History of the Franco-Americans of Southbridge, Massachusetts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

History of the Franco-Americans of Southbridge, Massachusetts Salem State University Digital Commons at Salem State University French-Canadian Heritage Collection Archives and Special Collections 2020 History of the Franco-Americans of Southbridge, Massachusetts Felix́ Gatineau Elizabeth Blood Salem State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.salemstate.edu/fchc Part of the Cultural History Commons, and the Social History Commons Recommended Citation Gatineau, Felix́ and Blood, Elizabeth, "History of the Franco-Americans of Southbridge, Massachusetts" (2020). French-Canadian Heritage Collection. 3. https://digitalcommons.salemstate.edu/fchc/3 This Book is brought to you for free and open access by the Archives and Special Collections at Digital Commons at Salem State University. It has been accepted for inclusion in French-Canadian Heritage Collection by an authorized administrator of Digital Commons at Salem State University. HISTORY OF THE FRANCO-AMERICANS OF SOUTHBRIDGE, MASSACHUSETTS Originally Written in French by Félix Gatineau “On the occasion of the 50th anniversary of the Notre Dame Parish, the Golden Anniversary of the St. Jean Baptiste Society and the return of our soldiers who served in the World War” Lakeview Press Framingham, Massachusetts 1919 Translated into English by Elizabeth Blood Salem State University Salem, Massachusetts 2020 A NOTE ON THIS EDITION This digital version of Félix Gatineau’s text does not contain the images from the original text. There are parenthetical notes containing translations of photo captions; the page numbers in these notes refer to the page on which the photo can be found in the original French edition. The images are available in the original 1919 edition and also in the 2018 print edition of this translation, which is available for purchase: • The original 1919 French edition is in the public domain and is available for free online at Archive.org https://archive.org/details/histoiredesfranc00gatiuoft/page/n4/mode/2up • A print edition of this book, edited and published by Alan Earls at Via Appia Press in 2018, includes copies of the original photos from the 1919 edition and an Introduction written by Leslie Choquette of the Assumption College French Institute. It available on Amazon.com or from Via Appia Press in Cambridge, Massachusetts: https://www.viaappiapress.com Cover image: Engraving of the main street of the village of Southbridge in 1835. From Gatineau’s Histoire des Franco-Américains de Southbridge, p. 29. 2 | Elizabeth Blood © 2020 TRANSLATOR’S PREFACE by Dr. Elizabeth Blood, Salem State University When I first visited Félix Gatineau’s statue on Main Street in Southbridge at the start of this translation project, I was delighted to see that his achievements were documented in both French and English. English on one side of the statue base, and French on the other, with a bronze bust of the man himself towering above. Upon closer inspection, however, I discovered that the English text on the statue was completely different from the French text. It was not a translation, but rather an attempt to convey the complex identity of this local Franco-American icon. The English side of the statue chronicles Gatineau’s contributions to American political life, while the French side speaks to his involvement in Franco-American clubs and institutions in Southbridge. Gatineau was both a French-speaking “French-Canadian” and an English-speaking “American,” equally devoted to the French-Canadian homeland and to the United States, the adopted country of many of French-Canadians of his era. For a time, I wondered how it could be possible that someone could so strongly identify with his homeland and care so deeply about French-Canadian identity and contemporary political issues within Canada and also identify so proudly as an American citizen and be so engaged in local, state and national social and political issues, but then, thinking of today’s immigrants from the Dominican Republic or Haiti or the Congo or Syria, I realized that this is completely natural. To adopt full citizenship in the United States does not imply abandoning one’s maternal language, nor does it imply replacing one’s cultural heritage with a new one, nor does it mean that one no longer cares about political or social issues in one’s homeland, where many relatives still reside and where issues of political, economic or social justice still matter. Gatineau’s hybrid identity is completely understandable, especially given the political climate in Canada at the turn of the 20th century and the proximity of New England Franco-Americans to their homeland. In reading Gatineau’s account of life in Southbridge in the late 19th and early 20th centuries, I came to understand that his dual allegiances to French Canada and the U.S., far from competing with each other, in fact overlapped and even coalesced in Gatineau’s mind. French Canada was not an autonomous nation. The French had lost their holdings in Canada to the British at the end of the Seven Year’s War, a war known to most French-Canadians as the “British Conquest,” in 1763. French-Canadians living in the region that is today the Province of Québec suffered oppression, discrimination, and lack of economic opportunities under British Canadian rule. By the early-19th century, French-Canadians had organized and the French- speaking “Patriotes,” a political movement to fight Anglophone domination in Canada, launched several failed rebellions against the British in 1837-1838, the time of the first major wave of French-Canadian immigrants to Southbridge. It seems obvious that French-speaking Canadians 3 | Elizabeth Blood © 2020 seeking political rights and economic opportunities in the late 19th century would choose to emigrate to the United States, a country that had already overthrown British rule and had established an open and free society where new citizens (theoretically at least) shared equal rights, regardless of religion, maternal language, or ethnic heritage. Although, as Gatineau will tell you, many Canadians initially considered their stay in the U.S. temporary, and many did eventually return to Canada, but those who chose to naturalize, become citizens, and raise American children here typically became full patriotic Americans, even though many never relinquished their cultural and philosophical allegiance to their homeland. Initially, many French-Canadian immigrants found work in factories and mills. Eventually, however, they became involved in politics, built churches and schools, opened businesses, created programs to support the arts, founded social clubs and mutual aid societies, and many voluntarily joined the U.S. military to fight during the Civil War and WWI. You will learn all of this, in detail, by reading Gatineau’s history, for Gatineau loved lists. Many of the chapters in this book simply list names, dates and facts about French-Canadians and Franco-Americans in Southbridge. While reading such lists can be tiresome (not quite as tiresome as retyping them!), they are a true treasure trove for anyone seeking to learn about the contributions of their ancestors to the city of Southbridge. I wish I knew what social clubs and political committees my grandparents belonged to in their Franco-American community in upstate New York! I wish I knew how they lived, what stores they shopped in, what plays they saw, how they celebrated and mourned; I really wish I knew silly little stories about them, like what happened the time that too many pies were ordered for a 4th of July festival. I wish that all Franco-Americans had a Félix Gatineau to chronicle the history of their ancestors in their little corner of the world. But even if you don’t, this text will give you insight into how our Franco-American ancestors lived a century ago. In addition to those with a personal connection to Southbridge’s Franco-American community, this book will also be of interest to anyone who wants to learn more about the history of Southbridge, about Franco-American heritage, or about how immigrant groups organized themselves to support each other and provide their community with social, cultural and economic opportunities in the early 20th century. I would like to thank Alan Earls, publisher of this work and descendant of Southbridge Franco- Americans, for giving me the opportunity to translate this text and to live for a little while in 1919 Southbridge. And, of course, to Félix Gatineau, who cared so much about Franco- Americans to offer us this chronicle of early Franco-American life, un grand merci! October 2017 4 | Elizabeth Blood © 2020 TO THE READER My goal, in publishing this modest volume, was to transmit to future generations all that relates to the birthplace and the humble beginnings of the colony of people of French-Canadian origin in Southbridge, Mass., and this with the hope that the young generation, following the examples and noble lessons offered by the pioneers of our ethnicity, may be able to perfect the work that began so nobly. I ask indulgence of the reader if my work is not as perfect as even I myself would have liked; to trace the history of a municipality over the course of one hundred and fifty years is not the easiest of tasks, and please know, dear reader, that this undertaking cost me many hours of painstaking work. I would have liked to have documented in a more concrete way my most sincere gratitude to a certain number of our compatriots who, for fifty years, have dedicated themselves to and sacrificed themselves for the advancement of our people, but they will understand that I had to focus on the history of the colony, without entering into too many individual details. I must thank those who helped me complete my memoir; there are among them some who are in eternal sleep in our cemeteries, but who provided me with very precise information before leaving us.
Recommended publications
  • Profession Class of 2020 Survey
    January 2021 Women and Men Professing Perpetual Vows in Religious Life: The Profession Class of 2020 Center for Applied Research in the Apostolate Georgetown University Washington, DC Women and Men Professing Perpetual Vows in Religious Life: The Profession Class of 2020 A Report to the Secretariat of Clergy, Consecrated Life and Vocations United States Conference of Catholic Bishops January 2021 Thu T. Do, LHC, Ph.D. Thomas P. Gaunt, SJ, Ph.D. Table of Contents Executive Summary ......................................................................................................................... 2 Major Findings ................................................................................................................................ 3 Introduction .................................................................................................................................... 6 Institutes Reporting Perpetual Professions .................................................................................... 7 Age of Professed ............................................................................................................................. 8 Country of Birth and Age at Entry to the United States ................................................................. 9 Race and Ethnic Background......................................................................................................... 10 Family Background .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Profession Class of 2015
    January 2016 New Sisters and Brothers Professing Perpetual Vows in Religious Life: The Profession Class of 2015 Center for Applied Research in the Apostolate Georgetown University Washington, DC New Sisters and Brothers Professing Perpetual Vows in Religious Life: The Profession Class of 2015 A Report to the Secretariat of Clergy, Consecrated Life and Vocations United States Conference of Catholic Bishops January 2016 Mary L. Gautier, Ph.D. Thomas P. Gaunt, S.J., Ph.D. Table of Contents Executive Summary ........................................................................................................................ 1 Major Findings ............................................................................................................................ 2 Introduction ..................................................................................................................................... 5 Institutes Reporting Perpetual Professions ..................................................................................... 6 Age of Professed ............................................................................................................................. 7 Race and Ethnic Background .......................................................................................................... 8 Country of Birth and Age at Entry to United States ....................................................................... 9 Family Background ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Chinese Catholic Nuns and the Organization of Religious Life in Contemporary China
    religions Article Chinese Catholic Nuns and the Organization of Religious Life in Contemporary China Michel Chambon Anthropology Department, Hanover College, Hanover, IN 47243, USA; [email protected] Received: 25 June 2019; Accepted: 19 July 2019; Published: 23 July 2019 Abstract: This article explores the evolution of female religious life within the Catholic Church in China today. Through ethnographic observation, it establishes a spectrum of practices between two main traditions, namely the antique beatas and the modern missionary congregations. The article argues that Chinese nuns create forms of religious life that are quite distinct from more universal Catholic standards: their congregations are always diocesan and involved in multiple forms of apostolate. Despite the little attention they receive, Chinese nuns demonstrate how Chinese Catholics are creative in their appropriation of Christian traditions and their response to social and economic changes. Keywords: christianity in China; catholicism; religious life; gender studies Surveys from 2015 suggest that in the People’s Republic of China, there are 3170 Catholic religious women who belong to 87 registered religious congregations, while 1400 women belong to 37 unregistered ones.1 Thus, there are approximately 4570 Catholics nuns in China, for a general Catholic population that fluctuates between eight to ten million. However, little is known about these women and their forms of religious life, the challenges of their lifestyle, and their current difficulties. Who are those women? How does their religious life manifest and evolve within a rapidly changing Chinese society? What do they tell us about the Catholic Church in China? This paper explores the various forms of religious life in Catholic China to understand how Chinese women appropriate and translate Catholic religious ideals.
    [Show full text]
  • Joseph Allard, Le Prince Des Violoneux Jean-Marie Lebel
    Document généré le 2 oct. 2021 12:27 Cap-aux-Diamants La revue d'histoire du Québec Joseph Allard, le prince des violoneux Jean-Marie Lebel Magie de la musique traditionnelle Numéro 67, automne 2001 URI : https://id.erudit.org/iderudit/8263ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Les Éditions Cap-aux-Diamants inc. ISSN 0829-7983 (imprimé) 1923-0923 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Lebel, J.-M. (2001). Joseph Allard, le prince des violoneux. Cap-aux-Diamants, (67), 16–16. Tous droits réservés © Les Éditions Cap-aux-Diamants inc., 2001 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ JOSEPH ALLARD, LE PRINCE DES VIOLONEUX PAR JEAN-MARIE LEBEL ai découvert Joseph Allard sur le tard. Mon oreille s'était d'aborr d formée aux coups d'archet en écoutant jouer Ti-Blanc Richard et Lévis Boulianne à la télévision sherbrookoise. C'est par le biais du grand Jean Carignan que j'ai entendu parler de Joseph Allard pour la première fois. En effet, en 1976, Carignan enregistra un disque hommage où il ne jouait que des morceaux de Joseph Allard.
    [Show full text]
  • Cronistoria-3.Pdf
    Cronistoria Chronicles of the Institute of the Daughters of Mary Help of Christians edited by Sister Giselda Capetti, F.M.A. At Nizza Monferrato New expansion with Mother Mazzarello 1879 - 1881 Don Bosco Publication New Rochele, New York Chronistoria: Chronicles of the Institute of the Daughters of Mary Help of Christians in 5 volumens Traslated friom the original italian ©1981 Daughters of Mary Help of Christians All rights reserved Library of Congress Catalog Numbers 80-68484 ISBN 0-89944-043-6 five volume series ISBN 0-89944-044-4 volume 1 ISBN 0-89944-045-2 volume 2 ISBN 0-89944-046-0 volume 3 ISBN 0-89944-047-9 volume 4 ISBN 0-89944-048-7 volume 5 Published for the Daughters of Mary Help of Christians by Don Bosco Publications, New Rochelle,NY, 10802 Printed in U.S.A FOREWORD This third volume of the Cronistoria contains the memoirs of the Institute centered in the Mother House after its transfer to Nizza Monferrato, coinciding with the last years of Mother Mazzarello's life (February, 1879 May, 1881). They are years rich in the wise teachings of our holy Mother, under whose guidance fervor was continuous; years of fast growth in the number of vocations, and of further development evidenced by the opening of twelve more Houses. Trials are not wanting: death is still claiming victims among the young Sisters, yet these occasions bring to light such virtue as to leave no doubt about the supernatural richness of the primitive spirit. As in the preceding volumes, the narrative follows a year by year pattern interspersed with brief indications of the various events, which, as already explained, correspond to the marginal notes of the original manuscript.
    [Show full text]
  • Dopage 31 Juillet
    REVUE DE PRESSE du 31 juillet 2008 NOUVEAU CAS DE DOPAGE SUR LE TOUR DE FRANCE Le Monde - 27 juil 2008 Jusqu'au dernier jour, le dopage aura poursuivi le Tour 2008. Dimanche 27 juillet, quelques heures après la victoire de Carlos Sastre, sacré sur les Champs-Elysées, un nouveau cas de dopage éclabousse la Grande Boucle. Le Kazakh Dimitri Fofonov, de l'équipe Crédit agricole, a été contrôlé positif à un stimulant interdit sur le Tour de France, l'heptaminol. "Fofonov a été contrôlé positif pour un stimulant à l'issue de la 18e étape", entre Le Bourg-d'Oisans et Saint-Etienne, a annoncé le président de l'Agence française de lutte cotnre le dopage Pierre Bordry. L'heptaminol est un vasodilatateur qui permet d'augmenter le débit aortique. Fofonov a terminé le Tour à la 19e place au général, juste derrière le Russe Alexandre Botcharov, qui court lui aussi sous les couleurs du Crédit Agricole. Le Kazakh a expliqué à sa formation avoir pris un produit contre les crampes acheté sur Internet. "C'est un non-respect des règles élémentaires", a déclaré Roger Legeay, manager général de l'équipe française, qui a suspendu immédiatement son coureur. "Un coureur ne peut prendre aucun médicament, sans autorisation du médecin de l'équipe, sans lui en avoir parlé", a ajouté Roger Legeay. Agé de 31 ans, Fofonov avait commencé sa carrière dans la petite équipe belge Collstrop en 1999. Fofonov avait ensuite couru chez Besson Chaussures en 2000, chez Cofidis entre 2001 et 2005 avant d'être recruté par le Crédit Agricole.
    [Show full text]
  • Judge Mendoza, for Agreeing To
    Q1: Today is November 5, 2005. It is 11:26 am. We are in room 2510 of the Daley Center Cook County Court building where we’re interviewing Judge Patricia Mendoza about her legal career, her background, how she became a judge in the Cook County system. Thank you, Judge Mendoza, for agreeing to talking with us today. The first thing we’d like to do is ask you a little bit about your background and upbringing, how your early experiences influenced your decision to enter the legal profession. Can you tell us a little bit about what it was like growing up in the Back of the Yards neighborhood in the 1960s? A: Well, it’s a working-class neighborhood. They have -- it was a changing neighborhood, changing over from Polish– Lithuanian to Mexican. You know, it was lower middle class. And there’s not a lot -- I don’t know. You know, it’s what I knew, so I couldn’t really compare it to anything else at the time. Q1: Mm-hmm. Did your parents -- had they lived there for a long time, or...? A: We actually moved there when I was 11. They had a bridal shop business that they opened up there. They had had a business previously, and I don’t know the name of the neighborhood. It was like 55th and the Garfield, Halsted area. That neighborhood had undergone a lot of race riots. 1 I vague -- I distinctly remember, you know, the riots because the store was on the dividing line -- at that time Halsted was the dividing line -- between black and white.
    [Show full text]
  • Apple Stores
    For the exclusive use of M. Henny, 2015. 9-502-063 REV: MAY 20, 2010 LUC WATHIEU Apple Stores Ron Johnson (HBS ’84), Apple Computer’s Senior Vice-President of Retail, never missed a chance to show a customer through the nearest Apple Store. A former Vice-President of Merchandising at Target (a leading department store chain), Johnson joined Apple in January 2000 with the mission to oversee the creation of the company’s own stores. The first store opened in May 2001—and just seven months later, 27 identical stores had been opened across the United States. During his store visits, Johnson tried computer applications, listened to a store employee make a presentation in front of the 10-foot screen at the rear of the store in “the theater,” and respectfully introduced his guests to the local “genius,” the official title of a very knowledgeable employee who stood behind a “bar” (complete with stools and water bottles) and helped solve consumer problems. Every detail of the store experience had been carefully designed, and as much as Johnson enjoyed each tour, he was also checking that all the store’s elements were perfectly under control. “The store experience has to be the same every day, every hour, in every store. We care passionately about that,” he often said. The stores were expanding to new territories, mostly in high traffic shopping malls, with the explicit purpose of “enriching people’s lives” and converting new customers to Apple products. To complete that mission successfully, Johnson’s focus was on choosing the right locations, selecting and training knowledgeable and dedicated employees, and defining the most effective utilization of the innovative store elements such as the theater and the genius bar.
    [Show full text]
  • The Federalist Revolt: an Affirmation Or Denial Ofopular P Sovereignty?
    Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 9-1992 The Federalist Revolt: An Affirmation or Denial ofopular P Sovereignty? Paul R, Hanson Follow this and additional works at: https://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the European History Commons, and the Political History Commons Recommended Citation Hanson, Paul, R."The Federalist Revolt: An Affirmation or Denial of Popular Sovereignty?" French History, vol. 6, no. 3 (September, 1992), 335-355. Available from: digitalcommons.butler.edu/facsch_papers/500/ This Article is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. Monarchist Clubs and the Pamphlet Debate over Political Legitimacy in the Early Years of the French Revolution Paul R. Hanson Paul R. Hanson is professor and chair of history at Butler University. He is currently working on a book- length study of the Federalist revolt of 1793. Research for this article was supported by a summer grant from the National Endowment for the Humanities and by assistance from Butler University. Earlier versions were presented at annual meetings of the Society for French Historical Studies. The author would like to thank Gary Kates, Ken Margerison, Colin Jones, Jeremy Popkin, Michael Kennedy, Jack Censer, Jeffrey Ravel, John Burney, and the anonymous readers for the journal for their helpful comments on various drafts of this article.
    [Show full text]
  • Canadian Broadcast Standards Council Quebec Regional Panel
    CANADIAN BROADCAST STANDARDS COUNCIL QUEBEC REGIONAL PANEL CKAC-AM re an episode of Doc Mailloux (CBSC Decision 03/04-0453) Decided February 10, 2005 G. Bachand (Chair), T. Rajan (Vice Chair), R. Cohen (ad hoc), B. Guérin, G. Moisan, M.-A. Murat THE FACTS CKAC (Montreal) broadcasts the open-line public affairs program Doc Mailloux weekdays from 1:00 pm to 4:00 pm. Its host, psychiatrist Doctor Pierre Mailloux, and his co-host, Janine Ross, discuss the issues of the day and take calls from listeners. The challenged episode was broadcast on December 2, 2003 and the principal subject of the day was immigration. Within the course of the discussion, Dr. Pierre Mailloux voiced his opinion on certain related issues which included the following (a fuller transcript of the episode can be found in Appendix A, available in French only): [Translation] Robert: Those people, when they immigrated here to Canada, personally I would be astounded to see an addendum to their immigration application saying, to our way of thinking and doing, that their purpose is to go to school armed with a knife because it’s their religion. They never asked for that when they asked to immigrate here. The man who joined the RCMP, when he requested his application to be an RCMP police officer, Madam, you will agree with me that he never asked, far less ever said, I’m warning you that if I’m a police officer that doesn’t paint a turban on my head. Janine: No Robert. Robert, the only point I was attempting to make is that when the little boy who wore a turban in Denise’s school … when the parents learned of it, he came to school the next day without a turban.
    [Show full text]
  • Entrepreneurship in the Natural Food and Beauty Categories Before 2000: Global Visions and Local Expressions
    Entrepreneurship in the Natural Food and Beauty Categories before 2000: Global Visions and Local Expressions Geoffrey Jones Working Paper 13-024 August 28, 2012 Copyright © 2012 by Geoffrey Jones Working papers are in draft form. This working paper is distributed for purposes of comment and discussion only. It may not be reproduced without permission of the copyright holder. Copies of working papers are available from the author. Entrepreneurship in the Natural Food and Beauty Categories before 2000: Global Visions and Local Expressions Geoffrey Jones Harvard Business School August 2012 Abstract This working paper examines the creation of the global natural food and beauty categories before 2000. This is shown to have been a lengthy process of new category creation involving the exercise of entrepreneurial imagination. Pioneering entrepreneurs faced little consumer demand for natural products, and little consumer knowledge of what they entailed. The creation of new categories involved three overlapping waves of entrepreneurship. The first involved making the ideological case for natural products. This often entailed investment in education and publishing activities. Second, entrepreneurs engaged in the creation of industry associations which could advocate, as well as give the nascent industry credibility and create standards. Finally, entrepreneurs established retail stores, supply and distribution networks, and created brands. Entrepreneurial cognition and motivation frequently lay in individual, and very local, experiences, but many of the key pioneers were also highly globalized in their world views, with strong perception of how small, local efforts related to much bigger and global pictures. A significant sub-set of the influential historical figures were articulate in expressing strong religious convictions.
    [Show full text]
  • Répertoire Des Écrivains Et Des Écrivaines Du Saguenay–Lac-Saint
    Répertoire des écrivains et des écrivaines du Saguenay–Lac-Saint-Jean 100 Price Ouest Alma (Québec) G8B 4S1 Tél : (418) 662-6425 Télec : (418) 662-7593 Réalisé par Hager Braham Bibliothécaire stagiaire Septembre 2004 1 PRÉSENTATION Voilà plus de 18 ans que les auteurs Aurélien Boivin et Jean-Marc Bourgeois ont publié la deuxième édition de leur livre Répertoire des œuvres et des auteurs de la région du Saguenay? Lac-Saint-Jean. Le répertoire présenté ici est la version mise à jour du répertoire publié en 1986. Le répertoire des écrivains et des écrivaines du Saguenay?Lac-Saint- Jean vous propose un inventaire exhaustif de personnes passionnées par l’écriture étant originaires, vivant ou ayant vécu dans la région du Saguenay? Lac-Saint-Jean. Les auteurs sont répertoriés par ordre alphabétique de leur nom de famille. Plus de 800 écrivains et écrivaines sont recencés dans ce répertoire. Le répertoire des écrivains et des écrivaines du Saguenay? Lac-Saint-Jean est le premier en son genre à être à la fois, rassembleur de tous les auteurs (disparus et comtemporains) et accessible sur Internet. Les auteurs du Saguenay? Lac-Saint-Jean ne cessent d’émerveiller par la qualité, l’originalité et la profondeur des sujets traités dans leurs œuvres littéraires ou même savantes. Certaines de ces œuvres leur ont valu plusieurs prix littéraires et la reconnaissance du public. Par la publication de ce répertoire le Réseau BIBLIO du Saguenay? Lac-Saint-Jean veut contribuer au rayonnement de la littérature régionale du Saguenay? Lac-Saint- Jean et faire connaître les écrivains et les écrivaines de la région au grand public.
    [Show full text]