Anacreonte-De-Cherubini.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anacreonte-De-Cherubini.Pdf FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA ANACRÉON OU L’AMOUR FUGITIF Luigi Cherubini. 2 FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA ANACRÉON OU L’AMOUR FUGITIF opéra-ballet in due atti di B. M ÈNDOUZE musica di LUIGI CHERUBINI PALA FENICE AL TRONCHETTO Mercoledì 25 ottobre 2000, ore 20.00, turno A Venerdì 27 ottobre 2000, ore 18.30, turno C Domenica 29 ottobre 2000, ore 15.30, turno B Martedì 31 ottobre 2000, ore 20.00, turno D Giovedì 2 novembre 2000, ore 20.00, turno E 3 —————— Edizioni dell’Ufficio Stampa del T EATRO LA FENICE Responsabile Cristiano Chiarot Coordinamento musicologico e redazionale Carlida Steffan hanno collaborato Pierangelo Conte, Giorgio Tommasi Ricerca iconografica Maria Teresa Muraro Copertina Tapiro Pubblicità AP srl Torino 4 SOMMARIO 7 LA LOCANDINA 11 IL LIBRETTO 36 ANACRÉON IN BREVE 38 ARGOMENTO - ARGUMENT - SYNOPSIS - HANDLUNG 43 GIOVANNI CARLI BALLOLA TRA DEI, SEMIDEI ED EROI 51 GILDO SALERNO ANACRÉON ALLA SBARRA 64 CHRISTIAN GANGNERON ANACREONTE DAI NOAILLES 69 GIORGIO GUALERZI NON SOLO MEDEA 71 LUIGI CHERUBINI a cura di M IRKO SCHIPILLITI 78 BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE a cura di G ILDO SALERNO 82 BIOGRAFIE 5 Thierry Leproust, modello di scena per Anacréon (Atto I). Venezia, PalaFenice, ottobre 2000. 6 LA LOCANDINA ANACRÉON OU L’AMOUR FUGITIF opéra-ballet in due atti di B. M ÈNDOUZE musica di LUIGI CHERUBINI in lingua originale con sopratitoli in italiano personaggi ed interpreti principali Anacréon CHARLES WORKMAN Corine IULIA ISAEV Vénus RAPHAELLE FARMAN Amour LUCIA RIZZI Bathille IAN HONEYMAN Glycère MARYSEULT WIECZOREK Athanaïs CARLA HUHTANEN Due Schiave CHRISTINE RIGAUD , S ANDRA ZELTZER maestro concertatore e direttore GABRIELE FERRO regia di CHRISTIAN GANGNERON scene THIERRY LEPROUST costumi coreografia CLAUDE MASSON ANDY DE GROAT /R ED NOTES aiuto regia luci LUCA FERRARIS MARION HEWLETT assistente per filmati preparatore compagnia ARNOLD PASQUIER HENRY FARGE BALLETTO RED NOTES COMPAGNIE REBECCA ADAM , S ÉVERINE BENNEVAULT , L EAH ROSENBLUM , M AGALL ROBERT , M AKRAM HAMDAN , SHUSH TENIN , L AURENT CRESPON , O LIVIER VINKLER ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO LA FENICE direttore del Coro GIOVANNI ANDREOLI maestro del Coro ALBERTO MALAZZI coproduzione Fondazione Teatro La Fenice, Red Notes / Compagnia Andy de Groat, Montauban, Francia nuovo allestimento 7 direttore musicale di palcoscenico GIUSEPPE MAROTTA direttore di palcoscenico PAOLO CUCCHI responsabile allestimenti scenici MASSIMO CHECCHETTO altro direttore di palcoscenico LORENZO ZANONI maestri di sala STEFANO GIBELLATO, ROBERTA FERRARI maestri di palcoscenico SILVANO ZABEO, ILARIA MACCACARO maestro suggeritore PIERPAOLO GASTALDELLO maestro alle luci GABRIELLA ZEN capo macchinista VALTER MARCANZIN capo elettricista VILMO FURIAN capo attrezzista ROBERTO FIORI capo sarta MARIA TRAMAROLLO responsabile della falegnameria ADAMO PADOVAN capogruppo figuranti CLAUDIO COLOMBINI costumi NICOLAO ATELIER; attrezzeria DECOR PAN (Treviso) scene DECOR PAN (Treviso), TEATRO LA FENICE calzature C.T.C. PEDRAZZOLI (Milano) sopratitoli STUDIO GR di Venezia 8 Thierry Leproust, modello di scena per Anacréon (Atto II). Venezia, PalaFenice, ottobre 2000. 9 Frontespizio del libretto per la prima rappresentazione assoluta di Anacréon. Parigi, Teatro dell’Opéra, 27 settembre 1803. 10 IL LIBRETTO ANACRÉON OU L’AMOUR FUGITIF Opéra-ballet in due atti di B. M ÈNDOUZE traduzione italiana di GILDO SALERNO 11 ANACRÉON ANACRÉON ou L’amour fugitif ou L’amour fugitif paroles de parole di M. M ÈNDOUZE MÈNDOUZE musique de musica di M. C HERUBINI CHERUBINI ballet de balletto di M. G ARDEL GARDEL Personnages Personaggi ANACRÉON ANACREONTE L’AMOUR AMORE CORINE CORINNA PREMIÈRE ESCLAVE PRIMA SCHIAVA DEUXIÈME ESCLAVE SECONDA SCHIAVA VÉNUS VENERE BATHILLE BATILLO GLYCÈRE GLICERA ATHANAÏS (personnage chantant et dansant) ATENAIDE (personaggio cantante e danzante) ESCLAVES MÂLES (personnages muets) SCHIAVI MASCHI (personaggi muti) Troupe de Chanteurs, Danseurs, et Jouers Compagnia di cantori, ballerini, suonatori di d’Instruments, des deux Sexes. strumenti (dei due sessi). La Scène est à Theos, ville d’Ionie La Scena è a Teo, città della Ionia. 12 ACTE PREMIER ATTO PRIMO La scène représente un vestibule simplement La scena rappresenta un’anticamera semplice- orné. Sur le devant, est la statue de l’Amour; celle mente adorna. Sul davanti c’è la statua di Amo- de Bacchus est dans le fond sur la gauche. Un pe- re; quella di Bacco è in fondo a sinistra. In primo tit autel portatif est sur le premier plan de la scè- piano, sulla scena, un piccolo altare portatile. ne. SCENA PRIMA SCENE PREMIERE Il giorno è al tramonto. Le jour est à son déclin CORINNA CORINE (Sola, con fiori e frutti in mano.) (Seule, Elle tient à sa main des fleurs et des Oggi è la festa di Anacreonte; fruits) Con trasporto celebra il mio cuore questo bel D’Anacréon c’est aujourd’hui la fête; [giorno. Mon cœur avec transport célèbre ce beau Ah! Potessi trovare, nei giochi che preparo, [jour. La certezza del mio amore! Ah! Puisse-t-il trouver, dans les yeux que j’apprête, L’assurance de mon amour! Fanciullo amabile, la cui ardente fiamma Ha penetrato il mio cuore: Aimable enfant dont la brûlante flamme Rendi il suo amore pari al turbamento A pénétré mon cœur: [dell’anima mia, Egale son amour au trouble de mon âme, e riempi tutti i suoi dì di gioia e di felicità! Et remplis tous les jours de joie et de (Si inginocchia.) [bonheur! Sii propizio, Amore, ai miei desideri; (A genoux.) Ferma su di me l’animo suo incostante; A mes désirs, Amour, sois favorable; Fa’ che Anacreonte ami quanto è amato; Fixe pour moi son esprit inconstant; Fais qu’Anacréon aime autant qu’il est Sì, che io sia amata, e il mio cuore sarà [aimable; [felice. Oui, que je sois aimée, et mon cœur est [content. (Offre un sacrificio di fori e frutti e brucia l’in- censo.) (Elle fait un sacrifice de fleurs et de fruits, et brû- le l’encens.) SCENA SECONDA SCENE DEUXIEME La scena si rischiara all’arrivo delle due Schia- ve. Gli schiavi muti che le seguono portano tor- La scène s’éclaire à l’arrivée des deux Esclaves. ce e accendono i candelabri. Les Esclaves mâles muets qui les suivent por- CORINNA , DUE GIOVANI SCHIAVE . tent des flambeaux et allument les candélabres. CORINE , D EUX JEUNES ESCLAVES PRIMA SCHIAVA (con trasporto) PREMIÈRE ESCLAVE Ah, Corinna, questa festa (avec transport) Quanto tarda ai miei desideri! Ah! Corine, que cette fête (agli schiavi) 13 Tardoit à mes désirs! Andate dove son destinati i piaceri; (aux Esclaves mâles) ognuno s’appresti a farlo bello. Allez au lieu qu’on destine aux plaisirs; Qu’à l’embellir chacun s’apprête. CORINNA Ornate di fiori quel luogo incantevole. CORINE Ornez de fleurs ce séjour enchanté. PRIMA SCHIAVA Date nuova grazia ad ogni cosa. PREMIÈRE ESCLAVE Donnez à chaque objet une grâce nouvelle. (Alcuni schiavi escono) (Quelques esclaves mâles sortent) CORINNA (contemplando la statua di Amore) CORINE Con la corona più bella (en regardant la statue de l’Amour) Adorniamo il Dio ch’egli ha cantato. De la couronne, la plus belle, Parons le Dieu qu’il a chanté. (Pone una corona di fiori sulla testa di Amore.) (Elle pose une couronne de fleurs sur la tête de l’Amour.) SECONDA SCHIAVA Non scordiamo di abbellire questo passaggio. SECONDE ESCLAVE N’oublions pas d’embellir ce passage. CORINNA Con mille cure facciamogli omaggio CORINE Così che il suo cuore se ne persuada ad ogni Par mille soins prouvons-lui notre hommage, [passo. Qu’à chaque fois son cœur en soit flatté. LE DUE SCHIAVE (insieme) LES DEUX ESCLAVES (Gli schiavi rimasti provvedono a posare ghir- (ensemble) lande dovunque) (Les Esclaves mâles restés s’occupent à poser Che Anacreonte riconosca nel mio zelo des guirlandes par-tout) La premura di una schiava fedele, Qu’Anacréon reconnoisse à mon zèle, Felice solo di compiacerlo in tutto. L’empressement d’une esclave fidèle, Que de lui plaire en tout fait sa félicité. PRIMA SCHIAVA No, non v’è mortale più amabile. PREMIÈRE ESCLAVE Venga ad unirsi ai nostri giochi; Non, il n’est pas de mortel plus aimable. Sempre con un grazioso sorriso Vient-il se mêler à nos jeux; Egli asseconda un girotondo gradito. Toujours d’un souris gracieux Il encourage une ronde agréable. SECONDA SCHIAVA Alla passione dei suoi versi, SECONDE ESCLAVE Al suo entusiasmo nelle feste, A la volupté de ses vers, Chi direbbe che cinquanta inverni A ses transports dans une fête, Gravano già sul suo capo? Diroit-on que cinquante hivers Ont déjà pesé sur sa tête? PRIMA SCHIAVA Corinna, ripetici quelle strofe così belle PREMIÈRE ESCLAVE Ch’egli ti ha insegnato l’altro giorno…; le canti Corine, redis nous le couplets si charmans [a meraviglia. Qu’il t’apprit l’autre jour…; tu chantes à 14 [merveille. CORINNA Era il suo liuto, che incantava il tuo orecchio, CORINE Non la dolcezza dei miei deboli accenti. C’était son luth que charmoits ton oreille, Et non pas la douceur de mes faibles accents. Fanciulle dai dolci sguardi, non temete la mia vecchiezza. Jeunes filles aux regards doux, Riunitevi intorno a me, N’ayez pas peur de ma vieillesse. io non canto che la tenerezza. Autour de moi rassemblez-vous, Je ne chante que la tendresse. Indico la via per la felicità, insegno l’arte di farne uso; J’apprend à trouver le bonheur, Il segreto è nel vostro cuore, J’enseigne l’art d’en faire usage; la sua fonte nella primavera della vita. Le secret est dans votre cœur, Et la source au printemps de l’âge. Cingete di fiori ed incenso Lo stretto cerchio della vostra vita. Entourez de fleurs et d’encens Non potete fermare il tempo; Le cercle étroit de votre vie. Fate sì ch’egli vi oblii. Vous ne pouvez fixer le temps; Tachez alors qu’il vous oublie.
Recommended publications
  • Cherubini Luigi
    CHERUBINI LUIGI Compositore italiano (Firenze, 14 IX 1760 - Parigi, 15 III 1842) 1 Decimo figlio di Bartolomeo (Firenze 21 X 1726 - 10 IX 1792), sostituto clavicembalista al teatro della Pergola, e di Veridiana Bosi, iniziò lo studio della musica sotto la guida paterna; a nove anni, morta nel frattempo la madre, andò a scuola presso Bartolomeo ed Alessandro Felici, padre e figlio, i quali proprio allora avevano aperto in Firenze una specie di "bottega" per l'insegnamento del contrappunto. Al 1773 risale la prima composizione elencata in quel catalogo di tutte le sue opere che Cherubini istituì più tardi e tenne fedelmente aggiornato sino alla vigilia della morte. Si tratta di una Messa in Re con accompagnamento di strumenti, cui tengono dietro, nel periodo dal 1773 al 1777 due Intermezzi, due Messe, un Oratorio, altra musica sacra e una Cantata. In seguito a questi precoci successi, il granduca Pietro Leopoldo di Lorena concedette a Cherubini una borsa di studio affinché il giovane musicista potesse stabilirsi nella vicina Bologna e frequentare le lezioni di G. Sarti. Il trasferimento a Bologna ebbe luogo nel 1778, ma non durò molto perché Sarti, nel 1779, vinse il concorso per un posto di maestro di Cappella nel Duomo di Milano e a Milano portò seco il suo allievo. Qui Cherubini compose altre musiche sacre (che non si trovano più) a titolo di studio; e da Milano, nello stesso anno 1779, si recò ad Alessandria per musicare e far rappresentare in quel teatro, nella stagione della fiera d’autunno, il suo primo melodramma Quinto Fabio. Poi rientrò a Milano, dove nel 1780 scrisse le 6 Sonate per clavicembalo.
    [Show full text]
  • Cherubini Luigi
    CHERUBINI LUIGI Compositore italiano (Firenze, 14 IX 1760 - Parigi, 15 III 1842) 1 Decimo figlio di Bartolomeo (Firenze 21 X 1726 - 10 IX 1792), sostituto clavicembalista al teatro della Pergola, e di Veridiana Bosi, iniziò lo studio della musica sotto la guida paterna; a nove anni, morta nel frattempo la madre, andò a scuola presso Bartolomeo ed Alessandro Felici, padre e figlio, i quali proprio allora avevano aperto in Firenze una specie di "bottega" per l'insegnamento del contrappunto. Al 1773 risale la prima composizione elencata in quel catalogo di tutte le sue opere che Cherubini istituì più tardi e tenne fedelmente aggiornato sino alla vigilia della morte. Si tratta di una Messa in Re con accompagnamento di strumenti, cui tengono dietro, nel periodo dal 1773 al 1777 due Intermezzi, due Messe, un Oratorio, altra musica sacra e una Cantata. In seguito a questi precoci successi, il granduca Pietro Leopoldo di Lorena concedette a Cherubini una borsa di studio affinché il giovane musicista potesse stabilirsi nella vicina Bologna e frequentare le lezioni di G. Sarti. Il trasferimento a Bologna ebbe luogo nel 1778, ma non durò molto perché Sarti, nel 1779, vinse il concorso per un posto di maestro di cappella nel Duomo di Milano e a Milano portò seco il suo allievo. Qui Cherubini compose altre musiche sacre (che non si trovano più) a titolo di studio; e da Milano, nello stesso anno 1779, si recò ad Alessandria per musicare e far rappresentare in quel teatro, nella stagione della fiera d’autunno, il suo primo melodramma Quinto Fabio. Poi rientrò a Milano, dove nel 1780 scrisse le 6 Sonate per clavicembalo.
    [Show full text]
  • Maria Luigi Carlo Zenobi Salvatore Cherubini Contents
    MARIA LUIGI CARLO ZENOBI SALVATORE CHERUBINI CONTENTS. PAGE P h e p a c e ......................................................................................................................... v B i r t h a n d P a r e n t a g e .....................................................................................1 U n d e r S a r t i ...................................................................................... 3 E a r l ie s t W o r k s .............................................................................................................. 5 V is it s L o n d o n ...............................................................................................................6 L o d o i s l c a............................................................................................9 Medee .. 14 Lea D eux J o u r n e e s.......................................................................19 F a n i s h a........................................................................................................................ 2 8 B e r l io z a n d AU B a b a .................................................................................. 3 2 C h e r u b i n i ’s Ov e r t u r e s .................................................................................. 41 A S a c r e d M u s ic C o m p o s e r .....................................................................4 2 M a s s , i n E........................................................................................................................44 M a s s ,
    [Show full text]
  • Luigi Cherubini (1760 – 1842) Ist Der Erneuerer Der Oper an Der Wende Zum 19
    KRITISCHE WERKAUSGABE 1 KRITISCHE WERKAUSGABE Dokumentation 2008–2010 Die Edition Werke Produktionen Auszeichnungen Pressestimmen 2 Umschlagabbildungen: Archiv Boosey & Hawkes / Anton J. Benjamin Archiv – © siehe auch die Abb. im Hauptteil dieses Bandes. Die Werkausgabe wird gefördert von der Internationalen Cherubini-Gesellschaft e.V., deren Ziel die künst- lerische und wissenschaftliche Pflege des musikalischen Erbes dieses großen Komponisten ist und die ihren Sitz in Berlin hat. Die Homepage der Internationalen Cherubini-Gesellschaft e.V. finden Sie im Internet unter www.luigicherubini.de Anton J. Benjamin GmbH Lützowufer 26 10787 Berlin Tel. (0 30) 25 00 13-0 Fax (0 30) 25 00 13-99 www.boosey.de/Cherubini-Ausgabe [email protected] Geschäftsführer: Winfried Jacobs Herausgegeben von der Abteilung Promotion Redaktion und Layout: Jens Luckwaldt Umschlaggestaltung: David J. Plumb Inhaltsangaben: Prof. Dr. Helen Geyer (HG), Jens Luckwaldt (JL) Stand August 2010 PDF-Promotion-Publikation, nicht im Druck erschienen Copyright © 2010 Anton J. Benjamin GmbH 3 Inhaltsverzeichnis 5 Der Komponist 6 Zur Edition 9 Werke und Aufführungen 11 Médée / Medea 17 Les Deux journées / Der Wasserträger 21 Lo sposo di tre e marito di nessuna 27 Koukourgi 29 Ali-Baba 30 L’ Idalide 31 Ifigenia in Aulide 32 Pimmalione 4 250. Geburstag im Jahr 2010 5 Der Komponist Luigi Cherubini (1760 – 1842) ist der Erneuerer der Oper an der Wende zum 19. Jahrhundert – als Direktor des Pariser Konservatoriums übte er großen Ein- fluss auf das Musikleben seiner Zeit aus. Seine erste musikalische Ausbildung erhielt Cherubini, u. a. bei seinem Vater, in seiner Geburtsstadt Florenz. Ab 1778 studierte er mit einem Stipendium des Großherzogs und späteren Kaisers Leopold II.
    [Show full text]
  • Cherubini Luigi
    CHERUBINI LUIGI Compositore italiano (Firenze 14 IX 1760 - Parigi 14 o 15 III 1842) RRIITTRRAATTTTOO DDEELL CCOOMMPPOOSSIITTOORREE 285 Decimo figlio di Bartolomeo (Firenze 21 X 1726 - 10 IX 1792), sostituto clavicembalista al teatro della Pergola, e di Veridiana Bosi, iniziò lo studio della musica sotto la guida paterna; a nove anni, morta nel frattempo la madre, andò a scuola presso Bartolomeo ed Alessandro Felici, padre e figlio, i quali proprio allora avevano aperto in Firenze una specie di "bottega" per l'insegnamento del contrappunto. Al 1773 risale la prima composizione elencata in quel catalogo di tutte le sue opere che Cherubini istituì più tardi e tenne fedelmente aggiornato sino alla vigilia della morte. Si tratta di una Messa in re con accompagnamento di strumenti, cui tengono dietro, nel periodo dal 1773 al 1777 due intermezzi, due messe, un oratorio, altra musica sacra e una cantata. In seguito a questi precoci successi, il granduca Pietro Leopoldo di Lorena concedette a Cherubini una borsa di studio affinché il giovane musicista potesse stabilirsi nella vicina Bologna e frequentare le lezioni di G. Sarti. Il trasferimento a Bologna ebbe luogo nel 1778, ma non durò molto perché Sarti, nel 1779, vinse il concorso per un posto di maestro di cappella nel Duomo di Milano e a Milano portò seco il suo allievo. Qui Cherubini compose altre musiche sacre (che non si trovano più) a titolo di studio; e da Milano, nello stesso anno 1779, si recò ad Alessandria per musicare e far rappresentare in quel teatro, nella stagione della fiera d’autunno, il suo primo melodramma Quinto Fabio.
    [Show full text]
  • Ali Baba Ou Les Quarante Voleurs
    Luigi Cherubini 2010-2011 Dossier pédagogique Département jeune public Ali Baba ou les Quarante Voleurs En deux mots Un jour, Nadir surprend des voleurs en train d’entrer dans une grotte à l’aide d’une formule magique. Après leur départ, il décide de pénétrer Nouvelle production dans leur cachette. Il y Opéra pour enfants découvre alors de somptueux Production de l’Opéra Studio trésors et pense qu’avec ces richesses, il obtiendra enfin Tragédie lyrique d’après Luigi Cherubini la main de Délia, fille d’Ali Livret d'Eugène Scribe et Anne Honoré Joseph Duveyrier (Mélesville) Baba, dont il est éperdument Arrangement et orchestration de Pierre Thilloy amoureux. Mais les quarante voleurs n’ont pas dit leur dernier mot… Direction musicale Vincent Monteil Colmar Théâtre municipal Mise en scène Markus Bothe me 15 décembre 20 h Décors Alexandre Corazzola je 16 décembre 10 h* et 14 h 30* Costumes Sabine Blickenstofer ve 17 décembre 14 h 30* et 20 h Ali Baba Yuriy Tsiple Strasbourg Auditorium Délia Hanne Roos / Émilie Brégeon Cité de la musique Morgiane Eve-Maud Hubeaux et de la danse Nadir John Pumphrey / Mark Van Arsdale lu 3 janvier 10 h* et 14 h 30* Aboul-Hassan Charles Dekeyser ma 4 janvier 10 h* et 14 h 30* Ours-Khan Jean-Gabriel Saint-Martin me 5 janvier 14 h 30 et 20 h Thamar Mickaël Guedj - membre du CNIPAL je 6 janvier 10 h* et 14 h 30* Le crocodile Anne Deroo ve 7 janvier 14 h 30* et 20 h Petits Chanteurs de Strasbourg Mulhouse La Sinne Maîtrise de l’Opéra national du Rhin ve 28 janvier 10 h* et 14 h 30* Direction Philippe Utard sa 29 janvier 20 h di 30 janvier 15 h Ensemble orchestral * Représentations réservées aux groupes scolaires du Conservatoire de Strasbourg Réservations : département jeune public Langue : français surtitré en français et en allemand Durée approximative : 1 h 15 environ Conseillé à partir de 5 ans : maternelle (grande section), élémentaire L’argument Acte I Le jeune Nadir se lamente : étant pauvre, il ne pourra pas épouser la jeune fille qu’il aime, Délia, fille du riche marchand Ali Baba.
    [Show full text]
  • Cherubini Luigi
    CHERUBINI LUIGI Compositore italiano (Firenze, 14 IX 1760 - Parigi, 15 III 1842) 1 Figlio di un insegnante di musica, fu il decimo di dodici figli. Incominciò a studiare musica all'età di sei anni; tre anni dopo venne affidato ai maestri Felici, Bizzarri e Castrucci, con cui studiò canto, contrappunto ed organo. Compiuti gli studi a Bologna ed a Milano, iniziò ancora molto giovane a comporre musica sacra. La sua prima opera realizzata quando aveva tredici anni fu una Messa Solenne a quattro voci con orchestra che fu eseguita a Firenze. Seguirono altre opere di musica religiosa e da camera molto apprezzate al punto da indurre il granduca Leopoldo di Toscana ad assegnargli una pensione (1778), necessaria per il soggiorno di studio bolognese dove l'attese il maestro Sarti. Negli anni che vanno dal 1780 al 1784 fu prolifico di opere teatrali al punto da ottenere un invito per recarsi a Londra, dove compose l'opera buffa La finta principessa ed il Giulio Sabino. Fu autore di numerose opere liriche prima di stabilirsi a Parigi nel 1788, dove entrò a far parte del nuovo Conservatorio, che diresse poi dal 1821 al 1842, lasciando la carica poche settimane prima della morte, e dove strinse amicizia con Viotti. Durante la rivoluzione visse a Gaillon e fu nominato professore alla Scuola di musica della Guardia nazionale. Nel 1805 si trasferì a Vienna, dove fu ascoltato da Haydn, ma in seguito agli eventi bellici ed alla difficile situazione teatrale austriaca, fu costretto a ritornare a Parigi, dove l'accoglienza fu piuttosto fredda al punto da indurlo a dedicarsi temporaneamente alla compilazione di un erbario.
    [Show full text]
  • Luigi Cherubini Critical Edition of Works
    Luigi Cherubini Critical edition of works By Helen Geyer, Weimar–Jena (editor in chief) The academic and critical edition of Cherubini’s works includes the great composer’s early Italian operas, as well as prominent works from his French period – operas, chamber and church music. The new edition has been made possible thanks to the new-found scholarly access (since the lat 1970’s) to the numerous manuscripts that had once belonged to the Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz in Berlin but are at present kept in the Biblioteca Jagellonska in Cracow. These manuscripts constitute an important basis for the edition because they conserve and transmit the young composer’s œuvre, which was believed to be lost after World War II. Now it is also possible to meticulously discern and follow the experimental course that Cherubini tracked from the 1780s onwards. With each composition, he offered a new, often unconventional contribution to the history of the operatic genre. The new ground he broke with his experiments embraced ideas, forms and the realisation of his chosen subjects. It is not surprising that his colleagues such as Méhul, Lesueur, Spontini, Grétry, Beethoven, Donizetti and not least Carl Maria von Weber composed under his influence and aimed to emulate his achievements or compete with him. The great works, like Lodoïska, Médée, Eliza, etc., point ahead to the grand opera, merging the techniques of symphonic writing with audacious instrumentation and profound depth of characterisation, as well as pursuing the modern currents of ‘romantic’ sentiment which incorporated local colour and nature imagery into the work as ‘acting’ entities, reflecting the most recent philosophical ideas.
    [Show full text]
  • Luigi Cherubini Wissenschaftlich-Kritische Edition
    Luigi Cherubini Wissenschaftlich-kritische Edition Von Helen Geyer, Weimar–Jena (Editionsleitung) Die wissenschaftlich-kritische Edition der Werke Luigi Cherubinis (1760–1842) umfasst so- wohl die frühen italienischen Opern des großen Komponisten als auch herausragende Werke der französischen Zeit: Opern, kammermusikalische Werke und kirchenmusikalische Kompo- sitionen. Erst seit dem Ende der 1970er Jahre wurden die zahlreichen Manuskripte aus dem ursprüngli- chen Besitz der Staatsbibliothek zu Berlin, zur Zeit aufbewahrt in der Biblioteka Jagiellońska in Krakau, der Öffentlichkeit wieder bekannt und zugänglich. Diese Manuskripte bilden eine wichtige Grundlage der Edition, denn sie überliefern das seit dem Zweiten Weltkrieg als ver- schollen geltende Werk des jungen Komponisten, das hier zum ersten Mal in breitem Umfang ediert wird. Nunmehr lässt sich auch der experimentelle Weg, den Cherubini seit den 1780er Jahren be- schritt, minutiös ablesen und verfolgen. Mit jeder Komposition lieferte er einen neuen und teilweise unkonventionellen Beitrag zur Entwicklung der Oper. Das experimentelle Neuland, das sich Cherubini eroberte, betraf Konzeption, Struktur und Stoffdarstellung. Kein Wunder, dass seine Zeitgenossen wie Méhul, Lesueur, Spontini, Grétry, Beethoven, Donizetti, Rossini und nicht zuletzt Carl Maria von Weber in Auseinandersetzung mit ihm und unter seinem Einfluss schrieben. Die großen Werke wie Lodoïska, Médée, Eliza etc. weisen auf die Grand Opéra voraus: In ihnen verschmelzen Techniken des symphonischen Satzes mit kühnster Instrumentation und einer hintergründigen Charakterzeichnung sowie modernsten Strömungen „romantischer“ Empfindung, welche die couleur locale und die Natur als handelnde Größen unter Berücksich- tigung neuester philosophischer Ideen einbeziehen. In den Jugendopern experimentierte Cherubini hinsichtlich der Dramaturgie und der Ensem- blebehandlung, wobei er dem Usus der Zeit entsprechend auf zeitgenössische Komponisten und ihre Werke reagierte.
    [Show full text]