Wertvoll und für Sie als unser Gstör-Gast KOSTENLOS! Südtirol GuestPass Algund Entdecken Sie alle Ihre Vorteile auf Seite 12!

GRATIS! Una carta di grandeHotel valore Gstör ma per gli ospiti dell’ Alto Adige GuestPass Lagundo Ferienparadiesstör's Scoprite tutti i Vostri vantaggi a pagina 12! G mit Palmengarten 2021

Deutsch Deutsch Zweisprachig Logo Anwendung auf Medien in deutscher Sprache Optional / Anwendung auf Medien in deutscher Sprache Anwendung auf zweisprachigen Medien

Sprachdeklinationen

IM MERANER LAND eps / jpg / tiff / png ALPIN-MEDITERRANES IM MERANER LAND IM MERANER LAND LEBENSGEFÜHL A E DINTORNI GSTOR MEXIC S RESTAURANT & CANTINA

Italienisch Italienisch Dreisprachig Anwendung auf Medien in italienischer Sprache Optional / Anwendung auf Medien in italienischer Sprache Anwendung auf dreisprachigen Medien

A MERANO E DINTORNI IM MERANER LAND IL FASCINO DELLA A MERANO E DINTORNI A MERANO E DINTORNI VITA ALPINA IN MERANO AND ENVIRONS

Englisch Englisch Anwendung auf Medien in englischer Sprache Optional / Anwendung auf Medien in englischer Sprache

IN MERANO AND ENVIRONS THE ALPINE–MEDITERRANEAN IN MERANO AND ENVIRONS WAy OF LIFE Residenz-Pension Sonnenbichl

HOTEL GSTÖR GASTHOF GSTÖR

Palmengarten Hotel Restaurant Gstör

Alle unsere Häuser liegen in unmittelbarer Nähe zueinander. Tutte le nostre strutture alberghiere si trovano ad una distanza ravvicinata. Annehmlichkeiten im Gstör... • Speisesaal, überdachte Terrasse und eine Sonnenterrasse für • Kleine Hausbibliothek mit Büchern und Brettspielen im Hotel Gstör Herzlich willkommen! das gemütliche Frühstück im Hotel Gstör • (von Herbst bis zum Frühling geöffnet) Benvenuti! Restaurant mit Kellergewölbe Im PALMENGARTEN Hotel GSTÖR in Algund im Ortsteil Mühlbach, Nel nostro GIARDINO DELLE PALME Hotel***Gstör a Lagundo, un vero • Großes, reichhaltiges Frühstücksbuffet im Hotel Gstör mit regionalen und gemütlich-uriger Tirolerstube, wunderschöner mediterraner eine der schönsten Ecken des weitläufigen Dorfes, werden Sie sich paradiso per le Vostre ferie che è situato nella parte più bella del paese, Spezialitäten, Diätecke und Allergikerprodukten (auf Anfrage und Palmengarten mit teilweise überdachtem Grill- und Biergarten wohlfühlen. Dazu gehören das Hotel***GSTÖR, die Pension***SONNENBICHL Vi sentirete a Vostro agio. mit Vorreservierung) • Traditioneller Sonntags Frühschoppen mit Live Musik Weißwurst und und das Stammhaus Gasthof Gstör. Unsere Ferienanlage mit dem Le nostre strutture alberghiere comprendono la piscina panoramica • À-la-carte-Halbpension im Palmengarten Brezel (April bis Oktober) Panoramafreibad und der von Obst- und Weingärten umgebenen all’aperto, il giardino generoso circondato da vigneti e frutteti, i vari • Täglicher „Morgengruß“ mit vielen Wander- und Ausflugstipps • Abendprogramm immer Dienstags mit Live Band (April bis Oktober) großzügigen Liegewiese, den verschiedenen Restaurants (Palmengarten- ristoranti (ristorante giardino delle palme, ristorante messicano, ristorante Verwöhn-Halbpension im Haupthaus, 4–5–gängiges Abendmenü • Große Auswahl an Cocktails im Palmengarten Restaurant, Restaurant Mexicos, Tiroler-Stuben-Restaurant, Pizzeria), der tipico tirolese con stube in legno, pizzeria), il cocktailbar, la caffetteria mit Salatbuffet und eigener Kinderspeisekarte • Hauseigene Pizzeria mit Holzofen Cocktailbar, dem Café im Palmengarten, der Vinothek und der hauseigenen nel giardino delle palme, l’enoteca, e la macelleria propria, Vi offrono un • Große Getränkeauswahl sowie reiches Sortiment an Südtiroler • Mexikanische Spezialitäten Metzgerei bieten Ihnen die Möglichkeit Ihren Aufenthalt abwechslungsreich soggiorno variato. & internationalen Weinen und Destillaten • Abwechslungsreiche Küche mit einheimischen Spezialitäten und zu gestalten. L’Hotel è situato in posizione centrale, nelle vicinanze troverete molti • Panorama-Freibad mit großzügiger Liegewiese inmitten der Obstanlagen Fleischprodukten aus der hauseigenen Metzgerei • Getränke und Eis am Schwimmbad – Self Service • Metzgerei Gstör, Produzent des „Südtiroler Speck g.g.A.“ und vieler Das Hotel zeichnet sich durch seine zentrale Lage aus, in unmittelbarer impianti per sport e tempo libero, farmacia, banca, negozi ed altro. Anche • WLAN kostenlos in allen unseren Häusern geschmackvoller geräucherter Spezialitäten sowie Qualitätsfleisch von Nähe finden Sie viele Einrichtungen, wie Sport- und Freizeitanlagen, la fermata dell’autobus è a pochi passi dal nostro Hotel, con collegamento • Sehr zentrale Lage - nur ca. 1,5–2 km von der Kurstadt Meran entfernt einheimischen Bauern- und Bergbauernhöfen Apotheke, Geschäfte, Banken u.v.m. Auch die Bushaltestelle ist nur diretto per la città di Merano, a soli 2 km, con le bellissime terme e i portici • Idealer Ausgangspunkt für unzählige Wanderungen und Ausflüge im • Hausgästebonus, als Hausgast erhalten Sie 3% Nachlass auf alle wenige Schritte vom Haus entfernt, mit Direktverbindung zu der 2 km di Merano, noti per negozi e possibilità di shopping esclusivo. mächtigsten Naturparks Südtirols, dem Naturpark Texelgruppe mit Konsumationen im À-la-carte-Restaurant Gstör (ausgenommen bei HP) entfernten Kurstadt Meran mit der wunderschönen Thermenanlage Il parco nazionale Gruppo Tessa, la passeggiata Tappeiner, il Waalweg di reichen Schätzen an Flora und Fauna • GuestCard Algund - die Ermäßigungskarte für viele Museen, sowie der bekannten Einkaufspassage – den Meraner Lauben. Der Lagundo, e altri innumerevoli sentieri per escursioni, sono raggiungibili • Fahrradgarage mit Lademöglickeit für E-Bikes Aufstiegsanlagen u.v.m. (Leistungen siehe S.12) imposante Naturpark Texelgruppe, der Tappeinerweg sowie der Algunder a piedi in pochi minuti direttamente dall’Hotel. Anche impianti di salita • 2 eigene große, nicht kostenpflichtige Parkplätze • Südtirol GuestPass Algund (Leistungen siehe S. 12) Waalweg und unzählige weitere Wanderwege sind direkt vom Haus (seggiovie/funivie) che vi porteranno a quota 1.500 e più in alto, sono aus zu Fuß erreichbar. Auch Aufstiegsanlagen, die Sie auf über 1.500 raggiungibili a piedi in soli 10 minuti. Situato in mezzo alle montagne Höhenmeter befördern, sind nur 10 Gehminuten entfernt. Eingebettet in impressionanti altoatesine, l’Hotel Gstör Vi offre un ambiente di stile ed il die eindrucksvolle Südtiroler Bergwelt bietet das PALMENGARTEN Hotel servizio di una gestione ormai nella 3° generazione di famiglia. Gstör ein stilvolles Ambiente und den persönlichen Service eines Hauses, das bereits in der dritten Generation von uns geführt wird.

Wir, die Familie Tschenett und unsere 40 engagierten Mitarbeiter, sind Noi, la famiglia Tschenett e i nostri 40 collaboratori saremo sempre stets bemüht Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. impegnati a proporrVi un soggiorno più gradevole possibile.

JAN/GEN FEB MÄRZ/MAR APR MAi/MAG JUN/GIU JUL/LUG AUG/AGO SEP/SET OKT/OTT NOV DEZ/DIC 330 M.ü.d.M 325 M.ü.d.M 30°C s.l.m HÖHENPROFIL s.l.m 25°C HOTEL PROFILO ALTIMETRICO a Vostra disposizione al Gstör... 20°C DURCHSCHNITTS-TEMPERATUREN ALGUND GSTÖR • Ricco buffet di prima colazione all’Hotel Gstör con angolo dietetico e • Ristorante con taverna, accogliente stube tirolese, grande giardino delle 15°C Algund prodotti per allergici (su richiesta) palme con cocktailbar 10°C TEMPERATURE MEDIE A LAGUNDO Lagundo MERAN(O) 5°C 5,5 - 9°C 7-12°C 12-20°C 17-24°C 21-28°C 23-28°C 27-31°C 26-30°C 22-27°C 18-22°C 10-15°C 8-15°C 2 KM • Mezza pensione á la carte nel giardino delle palme • Pizzeria con forno a legna e specialità messicane • La sera menù di 4-5 portate e buffet d’insalate nella casa principale, • Eccellente cucina con ampia varietà di specialità, tipiche locali e prodotti Residence Sonnenbichl vasta scelta di bevande e vini, menù per bambini della nostra macelleria privata (speck altoatesino di qualità) • Vinoteca con vasta scelta di vini e distillati altoatesini e internazionali • Macelleria Gstör, produttore dello „Speck Alto Adige IGP“, tante specialità • 1 piscina all’aperto con ampi prati e lettini con ombrelloni affumicate saporite e carne di qualità da masi della zona e di montagna Obstgärten • GRATIS: Collegamento internet in tutte le strutture • Bonus per ospiti della casa: avete diritto al 3% di sconto su tutte le • A soli 1,5 - 2 km dal centro della città di Merano, punto ideale per consumazioni al Ristorante Gstör (eccetto con mezza pensione) Panoramafreibad • GuestCard Lagundo per sconti nei musei, seggiovie, funivie e tanti altri mit Liegewiese numerose escursioni e gite nei d’intorni Palmengarten • Piccola biblioteca con libri e giochi posti(servizi vedi pag. 12) • 2 parcheggi privati gratuiti • Alto Adige GuestPass Lagundo gratis! (trovate tutti i vantaggi a pagina 12) Hotel Gstör Gasthof Gstör • Garage per bici con possibilità di caricare le E-Bike Metzgerei Pizzeria 3 Sie wählen aus Alle Preisangaben pro Person in Euro Tutti i prezzi a persona in Euro Tägliche Vorreservierung an der Preise - Prezzi 2021 DZ = Doppelzimmer, EZ = Einzelzimmer, Rezeption bis 11 Uhr möglich! Ihr Urlaubs-Zuhause Zimmer mit Frühstück / Pernottamento con colazione CS = camera singola, CD = camera doppia NEU • VERWÖHN-HALBPENSION BLÜTENZAUBER Tagespreis Tagespreis Tagespreis NUOVO „MENÜ“ Sentirsi a casa... 26.03. - 12.05.2021 Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero 18 Euro pro Person - 18.30 Uhr „normal“ „spezial“ „spezial plus“ Speisesaal Restaurant Gstör 07.06. - 20.06.2021 Aufenthalt bis 6 Tage Aufenthalt 7 Tage Aufenthalt über 7 Tage sogg. fino a 6 giorni soggiorno 7 giorni sogg. più di 7 giorni • À LA CARTE-HALBPENSION ½ 25 Euro pro Person TYP A Doppelbettzimmer / Camera matrimoniale € 67 65 63 18.00 Uhr - 22.00 Uhr TYP B Einbettzimmer / Camera singola € 67 65 63 mit Tischreservierung im Palmengarten oder im Stubenrestaurant (eigene Karte) TYP C Suite Zielspitz/Ifinger € 77 75 73 Scegliete Voi! TYP E DZ+EZ / CS+CD Gasthof € 61 59 57 Prenotazione giornaliera entro le ore 11 alla reception TYP D Mansarden DZ / CD Gasthof € 57 55 53 • MEZZA PENSIONE SPECIALE „MENU“ GRATIS WLAN DER BERG RUFT 18 Euro a persona Tagespreis Tagespreis Tagespreis ore 18.30 - al Ristorante Gstör 13.05. - 06.06.2021 Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero WIFI GRATUITO 21.06. - 01.08.2021 „normal“ „spezial“ „spezial plus“ • MEZZA PENSIONE À LA CARTE Doppelbettzimmer TYP A Süd - Camera matrimoniale TIPO A sud Aufenthalt bis 6 Tage Aufenthalt 7 Tage Aufenthalt über 7 Tage Zentrum 11.10. - 01.11.2021 sogg. fino a 6 giorni soggiorno 7 giorni sogg. più di 7 giorni 25 Euro a persona ore 18.00 - 22.00 con prenotazione tavolo TYP A Doppelbettzimmer / Camera matrimoniale € 71 69 67 nel giardino delle palme oppure al ristorante Stube Doppelzimmer mit im Südtirolerstil gehaltenen TYP A - Hotel: Süd (listino extra) Möbeln eingerichtet und mit Sat-TV, Minibar, Safe, TYP B Einbettzimmer / Camera singola € 71 69 67 WIFI, Telefon und Badezimmer mit Dusche, WC und Haartrockner ausgestattet. Der Balkon in südliche TYP C Suite Zielspitz/Ifinger € 81 79 77 ◼ Preise zuzüglich Ortstaxe von € 1,40 pro Person Richtung bietet einen Ausblick zur Sonnenseite/ Dorfzentrum. TYP E DZ+EZ / CS+CD Gasthof € 65 63 61 (ab 14 Jahren) und Übernachtung. ◼ Einzelzimmerzuschlag pro Tag und Person: Camera matrimoniale con balcone esposto a sud TYP D Mansarden DZ / CD Gasthof € 61 59 57 (lato soleggiato / centro del paese) arredamento € 30 im Hotel, € 20 im Gasthof in stile tirolese. La stanza è dotata di tv digitale, ◼ Kinderermäßigung im Zimmer der Eltern Tagespreis Tagespreis Tagespreis minibar, cassaforte, WIFI, telefono e bagno privato DER GOLDENE HERBST Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero con doccia. 02.08. - 10.10.2021 „normal“ „spezial“ „spezial plus“ ◼ Tassa di soggiorno pari ad € 1,40 a pers. (dai 14 anni) e notte. TYP A - Hotel: Nord Aufenthalt bis 6 Tage Aufenthalt 7 Tage Aufenthalt über 7 Tage ◼ Supplemento per uso camera singola a persona e giorno: Doppelzimmer mit im Südtirolerstil gehaltenen sogg. fino a 6 giorni soggiorno 7 giorni sogg. più di 7 giorni Möbeln eingerichtet und mit Sat-TV, Minibar, Safe, € 30 in Hotel, € 20 in albergo DoppelbettzimmerTYP A Nord - Camera matrimoniale TIPO A nord WIFI, Telefon und Badezimmer mit Dusche, WC TYP A Doppelbettzimmer / Camera matrimoniale € 75 73 71 ◼ Riduzione per la terza persona in camera und Haartrockner ausgestattet. Balkon in nördliche Richtung mit Ausblick auf die umliegende Bergwelt TYP B Einbettzimmer / Camera singola € 75 73 71 und den Naturpark Texelgruppe. TYP C Suite Zielspitz/Ifinger € 85 83 81 Camera matrimoniale con balcone esposto a nord Geht es den Kindern gut, (vista panoramica sulle montagne, arredamento in TYP E DZ+EZ / CS+CD Gasthof € 69 67 65 stile tirolese. La stanza è dotata di TV digitale, geht’s auch uns Eltern gut! minibar, cassaforte, WIFI, telefono, bagno privato TYP D Mansarden DZ / CD Gasthof € 65 63 61 Wir haben für unsere „kleinen“ con doccia. Gäste eine eigene Speisekarte, in TYP B - Hotel: ADVENTSZAUBER / Einzelzimmer mit Balkon in nördliche Richtung Tagespreis pro Person Tagespreis pro Person Tagespreis pro Person der Spiel-Leseecke liegen Brett- und (Bergwelt/Pool), mit im Südtirolerstil gehaltenen SPECIALE AVVENTO Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Unterhaltungsspiele sowie Kinderbücher Möbeln eingerichtet. Ausgestattet mit Sat-TV, 26.11. - 19.12.2021 a persona a persona a persona auf. Das kostenlose Babypaket auf Anfrage! Minibar, Safe, WIFI, Telefon und Badezimmer mit „normal“ „spezial“ „spezial plus“ Badewanne, WC und Haartrockner. SILVESTER SPEZIAL Aufenthalt 7 Tage Aufenthalt über 7 Tage SPECIALE CAPODANNO Aufenthalt bis 6 Tage Su richiesta pacchetto per bambini! Camera singola con bagno, asciugacapelli, WC, TV soggiorno fino a 6 giorni soggiorno 7 giorni soggiorno più di 7 giorni Einbettzimmer TYP B Nord - Camera singola TIPO B nord digitale, telefono, minibar, cassaforte, WIFI e balco- 26.12.2021 - 09.01.2022 ne esposto a nord. EZ Hotel Typ B TYP A Doppelbettzimmer / Camera matrimoniale € 78 76 74 Auch Ihr Hund ist bei uns herzlich willkommen. Es wird kein Zuschlag berechnet! Bitte achten Sie drauf, Sehr geräumige Suite, daher für Familien besonders TYP B Einbettzimmer / Camera singola € 78 76 74 ihren Hund bei der Buchnung anzumelden, da Haustiere nicht gut geeignet. Mit im Südtirolerstil gehaltenen in allen Zimmern gestattet sind. Möbeln eingerichtet bestehend aus Eingangsbereich, TYP C - Hotel: TYP C Suite Zielspitz/Ifinger € 88 86 84 Schlafraum, Wohnraum und einem großzügigen, Ifinger - Suite: lichtdurchfluteten Badezimmer mit Badewanne, WC, TYP E DZ+EZ / CS+CD Gasthof € 72 70 68 Anche il Vostro cane da noi è il benvenuto. Bidet und Haartrockner. Welches vom Wohn- als (senza sovrapprezzo) Avvisateci già alla prenotazione, TYP D Mansarden DZ / CD Gasthof € 68 66 64 auch vom Schlafzimmer aus zugänglich ist. Die visto che i cani non sono ammessi in tutte le nostre camere. Suite ist mit Flachbildschirm Sat-TV, Minibar, Safe, WIFI, Telefon und Balkon in südliche Richtung/ Dorfzentrum ausgestattet. Kostenlos aber sehr Gratuita ma di La suite è composta dall’entrata, dal soggiorno e wertvoll für Sie! grande valore per Voi! dalla stanza da letto. È dotata di bagno privato con vasca, WC, bidet e asciugacapelli, TV digitale, Ifinger-Suite Gstör Specials Südtirol GuestPass Algund Alto Adige GuestPass Lagundo minibar, cassaforte, WIFI, telefono, balcone lato Das ganze Jahr! Entdecken Sie Per tutto l’anno! Ifinger Suite - Typ C Süd/Ost - Suite Ifinger TIPO C sud/est sud (ovest) 2021 Ihre Vorteile auf Seite 12 Scoprite i Vostri vantaggi a pagina 12 Sehr geräumige Suite, daher für Familien besonders TYP C - Hotel gut geeignet. Mit im Südtirolerstil gehaltenen Zielspitz - Suite Möbeln eingerichtet bestehend aus Eingangsbereich, Schlafraum, Wohnraum und einem großzügigen, (7=6) (7=6) Törggelen & Countdown... in Meran lichtdurchfluteten Badezimmer mit Badewanne und Frühlings- und Vorteilswochen Südtiroler Brauchtum Speciale Capodanno Dusche, WC, Bidet und Haartrockner. Welches vom Wohn- als auch vom Schlafzimmer aus zugänglich Pacchetto Primavera e Vantaggi Pacchetto „Törggelen“ ist. Die Suite ist mit Flachbildschirm Sat-TV, Minibar, 26.03. - 12.05.2021 11.10. - 01.11.2021 28.12.21 - 04.01.2022 Safe, WIFI, Telefon und Balkon in südliche Richtung/ Dorfzentrum ausgestattet. • Sie wohnen 7 Tage und • Sie wohnen 7 Tage • 4 Übernachtungen bezahlen nur 6! und bezahlen nur 6! • Begrüßungsgetränk La suite è composta dall’entrata, dal soggiorno e Zielspitz-Suite dalla stanza da letto. È dotata di bagno privato con • Begrüßungsgetränk • Begrüßungsgetränk • Frühstücksbuffet vasca e doccia, WC, bidet e asciugacapelli, TV digi- • Frühstücksbuffet • Frühstücksbuffet • Verwöhn-Halbpension tale, minibar, cassaforte, WIFI, telefono, balcone • Verwöhn-Halbpension • Verwöhn-Halbpension • am Silvesterabend • Törggeleabend lato sud (ovest) centro del paese. • Südtirol GuestPass Menü im Speisesaal Zielspitz Suite - Typ C Süd/West - Suite Zielspitz TIPO C sud/ovest im Rahmen der TYP D - Gasthof: Algund vom Haupthaus Halbpension • Sektfrühstück zum kleine abgeschrägte Mansardendoppelzimmer Wohnbeispiel TYP E Doppelzimmer Wohnbeispiel TYP E Einbettzimmer • Abschiedsgeschenk • Südtirol GuestPass Typ E - Gasthof: Doppelzimmer 1. Etage gefüllt mit regionalen Jahresbeginn Algund • Südtirol GuestPass Alle Zimmer sind mit traditionellen, TYP E - Gasthof: Einbettzimmer Spezialitäten • Abschiedsgeschenk Algund handbemalten Bauernmöbeln und bequemem mit traditionellen, handbemalten gefüllt mit regiona- Boxspringbett eingerichtet, mit WIFI, Telefon Bauernmöbeln und bequemem Box- len Spezialitäten und hellem Badezimmer mit Dusche oder springbett eingerichtet, mit WIFI, Telefon, • 4 pernottamenti Badewanne, Haartrockner und WC, Sat-TV, Badezimmer mit Dusche,WC, Haartrockner, • 7 giorni, al prezzo di 6 • Prosecco di benvenuto Safe und Sitzgelegenheit ausgestattet. Der Sat-TV und Safe ausgestattet. Der Balkon • 7 giorni, al prezzo di 6 • Ricca colazione a buffet sonnenverwöhnte Süd-Balkon liegt zur Dorfseite bietet einen überwältigenden Ausblick • Prosecco di benvenuto • Prosecco di benvenuto • Ricca colazione a buffet • Menu di mezza pensione hin, der Balkon zur Nordseite bietet einen Blick auf die umliegende Bergwelt und den • Ricca colazione a buffet auf die Gartenseite und die Südtiroler Bergwelt. Naturpark Texelgruppe. • Menu di mezza pensione • Cena di gala la sera di San Silvestro nel contesto • Menu di mezza pensione • Serata Törggelen nel contesto della mezza pensione della mezza pensione nella casa principale Camere matrimoniali, con mobili rustici dipinti Camere singola arredata di mobili rustici • Alto Adige GuestPass Lagundo • Prima colazione con prosecco per l’inizio del anno a mano e letto boxspring. Dotazioni: Bagno dipinti a mano, letto Boxspring, bagno • Alto Adige GuestPass Lagundo privato con doccia o vasca, TV dig., cassaforte, privato con doccia, TV digitale, cassafor- • Regalo con delle specialità altoatesine • Regalo con delle specialità altoatesine • Alto Adige GuestPass Lagundo WIFI, telefono diretto, balcone con esposizione te, WIFI, telefono diretto, balcone con a sud (lato soleggiato/centro paese) o a nord. esposizione a nord (vista montagna). Woche ab/settimana da € 438 Woche ab/settimana da € 462 4 Tage ab/4 giorni da € 444 Esempio camera matrimoniale TIPO E Esempio camera singola TIPO E 4 5 FERIEN AUF DER SONNENSEITE · SENTIRSI SEMPLICEMENTE... IN VACANZA Ferienparadies

Wertvoll und für Sie als unser Gstör-Gast kostenlos! Südtirol GestPass Algund Weitere Infos auf S.12! Residenz · Pension Una carta impagabile ma per gli ospiti dell’ Hotel Gstör gratis! Die wohlverdiente Erholung mit Panoramablick Sonnenbichl• • • Alto Adige GuestPass Lagundo Das Panorama-Schwimmbad mit großzügiger Liegewiese bietet Badefreuden mit Blick auf die sanfte Mittelgebirgslandschaft Sie finden unsere Pension Sonnenbichl oberhalb Informazioni a pag. 12! vom Palmengarten auf einem kleinen von der Son- des Meraner Landes. Wandern, Radfahren & Mountainbiken sind in so einer traumhaften Umgebung eine Selbstverständlichkeit. ne verwöhnten Hügel und von prächtiger Natur um- Es gibt eine Vielzahl an Möglichkeiten, die einzigartige Landschaft auf zwei Rädern zu erkunden, Unsere Häuser liegen nur 400 m geben, nur 2 Minuten vom Dorfzentrum entfernt. Sie wählen aus von der antiken Römerstraße, der 700 km langen Radstrecke „“, die von Bayern über die Alpen bis an Beginnen Sie den Tag gut gestärkt mit einem Tägliche Vorreservierung die Adria führt, entfernt. Der Radverleih „Bike & Hike“ mit Mountainbikes, E-Bikes, Rennrädern und Trekkingrädern befindet sich an der Reception NEU reichhaltigen Vital- & Schlemmer-Frühstücks- bis 11 Uhr möglich! NUOVO nur 200 m entfernt. Ihr mitgebrachtes Fahrrad können Sie in unserer Fahrradgarage mit Lademöglichkeit unterstellen. buffet im Haupthaus Hotel***Gstör, das direkt Aber es gibt noch vieles mehr. Ein Besuch der Therme Meran mit ihren vielseitigen Wellnessangeboten erfrischt, über einen Privatweg durch unsere Gartenan- • VERWÖHN- lage bequem erreichbar ist. Unsere Halbpensi- HALBPENSION Golfen in Lana und im Passeiertal inspiriert, und Fischen an der Etsch entspannt. onsgäste verwöhnen wir abends im Speisesaal „MENÜ“ des Restaurant Gstör mit einem 4-5 Gänge-Me- 18 € pro Pers. – 18.30 Uhr Speisesaal Restaurant Gstör nü, während unsere À-la-carte-Halbpensions- ½ Gäste ihr Menü aus der eigenen Karte selbst zu- • À LA CARTE- Wochenangebote siehe sammenstellen können. HALBPENSION Offerte settimanali vedi Entspannung finden Sie auf unseren Terrassen und 25 € pro Pers. GSTÖR SPECIALS (Seite/pag. 5) 18.00 Uhr - 22.00 Uhr im Palmengarten, natürlich stehen Ihnen alle An- Preise - Prezzi 2021 Alle Preisangaben in Euro pro Person mit Tischreservierung im Zimmer mit Frühstück / Pernottamento con colazione Tutti i prezzi in Euro a persona nehmlichkeiten des Hotel***Gstör zur Verfügung. Palmengarten oder im Stubenrestaurant Tagespreis Tagespreis Tagespreis La Pensione Sonnenbichl si trova su una pic- (eigene Karte) BLÜTENZAUBER Aufenthalt Aufenthalt Aufenthalt cola collina soleggiata, in mezzo alla natura e 26.03. – 12.05.2021 bis 6 Tage 7 Tage über 7 Tage 07.06. – 20.06.2021 Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero delle imponenti montagne dell’Alto Adige, a Scegliete Voi! soggiorno soggiorno soggiorno soli due minuti dal centro di Lagundo. La vista Prenotazione giornaliera fino a 6 giorni 7 giorni più di 7 giorni entro le ore 11 alla reception panoramica sulla città di Merano, sulla Valle TYP A Doppelz. / Camera matrimoniale *** € 64 62 60 dell’Adige, sulle vette maestose della catena • MEZZA PENSIONE TYP B Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 66 64 62 alpina, offre lo sfondo più adatto per sognare. SPECIALE „MENU“ Colazione a buffet all’Hotel***Gstör che po- 18 € a persore 18.30 TYP C Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 70 68 66 trete raggiungere attraverso il nostro giardi- al Ristorante Gstör TYP D Einzelz. / Camera singola*** € 64 62 60 no (50 m). La sera Vi gustate o la mezza pen- • MEZZA PENSIONE Tagespreis Tagespreis Tagespreis sione a 4-5 portate al ristorante dell’Hotel*** À LA CARTE DER BERG RUFT Aufenthalt Aufenthalt Aufenthalt Un meritato riposo con vista panoramica 13.05. – 06.06.2021 bis 6 Tage 7 Tage über 7 Tage Gstör oppure la mezza pensione à la carte. 25 € a pers. - ore 18 - 22 Nella nostra piscina, immersa nel verde tra i vigneti e frutteti, potete rilassarvi, fare il bagno e prendere il sole ammirando con prenotazione tavolo 21.06. – 01.08.2021 Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Naturalmente potrete usufruire di tutte le in- 11.10. – 01.11.2021 soggiorno soggiorno soggiorno nel giardino delle palme fino a 6 giorni 7 giorni più di 7 giorni l’incantevole paesaggio delle montagne che circondano Merano. Nella nostra splendida regione potrete effettuare bellissime escursioni frastrutture che offre l’Hotel***Gstör, un vero oppure al ristorante Stube a piedi o in bicicletta. La nostra casa dista soltanto 400 m dall’antica “Via Claudia Augusta” romana, una ciclabile di 700 km 3 paradiso per le Vostre ferie. (listino extra) TYP A Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 66 64 62 che porta dalla Baviera passando per le Alpi fino all’Adria. Il noleggio „Bike & Hike“ che noleggia Mountainbikes, E-Bikes, biciclette Gratis WLAN TYP B Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 68 66 64 da trekking e di corsa si trova a 200 m di distanza dal nostro albergo. Le Vostre bici potete comodamente mettere nel nostro garage WLAN gratuito TYP C Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 72 70 68 con possibilità di ricarica elettrica. Ma c’è ancora di più. Visitate le terme di Merano con le sue molteplici offerte wellness, giocate a TYP D Einzelz. / Camera singola*** € 66 64 62 golf nei Golfclub di Lana e della Val Passiria, o rilassatevi andando a pesca sulle rive dell’Adige. Tagespreis Tagespreis Tagespreis DER GOLDENE HERBST Aufenthalt Aufenthalt Aufenthalt 02.08. – 10.10.2021 bis 6 Tage 7 Tage über 7 Tage Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero soggiorno soggiorno soggiorno fino a 6 giorni 7 giorni più di 7 giorni

TYP A Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 68 66 64

TYP B Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 70 68 66

Das Gefühl zu Hause zu sein… TYP C Doppelz. / Camera matrimoniale** € 74 72 70 Die Zimmertypen A, B und C unterscheiden sich durch die Größe. Die Zimmer ver- fügen alle über renovierte Badezimmer (mit Dusche od. Badewanne, WC und Fön), TYP D Einzelz. / Camera singola*** € 68 66 64 Balkon od. Terrasse mit Panoramaausblick, WIFI, Flachbildschirm mit SAT- ADVENTSZAUBER / Anschluss, Direktwahltelefon, Radio, Safe, Allergikerbetten und Sitzgelegenheit. Tagespreis Tagespreis Tagespreis SPECIALE AVVENTO Aufenthalt Aufenthalt Aufenthalt 26.11. - 19.12.2021 bis 6 Tage 7 Tage über 7 Tage Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Prezzo giornaliero Sentirsi a casa SILVESTER SPEZIAL soggiorno soggiorno soggiorno I tipi di camera A,B e C si differenziano nelle dimensioni. Le camere dispon- SPECIALE CAPODANNO fino a 6 giorni 7 giorni più di 7 giorni 26.12.2021 – 09.01.2022 gono tutte di un bagno (con doccia o vasca da bagno,WC e fon), balcone o terrazza con vista panoramica, WIFI, Flatscreen TV satellitare, telefono TYP A Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 71 69 67 diretto, radio, cassaforte, letti per persone allergiche e angolo soggiorno. TYP B Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 73 71 69

TYP C Doppelz. / Camera matrimoniale*** € 77 75 73

TYP D Einzelz. / Camera singola*** € 71 69 67

Einzelzimmerzuschlag Sonnenbichl € 30,00 am Tag *** auch allergikergeeignete Zimmer (nur im Sonnenbichl) - bitte gleich bei der Bestellung angeben! Supplemento camera singola € 30,00 al giorno *** anche stanze adatte a persone con allergie (solo nella Pensione Sonnenbichl) - prego indicare alla prenotazione Preise zuzüglich Ortstaxe von € 1,40 pro Person (ab 14 Jahren) und Übernachtung Tassa di soggiorno pari ad € 1,40 a persona (dai 14 anni) e notte.

7 ... die Vielfalt der kulinarischen Genüsse im Gstör Alpenländisch, ... la varietà dei sapori culinari al Gstör rustikal, gemütlich GSTÖR Vinothek Aus unserer Vinothek verfügen wir über eine große Auswahl an ausgesuchten Weinen von nam- Gasthof haften Südtiroler, italienischen und internationalen Winzern sowie Weinraritäten und einem exquisiten Restaurant in stile Destillatsortiment. Gerne organisieren wir für Sie eine Weinverkostung in einer nahegelegenen Vinothek. Dalla nostra cantina dei vini Vi offriamo un assortimen- alpino, rustico, to ampio di vini selezionati di famosi vignaioli altoate- sini, italiani e internazionali, rarità di vini e un assorti- Gstör confortevole mento squisito di distillati. Volentieri organizziamo per Voi anche degustazioni in un’enoteca nei dintorni.

M Lassen Sie sich verwöhnen... EXICRESTAURANT & CANTINA S Lasciatevi viziare... Il ristorante è aperto durante il periodo Bienvenido! estivo tutti i giorni dalle ore 11.00. Erleben Sie die Vielfältigkeit der typisch Nel nostro incantevole giardino delle palme potete trascorrere dei mittelamerikanischen Gerichte. Lassen Sie sich von momenti fantastici in compagnia dei Vostri cari, degustando specialità uns in die Welt der Enchiladas, Burritos und Fajitas alla griglia con buffet di insalata, piatti estivi raffinati e leggeri, o entführen. Von der großen Auswahl erfrischender, semplicemente trascorrendo un piacevole pomeriggio in relax dopo una leckerer Cocktails werden Sie überrascht sein. gita in montagna, prendendo un caffè, con torte e gelato fatto in casa. Wir freuen uns auf Sie! Il nostro accogliente ristorante & cantina e la nostra stube tirolese Assaporate e scoprite la cucina messicana. ImmergeteVi originale Vi aspettano per degustare le nostre bontà. Settimane di in un mondo di Enchiladas, Burritos e Fajitas. Oltre specialità a base di pesce, di asparagi e di selvaggina, ed in autunno vino l’offerta ampia di menu tipici e una grande scelta di novello con prelibatezze tirolesi, dolci e castagne. cocktails, Vi offriamo un ambiente affascinante per Das Restaurant ist in den Sommermonaten täglich ab 11 Uhr geöffnet. una cena focosa. Gemeinsam lachen und Freude haben! In unserem traumhaften Palmengarten können Sie wunderschöne Stunden im Kreise Ihrer Lieben verbringen. Ob bei Spezialitäten vom Grill mit Salatbuffet, raffiniert-leichten Sommergerichten oder einfach am Nachmittag nach einer tollen Bergtour Take-away-Service Servizio d’asporto bei Kaffee, hausgemachtem Eis und Kuchen die Seele baumeln lassen! Für alle, die lieber zu Hause genießen, bieten wir auch den Offriamo servizio d’asporto per le varie Unser urgemütliches Keller-Restaurant, die originale Tiroler Stube und bequemen Abholservice. Ob Gerichte vom Restaurant, Mexicos pietanze del ristorante, del ristorante Sonnenstube laden Sie zum herzhaften Genießen ein. Spezialitätenwochen oder der Pizzeria - ein Anruf (Tel. 0473 448 555) genügt, und Mexicos e della pizzeria: basta una telefonata wie: Fisch-, Spargel und Wildspezialitäten... Sie können das Gewünschte zur vereinbarten Zeit abholen. (Tel. 0473 448 555). Im Herbst traditionelles Törggelen mit Südtiroler Schmankerln, Sußer und Kastanien. Reichhaltiges Angebot an Südtiroler und internationalen Spitzenweinen und Distillaten. Pizzeria Gstör Jeden Tag ab 17.00 Uhr geöffnet, Pizza bis 23.30 Uhr. Wir bieten Ihnen eine große Auswahl an leckeren Pizzas aus dem Holzofen, zudem werden Nudel- und Fleischgerichte aus unserer Küche, hausgemachte Dessert und alle Gerichte vom Restaurant Mexicos angeboten!

Aperto tutti i giorni dalle ore 17.00, pizza fino alle ore 23.30. Vi offriamo una vasta scelta di gustose pizze fatte in un forno a legna. Inoltre Vi offriamo anche piatti di carne, piatti di pasta, dolci fatti in casa e delle pietanze dal nostro Ristorante Mexicos!

8 9 PALMENG ARTEN RESTAURANT & COCKTAILBAR

Jeden Sonntag GSTÖRS PALMENGARTEN im Herzen von Algund, bietet ein wunderbares Ambiente für romantische Essen, für gesellige Feiern u.v.m. Sie werden mit ausgewählten regionalen Spezialitäten und leichten Sommergerichten verwöhnt. Zudem von April bis Oktober bieten wir mexikanisch feurige Gerichte aus unserem Restaurant Mexicos an. In den Sommermonaten wird auch Frühschoppen mit Live-Musik eine große Pizza-Auswahl geboten – die Pizzas werden in der Schauküche zubereitet. Genießen Sie das einzigartige südländische Flair des Restaurants und das Zusammenspiel von Wasser, Licht und Palmen. Täglich geöffnet ab 11 Uhr, Ogni domenica außerdem von April bis Oktober jeden Sonntag Frühschoppen mit Live-Musik und jeden Dienstag Abendprogramm da aprile a ottobre mit Live-Band und Tanz. mezzetta IL GIARDINO DELLE PALME nel cuore di Lagundo offre un ambiente stupendo per cene romantiche, cerimonie e tanti con musica dal vivo altri incontri. Vi vizieremo con specialità regionali e leggeri menu estivi. Inoltre proponiamo menu messicani dal nostro ristorante Mexicos. Nei mesi estivi offriamo un’ampia selezione di pizze preparate nella nostra cucina aperta. GodeteVi un ambiente latino e una sinfonia di acqua, luci e palme. Aperto dalle ore 11, nessun giorno di riposo, inoltre ogni domenica “Frühschoppen” con musica dal vivo e ogni martedì programma serale con una banda musicale (da aprile a ottobre).

Jeden Dienstag von April bis Oktober Abendprogramm mit Live-Band Heute abend Ogni martedì da aprile a ottobre Live- Musik serata con musica dal vivo

10 11 Wertvoll und für Sie als unser Gstör-Gast kostenlos! Una carta impagabile ma per gli ospiti dell’Hotel Gstör gratis! Südtirol GuestPass Algund Alto Adige GuestPass Lagundo Bereits mit einem Tag Aufenthalt im Hotel Gstör erhalten Sie bei Pernottando già solo una notte nell’Hotel Gstör riceverà al Suo arrivo un Ihrer Ankunft ein besonderes Willkommensgeschenk und zwar regalo di benvenuto speciale: l’Alto Adige GuestPass Lagundo – La carta è unser Südtirol GuestPass Algund – diese ist für Ihren gesamten personale e valida per tutta la durata del soggiorno. Con questa carta potrà Gstör-Aufenthalt gültig und nicht übertragbar, mit ihr können godere da subito di numerosi vantaggi, gratis o con forti sconti – e Lei in Sie sofort eine Fülle von Privilegien genießen, gratis oder zum qualità di ospite dell’Hotel Gstör riceverà la carta gratis! Vorzugspreis! Ecco tutti i vantaggi del nostro regalo di benvenuto Alle kostenlosen Leistungen • Ingresso gratuito in pu di 90 musei locali unseres Willkommensgeschenkes auf einem Blick: • Utilizzo gratuito di tutti i treni regionali in Alto Adige: dal Brennero a • Kostenloser Eintritt in über 90 Landesmuseen Trento così come da Malles Venosta a San Candido (esclusi i treni DB e ÖBB) • Kostenlose Nutzung der Regionalzüge in Südtirol: Brenner bis Trient, • Utilizzo gratuito di tutti i trasporti autobus in Alto Adige (municipali, regionali e lunga sowie bis (keine Züge der DB und ÖBB) distanza, city bus) • Kostenlose Nutzung der Nahverkehrsbusse (Stadtbusse, Überlandbusse, Citybusse) • Utilizzo gratuito delle funivie del Renon, di San Genesio, Meltina, Verano e Maranza • Kostenlose Nutzung der Seilbahnen , und Vöran, undMeransen • Utilizzo gratuito della nuova funivia Rio Lagundo • Kostenlose Nutzung der neuen Seilbahn nach Aschbach • Utilizzo gratuito del trenino del Renon e della funicolare di Mendola • Kostenlose Nutzung der Trambahn Ritten und der Standseilbahn Mendel • Un viaggio gratuito di andata e ritorno con la linea Postauto svizzera tra • Eine kostenlose Hin- und Rückfahrt mit dem Postauto Schweiz zwischen Mals und Müstair Malles Venosta e Müstair • (Die Karte muss bei jeder Fahrt entwertet werden) • (La carta deve essere obliterata ad ogni corsa) + zusätzliche Erlebnisse zum kleinen Preis + molti vantaggi a poco prezzo Ebenso fungiert der Südtirol GuestPass Algund auch als Guest Card und bietet zusätzlich E non finisce qui. L’Alto Adige GuestPass Lagundo è anche una Guest Card con la quale potrà exklusive Ermäßigungen von mindestens 10% bei weiteren Seilbahnen, bei geführten godere di sconti esclusivi di almeno 10% su ulteriori funivie, su escursioni guidate della Tagestouren der Berg- und Wanderschule MeranAlpin, bei organisierten Ausflügen und scuola di escursionismo e alpinismo MeranAlpin, gite organizzate dalle agenzie viaggi di Tagesfahrten von Meraner Reisebüros, bei Verkostungen in Weinkellereien und Destillaten; Merano, degustazioni in enoteche e distillerie, e ancora, sul noleggio di biciclette, voli in Sie erhalten auch vergünstigte Preise bei Fahrradverleihe, Tandemflüge, Reiten und deltaplano, equitazione o corse equestri, tennis, minigolf e molto altro ancora. Pferderennen, Tennis, Minigolf usw. Wir geben Ihnen gerne die Liste aller teilnehmenden Le forniremo una lista completa di tutti i musei e delle oltre 100 istituzioni di Merano e Museen und der ca. 100 teilnehmenden Institutionen im Meraner Land. dintorni che aderiscono all’Alto Adige GuestPass. Kinder von 6-13 erhalten den Südtirol GuestPass Algund Junior und Kinder unter 6 Jahren I bambini in età compresa fra i 6 e i 13 anni ricevono l’Alto Adige GuestPass Lagundo Junior können die angebotenen Services der Meran Algund Plus Card in Begleitung ihrer Eltern mentre i bambini al di sotto dei 6 anni possono usufruire dei servizi offerti dalla “MeranCard umsonst nutzen. Unbezahlbar im Wert, aber kostenlos für Sie als Gstör-Gast! Lagundo Plus” a titolo gratuito se accompagnati dai genitori. Una carta vantaggi impagabile ma per Lei, in qualità di ospite dell’Hotel Gstör gratis! PS: Die angebotenen Leistungen des „Südtirol GuestPass Algund sind im Zeitraum vom 01.01.2021 – 31.12.2021 gültig. PS: I servizi dell’Alto Adige GuestPass Lagundo sono validi dall’ 01/01/2021 – 31/12/2021.

• Fleischspezialitäten aus vorwiegend einheimischen Viehbeständen • Produzent vom „Südtiroler Speck g.g.A.“ • Bauernspeck (auch als ideales Mitbringsel für Ihre Freunde zu Hause) • Südtiroler Wurstspezialitäten: Kaminwurzen von Hirsch und Rind, hausgemachte Salamis, geräucherter Hirsch- und Gamsschinken...

• Tagli di carne provenienti prevalentemente da bestiame locale • produzione di Speck Alto Adige IGP • specialità della salumeria altoatesina: „Kaminwurzen“ (salsicce affumicate) di cervo e bovino, prosciutto affumicato di cervo e camoscio...

Alte Landstraße 40 Strada Vecchia - I-39022 Algund/Lagundo - Tel. 0473 448354 - Fax 0473 448047

Wohlbefinden für alle Sinne! Benessere in tutti i sensi! Im Herzen der Stadt Meran, nur ca. 2,5 km von unse- A ca. 2,5 km dal nostro hotel le Terme di Merano, circonda- Wir sind - Noi siamo - We are rem Hotel entfernt und umgeben von mediterraner te da un parco con vegetazione mediterranea, sono un’oasi Parklandschaft befindet sich die neue Therme Meran. all’insegna del benessere nel cuore della città di cura Merano. Eine belebende Quelle des Wohlbefindens voller spru- Una stimolante fonte di benessere piena di spumeggianti at- delnder Attraktionen: 7.650 m2 Thermenlandschaft, trazioni, con 7.650 m2 di strutture termali, 25 vasche, 8 saune 25 Pools, 8 Saunas und Dampfbäder, ein modern aus- e bagni turchi, un centro fitness, un centro Spa & Vital inno- gestattetes Fitness Center und ein innovatives Spa & vativo, tutto questo vi attende con una serie di incredibili of- Vital Center erwarten Sie mit einem umfangreichen ferte per la salute ed il benessere di corpo, mente ed anima. Gesundheits- und Wohlfühlangebot für Körper, Geist und Seele. BRENNER BRENNERO ASS H RESCHENP A TIMMELSJOC O Gasser - P.P. Foto Mike, Christian Gufler, Frieder Blickle, Bernhard Sulzer, Algund: Hannes Niederkofler, TV - Tschager Alfred Grafik & Druck: Medus Druckwerkstatt Meran - Foto: Gstör - Innerhofer Photodesign, Shutterstock, Kaboompics Solution, Florian Berger, HetzelGenetica Web Tommy Meran: - Kurverwaltung Tappeiner Therme Meran: Angelika Schwarz, Matt Cherubino, - Alex Filz, Frieder Blickle, Stefan Schütz, Marion Lafogler, IDM Südtirol: PASSO RESI PARTNER PASSO ROMB Jaufenpass Passo Giovo VIPITENO Residenz-Pension Sonnenbichl SCHWEIZ SVIZZERA Hotel Gstör Palmengarten . MERAN MERANO Restaurant Gstör ALGUND BRESSANONE Metzgerei LAGUNDO BOZEN St.-Hippolyt-Str Autobahnausfahrt Bozen Süd Gasthof Gstör Uscita autostrada sud BOLZANO Ortsteil DORF Flughafen · Aeroporto

andstraße Alte L

A VERONA lt e VENEZIA L a MILANO n Reschenpass ALGUND d s t r Passo Resia Zentrum a Anreise mit dem Auto: ß e Schweiz Über die Brennerautobahn, Ausfahrt Bozen Süd über P. Thalguterstr.

Brennerpass Österreich die Schnellstraße (MEBO) nach Algund. Anfahrt auch Josef Weingartne Brennero I-39022 Algund/Lagundo (BZ) rstraße über Stuttgart-Landeck-Reschenpass möglich. Österreich Alte Landstraße 40 Strada Vecchia MERAN Deutschland Anreise mit der Bahn: MERANO München - Innsbruck - Bozen - Meran. Tel. 0039 0473 448555 Sc Zentrum Mit dem Ferienexpress nach Algund: Ausfahrt ALGUND h Fax 0039 0473 448047 Uscita LAGUNDO nellstraße Die Busverbindung zu unserem Ferienparadies, 2x wöchentlich von März bis November fährt der E-mail: [email protected] Sonnenzug vom HBF Hamburg, Dortmund, Berlin und M BOZEN Frankfurt nach München. Und von dort geht es mit www.gstoer.com Ausfahrt MERAN ZENTRUM EB A 22 Uscita MERANO/CENTRO O BOLZANO dem Bus direkt zum Hotel. Mit dem Südtirol-Express von der Schweiz zu uns: Mit Erscheinen der neuen Preisliste verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit!Preisänderungen, Druckfehler und Irrtum, sowie Fahrtroute: St. Gallen - Winterthur - Zürich - Algund, Angebotsänderungen vorbehalten. wöchentlich von April bis Oktober. Autobahn-Ausfahrt BOZEN SÜD Con la pubblicazione di un nuovo listino prezzi, i listini prezzi Uscita autostrada BOLZANO SUD Informationen und Buchung: precedenti perdono automaticamente la loro validità! Sono possibili VERONA Tourismusverein Algund 0039 0473 448600 modifiche di prezzo, errori di stampa e modifiche delle offerte.

12