110 Walking & Cycling 114 Festivals & Events 120 Regional Map 144 Family Friendly: This symbol Fáilte Ireland Development Team: denotes attractions that are suitable Editors: Aisling Gillen & Stephen Duffy. for families. Research & Contributors: Amanda Boyle, Aoife McElroy, Claire Harkin, Geraldine Wheelchair Friendly: This symbol McGrath, Lorraine Flaherty, Shona Mehan, denotes attractions that are Patsy Burke wheelchair accessible. Artwork & Production: Photography: TOTEM, The Brewery, Fairlane, Dungarvan, Front Cover: Malin Head, Co Donegal Co Waterford Courtesy of Bren Whelan T: +353 (58) 24832 (www.wildatlanticwayclimbing.com) W: www.totem.ie Internal: Aisling Gillen, Arlene Wilkins, Bren Whelan, Donal Hackett, Publishers: Fáilte Ireland Donegal Golf Club, Donegal Islands, Fáilte 88-95 Amiens Street, Ireland, Inishowen Tourism, Dublin 1. Jason McGarrigle, Pamela Cassidy, T: 1800 24 24 73. Raymond Fogarty, Sligo Fleadh Cheoil, W: www.failteireland.ie Stephen Duffy, Tourism Ireland, Yeats2015 3 Every care has been taken in the compilation of this guidebook to ensure accuracy at the time of publication.
    [Show full text]
  • Roinn Cosanta. Bureau of Military History, 1913-21
    ROINN COSANTA. BUREAU OF MILITARY HISTORY, 1913-21. STATEMENT BY WITNESS. DOCUMENT NO. W.S. 1482. Witness Bernard McGinley Crees1ough, Co. Donegal. Identity. Vice 0/C, 3rd Battalion, Brigade. No. I Donegal Subject. Activities of Creeslough Company, 3rd Battalion, Donegal I Brigade, Irish Volunteers, 1917-1921. Conditions, if any, Stipulated by Witness. Nil. File No S.2791 Form B.S.M.2 STATEMENTBY BERNARDMcGINLEY, Creeslough, CO. Donegal. I was born in Creeslough, County Donegal, in 1894, where I received my early education and lived all wy life. In 1917 I was asked by James McNulty to join the Irish Volunteer organisation. McNulty had been in America prior to this time and was associated with an Irish national movement there and I understand he was asked to return to Ireland and organise units of the Irish Volunteers and also to get Sinn Féin Clubs going in the area. After my conversation with McNulty, and having discussed the matter with some of my pals, a number of us decided to join the Irish Volunteers. I also became a member of the local Sinn Féin Club. Although I was aware of the existence of the I.R.B. (Irish Republican Brotherhood) organisation, I was not asked to join and consequently never became a member. At this period and up to 1919 the Volunteers were organised on a Companyor Parish basis. In 1918 I was appointed Lieutenant in the Creeslough Company. Just about this time we were ordered to prepare for a General Election. The Sinn Féin organisation had selected Mr. Joseph Sweeney from Burtonport as their candidate for West Donegal.
    [Show full text]
  • Your Donegal Family
    YOUR DONEGAL FAMILY A GUIDE TO GENEALOGY SOURCES CULTURE DIVISION, DONEGAL COUNTY COUNCIL Donegal County Museum Collection The information contained in this publication was correct at the time of going to print. May 2020 A GUIDE TO TRACING YOUR DONEGAL ANCESTORS | 3 Genealogy is the study of one’s ancestors or family history and is one of the most popular hobbies in the world. Genealogy makes history come alive because when people learn about their ancestors, they are able to make connections to historical events. Family History is the biographical research into your ancestors. The aim is typically to produce a well-documented narrative history, of interest to family members and perhaps future generations. It involves putting flesh on the skeleton of what is produced by genealogy and involves the study of the historical circumstances and geographical situation in which ancestors lived. As custodians of the collective memory of County Donegal, genealogy/ family history resources are an important Culture Division service. This booklet was produced by the Library, Archives and Museum Services of the Culture Division, Donegal County Council to provide a brief introduction to resources available within these services and to other resources and agencies that can help to guide researchers in tracing their Donegal family tree. While Donegal County Library, Donegal County Archives and the Donegal County Museum are happy to provide guidance and assistance, they are not genealogical institutions and in general they cannot conduct detailed research for individuals. A GUIDE TO TRACING YOUR DONEGAL ANCESTORS | 3 Beginning your Research o begin, try to establish as accurately and completely as possible the basic Tgenealogical facts of as many of your near relatives as you can: .
    [Show full text]